Skip to content

RUS/RUEN - 0.5.0

Pre-release
Pre-release
Compare
Choose a tag to compare
@endervad endervad released this 05 Jul 14:45
· 24284 commits to main since this release

RUS/RUEN:

  • Поддержка игры версии 6.18
  • В игру добавлены русские буквы для шрифтов, которые изначально их не имели. Авторство кириллицы (не самих шрифтов!):
    Miedinger - EnderVAD
    Jupiter - YayoiKusanagi
    Trump Gothic Pro - оригинальный шрифт от Canada Type уже содержит кириллицу
    Благодаря этому теперь многие строки в интерфейсе, которые ранее нельзя было перевести, теперь переводить можно. Как обычно если обнаружите строку, у которой в начале есть буквы-цифры с нижним подчёркиванием, прошу присылать скриншоты в #alpha-suggest-rus или #alpha-suggest-ruen, в зависимости от используемой сборки
  • Переведены следующие задания основного сюжета:
    - Уль'да для уровней 1-15 (до задания "It's Probably Pirates" / "Это определённо пираты") - перевёл Xiness Kibi
    - Цепочка сильфов, начиная с выбора Великой Компании / Great Company (от задания "The Company You Keep" / "Какой Компании ты верен" до задания "Back from the Wood" / "Возвращение из леса" включительно) - перевёл Xiness Kibi
  • Переведены классовые задания лучника для уровней 1-30 - перевела edelsid, отредактировали Xiness Kibi и Yayoi Kusanagi
  • Переведены задания профессии драгун для уровней 30-50 - перевёл RapiersLazer, отредактировал Xiness Kibi
  • Переведены многие реплики различных NPC
  • Переведены строки, связанные с новой функцией перехода на другие дата-центры
  • Переведены описания рас, племён и классов на экране создания персонажа
  • Множество прочих изменений и переводов

RUS:

  • Атрибуты HP, MP, TP, GP и CP переименованы в ОЗ (очки здоровья), ОМ (очки маны/магии), ОТ (очки техники), ОС (очки собирательства) и ОР (очки ремесла) соответственно
  • Прогресс перевода названий и описаний действий и навыков (PvE и PvP)
  • Прогресс перевода имён NPC и мобов
  • Прогресс перевода названий локаций
  • Прогресс перевода названий и описаний предметов

RUEN:

  • Исправлена ошибка, из-за которой обычные фразы автоперевода оставались на английском

Сравнение файлов с версией 0.4.3: v0.4.3...v0.5.0
Сервер перевода: https://host6450.hnt.ru/engage/ffxiv-translation/ru/
Вики по серверу (Work in Progress): https://github.com/endervad/ffxiv_translation/wiki
Сервер Discord: https://discord.gg/bSrpbd9