Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Fix grammar #765

Merged
merged 4 commits into from
Nov 24, 2023
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
178 changes: 94 additions & 84 deletions rdmo/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -556,7 +556,7 @@ msgid "I agree to the terms of use"
msgstr "Ich stimme den Nutzungsbedingungen zu"

#: accounts/templates/account/signup_modal_terms_of_use.html:46
#: projects/templates/projects/project_questions_modal_delete_valuesets.html:41
#: projects/templates/projects/project_questions_modal_delete_valuesets.html:35
#: projects/templates/projects/project_questions_modal_form_valuesets.html:28
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
Expand Down Expand Up @@ -745,6 +745,7 @@ msgstr ""
"%(site_name)s anzumelden. Es sind noch zusätzliche Angaben von Ihnen nötig:"

#: accounts/templatetags/accounts_tags.py:19
#: projects/templates/projects/project_questions_modal_form_valuesets.html:19
#: projects/templates/projects/projects.html:126
#: projects/templates/projects/site_projects.html:64
msgid "Name"
Expand Down Expand Up @@ -815,7 +816,7 @@ msgstr "Der Pfad für die URI dieser Bedingung."
#: questions/templates/questions/export/catalog.html:12
#: questions/templates/questions/export/page.html:12
#: questions/templates/questions/export/question.html:14
#: questions/templates/questions/export/question.html:75
#: questions/templates/questions/export/question.html:70
#: questions/templates/questions/export/questionset.html:14
#: questions/templates/questions/export/section.html:12 tasks/models.py:37
#: tasks/templates/tasks/export/tasks.html:21 views/models.py:38
Expand Down Expand Up @@ -1914,7 +1915,6 @@ msgstr "Die Site, zu der dieses Projekt gehört (in einem Multi-Standort-Setup)"
#: projects/models/project.py:45 projects/models/snapshot.py:22
#: projects/templates/projects/project_import.html:25
#: projects/templates/projects/project_import.html:98
#: projects/templates/projects/project_questions_modal_form_valuesets.html:19
#: tasks/templates/tasks/export/tasks.html:27
#: views/templates/views/export/views.html:27
msgid "Title"
Expand Down Expand Up @@ -2174,19 +2174,23 @@ msgstr "Es muss entweder ein Benutzer oder eine E-Mail angegeben werden."
msgid "User and e-mail are mutually exclusive."
msgstr "Benutzer und E-Mail schließen einander aus."

#: projects/serializers/v1/page.py:94
msgid "item"
#: projects/serializers/v1/page.py:93
msgid "entry"
msgstr "Eintrag"

#: projects/serializers/v1/page.py:97
msgid "items"
msgstr "Einträge"
#: projects/serializers/v1/page.py:128
msgid "block"
msgstr "Block"

#: projects/serializers/v1/page.py:132 projects/serializers/v1/page.py:185
#: projects/serializers/v1/page.py:131
msgid "blocks"
msgstr "Blöcke"

#: projects/serializers/v1/page.py:181
msgid "set"
msgstr "Set"

#: projects/serializers/v1/page.py:135 projects/serializers/v1/page.py:188
#: projects/serializers/v1/page.py:184
msgid "sets"
msgstr "Sets"

Expand Down Expand Up @@ -2241,7 +2245,7 @@ msgstr "Sie sind dabei <strong>%(label)s</strong> permanent zu entfernen."

#: projects/templates/projects/integration_confirm_delete.html:14
#: projects/templates/projects/project_confirm_delete.html:30
#: projects/templates/projects/project_questions_modal_delete_valuesets.html:35
#: projects/templates/projects/project_questions_modal_delete_valuesets.html:29
#: projects/templates/projects/snapshot_rollback.html:14
msgid "This action cannot be undone!"
msgstr "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden!"
Expand Down Expand Up @@ -2802,33 +2806,22 @@ msgstr "Die Antwort konnte nicht importiert werden."
msgid "Import project"
msgstr "Projekt importieren"

#: projects/templates/projects/project_questions_add_field_button.html:6
#: projects/templates/projects/project_questions_add_set_button.html:6
#: projects/templates/projects/project_questions_questionset_head.html:11
#: projects/templates/projects/project_questions_questionset_head.html:27
#, python-format
msgid "Add %(name)s"
msgstr "%(name)s hinzufügen"

#: projects/templates/projects/project_questions_add_field_help.html:4
#, python-format
msgid ""
"Please enter the %(name_plural)s line by line. You can add %(name_plural)s "
"using the green button and remove them using the blue cross (&times;)."
"Please enter your entries line by line. You can add lines using the green "
"button and remove them using the blue cross (&times;)."
msgstr ""
"Bitte nutzen Sie für die %(name_plural)s jeweils eine eigene Zeile. Sie "
"können weitere %(name_plural)s mit dem grünen Button hinzufügen und mit dem "
"blauen Kreuz (&times;) entfernen."
"Bitte nutzen Sie für die Einträge jeweils eine eigene Zeile. Sie können "
"weitere Einträge mit dem grünen Button hinzufügen und mit dem blauen Kreuz "
"(&times;) entfernen."

#: projects/templates/projects/project_questions_add_set_help.html:4
#, python-format
msgid ""
"Please enter the %(name_plural)s block by block. You can add %(name_plural)s "
"using the green button and remove them using the blue cross (&times;)."
"Please enter your entries block by block. You can add blocks using the green "
"button and remove them using the blue cross (&times;)."
msgstr ""
"Bitte geben Sie die %(name_plural)s blockweise ein. Sie können "
"%(name_plural)s über die grüne Schaltfläche hinzufügen und über das blaue "
"Kreuz (&times;) entfernen."
"Bitte geben Sie die Einträge blockweise ein. Sie können Blöcke über die "
"grüne Schaltfläche hinzufügen und über das blaue Kreuz (&times;) entfernen."

#: projects/templates/projects/project_questions_buttons.html:10
#: projects/templates/projects/project_questions_buttons.html:42
Expand Down Expand Up @@ -2916,35 +2909,23 @@ msgid "My Projects"
msgstr "Meine Projekte"

#: projects/templates/projects/project_questions_modal_delete_valuesets.html:17
#, python-format
msgid ""
"You are about to permanently delete the %(name)s <strong>%(object)s</strong>."
msgstr ""
"Sie sind dabei den %(name)s <strong>%(object)s</strong> permanent zu "
"entfernen."
msgid "You are about to permanently delete this tab."
msgstr "Sie sind dabei diesen Tab permanent zu entfernen."

#: projects/templates/projects/project_questions_modal_delete_valuesets.html:23
#, python-format
msgid "You are about to permanently delete this %(name)s."
msgstr "Sie sind dabei diesen %(name)s permanent zu entfernen."

#: projects/templates/projects/project_questions_modal_delete_valuesets.html:29
#, python-format
msgid ""
"This includes all given answers for this %(name)s on all pages, not just "
"this one."
"This includes all given answers for this tab on all pages, not just this one."
msgstr ""
"Dies umfasst alle gegebenen Antworten für dieses %(name)s auf allen Seiten, "
"nicht nur dieser."
"Dies umfasst alle gegebenen Antworten für diesen Tab auf allen Seiten, nicht "
"nur dieser."

#: projects/templates/projects/project_questions_modal_delete_valuesets.html:45
#: projects/templates/projects/project_questions_modal_delete_valuesets.html:39
msgid "Delete"
msgstr "Entfernen"

#: projects/templates/projects/project_questions_modal_form_valuesets.html:20
#, python-format
msgid "Please give the %(name)s a meaningful name."
msgstr "Bitte geben Sie dem %(name)s einen aus­sa­ge­kräf­tigen Namen."
msgid "Please give the tab a meaningful name."
msgstr "Bitte geben Sie dem Tab einen aus­sa­ge­kräf­tigen Namen."

#: projects/templates/projects/project_questions_navigation_help.html:5
msgid "Using the navigation will save your input."
Expand Down Expand Up @@ -2991,31 +2972,32 @@ msgstr ""
"\"fa fa-times\"></i>) entfernen. Bitte kontaktieren Sie den Support, wenn "
"das Problem weiterhin besteht."

#: projects/templates/projects/project_questions_questionset_head.html:34
#, python-format
msgid "Update %(name)s"
msgstr "%(name)s bearbeiten"
#: projects/templates/projects/project_questions_questionset_head.html:33
msgid "Edit tab"
msgstr "Tab bearbeiten"

#: projects/templates/projects/project_questions_questionset_head.html:39
#: projects/templates/projects/project_questions_remove_field.html:4
#: projects/templates/projects/project_questions_remove_set.html:4
#, python-format
msgid "Remove %(name)s"
msgstr "%(name)s entfernen"
#: projects/templates/projects/project_questions_questionset_head.html:37
msgid "Remove tab"
msgstr "Tab entfernen"

#: projects/templates/projects/project_questions_questionset_head_help.html:4
#, python-format
msgid ""
"Please fill in the form for each %(name)s. The different %(name_plural)s "
"will be referred to in following questions. You can add a new %(name)s using "
"the green button. Once created, you can edit or delete %(name_plural)s using "
"the buttons in the top right corner."
"Please fill in the form for each tab. The same tabs may be used later on "
"other pages. You can add a new tab using the green button. Once created, you "
"can edit or delete tabs using the buttons in the top right corner."
msgstr ""
"Bitte füllen Sie das Formular für jeden %(name)s aus. Die verschiedenen "
"%(name_plural)s werden eventuell in späteren Fragen wieder verwendet. Sie "
"können einen neuen %(name)s mit dem grünen Button hinzufügen. Bereits "
"angelegte %(name_plural)s können mit den Buttons oben rechts bearbeitet oder "
"wieder entfernt werden."
"Bitte füllen Sie das Formular für jeden Tab aus. Die verschiedenen Tabs "
"werden eventuell in späteren Fragen wieder verwendet. Sie können einen neuen "
"Tab mit dem grünen Button hinzufügen. Bereits angelegte Tabs können mit den "
"Buttons oben rechts bearbeitet oder wieder entfernt werden."

#: projects/templates/projects/project_questions_remove_field.html:3
msgid "Remove entry"
msgstr "Eintrag entfernen"

#: projects/templates/projects/project_questions_remove_set.html:3
msgid "Remove block"
msgstr "Block entfernen"

#: projects/templates/projects/project_questions_save_error.html:6
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -3681,7 +3663,7 @@ msgid "Type of value for this question."
msgstr "Art von Wert für diese Frage."

#: questions/models/question.py:218
#: questions/templates/questions/export/question.html:65
#: questions/templates/questions/export/question.html:60
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"

Expand All @@ -3690,7 +3672,7 @@ msgid "Minimal value for this question."
msgstr "Minimaler Wert für diese Frage."

#: questions/models/question.py:223
#: questions/templates/questions/export/question.html:66
#: questions/templates/questions/export/question.html:61
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"

Expand All @@ -3699,7 +3681,7 @@ msgid "Maximum value for this question."
msgstr "Maximaler Wert für diese Frage."

#: questions/models/question.py:228
#: questions/templates/questions/export/question.html:67
#: questions/templates/questions/export/question.html:62
msgid "Step"
msgstr "Schrittgröße"

Expand Down Expand Up @@ -3958,25 +3940,16 @@ msgid "Help"
msgstr "Hilfe"

#: questions/templates/questions/export/page.html:28
#: questions/templates/questions/export/page.html:32
#: questions/templates/questions/export/question.html:48
#: questions/templates/questions/export/question.html:52
#: questions/templates/questions/export/questionset.html:30
#: questions/templates/questions/export/questionset.html:34
msgid "Verbose name"
msgstr "Anzeigename"

#: questions/templates/questions/export/page.html:33
#: questions/templates/questions/export/question.html:53
#: questions/templates/questions/export/questionset.html:35
msgid "Verbose name plural"
msgstr "Anzeigename, plural"

#: questions/templates/questions/export/question.html:4
msgid "Questions:"
msgstr "Fragen:"

#: questions/templates/questions/export/question.html:61
#: questions/templates/questions/export/question.html:56
msgid "Range"
msgstr "Bereich"

Expand Down Expand Up @@ -4263,3 +4236,40 @@ msgstr "Datei"
#: views/templatetags/view_tags.py:184
msgid "Set"
msgstr "Set"

#~ msgid "entries"
#~ msgstr "Einträge"

#~ msgid "Verbose name plural"
#~ msgstr "Anzeigename, plural"

#, fuzzy
#~| msgid "Delete"
#~ msgid "Delete tab"
#~ msgstr "Entfernen"

#~ msgid "item"
#~ msgstr "Eintrag"

#~ msgid "items"
#~ msgstr "Einträge"

#, python-format
#~ msgid "Add %(name)s"
#~ msgstr "%(name)s hinzufügen"

#, python-format
#~ msgid ""
#~ "You are about to permanently delete the %(name)s <strong>%(object)s</"
#~ "strong>."
#~ msgstr ""
#~ "Sie sind dabei den %(name)s <strong>%(object)s</strong> permanent zu "
#~ "entfernen."

#, python-format
#~ msgid "Update %(name)s"
#~ msgstr "%(name)s bearbeiten"

#, python-format
#~ msgid "Remove %(name)s"
#~ msgstr "%(name)s entfernen"
26 changes: 7 additions & 19 deletions rdmo/management/assets/js/components/edit/EditPage.js
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -125,28 +125,16 @@ const EditPage = ({ config, page, elements, elementActions }) => {
</div>
</div>

<Tabs id="#catalog-tabs" defaultActiveKey={0} animation={false}>
<Tabs id="#page-tabs" defaultActiveKey={0} animation={false}>
{
config.settings && config.settings.languages.map(([lang_code, lang], index) => (
<Tab key={index} eventKey={index} title={lang}>
<div className="row">
<div className="col-sm-12">
<Text config={config} element={page} field={`title_${lang_code }`}
onChange={updatePage} />
</div>
<div className="col-sm-12">
<Textarea config={config} element={page} field={`help_${lang_code }`}
rows={4} onChange={updatePage} />
</div>
<div className="col-sm-6">
<Text config={config} element={page} field={`verbose_name_${lang_code }`}
onChange={updatePage} />
</div>
<div className="col-sm-6">
<Text config={config} element={page} field={`verbose_name_plural_${lang_code }`}
onChange={updatePage} />
</div>
</div>
<Text config={config} element={page} field={`title_${lang_code }`}
onChange={updatePage} />
<Textarea config={config} element={page} field={`help_${lang_code }`}
rows={4} onChange={updatePage} />
<Text config={config} element={page} field={`verbose_name_${lang_code }`}
onChange={updatePage} />
</Tab>
))
}
Expand Down
32 changes: 10 additions & 22 deletions rdmo/management/assets/js/components/edit/EditQuestion.js
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -110,28 +110,16 @@ const EditQuestion = ({ config, question, elements, elementActions}) => {

<Tabs id="#question-tabs" defaultActiveKey={0} animation={false}>
{
config.settings && config.settings.languages.map(([lang_code, lang], index) => {
return (
<Tab key={index} eventKey={index} title={lang}>
<Text config={config} element={question} field={`text_${lang_code }`}
onChange={updateQuestion} />

<Textarea config={config} element={question} field={`help_${lang_code }`}
rows={8} onChange={updateQuestion} />

<div className="row">
<div className="col-sm-6">
<Text config={config} element={question} field={`verbose_name_${lang_code }`}
onChange={updateQuestion} />
</div>
<div className="col-sm-6">
<Text config={config} element={question} field={`verbose_name_plural_${lang_code }`}
onChange={updateQuestion} />
</div>
</div>
</Tab>
)
})
config.settings && config.settings.languages.map(([lang_code, lang], index) => (
<Tab key={index} eventKey={index} title={lang}>
<Text config={config} element={question} field={`text_${lang_code }`}
onChange={updateQuestion} />
<Textarea config={config} element={question} field={`help_${lang_code }`}
rows={8} onChange={updateQuestion} />
<Text config={config} element={question} field={`verbose_name_${lang_code }`}
onChange={updateQuestion} />
</Tab>
))
}
</Tabs>

Expand Down
Loading