Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Russian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 92.0% (419 of 455 strings)

Translation: XIV Rus/cut_scene-070-VoiceMan_07001
Translate-URL: https://translate.xivrus.ru/projects/xivrus/cut_scene-070-voiceman_07001/ru/
  • Loading branch information
Xiness Kibi authored and weblate committed Oct 11, 2024
1 parent c9993d8 commit 1de0c30
Showing 1 changed file with 44 additions and 0 deletions.
44 changes: 44 additions & 0 deletions exd/cut_scene/070/VoiceMan_07001/ru.xlf
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1504,135 +1504,179 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="376" approved="no" xml:space="preserve">
<source>376</source>
<target state="translated">TEXT_VOICEMAN_07001_003480_WUKLAMAT&lt;tab&gt;Ну что, в храм?</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="377" approved="no" xml:space="preserve">
<source>377</source>
<target state="translated">TEXT_VOICEMAN_07001_003490_GURFURLUR&lt;tab&gt;(-???-)Не нужно, герои дня.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="378" approved="no" xml:space="preserve">
<source>378</source>
<target state="translated">TEXT_VOICEMAN_07001_003500_GURFURLUR&lt;tab&gt;Валигарманда повержена. Это победа, достойная песни.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="379" approved="no" xml:space="preserve">
<source>379</source>
<target state="translated">TEXT_VOICEMAN_07001_003510_ZURMURWUR&lt;tab&gt;Хм-м... Мы собирались провести второе испытание здесь, в городе, но безумство вашего коллеги претендента сделало его бессмысленным.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="380" approved="no" xml:space="preserve">
<source>380</source>
<target state="translated">TEXT_VOICEMAN_07001_003520_WUKLAMAT&lt;tab&gt;Второе Свершение?</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="381" approved="no" xml:space="preserve">
<source>381</source>
<target state="translated">TEXT_VOICEMAN_07001_003530_ZURMURWUR&lt;tab&gt;Свершение Льда. Мы хотели, чтобы вы усилили тюрьму Валигарманды.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="382" approved="no" xml:space="preserve">
<source>382</source>
<target state="translated">TEXT_VOICEMAN_07001_003540_ZURMURWUR&lt;tab&gt;Гм... Так как мы поступим, Высший Люминарий?</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="383" approved="no" xml:space="preserve">
<source>383</source>
<target state="translated">TEXT_VOICEMAN_07001_003550_GURFURLUR&lt;tab&gt;Нужны ли ещё тесты, Зурмурвур? Они одолели Бич Небес и спасли боги весть сколько жизней. Это достойные наследники Гулуула Джа Джа, нет сомнений.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="384" approved="no" xml:space="preserve">
<source>384</source>
<target state="translated">TEXT_VOICEMAN_07001_003560_GURFURLUR&lt;tab&gt;Теперь, когда прибыл последний из претендентов, уладим формальности. За вашу доблесть и храбрость всем троим наградой станет второй каменный ключ.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="385" approved="no" xml:space="preserve">
<source>385</source>
<target state="translated">TEXT_VOICEMAN_07001_003570_ALPHINAUD&lt;tab&gt;Теперь у нас пять. Осталось добыть два.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="386" approved="no" xml:space="preserve">
<source>386</source>
<target state="translated">TEXT_VOICEMAN_07001_003580_WUKLAMAT&lt;tab&gt;Разве что один из моих пяти в мерзких лапах Бакуула Джа Джа. Он ответит за это... и за освобождение Валигарманды!</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="387" approved="no" xml:space="preserve">
<source>387</source>
<target state="translated">TEXT_VOICEMAN_07001_003590_GURFURLUR&lt;tab&gt;Вы подарили нашему дому долгожданное спокойствие. Каждый йок'хай обязан благодарить вас.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="388" approved="no" xml:space="preserve">
<source>388</source>
<target state="translated">TEXT_VOICEMAN_07001_003600_GURFURLUR&lt;tab&gt;Пусть слава и богатство продолжают быть спутниками Тулиоллала в эту новую эру!</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="389" approved="no" xml:space="preserve">
<source>389</source>
<target state="translated">TEXT_VOICEMAN_07001_003610_WUKLAMAT&lt;tab&gt;Наш братец не из тех, кто любит поболтать.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="390" approved="no" xml:space="preserve">
<source>390</source>
<target state="translated">TEXT_VOICEMAN_07001_003620_WUKLAMAT&lt;tab&gt;Если хотите, приходите в гости в столицу! Мне бы хотелось, чтобы все узнали вас и ваш народ получше!</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="391" approved="no" xml:space="preserve">
<source>391</source>
<target state="translated">TEXT_VOICEMAN_07001_003630_GURFURLUR&lt;tab&gt;Ха! Я подумаю... если кто-то из вас двоих займёт трон.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="392" approved="no" xml:space="preserve">
<source>392</source>
<target state="translated">TEXT_VOICEMAN_07001_003640_KOANA&lt;tab&gt;Тогда ждите письмо с Солнечной вершины - приглашение не заставит себя ждать.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="393" approved="no" xml:space="preserve">
<source>393</source>
<target state="translated">TEXT_VOICEMAN_07001_003650_GURFURLUR&lt;tab&gt;Сегодня прямо день неожиданностей.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="394" approved="no" xml:space="preserve">
<source>394</source>
<target state="translated">TEXT_VOICEMAN_07001_003660_VORPORLOR&lt;tab&gt;Ты... Вук Ламат, верно?</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="395" approved="no" xml:space="preserve">
<source>395</source>
<target state="translated">TEXT_VOICEMAN_07001_003670_VORPORLOR&lt;tab&gt;Я сомневался, что тебе удастся уничтожить Валигарманду, но тихое небо возвещает о твоём триумфе.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="396" approved="no" xml:space="preserve">
<source>396</source>
<target state="translated">TEXT_VOICEMAN_07001_003680_VORPORLOR&lt;tab&gt;Если бы видрааль по прежнему был жив, мы бы тоже от него пострадали... И снова мы оказываемся у тебя в долгу.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="397" approved="no" xml:space="preserve">
<source>397</source>
<target state="translated">TEXT_VOICEMAN_07001_003690_WUKLAMAT&lt;tab&gt;Вы нам ничего не должны - мы сражались, потому что хотели.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="398" approved="no" xml:space="preserve">
<source>398</source>
<target state="translated">TEXT_VOICEMAN_07001_003700_VORPORLOR&lt;tab&gt;Так или иначе услуга оказана. Я не смогу спать спокойно, пока не верну этот долг.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="399" approved="no" xml:space="preserve">
<source>399</source>
<target state="translated">TEXT_VOICEMAN_07001_003710_WUKLAMAT&lt;tab&gt;Хм-м-м... Даже не знаю, о чём попросить.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="400" approved="no" xml:space="preserve">
<source>400</source>
<target state="translated">TEXT_VOICEMAN_07001_003720_KRILE&lt;tab&gt;Может, стоит спросить его про сны о Золотом городе?</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="401" approved="no" xml:space="preserve">
<source>401</source>
<target state="translated">TEXT_VOICEMAN_07001_003730_WUKLAMAT&lt;tab&gt;О, хорошая идея! Это где-то было в списке вопросов, которые я собиралась задать!</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="402" approved="no" xml:space="preserve">
<source>402</source>
<target state="translated">TEXT_VOICEMAN_07001_003740_VORPORLOR&lt;tab&gt;Золотые сны... Да, у нас есть записи, оставленные от предков. Об их видениях о времени до похода в Шак Турал.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="403" approved="no" xml:space="preserve">
<source>403</source>
<target state="translated">TEXT_VOICEMAN_07001_003750_KRILE&lt;tab&gt;И что же виделось вашим предкам?</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="404" approved="no" xml:space="preserve">
<source>404</source>
<target state="translated">TEXT_VOICEMAN_07001_003760_VORPORLOR&lt;tab&gt;Божественные земли, все в золотом сиянии. Населяющие его жили словно боги - не старели, не умирали. Свободные от трудностей и конфликтов.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="405" approved="no" xml:space="preserve">
<source>405</source>
<target state="translated">TEXT_VOICEMAN_07001_003770_VORPORLOR&lt;tab&gt;Каждый дом - дворец. А в самом центре меж ними - безмолвная богиня. Статуя настолько огромная, что даже йок'хай пришлось бы задрать голову.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="406" approved="no" xml:space="preserve">
<source>406</source>
<target state="translated">TEXT_VOICEMAN_07001_003780_KRILE&lt;tab&gt;Безмолвная богиня? Это что-то новое...</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="407" approved="no" xml:space="preserve">
<source>407</source>
<target state="translated">TEXT_VOICEMAN_07001_003790_ALPHINAUD&lt;tab&gt;Действительно. В сравнении с абстрактными сказками, которые мы слышали, это больше похоже на детальное описание.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="408" approved="no" xml:space="preserve">
<source>408</source>
<target state="translated">TEXT_VOICEMAN_07001_003800_VORPORLOR&lt;tab&gt;Те, что видели сны, были порабощены видением - они жаждали отыскать рай, который был им показан. Они отправились в Шак Турал... где стали массово погибать.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="409" approved="no" xml:space="preserve">
<source>409</source>
<target state="translated">TEXT_VOICEMAN_07001_003810_KRILE&lt;tab&gt;Те, что отправились на поиски Золотого города, не возвращались... Истории, рассказанные Вук Эву, должно быть, корнями уходят в исторические факты.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="410" approved="no" xml:space="preserve">
<source>410</source>
<target state="translated">TEXT_VOICEMAN_07001_003820_VORPORLOR&lt;tab&gt;Всё возможно. Кому теперь ведома истина? Едва наши предки вышли из того леса, им перестали сниться сны.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="411" approved="no" xml:space="preserve">
<source>411</source>
<target state="translated">TEXT_VOICEMAN_07001_003830_KRILE&lt;tab&gt;Леса? Какого ещё леса?</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="412" approved="no" xml:space="preserve">
<source>412</source>
<target state="translated">TEXT_VOICEMAN_07001_003840_VORPORLOR&lt;tab&gt;Говорят, впервые видения стали посещать тех, кто работал в карьерах в Йак Тэле.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="413" approved="no" xml:space="preserve">
<source>413</source>
<target state="translated">TEXT_VOICEMAN_07001_003850_VORPORLOR&lt;tab&gt;Но после тех жутких болезней и сокращения рождаемости им пришлось покинуть ту территорию.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="414" approved="no" xml:space="preserve">
<source>414</source>
<target state="translated">TEXT_VOICEMAN_07001_003860_VORPORLOR&lt;tab&gt;Как только наш народ вернулся домой, в Уркопачу, сны о Золотом городе прекратились вовсе.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="415" approved="no" xml:space="preserve">
<source>415</source>
<target state="translated">TEXT_VOICEMAN_07001_003870_KRILE&lt;tab&gt;Значит, йок'хай становились свидетелями видений в специфической зоне... Удивительно.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="416" approved="no" xml:space="preserve">
<source>416</source>
<target state="translated">TEXT_VOICEMAN_07001_003880_WUKLAMAT&lt;tab&gt;Ладно, Йак Тэл у нас был следующим. Возможно, уже там удастся понять больше.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="417" approved="no" xml:space="preserve">
<source>417</source>
<target state="translated">TEXT_VOICEMAN_07001_003890_WUKLAMAT&lt;tab&gt;Спасибо, что поделились своими историями.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="418" approved="no" xml:space="preserve">
<source>418</source>
<target state="translated">TEXT_VOICEMAN_07001_003900_VORPORLOR&lt;tab&gt;Не стоит благодарности. Я ведь у вас в долгу.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="419" approved="no" xml:space="preserve">
<source>419</source>
<target state="translated">TEXT_VOICEMAN_07001_003910_VORPORLOR&lt;tab&gt;Прощай, Вук Ламат. Сомневаюсь, что наши пути пересекутся вновь.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="420" approved="no" xml:space="preserve">
<source>420</source>
Expand Down

0 comments on commit 1de0c30

Please sign in to comment.