Releases: xivrus/xiv_ru_weblate
RUS - 0.5.9
- Сезонное событие — День Валентиона 2023. Переведено:
- Задание — Автор перевода: Xiness Kibi
- Всё остальное — Автор перевода: Tiny Skald
- Переведены задания следующих классов:
- Копейщик — ур. 1–30, автор перевода — Vasco
- Элементалист — ур. 1–30, автор перевода — Vasco и Tiny Skald
- Начат перевод текстур, в особенности переведены:
- субтитры вступительного ролика и ролика в заданиях Посланник Гридании/Лимсы/Уль'ды
- названия классов, городов и прочего на экране создания персонажа
- некоторые прочие текстуры
- Названия предметов откачены до оригинала
- Починка прочих элементов интерфейса
Наш сайт: https://xivrus.ru
Наш Discord: https://discord.gg/e6z2VY8fNj
Сравнение файлов с версией 0.5.8: v0.5.9...v0.5.8
RUS - 0.5.8
- Поддержка обновления игры 6.3
- Переведены все задания основного сюжета до конца Heavensward (до обновления 3.58 включительно). Автор перевода — Xiness Kibi
- Переведены задания следующих классов:
- Разбойник — ур. 1–30, автор перевода — Xiness Kibi
- Монах — ур. 30–50, автор перевода — Tiny Skald
- Бард — ур. 30–50, автор перевода — edelsid
- Самурай — ур. 50–60, автор перевода — Xiness Kibi
- Сокращение белого мага изменено с БЛМ на БЕЛ
- В связи с уходом от RUEN теперь оставлено в оригинале следующее:
- названия действий, навыков и статус-эффектов
- имена элитных мобов Охоты
- в следующей версии будут возвращены на оригинал названия предметов (кроме квестовых)
Начиная с этой версии мы уходим от TexTools. Модпак теперь нужно ставить в Penumbra. Инструкцию по установке с нуля можно найти здесь: Установка локализации.
Если вы раньше пользовались TexTools, следуйте этой инструкции: Переход с TexTools на Penumbra.
Наш сайт: https://xivrus.ru
Наш Discord: https://discord.gg/e6z2VY8fNj
Сравнение файлов с версией 0.5.7a: v0.5.8...v0.5.7a
RUS - 0.5.7a
RUS:
Сезонное событие — Фестиваль духов:
- Передены результаты гадания. Автор — YayoiKusanagi
Обращаю внимание, что это хотфикс. Он не отражает запланированные глобальные изменения мода. Также это всё ещё пока модпак TexTools.
Наш сайт: (скоро будет открыт)
Сервер Discord: https://discord.gg/bSrpbd9 — нужно получить в канале #welcome роль Alpha
Сервер перевода: https://translate.xivrus.ru/engage/ffxiv-translation/ru/
Сравнение файлов с версией 0.5.7: v0.5.7a...v0.5.7
RUS/RUEN - 0.5.7
RUS/RUEN:
- Сезонное событие — Праздник «Звёздного света». Автор перевода — YayoiKusanagi
- Переведены задания основного сюжета дополнения Heavensward до конца Войны Драконьей Песни (до патча 3.3 включительно). Автор перевода — Xiness Kibi
- Переведены задания следующих классов:
- Борец — ур. 1–30, автор перевода — Skaflog
- Вариативные и специальные подземелья (V&C Dungeons) — переведено:
- интерфейс
- вариативные действия и их описания
- Перевод упущенных действий ремесленников
RUEN:
- Исправлен специальный магазин по обмену Irregular Tomestones
Также два объявления:
- Тем, кто пробовали пользоваться модом через Penumbra, наверняка известно, что не все файлы заменяются, из-за чего перевод получается неполным. Сегодня выяснилось, что если в Dalamud включить опцию "Wait for Plugins to load" и перезапустить игру, то Penumbra заменит все-все нужные файлы и мод встанет корректно. Просьба опробовать использование мода в таком формате и сообщать о возможных ошибках и мешает ли это другим плагинам. Если всё будет нормально, то мы хотели бы переехать на Penumbra, поскольку это с технической стороны сильно упрощает работу над модом.
- В связи со сложностями поддержки двух версий мода, эта версия RUEN будет последней. Впредь основной и единственной версией мода будет RUS, но мы внесём в неё правки и некоторые аспекты игры пока оставим на оригинале.
Наш сайт: (скоро будет открыт)
Сервер Discord: https://discord.gg/bSrpbd9 — нужно получить в канале #welcome роль Alpha
Сервер перевода: https://translate.xivrus.ru/engage/ffxiv-translation/ru/
Сравнение файлов с версией 0.5.6: v0.5.7...v0.5.6
RUS/RUEN - 0.5.6
RUS/RUEN:
- Поддержка обновления игры 6.28
- Переведены задания основного сюжета дополнения Heavensward — 1-я часть (согласно Новой игре +). Автор перевода — Xiness Kibi
- Райский остров / Island Sanctuary — переведено следующее (автор перевода — YayoiKusanagi):
- интерфейс
- NPC (кроме RUEN)
- диалоги
- предметы (кроме RUEN)
- текст помощи
- вступительное и заключительное задания (редакция — Xiness Kibi)
- реплики миньонов переводить на данный момент пока не планируется
- Прочие различные правки в интерфейсе
RUS:
- Добавлены забытые названия заданий основного сюжета ARR (2.0)
RUEN:
- Никакие новые цели заданий пока не адаптировались. Их текущий статус такой же, как в 0.5.5
Наш сайт: (скоро будет открыт)
Сервер Discord: https://discord.gg/bSrpbd9 — нужно получить в канале #welcome роль Alpha
Сервер перевода: https://translate.xivrus.ru/engage/ffxiv-translation/ru/
Сравнение файлов с версией 0.5.5a: v0.5.5a...v0.5.6
RUS/RUEN - 0.5.5a
RUS/RUEN:
- Исправление неправильного отображения нового контента (преимущественно RUEN)
- Исправление вылетов игры (преимущественно RUEN)
Наш сайт: (скоро будет открыт)
Сервер Discord: https://discord.gg/bSrpbd9 — нужно получить в канале #welcome роль Alpha
Сервер перевода: https://translate.xivrus.ru/engage/ffxiv-translation/ru/
Сравнение файлов с версией 0.5.5: v0.5.5...v0.5.5a
RUS/RUEN - 0.5.5
RUS/RUEN:
- Поддержка обновления игры 6.25
- Сезонное событие «Праздник всех святых»
Должно быть переведено практически всё (если не просто всё), что связано с этим событием. Автор перевода — YayoiKusanagi - Переведены все задания основного сюжета до конца A Realm Reborn (до обновления 2.58 включительно). Автор перевода — Xiness Kibi
- Переведены задания Кристальной башни. Автор перевода — Vasco
- Переведены задания следующих классов и профессий:
- Алхимик — ур. 1–50 (ARR), автор перевода — edelsid
- Оккультист — ур. 1–30, автор перевода — Xiness Kibi
- Чёрный маг — ур. 30–50 (ARR), автор перевода — Xiness Kibi
- Арканист — ур. 1–30, автор перевода — Xiness Kibi
- Учёный — ур. 30–50 (ARR), автор перевода — Xiness Kibi
- В меню Новая игра + переведены сведения о переведённых главах
- Перевод интерфейса Крыльев соперничества/Rival Wings — он был произведён без теста в игре, поскольку не получилось найти матч через Поиск миссии/Duty Finder :) Будем признательны скриншотам ошибок оттуда.
Новые Variant и Criterion Dungeons пока намеренно не тронуты, равно как их интерфейс. Сами подземелья являются контентом Endwalker и потому ещё долго не будут переведены. Интерфейс хотя бы минимально будет переведён в следующем обновлении перевода.
Планов по переводу интерфейса Island Sanctuary всё ещё пока нет.
RUEN:
- Цели заданий основного сюжета адаптированы до конца A Realm Reborn (до обновления 2.58 включительно)
- Цели заданий новых классов и профессий будут адаптированы в следующем обновлении перевода
Наш сайт: (скоро будет открыт)
Сервер Discord: https://discord.gg/bSrpbd9 — нужно получить в канале #welcome роль Alpha
Сервер перевода: https://translate.xivrus.ru/engage/ffxiv-translation/ru/
Сравнение файлов с версией 0.5.4: v0.5.4...v0.5.5
RUS/RUEN - 0.5.4
RUS/RUEN:
- Поддержка обновления игры 6.21
- Множество правок в описаниях действий и навыков
- Множество правок интерфейса
- Множество правок в текстах заданий
- Добавлены забытые задания основного сюжета «В Малое Ала Миго»/«On to Little Ala Mhigo» и «Чай на троих»/«Tea for Three»
Внимание!
Обращаю ещё раз внимание на то, что перевод интерфейса Island Sanctuary пока не планируется. Из-за того, как Square Enix организовали файлы интерфейса, к сожалению, не получится хотя бы убрать там буквы-цифры. Если они слишком сильно раздражают, то на данный момент единственная опция — это отключить в TexTools файл addon_0_en.exd
в Mods > Mod List > Manage Mod List. Но от этого больше не будет переведена значительная часть интерфейса.
Сравнение файлов с версией 0.5.3a: v0.5.3a...v0.5.4
Сервер перевода: https://host6450.hnt.ru/engage/ffxiv-translation/ru/
Вики по серверу (Work in Progress): https://github.com/endervad/ffxiv_translation/wiki
Сервер Discord: https://discord.gg/bSrpbd9
RUS/RUEN - 0.5.3a
RUS/RUEN:
- Добавлен забытый по ошибке перевод сезонного события «Фестиваль „Восхождения“»
- Произведён откат изменений шрифта по умолчанию, сделанных в 0.5.3. На некоторых комбинациях разрешения и масштаба интерфейса он выглядит сильно хуже встроенного игрового
- «Карточка авантюриста» переименована в «Карточку приключенца»
- Переведена часть элементов карточки приключенца
- Исправления в описаниях действий
- Прочие исправления интерфейса
RUEN:
- Исправлены различные вылеты и ошибки из-за некорректного обновления этой версии перевода
Сравнение файлов с версией 0.5.3: v0.5.3...v0.5.3a
Сервер перевода: https://host6450.hnt.ru/engage/ffxiv-translation/ru/
Вики по серверу (Work in Progress): https://github.com/endervad/ffxiv_translation/wiki
Сервер Discord: https://discord.gg/bSrpbd9
RUS/RUEN - 0.5.3
RUS/RUEN:
- Поддержка обновления игры 6.2
- Переведён основной сюжет 2.0 «A Realm Reborn» — до конца, пока не включая задания обновлений 2.1 и далее
- Перевод целей заданий пока не адаптирован для RUEN, это будет сделано в следующем обновлении перевода
- Первичный перевод сезонного события «Фестиваль „Восхождения“»
- Переведены обновлённые описания действий
- Переведены некоторые новые строки в интерфейсе, но пока ещё не все
- Улучшена читаемость русских букв шрифта по умолчанию (AXIS):
- Для маленьких размеров шрифт был немного переделан
- Для средних и больших размеров было увеличено расстояние между буквами
- В связи с этими изменениями какие-то элементы интерфейса могут чуть-чуть не влезать — пока об этом не стоит беспокоиться, шрифт ещё будет меняться. О том, когда он будет окончательно готов, будет сообщено отдельно.
- Исправлен давний баг с постройкой дома на личном участке
- Исправлен баг с исчезающим NPC в задании «Do Goldsmiths Dream of Gilded Sheep»
Оповещаю также, что интерфейс Island Sanctuary не будет ставиться в приоритет, поскольку это контент Endwalker. Максимум разве что те элементы интерфейса, которые видят гости. Гостить на чужих островах могут игроки, которые прошли A Realm Reborn. (Но не исключено, что мне или кому-то из команды понравится этот режим и потому захочет его перевести, кто знает...)
RUEN:
- Исправлен баг с невозможностью сменить образ Карбункула
Сравнение файлов с версией 0.5.2a: v0.5.2a...v0.5.3
Сервер перевода: https://host6450.hnt.ru/engage/ffxiv-translation/ru/
Вики по серверу (Work in Progress): https://github.com/endervad/ffxiv_translation/wiki
Сервер Discord: https://discord.gg/bSrpbd9