Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Russian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 79.0% (151 of 191 strings)

Translation: FFXIV Translation/quest-001-clsrog200_00146
Translate-URL: https://translate.xivrus.ru/projects/ffxiv-translation/quest-001-clsrog200_00146/ru/
  • Loading branch information
Xiness Kibi authored and weblate committed Mar 1, 2023
1 parent 6243ee6 commit 3eddcd9
Showing 1 changed file with 2 additions and 2 deletions.
4 changes: 2 additions & 2 deletions exd/quest/001/clsrog200_00146/ru.csv
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -97,7 +97,7 @@
"","TEXT_CLSROG200_00146_YELLOWJACKETMAN00146_000_080<tab>We can't be havin' any unauthorized persons interferin' with our official investigations. Now move along!","TEXT_CLSROG200_00146_YELLOWJACKETMAN00146_000_080<tab>Тут ведётся официальное правительственное расследование, мать его ити. Давай, топай отсюдова!","","False","0x0000005B","",""
"","TEXT_CLSROG200_00146_YELLOWJACKETWOMAN00146_000_085<tab>Curious about what's in the boxes, are you? Well, why don't you go be curious from way over there and let us do our jobs.","TEXT_CLSROG200_00146_YELLOWJACKETWOMAN00146_000_085<tab>Интересно, что в коробках? А нам интересно, чтобы ты <var 08 E905 ((развернулась и топала)) ((развернулся и топал)) /var> отсюда — тут люди работают.","","False","0x0000005C","",""
"","TEXT_CLSROG200_00146_PERIMUHAURIMU_000_090<tab>Hmmm, so they've found naught o' value, eh? Bene. Thought we'd lost the contest afore we'd even properly started.","TEXT_CLSROG200_00146_PERIMUHAURIMU_000_090<tab>Стало быть, они ничего не нашли? Славненько. Я уж подумал, мы проиграли в состязании, едва то началось.","","False","0x0000005D","",""
"","TEXT_CLSROG200_00146_PERIMUHAURIMU_000_091<tab>But be that as it may, somethin' don't add up here... Why would ye order a cull to carry the goods <var 1A 02 /var>through<var 1A 01 /var> the checkpoint? No smuggler is <var 1A 02 /var>that<var 1A 01 /var> daft, surely!","TEXT_CLSROG200_00146_PERIMUHAURIMU_000_091<tab>Но... чтоб меня, что-то тут не сходится. Зачем барыге приказывать дурачку нести товары через блокпост? Они же не настолько тупые?..","","False","0x0000005E","",""
"","TEXT_CLSROG200_00146_PERIMUHAURIMU_000_091<tab>But be that as it may, somethin' don't add up here... Why would ye order a cull to carry the goods <var 1A 02 /var>through<var 1A 01 /var> the checkpoint? No smuggler is <var 1A 02 /var>that<var 1A 01 /var> daft, surely!","TEXT_CLSROG200_00146_PERIMUHAURIMU_000_091<tab>Но... чтоб меня, что-то тут не сходится. Зачем барыге приказывать какому-то доходяге нести товары через блокпост? Они же не настолько тупые?..","","False","0x0000005E","",""
"","TEXT_CLSROG200_00146_PERIMUHAURIMU_000_092<tab>An' even if by some miracle o' the gods ye squirmed through La Thagran without raisin' a fuss, why would ye risk takin' merchandise back to the city what ye cloyed it from?","TEXT_CLSROG200_00146_PERIMUHAURIMU_000_092<tab>И даже если бы тот каким-то чудом проскользнул через Ла Тагран, не подняв шуму... нафига возвращать товар в город, из коротого ты его только что свистнул?","","False","0x0000005F","",""
"","TEXT_CLSROG200_00146_PERIMUHAURIMU_000_093<tab>No, there's a bigger picture here, an' we need to take a step back to see it...","TEXT_CLSROG200_00146_PERIMUHAURIMU_000_093<tab>Ну нет, это часть какой-то большой картины. Нужно отступить на шаг, чтобы разглядеть...","","False","0x00000060","",""
"","TEXT_CLSROG200_00146_PERIMUHAURIMU_000_094<tab>Assumin' the Curs hired this peddler to do their dirty work, there'll be someone in the shadows as brokered the deal. An' I just happen to know a cove what makes it his business to oversee these kinds o' shady arrangements.","TEXT_CLSROG200_00146_PERIMUHAURIMU_000_094<tab>Допустим, Псы наняли погонщика не напрямую — тогда им понадобился бы теневой делец, дать заказ и всё такое. Я знаю одного бродягу, который как раз таким занимается.","","False","0x00000061","",""
Expand All @@ -113,7 +113,7 @@ abide foolish fools!","TEXT_CLSROG200_00146_BALLOON_000_101<tab>Хозяйный
"","TEXT_CLSROG200_00146_PERIMUHAURIMU_000_113<tab>There was this peddler what was caught at the La Thagran Checkpoint movin' merchandise for the Grinnin' Curs. Pleaded innocence even when he had the screws put to him. Ye wouldn't know aught about that deal, would ye?","TEXT_CLSROG200_00146_PERIMUHAURIMU_000_113<tab>Некого погонщика накрыли на блокпосте Ла Тагран — тот перевозил добро Грозных Псов. Утверждал, что его очень вежливо попросили сделать это. Что-нибудь знаешь об этом деле?","","False","0x0000006A","",""
"","TEXT_CLSROG200_00146_BLACKMERCHANT00146_000_114<tab>Every last sordid detail. Not a single grain of stolen sand passes through the shadows without my knowledge!","TEXT_CLSROG200_00146_BLACKMERCHANT00146_000_114<tab>Ну разумеется! Каждую деталь этого дела! Ничто из грязных товаров не проходит через те ворота без моего ведома — у меня всё посчитано, до последней украденной песчинки!","","False","0x0000006B","",""
"","TEXT_CLSROG200_00146_BLACKMERCHANT00146_000_115<tab>...But such prickly wisdom lodges tightly in one's throat. What have you brought to ease the pain of its passage?","TEXT_CLSROG200_00146_BLACKMERCHANT00146_000_115<tab>...Увы, горло совсем пересохло. Еле-еле могу говорить. Вы, часом, не принесли ничего, что могло бы снять боль и воспаление?","","False","0x0000006C","",""
"","TEXT_CLSROG200_00146_PERIMUHAURIMU_000_116<tab>Spare me the theatrics, granddad. Here's yer usual purse.","TEXT_CLSROG200_00146_PERIMUHAURIMU_000_116<tab>Дед, ну ты достал. Вот, обычная плата.","","False","0x0000006D","",""
"","TEXT_CLSROG200_00146_PERIMUHAURIMU_000_116<tab>Spare me the theatrics, granddad. Here's yer usual purse.","TEXT_CLSROG200_00146_PERIMUHAURIMU_000_116<tab>Дед, ну ты как всегда. Вот, обычная плата.","","False","0x0000006D","",""
"","TEXT_CLSROG200_00146_BLACKMERCHANT00146_000_117<tab>The sum is paid! The deal is made! May my answers sate your fickle hunger.","TEXT_CLSROG200_00146_BLACKMERCHANT00146_000_117<tab>По рукам, и дело в шляпе! Пускай мои ответы утолят вашу жажду познаний.","","False","0x0000006E","",""
"","TEXT_CLSROG200_00146_BLACKMERCHANT00146_000_118<tab>Your hapless peddler was indeed innocent. He was but a beast of burden employed by associates of the Grinning Curs, and likely knew naught of his freight's tainted nature.","TEXT_CLSROG200_00146_BLACKMERCHANT00146_000_118<tab>Ваш доходяга и в самом деле невиновен. Он лишь подневольный, нанятый Грозными Псами через третьи руки, и скорее всего вообще не знал, что именно он везёт.","","False","0x0000006F","",""
"","TEXT_CLSROG200_00146_BLACKMERCHANT00146_000_119<tab>...A pawn, if you will; a convenient decoy. There are those amongst my acquaintances who specialize in providing such services.","TEXT_CLSROG200_00146_BLACKMERCHANT00146_000_119<tab>...Мелочь, короче говоря — и весьма убедительная приманка. Среди моих знакомых есть те, что предлагают и такие услуги.","","False","0x00000070","",""
Expand Down

0 comments on commit 3eddcd9

Please sign in to comment.