1.2.0
- Переведены задания основного сюжета — Dawntrail (до задания «За Турал» / «For All Turali», ур. 91). Автор перевода — Xiness Kibi
- Переведены задания побочного сюжета Александр — теперь до конца. Автор перевода — Xiness Kibi
- Переведено побочное задание «Мой маленький боевой чокобо» / «My Feisty Little Chocobo», ур. 30. Автор перевода — Tiny Skald, редактура — Xiness Kibi
- Переименования терминов:
- Оружейный сундук (Armoury Chest) -> Арсенал
- Залежи камня (rocky outcrop) -> Залежь камня
- Бурлящие воды (teeming waters) -> Рыбное место
- Интерфейс:
- Прогресс перевода достижений от Arina при помощи xElpy
- Прогресс перевода титулов от FunnyScout
- Перевод большинства статус-эффектов от Коннор
- Перевод всех описаний шкал профессий от Коннор
- Переработка Журнала испытаний от Tiny Skald
- Прочие исправления в интерфейсе, описаниях действий и навыков
- Переведены текстуры (всё от Tiny Skald):
- Маджонг
- Тройное Трио
- Пост-ARR и HW: Сцены после титров
- EW: Некоторые ранее упущенные заголовки подземелий
- EW: Часть Райского острова
- DT: Сюжетные надписи и первые 2 подземелья
- Прочие текстуры, присланные в канал ошибок
- Добавлен улучшенный вариант стандартного шрифта кириллицы
Наш сайт: https://xivrus.ru/
Наша группа ВКонтакте: https://vk.com/ffxiv_rus
Наш Discord: https://discord.gg/e6z2VY8fNj
Поддержать нас: https://xivrus.ru/donate