Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Update Italian Italian translations. @gianniftp #6340

Closed
wants to merge 11 commits into from
72 changes: 36 additions & 36 deletions packages/volto/locales/it/LC_MESSAGES/volto.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Modifiche salvate."
#. Default: "Check this box to customize the title, description, or image of the target content item for this teaser. Leave it unchecked to show updates to the target content item if it is edited later."
#: components/manage/Blocks/Teaser/schema
msgid "Check this box to customize the title, description, or image of the target content item for this teaser. Leave it unchecked to show updates to the target content item if it is edited later."
msgstr ""
msgstr "Seleziona questa casella per personalizzare il titolo, la descrizione o l'immagine dell'elemento di contenuto di destinazione per questo teaser. Lasciala deselezionata per mostrare gli aggiornamenti all'elemento di contenuto di destinazione se viene modificato in seguito."
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Ciao!
Invece di usare elemento di contenuto di destinazione che ne pensi di una roba simile:

Seleziona questa casella per personalizzare il titolo, la descrizione o l'immagine dell'oggetto di riferimento per questo teaser. Lascia la casella vuota per mostrare automaticamente gli aggiornamenti del contenuto se viene modificato in seguito.


#. Default: "Checkbox"
#: components/manage/Widgets/SchemaWidget
Expand Down Expand Up @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "Password corrente"
#. Default: "Customize teaser content"
#: components/manage/Blocks/Teaser/schema
msgid "Customize teaser content"
msgstr ""
msgstr "Personalizza il contenuto del teaser"

#. Default: "Cut"
#: components/manage/Actions/Actions
Expand Down Expand Up @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "Elimina utente"
#. Default: "Action deleted"
#: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
msgid "Delete action"
msgstr "Cancella azione"
msgstr "Elimina azione"

#. Default: "Delete blocks"
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
Expand All @@ -1011,12 +1011,12 @@ msgstr "Elimina riga"
#. Default: "Delete selected items?"
#: components/manage/Contents/Contents
msgid "Delete selected items?"
msgstr ""
msgstr "Vuoi cancellare l'elemento sezionato?"

#. Default: "Delete this item?"
#: components/manage/Contents/Contents
msgid "Delete this item?"
msgstr ""
msgstr "Vuoi cancellare questo elemento?"

#. Default: "Deleted"
#: components/manage/Controlpanels/Rules/Rules
Expand Down Expand Up @@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr "Inserisci il tuo username per la verifica."
#. Default: "Entries"
#: components/manage/Blocks/ToC/Schema
msgid "Entries"
msgstr ""
msgstr "Elementi"

#. Default: "Error"
#: components/manage/Add/Add
Expand Down Expand Up @@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr "Evento"
#. Default: "Event end date must be on or after {startDateValueOrStartFieldName}"
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
msgid "Event end date must be on or after {startDateValueOrStartFieldName}"
msgstr ""
msgstr "La data di fine evento deve essere uguale o successiva al {startDateValueOrStartFieldName}"

#. Default: "Event listing"
#: config/Views
Expand All @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "Elenco eventi"
#. Default: "Event start date must be on or before {endDateValueOrEndFieldName}"
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
msgid "Event start date must be on or before {endDateValueOrEndFieldName}"
msgstr ""
msgstr "La data di inizio evento essere uguale o precedente al {endDateValueOrEndFieldName}"

#. Default: "Event view"
#: config/Views
Expand Down Expand Up @@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr "Gruppo creato"
#. Default: "Group deleted"
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
msgid "Group deleted"
msgstr ""
msgstr "Gruppo eliminato"

#. Default: "Group roles updated"
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
Expand Down Expand Up @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr "Nascondi i filtri"
#. Default: "Hide title"
#: components/manage/Blocks/ToC/Schema
msgid "Hide title"
msgstr ""
msgstr "Nascondi il titolo"

#. Default: "History"
#: components/manage/History/History
Expand Down Expand Up @@ -1863,12 +1863,12 @@ msgstr "Blocco non valido - Salvando, verrà rimosso"
#. Default: "Invalid teaser source"
#: components/manage/Blocks/Teaser/Data
msgid "Invalid teaser source"
msgstr ""
msgstr "Sorgente non valida per il teaser"

#. Default: "It is not allowed to define both the password and to request sending the password reset message by e-mail. You need to select one of them."
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
msgid "It is not allowed to define both the password and to request sending the password reset message by e-mail. You need to select one of them."
msgstr ""
msgstr "Non è consentito selezionare contemporaneamente la definizione della password e la richiesta dell'invio del messaggio di reimpostazione della password tramite e-mail. È necessario selezionare una di esse."

#. Default: "Item batch size"
#: components/manage/Widgets/QuerystringWidget
Expand Down Expand Up @@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr "Vista collegamento"
#. Default: "Link settings"
#: components/manage/Blocks/Image/schema
msgid "Link settings"
msgstr ""
msgstr "Impostazioni Link"

#. Default: "Link Title"
#: components/manage/Blocks/Listing/schema
Expand Down Expand Up @@ -2098,7 +2098,7 @@ msgstr "Nome utente"
#. Default: "Logo of"
#: components/theme/Logo/Logo
msgid "Logo of"
msgstr ""
msgstr "Logo di"

#. Default: "Logout"
#: components/manage/Toolbar/PersonalTools
Expand Down Expand Up @@ -2490,7 +2490,7 @@ msgstr "Ok"
#. Default: "Only 7-bit bytes characters are allowed. Cannot contain uppercase letters, special characters: <, >, &, #, /, ?, or others that are illegal in URLs. Cannot start with: _, aq_, @@, ++. Cannot end with __. Cannot be: request,contributors, ., .., "". Cannot contain new lines."
#: components/manage/Widgets/IdWidget
msgid "Only 7-bit bytes characters are allowed. Cannot contain uppercase letters, special characters: <, >, &, #, /, ?, or others that are illegal in URLs. Cannot start with: _, aq_, @@, ++. Cannot end with __. Cannot be: request,contributors, ., .., "". Cannot contain new lines."
msgstr ""
msgstr "Sono consentiti solo caratteri a 7 bit. Non può contenere lettere maiuscole, caratteri speciali: <, >, &, #, /, ?, o altri che sono illegali negli URL. Non può iniziare con: _, aq_, @@, ++. Non può terminare con __. Non può essere: request,contributors, ., .., “”. Non può contenere andate a capo."

#. Default: "Open in a new tab"
#: components/manage/Blocks/Image/schema
Expand Down Expand Up @@ -2518,7 +2518,7 @@ msgstr "Ordine"
#. Default: "Ordered"
#: components/manage/Blocks/ToC/Schema
msgid "Ordered"
msgstr ""
msgstr "Ordinato"

#. Default: "Origin"
#: components/manage/Blocks/LeadImage/LeadImageSidebar
Expand Down Expand Up @@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "Elementi collegati a questo contenuto in {relationship}"
#. Default: "Refresh source content"
#: components/manage/Blocks/Teaser/Data
msgid "Refresh source content"
msgstr ""
msgstr "Ricarica il sorgente del contenuto"

#. Default: "Register"
#: components/theme/Anontools/Anontools
Expand Down Expand Up @@ -3224,7 +3224,7 @@ msgstr "Invia una mail di conferma con un link per impostare la password."
#. Default: "Server Error"
#: components/theme/Error/ServerError
msgid "Server Error"
msgstr ""
msgstr "Errore del Server"

#. Default: "Set my password"
#: components/theme/PasswordReset/PasswordReset
Expand Down Expand Up @@ -3370,7 +3370,7 @@ msgstr "Piccolo"
#. Default: "Some items are also a folder. By deleting them you will delete {containedItemsToDelete} {variation} inside the folders."
#: components/manage/Contents/Contents
msgid "Some items are also a folder. By deleting them you will delete {containedItemsToDelete} {variation} inside the folders."
msgstr ""
msgstr "Alcuni elementi sono anche una cartella. Eliminandoli eliminerai {containedItemsToDelete} {variation} dentro le cartelle."

#. Default: "Some items are referenced by other contents. By deleting them {brokenReferences} {variation} will be broken."
#: components/manage/Contents/Contents
Expand Down Expand Up @@ -3422,7 +3422,7 @@ msgstr "Ordinato"
#. Default: "Sorted on"
#: components/manage/Blocks/Search/components/SortOn
msgid "Sorted on"
msgstr ""
msgstr "Ordina in base a"

#. Default: "Source"
#: components/manage/Blocks/HTML/Edit
Expand Down Expand Up @@ -3472,7 +3472,7 @@ msgstr "Status"
#. Default: "Sticky"
#: components/manage/Blocks/ToC/Schema
msgid "Sticky"
msgstr ""
msgstr "Persistente"

#. Default: "Stop compare"
#: components/manage/Multilingual/CompareLanguages
Expand Down Expand Up @@ -3502,7 +3502,7 @@ msgstr "Oggetto"
#. Default: "Submit"
#: components/manage/AnchorPlugin/components/LinkButton/AddLinkForm
msgid "Submit"
msgstr ""
msgstr "Invia"

#. Default: "Success"
#: components/manage/Actions/Actions
Expand Down Expand Up @@ -3668,12 +3668,12 @@ msgstr "L'indirizzo del collegamento è:"
#. Default: "The number of items must be greater than or equal to {minItems}"
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
msgid "The number of items must be greater than or equal to {minItems}"
msgstr ""
msgstr "Il numero di elementi deve essere maggiore o uguale a {minItems}"

#. Default: "The number of items must be less than or equal to {maxItems}"
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
msgid "The number of items must be less than or equal to {maxItems}"
msgstr ""
msgstr "Il numero di elementi deve essere minore o uguale a {maxItems}"

#. Default: "The provided alternative url already exists!"
#: components/manage/Aliases/Aliases
Expand All @@ -3694,7 +3694,7 @@ msgstr "La configurazione del sito è obsoleta e deve essere aggiornata."
#. Default: "The value does not match the pattern {pattern}"
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
msgid "The value does not match the pattern {pattern}"
msgstr ""
msgstr "I valori non corrispondono al pattern {pattern}"

#. Default: "The working copy was discarded"
#: components/manage/Toolbar/More
Expand All @@ -3709,18 +3709,18 @@ msgstr "{plonecms} è {copyright} 2000-{current_year} della {plonefoundation} ed
#. Default: "There are no groups with the searched criteria"
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
msgid "There are no groups with the searched criteria"
msgstr ""
msgstr "Non ci sono gruppi con i criteri ricercati"

#. Default: "There are no users with the searched criteria"
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
msgid "There are no users with the searched criteria"
msgstr ""
msgstr "Non ci sono utenti con i criteri ricercati"

#. Default: "There are some errors."
#: components/manage/Add/Add
#: components/manage/Edit/Edit
msgid "There are some errors."
msgstr ""
msgstr "Ci sono degli errori."

#. Default: "There is a configuration problem on the backend"
#: components/theme/CorsError/CorsError
Expand Down Expand Up @@ -4003,7 +4003,7 @@ msgstr "Aggiorna"
#. Default: "Update User"
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
msgid "Update User"
msgstr ""
msgstr "Aggiorna Utente"

#. Default: "Update installed addons"
#: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
Expand Down Expand Up @@ -4101,7 +4101,7 @@ msgstr "Utente creato"
#. Default: "User deleted"
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
msgid "User deleted"
msgstr ""
msgstr "Utente eliminato"

#. Default: "User name"
#: components/manage/Controlpanels/Users/UsersControlpanel
Expand All @@ -4116,7 +4116,7 @@ msgstr "Ruoli utente aggiornati"
#. Default: "User updated successfuly"
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
msgid "User updated successfuly"
msgstr ""
msgstr "Utente aggiornato con successo"

#. Default: "Username"
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
Expand Down Expand Up @@ -4175,7 +4175,7 @@ msgstr "Mostra le modifiche"
#. Default: "View links and references to this item"
#: components/manage/Contents/Contents
msgid "View links and references to this item"
msgstr ""
msgstr "Visualizza i collegamenti e i riferimenti a questo elemento"

#. Default: "View this revision"
#: components/manage/History/History
Expand Down Expand Up @@ -4594,12 +4594,12 @@ msgstr "Pubblicato internamente"
#. Default: "item"
#: components/manage/Contents/Contents
msgid "item"
msgstr ""
msgstr "elemento"

#. Default: "items"
#: components/manage/Contents/Contents
msgid "items"
msgstr ""
msgstr "elementi"

#. Default: "My email is"
#: components/theme/PasswordReset/RequestPasswordReset
Expand Down Expand Up @@ -4743,12 +4743,12 @@ msgstr "ricrea le relazioni"
#. Default: "reference"
#: components/manage/Contents/Contents
msgid "reference"
msgstr ""
msgstr "riferimento"

#. Default: "references"
#: components/manage/Contents/Contents
msgid "references"
msgstr ""
msgstr "riferimenti"

#. Default: "results"
#: components/theme/Search/Search
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions packages/volto/news/+update_it_it.feature
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1 @@
Update Italian Italian translations. @gianniftp
Loading