Skip to content

Conversation

@myamusashi
Copy link

Describe your PR, what does it fix/add?

add Indonesian translations.

Is there anything you want to mention? (unchecked code, possible bugs, found problems, breaking compatibility, etc.)

no

Is it ready for merging, or does it need work?

yes

@github-actions github-actions bot added the core label Nov 26, 2025
@myamusashi
Copy link
Author

myamusashi commented Nov 26, 2025

There are some words that I have to keep in English. Can we use <i> to indicate that English is being used?

@takofaru
Copy link

takofaru commented Nov 26, 2025

Seems some translation is straight up from Google Translate (Sorry if it's not). Even tho it's pretty much right, I would suggest to change some translation like
"...Apakah Anda ingin mengizinkannya..."
into
"...Apakah Anda mengizinkannya..."
for TXT_KEY_PERMISSION_REQUEST_SCREENCOPY, TXT_KEY_PERMISSION_REQUEST_PLUGIN, and TXT_KEY_PERMISSION_REQUEST_KEYBOARD, so it will be much more "natural"

Maybe also with
"Sistem Anda belum terpasang hyprland-guiutils. Paket ini adalah dependensi <i>runtime</i> untuk beberapa dialog. Pertimbangkan untuk menginstalnya."
into
"hyprland-guiutils belum terpasang di Sistem Anda. Paket tersebut merupakan dependensi <i>runtime</i> untuk beberapa dialog. Mohon untuk menginstalnya."
for TXT_KEY_NOTIF_NO_GUIUTILS, although for "...Mohon untuk menginstalnya.", you can consider it. It depends on whether the English sentence is meant for "Please install it" or "You can install it or not" :3

@myamusashi
Copy link
Author

myamusashi commented Nov 27, 2025

Seems some translation is straight up from Google Translate (Sorry if it's not). Even tho it's pretty much right, I would suggest to change some translation like "...Apakah Anda ingin mengizinkannya..." into "...Apakah Anda mengizinkannya..." for TXT_KEY_PERMISSION_REQUEST_SCREENCOPY, TXT_KEY_PERMISSION_REQUEST_PLUGIN, and TXT_KEY_PERMISSION_REQUEST_KEYBOARD, so it will be much more "natural"

Maybe also with "Sistem Anda belum terpasang hyprland-guiutils. Paket ini adalah dependensi <i>runtime</i> untuk beberapa dialog. Pertimbangkan untuk menginstalnya." into "hyprland-guiutils belum terpasang di Sistem Anda. Paket tersebut merupakan dependensi <i>runtime</i> untuk beberapa dialog. Mohon untuk menginstalnya." for TXT_KEY_NOTIF_NO_GUIUTILS, although for "...Mohon untuk menginstalnya.", you can consider it. It depends on whether the English sentence is meant for "Please install it" or "You can install it or not" :3

Thanks for the correction. I wanted to make it more casual, but it didn't feel right (for me).

@vaxerski
Copy link
Member

ai, please recheck

@github-actions
Copy link

AI translation check result:

Translation check not ok

Bad entries:

  • id_ID TXT_KEY_PERMISSION_PERSISTENCE_HINT:
    "Petunjuk: Anda dapat mengatur rule ini secara permanen di file config Hyprland."
    Problem: malformed HTML tag "rule" (closing tag is wrong). Suggestion: use "" to close the tag, e.g. "Petunjuk: Anda dapat mengatur rule ini secara permanen di file config Hyprland."
    (Optional improvement: consider translating "file config" to "file konfigurasi" for more natural Indonesian.)

Please note this check is a guideline, not a hard requirement. It is here to help you translate. If you disagree with some points, just state that. Any typos should be fixed.

@myamusashi
Copy link
Author

done

@vaxerski
Copy link
Member

vaxerski commented Dec 1, 2025

clang-format needde

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

3 participants