Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Russian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 29.8% (17 of 57 strings)

Translation: FFXIV Translation/quest-003-clsthm021_00346
Translate-URL: http://translate.xivrus.ru/projects/ffxiv-translation/quest-003-clsthm021_00346/ru/
  • Loading branch information
Xiness Kibi authored and weblate committed Nov 1, 2023
1 parent 584038e commit 50dc462
Showing 1 changed file with 1 addition and 1 deletion.
2 changes: 1 addition & 1 deletion exd/quest/003/clsthm021_00346/ru.csv
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -55,7 +55,7 @@
"","TEXT_CLSTHM021_00346_COCOBUKI_000_2<tab>Now, we shall complete your initiation with a trial to test the limits of your aptitude for channeling thaumaturgy.","TEXT_CLSTHM021_00346_COCOBUKI_000_2<tab>Очень хорошо, давай отметим твою инициацию небольшим испытанием — этот тест определит пределы твоей способности призывать оккультные силы.","","False","0x00000031","",""
"","TEXT_CLSTHM021_00346_COCOBUKI_000_3<tab>Huge hornets, star marmots, and snapping shrews inhabit this land in abundance. Exercise your sorcerous might and slay three of each of these creatures before returning to my side.","TEXT_CLSTHM021_00346_COCOBUKI_000_3<tab>Гигантские шершни, звёздные сурки и кусачие землеройки в избытке населяют эти земли. Поупражняйся в своём чародействе и убей по трое каждого из этих существ, а затем возвратись ко мне.","","False","0x00000032","",""
"","TEXT_CLSTHM021_00346_COCOBUKI_000_60<tab>Hm hm hm... You have the satisfied look of a mage who has utterly vanquished <var 08 E905 ((her)) ((his)) /var> foes. <var 2C ((<var 29 EB02 /var>)) (( )) 02 /var>, I formally welcome you into the brotherhood of thaumaturges.","TEXT_CLSTHM021_00346_COCOBUKI_000_60<tab>Хм-хм-хм... У тебя тот удовлетворенный вид, как у мага, что уничтожил своих врагов. <var 2C ((<var 29 EB02 /var>)) (( )) 02 /var>, я официально приветствую тебя в братстве оккультистов.","","False","0x00000033","",""
"","TEXT_CLSTHM021_00346_COCOBUKI_000_62<tab>The purpose of this trial was to gauge your capacity for wielding thaumaturgy; an innate quality the limits of which are bound by the level of aetheric energy flowing through your physical being.","TEXT_CLSTHM021_00346_COCOBUKI_000_62<tab>Целью этого испытания было измерить пределы твоих возможностей во владении оккультными силами; объём внутренних резервов эфирной энергии в твоем теле.","","False","0x00000034","",""
"","TEXT_CLSTHM021_00346_COCOBUKI_000_62<tab>The purpose of this trial was to gauge your capacity for wielding thaumaturgy; an innate quality the limits of which are bound by the level of aetheric energy flowing through your physical being.","TEXT_CLSTHM021_00346_COCOBUKI_000_62<tab>Целью этого испытания было измерить пределы твоих возможностей во владении оккультными силами; объём внутренних резервов эфирной энергии в твоём теле.","","False","0x00000034","",""
"","TEXT_CLSTHM021_00346_COCOBUKI_000_63<tab>Aether─the very stuff of life─exists within all living creatures to a greater or lesser extent. Remember this, for it is the most basic law of arcane manipulation.","TEXT_CLSTHM021_00346_COCOBUKI_000_63<tab>Эфир — сама эссенция жизни — есть во всех живых существах, малых и великих. Помни об этом, ибо это — главный закон чародейских манипуляций.","","False","0x00000035","",""
"","TEXT_CLSTHM021_00346_COCOBUKI_000_64<tab>As your experience grows, so shall your reserves of thaumaturgical endurance. The wellspring of your magical might will also swell in response to moments of extreme terror and duress.","TEXT_CLSTHM021_00346_COCOBUKI_000_64<tab>С ростом твоего опыта будет расти и резерв твоей чародейской выносливости. Запасы источника магической мощи могут также вырастать в моменты нестерпимого ужаса и беспомощности.","","False","0x00000036","",""
"","TEXT_CLSTHM021_00346_COCOBUKI_000_65<tab>When you find yourself seeking greater challenge, when next you crave the thrill of exquisite fear, that is when you shall know the time has come for you to visit me once more. Hm hm hm hm hm...","TEXT_CLSTHM021_00346_COCOBUKI_000_65<tab>Когда станешь жаждать ещё больших испытаний, когда пожелаешь испытать ещё больший страх, значит время пришло возвратиться к нам. Хм-хм-хм-хм...","","False","0x00000037","",""
Expand Down

0 comments on commit 50dc462

Please sign in to comment.