Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

New Crowdin updates #299

Closed
wants to merge 57 commits into from
Closed
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
Show all changes
57 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
f0ea261
New translations ctsms-notification-inventoryinactive.vsl (Italian)
rkrenn Mar 19, 2024
5aa600c
New translations ctsms-notification-courseparticipationstatusupdated.…
rkrenn Mar 19, 2024
f81e63d
New translations ctsms-notification-dutyrosterturnassigned.vsl (Japan…
rkrenn Mar 19, 2024
f8d5d22
New translations ctsms-notification-dutyrosterturndeleted.vsl (Japanese)
rkrenn Mar 19, 2024
846d502
New translations ctsms-notification-dutyrosterturnunassigned.vsl (Jap…
rkrenn Mar 19, 2024
ecc4c52
New translations ctsms-notification-dutyrosterturnupdated.vsl (Japanese)
rkrenn Mar 19, 2024
d7c5836
New translations ctsms-notification-ecrfstatusupdated.vsl (Japanese)
rkrenn Mar 19, 2024
b1113e1
New translations ctsms-notification-expiringcourse.vsl (Japanese)
rkrenn Mar 19, 2024
03ce82c
New translations ctsms-notification-expiringcourseparticipation.vsl (…
rkrenn Mar 19, 2024
36aa379
New translations ctsms-notification-expiringpassword.vsl (Japanese)
rkrenn Mar 19, 2024
3f7e453
New translations ctsms-notification-expiringprobandautodelete.vsl (Ja…
rkrenn Mar 19, 2024
a3844c1
New translations ctsms-notification-inventoryinactive.vsl (Japanese)
rkrenn Mar 19, 2024
b59cded
New translations ctsms-notification-inventoryinactivebooking.vsl (Jap…
rkrenn Mar 19, 2024
16909b0
New translations ctsms-notification-maintenancereminder.vsl (Japanese)
rkrenn Mar 19, 2024
91e5bad
New translations ctsms-notification-newcourse.vsl (Japanese)
rkrenn Mar 19, 2024
87d217e
New translations ctsms-notification-newecrffieldstatus.vsl (Japanese)
rkrenn Mar 19, 2024
64102b2
New translations ctsms-notification-probandinactive.vsl (Japanese)
rkrenn Mar 19, 2024
f2fe8af
New translations ctsms-notification-probandinactivevisitscheduleitem.…
rkrenn Mar 19, 2024
33c5c6c
New translations ctsms-notification-probandsdeleted.vsl (Japanese)
rkrenn Mar 19, 2024
c53e1e9
New translations ctsms-notification-staffinactive.vsl (Japanese)
rkrenn Mar 19, 2024
713b77b
New translations ctsms-notification-staffinactivedutyrosterturn.vsl (…
rkrenn Mar 19, 2024
3a7f08c
New translations ctsms-notification-staffinactivevisitscheduleitem.vs…
rkrenn Mar 19, 2024
e6f6747
New translations ctsms-notification-timelineeventreminder.vsl (Japanese)
rkrenn Mar 19, 2024
38febf0
New translations ctsms-notification-trialstatusupdated.vsl (Japanese)
rkrenn Mar 19, 2024
0458f9c
New translations ctsms-notification-trialtagmissing.vsl (Japanese)
rkrenn Mar 19, 2024
a5bb4ff
New translations ctsms-notification-useraccount.vsl (Japanese)
rkrenn Mar 19, 2024
76dd387
New translations ctsms-notification-visitscheduleitemreminder.vsl (Ja…
rkrenn Mar 19, 2024
56879d0
New translations ctsms-notification-inventoryinactive.vsl (Arabic)
rkrenn Mar 19, 2024
6f2c1f4
New translations ctsms-notification-courseparticipationstatusupdated.…
rkrenn Mar 19, 2024
feda91b
New translations ctsms-notification-dutyrosterturnassigned.vsl (Chine…
rkrenn Mar 19, 2024
a8a7bec
New translations ctsms-notification-dutyrosterturndeleted.vsl (Chines…
rkrenn Mar 19, 2024
1302d26
New translations ctsms-notification-dutyrosterturnunassigned.vsl (Chi…
rkrenn Mar 19, 2024
28a740c
New translations ctsms-notification-dutyrosterturnupdated.vsl (Chines…
rkrenn Mar 19, 2024
e09678b
New translations ctsms-notification-ecrfstatusupdated.vsl (Chinese Si…
rkrenn Mar 19, 2024
44ea774
New translations ctsms-notification-expiringcourse.vsl (Chinese Simpl…
rkrenn Mar 19, 2024
82c2d5e
New translations ctsms-notification-expiringcourseparticipation.vsl (…
rkrenn Mar 19, 2024
00f640f
New translations ctsms-notification-expiringpassword.vsl (Chinese Sim…
rkrenn Mar 19, 2024
37268e4
New translations ctsms-notification-expiringprobandautodelete.vsl (Ch…
rkrenn Mar 19, 2024
5d87c98
New translations ctsms-notification-inventoryinactive.vsl (Chinese Si…
rkrenn Mar 19, 2024
d93d7ee
New translations ctsms-notification-inventoryinactivebooking.vsl (Chi…
rkrenn Mar 19, 2024
987f1d8
New translations ctsms-notification-maintenancereminder.vsl (Chinese …
rkrenn Mar 19, 2024
ed18d52
New translations ctsms-notification-newcourse.vsl (Chinese Simplified)
rkrenn Mar 19, 2024
e168e96
New translations ctsms-notification-newecrffieldstatus.vsl (Chinese S…
rkrenn Mar 19, 2024
d9f0eb6
New translations ctsms-notification-probandinactive.vsl (Chinese Simp…
rkrenn Mar 19, 2024
c37c0d3
New translations ctsms-notification-probandinactivevisitscheduleitem.…
rkrenn Mar 19, 2024
75de252
New translations ctsms-notification-probandsdeleted.vsl (Chinese Simp…
rkrenn Mar 19, 2024
d862f00
New translations ctsms-notification-staffinactive.vsl (Chinese Simpli…
rkrenn Mar 19, 2024
0301da0
New translations ctsms-notification-staffinactivedutyrosterturn.vsl (…
rkrenn Mar 19, 2024
732b265
New translations ctsms-notification-staffinactivevisitscheduleitem.vs…
rkrenn Mar 19, 2024
c0bf5dd
New translations ctsms-notification-timelineeventreminder.vsl (Chines…
rkrenn Mar 19, 2024
812500d
New translations ctsms-notification-trialstatusupdated.vsl (Chinese S…
rkrenn Mar 19, 2024
722ec49
New translations ctsms-notification-trialtagmissing.vsl (Chinese Simp…
rkrenn Mar 19, 2024
dd60ffc
New translations ctsms-notification-useraccount.vsl (Chinese Simplified)
rkrenn Mar 19, 2024
5feacee
New translations ctsms-notification-visitscheduleitemreminder.vsl (Ch…
rkrenn Mar 19, 2024
f384a27
New translations messages.properties (Chinese Simplified)
rkrenn Mar 20, 2024
81a9949
New translations labels.properties (Chinese Simplified)
rkrenn Mar 20, 2024
c2be58f
New translations labels.properties (Japanese)
rkrenn Mar 20, 2024
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -23,7 +23,7 @@ $courseparticipationstatusentry_comment

ありがとう!

これは $generated_onに作成されたシステム生成のメールです。その間に古くなっている可能性があります。 返信しないでください。 返信しないでください。
これは $generated_onに作成されたシステム生成のメールです。その間に古くなっている可能性があります。 返信しないでください。 返信しないでください。 返信しないでください。

-------------------------------------------------- ------------
${application.abbreviation} ${application.version}
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -23,7 +23,7 @@ $courseparticipationstatusentry_comment

谢谢你!

这是系统生成的电子邮件,创建于 $generated_on,同时可能已过时。 请勿回复。 请勿回复。
这是系统生成的电子邮件,创建于 $generated_on,同时可能已过时。 请勿回复。 请勿回复。 请勿回复。

-------------------------------------------------- ------------
${application.abbreviation} ${application.version}
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -32,7 +32,7 @@ $dutyrosterturn_comment

ありがとう!

これは $generated_onに作成されたシステム生成のメールです。その間に古くなっている可能性があります。 返信しないでください。 返信しないでください。
これは $generated_onに作成されたシステム生成のメールです。その間に古くなっている可能性があります。 返信しないでください。 返信しないでください。 返信しないでください。

-------------------------------------------------- ------------
${application.abbreviation} ${application.version}
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -32,7 +32,7 @@ $dutyrosterturn_comment

谢谢你!

这是系统生成的电子邮件,创建于 $generated_on,同时可能已过时。 请勿回复。 请勿回复。
这是系统生成的电子邮件,创建于 $generated_on,同时可能已过时。 请勿回复。 请勿回复。 请勿回复。

-------------------------------------------------- ------------
${application.abbreviation} ${application.version}
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -32,7 +32,7 @@ $dutyrosterturn_comment

ありがとう!

これは $generated_onに作成されたシステム生成のメールです。その間に古くなっている可能性があります。 返信しないでください。 返信しないでください。
これは $generated_onに作成されたシステム生成のメールです。その間に古くなっている可能性があります。 返信しないでください。 返信しないでください。 返信しないでください。

-------------------------------------------------- ------------
${application.abbreviation} ${application.version}
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -32,7 +32,7 @@ $dutyrosterturn_comment

谢谢你!

这是系统生成的电子邮件,创建于 $generated_on,同时可能已过时。 请勿回复。 请勿回复。
这是系统生成的电子邮件,创建于 $generated_on,同时可能已过时。 请勿回复。 请勿回复。 请勿回复。

-------------------------------------------------- ------------
${application.abbreviation} ${application.version}
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -32,7 +32,7 @@ $dutyrosterturn_comment

ありがとう!

これは $generated_onに作成されたシステム生成のメールです。その間に古くなっている可能性があります。 返信しないでください。 返信しないでください。
これは $generated_onに作成されたシステム生成のメールです。その間に古くなっている可能性があります。 返信しないでください。 返信しないでください。 返信しないでください。

-------------------------------------------------- ------------
${application.abbreviation} ${application.version}
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -32,7 +32,7 @@ $dutyrosterturn_comment

谢谢你!

这是系统生成的电子邮件,创建于 $generated_on,同时可能已过时。 请勿回复。 请勿回复。
这是系统生成的电子邮件,创建于 $generated_on,同时可能已过时。 请勿回复。 请勿回复。 请勿回复。

-------------------------------------------------- ------------
${application.abbreviation} ${application.version}
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -32,7 +32,7 @@ $dutyrosterturn_comment

ありがとう!

これは $generated_onに作成されたシステム生成のメールです。その間に古くなっている可能性があります。 返信しないでください。 返信しないでください。
これは $generated_onに作成されたシステム生成のメールです。その間に古くなっている可能性があります。 返信しないでください。 返信しないでください。 返信しないでください。

-------------------------------------------------- ------------
${application.abbreviation} ${application.version}
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -32,7 +32,7 @@ $dutyrosterturn_comment

谢谢你!

这是系统生成的电子邮件,创建于 $generated_on,同时可能已过时。 请勿回复。 请勿回复。
这是系统生成的电子邮件,创建于 $generated_on,同时可能已过时。 请勿回复。 请勿回复。 请勿回复。

-------------------------------------------------- ------------
${application.abbreviation} ${application.version}
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
$ecrfstatusentry_listentry_trial_name 試験チームのメンバーまたは部門のメンバーの皆様。 $ecrfstatusentry_listentry_trial_department、 $ecrfstatusentry_listentry_trial_department、
$ecrfstatusentry_listentry_trial_name 試験チームのメンバーまたは部門のメンバーの皆様。 $ecrfstatusentry_listentry_trial_department、 $ecrfstatusentry_listentry_trial_department、 $ecrfstatusentry_listentry_trial_department、

以下のイベントのお知らせです。

Expand Down Expand Up @@ -38,7 +38,7 @@ eCRF データ入力が完了しました。

ありがとう!

これは $generated_onに作成されたシステム生成のメールです。その間に古くなっている可能性があります。 返信しないでください。 返信しないでください。
これは $generated_onに作成されたシステム生成のメールです。その間に古くなっている可能性があります。 返信しないでください。 返信しないでください。 返信しないでください。

-------------------------------------------------- ------------
${application.abbreviation} ${application.version}
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
亲爱的 $ecrfstatusentry_listentry_trial_name 试验组成员或部门成员 $ecrfstatusentry_listentry_trial_department, $ecrfstatusentry_listentry_trial_department,
亲爱的 $ecrfstatusentry_listentry_trial_name 试验组成员或部门成员 $ecrfstatusentry_listentry_trial_department, $ecrfstatusentry_listentry_trial_department, $ecrfstatusentry_listentry_trial_department,

这是针对以下事件的通知:

Expand Down Expand Up @@ -38,7 +38,7 @@ eCRF 数据输入完成。

谢谢你!

这是系统生成的电子邮件,创建于 $generated_on,同时可能已过时。 请勿回复。 请勿回复。
这是系统生成的电子邮件,创建于 $generated_on,同时可能已过时。 请勿回复。 请勿回复。 请勿回复。

-------------------------------------------------- ------------
${application.abbreviation} ${application.version}
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
$course_name 講師または学科のメンバーの皆様。 $course_department、 $course_department、
$course_name 講師または学科のメンバーの皆様。 $course_department、 $course_department、 $course_department、

以下のイベントのお知らせです。

Expand All @@ -16,7 +16,7 @@ $course_name 講師または学科のメンバーの皆様。 $course_department

ありがとう!

これは $generated_onに作成されたシステム生成のメールです。その間に古くなっている可能性があります。 返信しないでください。 返信しないでください。
これは $generated_onに作成されたシステム生成のメールです。その間に古くなっている可能性があります。 返信しないでください。 返信しないでください。 返信しないでください。

-------------------------------------------------- ------------
${application.abbreviation} ${application.version}
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,7 +16,7 @@ Dear $course_name lecturer or member of dept. $course_department,

谢谢你!

这是系统生成的电子邮件,创建于 $generated_on,同时可能已过时。 请勿回复。 请勿回复。
这是系统生成的电子邮件,创建于 $generated_on,同时可能已过时。 请勿回复。 请勿回复。 请勿回复。

-------------------------------------------------- ------------
${application.abbreviation} ${application.version}
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -18,7 +18,7 @@ $courseparticipationstatusentry_staff_firstname様

ありがとう!

これは $generated_onに作成されたシステム生成のメールです。その間に古くなっている可能性があります。 返信しないでください。 返信しないでください。
これは $generated_onに作成されたシステム生成のメールです。その間に古くなっている可能性があります。 返信しないでください。 返信しないでください。 返信しないでください。

-------------------------------------------------- ------------
${application.abbreviation} ${application.version}
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -18,7 +18,7 @@

谢谢你!

这是系统生成的电子邮件,创建于 $generated_on,同时可能已过时。 请勿回复。 请勿回复。
这是系统生成的电子邮件,创建于 $generated_on,同时可能已过时。 请勿回复。 请勿回复。 请勿回复。

-------------------------------------------------- ------------
${application.abbreviation} ${application.version}
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
#if($notification.password.user.identity)user $password_user_name#{else}部門のメンバー様 $password_user_department#終わり、 $password_user_department#終わり、
#if($notification.password.user.identity)user $password_user_name#{else}部門のメンバー様 $password_user_department#終わり、 $password_user_department#終わり、 $password_user_department#終わり、

以下のイベントのお知らせです。

Expand All @@ -17,7 +17,7 @@

ありがとう!

これは $generated_onに作成されたシステム生成のメールです。その間に古くなっている可能性があります。 返信しないでください。 返信しないでください。
これは $generated_onに作成されたシステム生成のメールです。その間に古くなっている可能性があります。 返信しないでください。 返信しないでください。 返信しないでください。

-------------------------------------------------- ------------
${application.abbreviation} ${application.version}
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
亲爱的#if($notification.password.user.identity)用户 $password_user_name#{else}部门成员。 $password_user_department#end, $password_user_department#end,
亲爱的#if($notification.password.user.identity)用户 $password_user_name#{else}部门成员。 $password_user_department#end, $password_user_department#end, $password_user_department#end,

这是针对以下事件的通知:

Expand All @@ -17,7 +17,7 @@

谢谢你!

这是系统生成的电子邮件,创建于 $generated_on,同时可能已过时。 请勿回复。 请勿回复。
这是系统生成的电子邮件,创建于 $generated_on,同时可能已过时。 请勿回复。 请勿回复。 请勿回复。

-------------------------------------------------- ------------
${application.abbreviation} ${application.version}
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -21,7 +21,7 @@

ありがとう!

これは $generated_onに作成されたシステム生成のメールです。その間に古くなっている可能性があります。 返信しないでください。 返信しないでください。
これは $generated_onに作成されたシステム生成のメールです。その間に古くなっている可能性があります。 返信しないでください。 返信しないでください。 返信しないでください。

-------------------------------------------------- ------------
${application.abbreviation} ${application.version}
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -21,7 +21,7 @@

谢谢你!

这是系统生成的电子邮件,创建于 $generated_on,同时可能已过时。 请勿回复。 请勿回复。
这是系统生成的电子邮件,创建于 $generated_on,同时可能已过时。 请勿回复。 请勿回复。 请勿回复。

-------------------------------------------------- ------------
${application.abbreviation} ${application.version}
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
عزيزي عضو القسم عزيزي عضو القسم $inventorystatusentry_inventory_department,
عزيزي عضو القسم عزيزي عضو القسم عزيزي عضو القسم $inventorystatusentry_inventory_department,

هذا إشعار للحدث التالي:

Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
Caro membro del dipartimento Caro membro del dipartimento $inventorystatusentry_inventory_department,
Caro membro del dipartimento Caro membro del dipartimento Caro membro del dipartimento $inventorystatusentry_inventory_department,

questa è una notifica per il seguente evento:

Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -23,7 +23,7 @@ $inventorystatusentry_comment

ありがとう!

これは $generated_onに作成されたシステム生成のメールです。その間に古くなっている可能性があります。 返信しないでください。 返信しないでください。
これは $generated_onに作成されたシステム生成のメールです。その間に古くなっている可能性があります。 返信しないでください。 返信しないでください。 返信しないでください。

-------------------------------------------------- ------------
${application.abbreviation} ${application.version}
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
尊敬的部门成员 尊敬的部门成员 $inventorystatusentry_inventory_department,
尊敬的部门成员 尊敬的部门成员 尊敬的部门成员 $inventorystatusentry_inventory_department,

这是针对以下事件的通知:

Expand All @@ -23,7 +23,7 @@ $inventorystatusentry_comment

谢谢你!

这是系统生成的电子邮件,创建于 $generated_on,同时可能已过时。 请勿回复。 请勿回复。
这是系统生成的电子邮件,创建于 $generated_on,同时可能已过时。 请勿回复。 请勿回复。 请勿回复。

-------------------------------------------------- ------------
${application.abbreviation} ${application.version}
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -35,7 +35,7 @@ $inventorybooking_comment

ありがとう!

これは $generated_onに作成されたシステム生成のメールです。その間に古くなっている可能性があります。 返信しないでください。 返信しないでください。
これは $generated_onに作成されたシステム生成のメールです。その間に古くなっている可能性があります。 返信しないでください。 返信しないでください。 返信しないでください。

-------------------------------------------------- ------------
${application.abbreviation} ${application.version}
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -35,7 +35,7 @@ $inventorybooking_comment

谢谢你!

这是系统生成的电子邮件,创建于 $generated_on,同时可能已过时。 请勿回复。 请勿回复。
这是系统生成的电子邮件,创建于 $generated_on,同时可能已过时。 请勿回复。 请勿回复。 请勿回复。

-------------------------------------------------- ------------
${application.abbreviation} ${application.version}
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -18,7 +18,7 @@

ありがとう!

これは $generated_onに作成されたシステム生成のメールです。その間に古くなっている可能性があります。 返信しないでください。 返信しないでください。
これは $generated_onに作成されたシステム生成のメールです。その間に古くなっている可能性があります。 返信しないでください。 返信しないでください。 返信しないでください。

-------------------------------------------------- ------------
${application.abbreviation} ${application.version}
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -18,7 +18,7 @@

谢谢你!

这是系统生成的电子邮件,创建于 $generated_on,同时可能已过时。 请勿回复。 请勿回复。
这是系统生成的电子邮件,创建于 $generated_on,同时可能已过时。 请勿回复。 请勿回复。 请勿回复。

-------------------------------------------------- ------------
${application.abbreviation} ${application.version}
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -19,7 +19,7 @@

ありがとう!

これは $generated_onに作成されたシステム生成のメールです。その間に古くなっている可能性があります。 返信しないでください。 返信しないでください。
これは $generated_onに作成されたシステム生成のメールです。その間に古くなっている可能性があります。 返信しないでください。 返信しないでください。 返信しないでください。

-------------------------------------------------- ------------
${application.abbreviation} ${application.version}
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -19,7 +19,7 @@

谢谢你!

这是系统生成的电子邮件,创建于 $generated_on,同时可能已过时。 请勿回复。 请勿回复。
这是系统生成的电子邮件,创建于 $generated_on,同时可能已过时。 请勿回复。 请勿回复。 请勿回复。

-------------------------------------------------- ------------
${application.abbreviation} ${application.version}
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
$ecrffieldstatusentry_listentry_trial_name 試験チームのメンバーまたは部門のメンバーの皆様。 $ecrffieldstatusentry_listentry_trial_department、
$ecrffieldstatusentry_listentry_trial_name 試験チームのメンバーまたは部門のメンバーの皆様。 $ecrffieldstatusentry_listentry_trial_department、 $ecrffieldstatusentry_listentry_trial_department、

以下のイベントのお知らせです。

Expand All @@ -16,7 +16,7 @@ $ecrffieldstatusentry_listentry_trial_name 試験チームのメンバーまた
• アクセス: $notification.ecrfFieldStatusEntry.visit.title
#終わり
• eCRF セクション: $ecrffieldstatusentry_ecrffield_section
• 入力フィールド: ${ecrffieldstatusentry_ecrffield_position}。 $ecrffieldstatusentry_ecrffield_field_name
• 入力フィールド: ${ecrffieldstatusentry_ecrffield_position}。 $ecrffieldstatusentry_ecrffield_field_name $ecrffieldstatusentry_ecrffield_field_name
#if($notification.ecrfFieldStatusEntry.ecrfField.series)
• インデックス: $ecrffieldstatusentry_index
#終わり
Expand Down Expand Up @@ -50,7 +50,7 @@ eCRFの問題は終了しました。

ありがとう!

これは $generated_onに作成されたシステム生成のメールです。その間に古くなっている可能性があります。 返信しないでください。 返信しないでください。
これは $generated_onに作成されたシステム生成のメールです。その間に古くなっている可能性があります。 返信しないでください。 返信しないでください。 返信しないでください。

-------------------------------------------------- ------------
${application.abbreviation} ${application.version}
Expand Down
Loading
Loading