Skip to content

Commit

Permalink
* [MOD] Update translations.
Browse files Browse the repository at this point in the history
* [MOD] Bump to RC3
  • Loading branch information
nuxsmin committed Jan 31, 2017
1 parent 603b24e commit 17b6423
Show file tree
Hide file tree
Showing 6 changed files with 1,228 additions and 901 deletions.
Binary file not shown.
127 changes: 127 additions & 0 deletions inc/Plugins/Authenticator/locales/ca_ES/LC_MESSAGES/authenticator.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,127 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sysPass\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-01 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-01 00:02+0100\n"
"Last-Translator: nuxsmin <[email protected]>\n"
"Language-Team: <[email protected]>\n"
"Language: ca_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _t:2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ../../..\n"

#: ../../../ActionController.class.php:112
#: ../../../ActionController.class.php:178
msgid "Código incorrecto"
msgstr "Codi incorrecte"

#: ../../../ActionController.class.php:117
msgid "Ey, esto es una DEMO!!"
msgstr "Ey, això és una DEMO!!"

#: ../../../ActionController.class.php:143
msgid "Preferencias actualizadas"
msgstr "Preferències actualitzades"

#: ../../../ActionController.class.php:172
msgid "Código correcto"
msgstr "Codi correcte"

#: ../../../LoginController.class.php:126
#, fuzzy
msgid "Aviso Caducidad"
msgstr "Data Edició"

#: ../../../LoginController.class.php:131
#, php-format
msgid "El código 2FA se ha de restablecer en %d días"
msgstr ""

#: ../../../LoginController.class.php:137
msgid ""
"El código 2FA ha caducado. Es necesario restablecerlo desde las preferencias"
msgstr ""

#: ../../../PreferencesController.class.php:97
msgid "Seguridad"
msgstr "Seguretat"

#: ../../../themes/material-blue/views/main/login-2fa.inc:7
#: ../../../themes/material-blue/views/userpreferences/preferences-security.inc:40
msgid "Autentificación en 2 pasos"
msgstr "Autenticació en 2 passos"

#: ../../../themes/material-blue/views/main/login-2fa.inc:13
msgid "Introducir código"
msgstr "Introduir codi"

#: ../../../themes/material-blue/views/main/login-2fa.inc:27
msgid "Volver a iniciar sesión"
msgstr "Tornar a iniciar sessió"

#: ../../../themes/material-blue/views/main/login-2fa.inc:28
msgid "Volver"
msgstr "Tornar"

#: ../../../themes/material-blue/views/main/login-2fa.inc:32
msgid "Acceder"
msgstr "Accedir"

#: ../../../themes/material-blue/views/main/login-2fa.inc:34
msgid "Solicitar"
msgstr "Sol·licitar"

#: ../../../themes/material-blue/views/userpreferences/preferences-security.inc:29
msgid "Autentificación"
msgstr "Autenticació"

#: ../../../themes/material-blue/views/userpreferences/preferences-security.inc:45
msgid ""
"Habilita la autentificación en 2 pasos que requiere de la introducción de un "
"token generado por una aplicación como Google Authenticator."
msgstr ""
"Habilita l'autenticació en 2 passos que requereix de la introducció d'un "
"token generat per una aplicació com Google Authenticator."

#: ../../../themes/material-blue/views/userpreferences/preferences-security.inc:49
msgid ""
"Escanee el código QR proporcionado y a continuación introduzca la clave de 6 "
"dígitos."
msgstr ""
"Escanegi el codi QR proporcionat i a continuació introdueixi la clau de 6 "
"dígits."

#: ../../../themes/material-blue/views/userpreferences/preferences-security.inc:58
msgid "Activar"
msgstr "Activar"

#: ../../../themes/material-blue/views/userpreferences/preferences-security.inc:64
msgid "Error al obtener el código QR. Inténtelo de nuevo"
msgstr "Error en obtenir el codi QR. Intenti-ho de nou"

#: ../../../themes/material-blue/views/userpreferences/preferences-security.inc:74
msgid "Código"
msgstr "Codi"

#: ../../../themes/material-blue/views/userpreferences/preferences-security.inc:80
msgid ""
"Una vez activada, sólo es posible acceder si se dispone del dispositivo "
"generador de códigos asociado."
msgstr ""
"Una vegada activada, només és possible accedir si es disposa del dispositiu "
"generador de codis associat."

#: ../../../themes/material-blue/views/userpreferences/preferences-security.inc:84
#, fuzzy
msgid "Días Caducidad"
msgstr "Data Edició"

#: ../../../themes/material-blue/views/userpreferences/preferences-security.inc:91
msgid "Días"
msgstr ""
Binary file not shown.
121 changes: 121 additions & 0 deletions inc/Plugins/Authenticator/locales/de_DE/LC_MESSAGES/authenticator.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,121 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sysPass\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-01 00:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-01 00:00+0100\n"
"Last-Translator: nuxsmin <[email protected]>\n"
"Language-Team: <[email protected]>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _t:2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ../../..\n"

#: ../../../ActionController.class.php:112
#: ../../../ActionController.class.php:178
msgid "Código incorrecto"
msgstr "Falscher Code"

#: ../../../ActionController.class.php:117
msgid "Ey, esto es una DEMO!!"
msgstr "Hey, dies ist eine DEMO!!"

#: ../../../ActionController.class.php:143
msgid "Preferencias actualizadas"
msgstr "Einstellungen aktualisiert"

#: ../../../ActionController.class.php:172
msgid "Código correcto"
msgstr "Code bestätigt"

#: ../../../LoginController.class.php:126
#, fuzzy
msgid "Aviso Caducidad"
msgstr "Änderungsdatum"

#: ../../../LoginController.class.php:131
#, php-format
msgid "El código 2FA se ha de restablecer en %d días"
msgstr ""

#: ../../../LoginController.class.php:137
msgid ""
"El código 2FA ha caducado. Es necesario restablecerlo desde las preferencias"
msgstr ""

#: ../../../PreferencesController.class.php:97
msgid "Seguridad"
msgstr "Sicherheit"

#: ../../../themes/material-blue/views/main/login-2fa.inc:7
#: ../../../themes/material-blue/views/userpreferences/preferences-security.inc:40
msgid "Autentificación en 2 pasos"
msgstr "Zwei-Faktor Authentifizierung"

#: ../../../themes/material-blue/views/main/login-2fa.inc:13
msgid "Introducir código"
msgstr "Code eingeben"

#: ../../../themes/material-blue/views/main/login-2fa.inc:27
msgid "Volver a iniciar sesión"
msgstr "Zurück zur Anmeldung"

#: ../../../themes/material-blue/views/main/login-2fa.inc:28
msgid "Volver"
msgstr "Zurück"

#: ../../../themes/material-blue/views/main/login-2fa.inc:32
msgid "Acceder"
msgstr "Anmeldung"

#: ../../../themes/material-blue/views/main/login-2fa.inc:34
msgid "Solicitar"
msgstr "Anfrage"

#: ../../../themes/material-blue/views/userpreferences/preferences-security.inc:29
msgid "Autentificación"
msgstr "Authentifizierung"

#: ../../../themes/material-blue/views/userpreferences/preferences-security.inc:45
msgid ""
"Habilita la autentificación en 2 pasos que requiere de la introducción de un "
"token generado por una aplicación como Google Authenticator."
msgstr "Aktiviert Zwei-Faktor-Authentifizierung"

#: ../../../themes/material-blue/views/userpreferences/preferences-security.inc:49
msgid ""
"Escanee el código QR proporcionado y a continuación introduzca la clave de 6 "
"dígitos."
msgstr "Scanne den angegebenen QR-Code und gib den sechs stelligen Code ein."

#: ../../../themes/material-blue/views/userpreferences/preferences-security.inc:58
msgid "Activar"
msgstr "Aktivieren"

#: ../../../themes/material-blue/views/userpreferences/preferences-security.inc:64
msgid "Error al obtener el código QR. Inténtelo de nuevo"
msgstr "Fehler beim Abrufen des QR-Codes. Bitte erneut versuchen."

#: ../../../themes/material-blue/views/userpreferences/preferences-security.inc:74
msgid "Código"
msgstr "Code"

#: ../../../themes/material-blue/views/userpreferences/preferences-security.inc:80
msgid ""
"Una vez activada, sólo es posible acceder si se dispone del dispositivo "
"generador de códigos asociado."
msgstr ""

#: ../../../themes/material-blue/views/userpreferences/preferences-security.inc:84
#, fuzzy
msgid "Días Caducidad"
msgstr "Änderungsdatum"

#: ../../../themes/material-blue/views/userpreferences/preferences-security.inc:91
msgid "Días"
msgstr ""
Binary file modified inc/locales/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary file not shown.
Loading

0 comments on commit 17b6423

Please sign in to comment.