Skip to content

Commit

Permalink
Import translations from Weblate
Browse files Browse the repository at this point in the history
Co-authored-by: Abduqadir Abliz <[email protected]>
Co-authored-by: Andi Chandler <[email protected]>
Co-authored-by: Anonymous <[email protected]>
Co-authored-by: Fjuro <[email protected]>
Co-authored-by: Hosted Weblate <[email protected]>
Co-authored-by: Igor Sorocean <[email protected]>
Co-authored-by: LucasMZ <[email protected]>
Co-authored-by: Michael Bestas <[email protected]>
Co-authored-by: Raul3324 <[email protected]>
Co-authored-by: Yaron Shahrabani <[email protected]>
Co-authored-by: rehork <[email protected]>
Co-authored-by: Максим Горпиніч <[email protected]>
Co-authored-by: 大王叫我来巡山 <[email protected]>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/ca/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/en_AU/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/en_GB/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/fi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/he/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/hr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/it/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/ja/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/ko/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/nb_NO/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/nl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/pt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/pt_PT/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/sk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/sv/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/ta/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/tr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/ug/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/vi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/zh_Hans/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault_storage/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault_storage/el/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault_storage/en_GB/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault_storage/he/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault_storage/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault_storage/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault_storage/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault_storage/ug/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault_storage/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault_storage/zh_Hans/
Translation: CalyxOS/Seedvault
Translation: CalyxOS/Seedvault storage backup
  • Loading branch information
13 people committed Feb 25, 2025
1 parent f500cb1 commit 2e05667
Show file tree
Hide file tree
Showing 40 changed files with 157 additions and 62 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-ca/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -194,4 +194,4 @@
\n
\nAvís: El fitxer de registre pot contenir informació personal identificable. Reviseu-lo abans i suprimiu-lo després de compartir!</string>
<string name="settings_expert_logcat_error">Error: No s\'ha pogut desar el registre de l\'aplicació</string>
</resources>
</resources>
3 changes: 2 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-cs/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -155,7 +155,7 @@
<string name="storage_fake_davx5_summary_unavailable">Připojení WebDAV není k dispozici. Nastavte ho.</string>
<string name="restore_skip_apps">Přeskočit obnovení aplikací</string>
<string name="recovery_code_auth_title">Zadejte znovu zámek obrazovky</string>
<string name="restore_storage_choose_snapshot">Vyberte zálohu úložiště pro obnovení (beta)</string>
<string name="restore_storage_choose_snapshot">Vyberte zálohu souborů k obnovení (beta)</string>
<string name="restore_storage_skip">Přeskočit obnovení souborů</string>
<string name="restore_storage_got_it">Chápu</string>
<string name="restore_storage_in_progress_title">Obnovují se soubory…</string>
Expand Down Expand Up @@ -274,4 +274,5 @@
<string name="settings_backup_metered_text">Zálohování nebude pokračovat, protože vaše zařízení používá mobilní data.\n\nZálohování na mobilních datech můžete povolit v sekci „Plánování záloh“.</string>
<string name="settings_file_check_text2">Vyberte, jaké množství dat se má stáhnout pro kontrolu. Čím více vyberete, tím déle kontrola zabere, ale o to spolehlivější bude.\n\nKontrola bude provedena na pozadí a po jejím dokončení vám bude posláno oznámení.</string>
<string name="notification_failed_metered_text">Zálohování bylo přerušeno. Používáte mobilní data? Připojte se k Wi-Fi pro pokračování.</string>
<string name="storage_round_sync_summary_prefix">Vzdálená služba RoundSync:</string>
</resources>
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-de/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -235,4 +235,4 @@
<string name="settings_app_check_button">Sicherung überprüfen</string>
<string name="notification_failed_text">Beim Ausführen der Sicherung ist ein Fehler aufgetreten.</string>
<string name="notification_init_text">Vorbereitung vorhandener Sicherungsdaten zur Wiederverwendung…</string>
</resources>
</resources>
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-en-rAU/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -184,4 +184,4 @@
<string name="restore_storage_in_progress_info">Your files are being restored in the background. You can start using your phone while this is running.
\n
\nSome apps (e.g. Signal or WhatsApp) might require files to be fully restored to import a backup. Try to avoid starting those apps before file restore is complete.</string>
</resources>
</resources>
15 changes: 13 additions & 2 deletions app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -185,7 +185,7 @@
<string name="restore_invalid_location_title">No backups found</string>
<string name="restore_installing_error_title">Some apps not installed</string>
<string name="restore_storage_skip">Skip restoring files</string>
<string name="restore_storage_choose_snapshot">Choose a storage backup to restore (beta)</string>
<string name="restore_storage_choose_snapshot">Choose a file backup to restore (beta)</string>
<string name="restore_storage_in_progress_info">Your files are being restored in the background. You can start using your phone while this is running.
\n
\nSome apps (e.g. Signal or WhatsApp) might require files to be fully restored to import a backup. Try to avoid starting those apps before file restore is complete.</string>
Expand Down Expand Up @@ -264,4 +264,15 @@
<string name="backup_app_check_error_title">\@string/notification_checking_error_title</string>
<string name="backup_app_check_error_no_snapshots">We could not find any backup. Please run a successful backup first and then try checking again.</string>
<string name="restore_restore_set_apps_no_size">Has user data for <xliff:g example="42" id="apps">%1$d</xliff:g> apps</string>
</resources>
<string name="settings_file_check_text">Here you can run a one-time check to verify your file backup.</string>
<string name="notification_usb_monitor_title">Waiting for USB drive…</string>
<string name="settings_file_check_title">Verify file backup integrity</string>
<string name="settings_file_check_text2">Select how much of file data should be downloaded for the check. The more you select, the longer it will take, yet the more reliable the check will be.\n\nThe check will run in the background and send you a notification once it is done.</string>
<string name="notification_usb_monitor_text">Once your USB drive becomes available, we will start a backup.</string>
<string name="storage_round_sync_summary_prefix">RoundSync Remote:</string>
<string name="settings_backup_file_check_title">Check backup integrity</string>
<string name="settings_backup_file_check_summary">Make sure my backup is working for restoring files</string>
<string name="settings_backup_metered_title">Backup stopped</string>
<string name="settings_backup_metered_text">The backup won\'t proceed because your device is using mobile data.\n\nYou can enable backups on mobile data under \"Backup scheduling\".</string>
<string name="notification_failed_metered_text">The backup has been aborted. Are you using mobile data? Connect to Wi-Fi to continue.</string>
</resources>
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-es/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -266,4 +266,4 @@
<string name="backup_app_check_error_title">\@string/notification_checking_error_title</string>
<string name="backup_app_check_error_has_snapshots">Hemos encontrado %1$d instantáneas de copia de seguridad, algunas de ellas están corruptas o tienen errores. A continuación se muestran las copias de seguridad que se han podido restaurar.</string>
<string name="backup_app_stopped_no_intent">No se puede iniciar la aplicación</string>
</resources>
</resources>
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-fi/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -159,4 +159,4 @@
<string name="recovery_code_auth_title">Syötä näytön lukitus uudelleen</string>
<string name="recovery_code_auth_description">Jatka kirjoittamalla laitteesi tunnistetiedot</string>
<string name="backup_app_check_success_intro">%1$d tilannekuvaa löydettiin ja %2$d %% niiden tiedoista (%3$s) varmistettiin onnistuneesti:</string>
</resources>
</resources>
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-fr/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -205,4 +205,4 @@
<string name="settings_backup_status_next_backup_usb">Les sauvegardes se joueront automatiquement quand vous brancherez votre disque USB</string>
<string name="settings_scheduling_frequency_daily">Journalier</string>
<string name="notification_success_channel_title">Notification de succès</string>
</resources>
</resources>
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-hr/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -161,4 +161,4 @@
<string name="about_contributor_headline">Doprinositelji</string>
<string name="backup_system_apps">Aplikacije sustava</string>
<string name="restore_select_packages_all">Sve sljedeće aplikacije</string>
</resources>
</resources>
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-it/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -188,4 +188,4 @@
<string name="settings_backup_dialog_title">Vuoi davvero disattivare i backup\?</string>
<string name="settings_backup_dialog_message">Quando si riattivano i backup, il processo di backup potrebbe richiedere più tempo del solito e verrà utilizzato spazio di archiviazione aggiuntivo.</string>
<string name="settings_backup_dialog_disable">Disattiva comunque</string>
</resources>
</resources>
5 changes: 3 additions & 2 deletions app/src/main/res/values-iw/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -135,7 +135,7 @@
<string name="settings_backup_recovery_code_summary">אימות קוד קיים או יצירת אחד חדש</string>
<string name="restore_storage_skip">דילוג על שחזור קבצים</string>
<string name="recovery_code_recreated">קוד שחזור חדש נוצר בהצלחה. מסתיים…</string>
<string name="restore_storage_choose_snapshot">נא לבחור גיבוי אחסון לשחזור (ניסיוני)</string>
<string name="restore_storage_choose_snapshot">נא לבחור קובץ גיבוי לשחזור (ניסיוני)</string>
<string name="restore_storage_got_it">הבנתי</string>
<string name="backup_section_system">נתוני מערכת</string>
<string name="backup_sms">מסרוני טקסט SMS</string>
Expand Down Expand Up @@ -244,4 +244,5 @@
<string name="notification_pruning_channel_title">התראת הסרת גיבוי ישן</string>
<string name="notification_checking_finished_title">רציפות גיבוי היישומים עברה אימות</string>
<string name="notification_checking_finished_text">%1$s נבדק בהצלחה במהירות של %2$s.</string>
</resources>
<string name="restore_storage_selection_description">הקבצים הנבחרים ישוחזרו. נגיעה בתיקיות תציג את הקבצים שבהן.</string>
</resources>
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-ja/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -195,4 +195,4 @@
<string name="settings_expert_logcat_error">エラー: アプリのログを保存できませんでした</string>
<string name="first_start_text">既存のバックアップからデバイスを復元、もしくは新しくバックアップを作成しますか?</string>
<string name="setup_button">新規登録</string>
</resources>
</resources>
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-ko/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -179,4 +179,4 @@
<string name="notification_backup_disabled">백업이 활성화되지 않음</string>
<string name="restore_app_status_installed">다시 설치됨</string>
<string name="restore_app_status_warning">복원 경고</string>
</resources>
</resources>
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-lt/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -184,4 +184,4 @@
\n
\nĮspėjimas: Žurnalo faile gali būti asmenį identifikuojančios informacijos. Peržiūrėkite prieš dalydamiesi ir ištrinkite!</string>
<string name="settings_expert_logcat_error">Klaida: Nepavyko išsaugoti programėlės žurnalo</string>
</resources>
</resources>
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -147,4 +147,4 @@
<string name="restore_storage_in_progress_info">Gjenoppretter filer i bakgrunnen. Du kan begynne å bruke enheten mens dette kjører.
\n
\nNoen programmer (som f.eks. Signal og WhatsApp) krever at filer er fullstendig gjenopprettet for å importere en sikkerhetskopi. Prøv å unngå å starte de programmene før filgjenoppretting er fullført.</string>
</resources>
</resources>
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-nl/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -195,4 +195,4 @@
<string name="about_contributing_organizations_title">Bijdragende organisaties</string>
<string name="about_contributing_organizations_content"><a href="https://www.calyxinstitute.org">Calyx Institute</a> voor gebruik in <a href="https://calyxos.org">CalyxOS</a> \n<a href="https://nlnet.nl/project/Seedvault/">NGI0 PET Fund van NLnet</a></string>
<string name="storage_user_selected_location_title">Door gebruiker gekozen locatie</string>
</resources>
</resources>
3 changes: 2 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-pl/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -180,7 +180,7 @@
<string name="settings_expert_logcat_error">Błąd: Nie można zapisać dziennika aplikacji</string>
<string name="storage_user_selected_location_title">Lokalizacja wybrana przez użytkownika</string>
<string name="restore_storage_got_it">Zrozumiano</string>
<string name="restore_storage_choose_snapshot">Wybierz kopię zapasową do przywrócenia (beta)</string>
<string name="restore_storage_choose_snapshot">Wybierz kopię zapasową pliku do przywrócenia (beta)</string>
<string name="restore_storage_in_progress_info">Twoje pliki są przywracanę w tle. Możesz używać telefonu w trakcie przywracania.
\n
\nNiektóre aplikacje (np. Signal czy WhatsApp) mogę wymagać by pliki były w pełni przywrócona aby zaimportować kopię zapasową. Postaraj się nie włączć tych aplikacji przed zakończeniem przywracania.</string>
Expand Down Expand Up @@ -276,4 +276,5 @@
<string name="notification_failed_metered_text">Tworzenie kopii zapasowej zostało przerwane. Czy używasz danych mobilnych? Połącz się z Wi-Fi, aby kontynuować.</string>
<string name="notification_usb_monitor_text">Gdy dysk USB będzie dostępny, rozpoczniemy tworzenie kopii zapasowej.</string>
<string name="settings_backup_metered_title">Kopia zapasowa zatrzymana</string>
<string name="storage_round_sync_summary_prefix">Zdalny RoundSync:</string>
</resources>
15 changes: 8 additions & 7 deletions app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -44,7 +44,7 @@
<string name="storage_fake_drive_summary">Precisa estar conectado</string>
<string name="storage_fake_drive_title">Armazenamento USB</string>
<string name="settings_backup_apk_dialog_title">Você deseja realmente desativar o backup dos APKs?</string>
<string name="storage_fragment_restore_title">Onde encontramos o seu backup?</string>
<string name="storage_fragment_restore_title">Onde encontramos seus backups?</string>
<string name="storage_fragment_backup_title">Escolha onde armazenar os backups</string>
<string name="settings_backup_now">Fazer backup agora</string>
<string name="settings_backup_exclude_apps">Ignorar apps</string>
Expand Down Expand Up @@ -141,10 +141,10 @@
<string name="recovery_code_auth_title">Digite novamente o seu bloqueio de tela</string>
<string name="restore_storage_skip">Pular arquivos</string>
<string name="restore_storage_in_progress_title">Os arquivos estão sendo restaurados…</string>
<string name="restore_storage_choose_snapshot">Escolha um backup de armazenamento para restaurar (beta)</string>
<string name="restore_storage_choose_snapshot">Escolha um backup de arquivos para restaurar (beta)</string>
<string name="settings_category_apps">Backup de apps</string>
<string name="restore_storage_in_progress_info">Seus arquivos estão sendo restaurados em segundo plano. Você pode usar seu dispositivo durante a execução.\n\nAlguns apps (como o Signal ou o WhatsApp) podem precisar que os arquivos sejam totalmente restaurados para importar um backup. Tente evitar iniciar esses apps antes que a restauração de arquivos seja concluída.</string>
<string name="settings_backup_storage_battery_optimization">Aviso: Os backups automáticos não estão ativos porque a otimização de bateria está ativa.</string>
<string name="settings_backup_storage_battery_optimization">Alerta: Os backups automáticos não estão ativos porque a otimização de bateria está ativa.</string>
<string name="settings_backup_new_code_dialog_title">Novo código de recuperação necessário</string>
<string name="settings_backup_new_code_code_dialog_ok">Novo código</string>
<string name="settings_backup_new_code_dialog_message">Para continuar usando o backup de apps, você precisa gerar um novo código de recuperação.\n\nPedimos desculpas pelo inconveniente.</string>
Expand All @@ -167,7 +167,7 @@
<string name="settings_expert_logcat_title">Salvar registros do app</string>
<string name="storage_not_recommended"><xliff:g example="Skynet">%1$s</xliff:g> (Não é recomendado)</string>
<string name="settings_expert_logcat_summary">Os desenvolvedores podem diagnosticar bugs com esses registros.\n\nAtenção: Os registros podem conter informações de identificação pessoal. Verifique-os e os excluam após compartilhar-los!</string>
<string name="settings_backup_dialog_message">Quando você ativar os backups novamente, o processo de backup pode demorar mais do que normal e utilizará mais espaço de armazenamento.</string>
<string name="settings_backup_dialog_message">Quando você ativar o backup novamente, o processo pode demorar mais do que normal e utilizará mais espaço de armazenamento.</string>
<string name="settings_backup_dialog_title">Você realmente deseja desativar o backup de apps?</string>
<string name="settings_expert_logcat_error">Erro: Não foi possível salvar os registros do app</string>
<string name="storage_user_selected_location_title">Local escolhido pelo usuário</string>
Expand Down Expand Up @@ -213,9 +213,9 @@
<string name="settings_backup_app_check_title">Verificar integridade</string>
<string name="settings_app_check_text2">Aqui você pode executar uma verificação do seu backup de apps. Selecione quanto dos dados dos apps devem serem baixados para a verificação. Quanto mais você selecionar, mais demorará, mas também mais segura a verificação será. Isto executará em segundo plano e uma notificação será enviada quando a verificação for concluída.</string>
<string name="notification_pruning_title">Removendo backups antigos…</string>
<string name="notification_checking_title">Verificando os backups de apps…</string>
<string name="notification_checking_title">Verificando o backup de apps…</string>
<string name="notification_failed_text">Um erro ocorreu ao executar o backup.</string>
<string name="notification_checking_finished_title">Integridade dos backups de apps verificada</string>
<string name="notification_checking_finished_title">Integridade do backup de apps verificada</string>
<string name="backup_app_check_error_no_result">Nós perdemos os resultados detalhados. Passou muito tempo desde quando a verificação foi executada? Tente executá-la novamente.</string>
<string name="restore_restore_set_apks">Contém <xliff:g example="42" id="apps">%1$d</xliff:g> apps (<xliff:g example="1 GB" id="size">%2$s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_checking_error_text">Toque para mais detalhes. Verificamos %1$s em uma velocidade média de %2$s.</string>
Expand All @@ -238,7 +238,7 @@
<string name="settings_app_check_title">Verificar integridade do backup de apps</string>
<string name="notification_checking_error_title">Erros de backup encontrados</string>
<string name="notification_checking_channel_title">Verificação de integridade do backup de apps</string>
<string name="notification_checking_finished_text">%1$s foi verificado com sucesso, em uma velocidade média de %2$s.</string>
<string name="notification_checking_finished_text">%1$s foram verificados com sucesso, em uma velocidade média de %2$s.</string>
<string name="backup_app_check_error_no_snapshots">Não encontramos nenhum backup. Execute um backup bem-sucedido primeiro e tente novamente.</string>
<string name="settings_app_check_text">Cada processo de backup automaticamente verificará a integridade do backup. Porém, para economizar tempo, os dados dos apps não serão baixados e verificados.</string>
<string name="settings_app_check_button">Verificar backup</string>
Expand All @@ -255,4 +255,5 @@
<string name="notification_usb_monitor_title">Esperando pelo armazenamento USB…</string>
<string name="notification_usb_monitor_text">Quando seu armazenamento USB estiver disponível, iniciaremos um backup.</string>
<string name="settings_file_check_text2">Selecione quanto dos dados dos arquivos você quer que sejam baixados para a verificação. Quanto mais selecionar, mais demorará, mas também mais segura a verificação será.\n\nA verificação executará em segundo plano e enviará a você uma notificação quando for concluída.</string>
<string name="storage_round_sync_summary_prefix">Remoto do RoundSync:</string>
</resources>
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -176,4 +176,4 @@
<string name="notification_backup_disabled">Backup desativado</string>
<string name="notification_error_no_main_key_title">Backups desativados</string>
<string name="notification_error_no_main_key_text">Gere um novo código de recuperação para concluir a atualização e continuar a usar os backups.</string>
</resources>
</resources>
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-pt/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -212,4 +212,4 @@
<string name="notification_apk_text">Fazendo backup do APK de %s</string>
<string name="notification_apk_not_backed_up">Salvando uma lista das aplicações que não podemos fazer backup.</string>
<string name="backup_app_success">Backup concluído</string>
</resources>
</resources>
Loading

0 comments on commit 2e05667

Please sign in to comment.