Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 79.2% (944 of 1191 strings)

Co-authored-by: y5nw <[email protected]>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/zh_Hans/
Translation: Minetest/ContentDB
  • Loading branch information
y5nw authored and weblate committed Jul 31, 2024
1 parent 42df276 commit ed4d4c6
Showing 1 changed file with 56 additions and 38 deletions.
94 changes: 56 additions & 38 deletions translations/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-23 22:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-12 15:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-31 23:32+0000\n"
"Last-Translator: y5nw <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"minetest/contentdb/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) "
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/zh_Hans/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"

#: app/__init__.py:156
Expand Down Expand Up @@ -134,13 +135,14 @@ msgstr "修改物品栏界面"
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Crafting"
msgstr "评测"
msgstr "合成"

#. NOTE: tags: description for crafting
#: app/_translations.py:40
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Big changes to crafting gameplay"
msgstr ""
msgstr "修改游戏的合成功能"

#. NOTE: tags: title for adventure__rpg
#: app/_translations.py:42
Expand Down Expand Up @@ -205,11 +207,12 @@ msgstr "文档"

#. NOTE: tags: description for complex_installation
#: app/_translations.py:62
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid ""
"Requires futher installation steps, such as installing LuaRocks or "
"editing the trusted mod setting"
msgstr ""
msgstr "需要额外的安装步骤,比如安装 LuaRocks 或更改受信任的 Mod 列表"

#. NOTE: tags: title for simulation
#: app/_translations.py:64
Expand Down Expand Up @@ -340,7 +343,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Decorative"
msgstr "停用"
msgstr "装饰"

#. NOTE: tags: description for decorative
#: app/_translations.py:106
Expand Down Expand Up @@ -407,20 +410,21 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "For 16px texture packs"
msgstr "顶级材质包"
msgstr "16px 材质包"

#. NOTE: tags: title for education
#: app/_translations.py:126
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Education"
msgstr "动作"
msgstr "教育"

#. NOTE: tags: description for education
#: app/_translations.py:128
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Either has educational value, or is a tool to help teachers "
msgstr ""
msgstr "有教育意义或对教师有帮助。 "

#. NOTE: tags: title for survival
#: app/_translations.py:130
Expand Down Expand Up @@ -505,9 +509,10 @@ msgstr "小游戏"

#. NOTE: tags: description for mini-game
#: app/_translations.py:154
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Adds a mini-game to be played within Minetest"
msgstr ""
msgstr "为 Minetest 添加小游戏"

#. NOTE: tags: title for commerce
#: app/_translations.py:156
Expand Down Expand Up @@ -544,20 +549,21 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Seasonal"
msgstr "原因"
msgstr "季节性"

#. NOTE: tags: description for seasonal
#: app/_translations.py:168
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "For content generally themed around a certain season or holiday"
msgstr ""
msgstr "新增内容主要适用于部分季节或节日"

#. NOTE: tags: title for creative
#: app/_translations.py:170
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Creative"
msgstr "创建"
msgstr "创造模式"

#. NOTE: tags: description for creative
#: app/_translations.py:172
Expand All @@ -579,7 +585,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "For 64px texture packs"
msgstr "顶级材质包"
msgstr "64px 材质包"

#. NOTE: tags: title for 32px
#: app/_translations.py:178
Expand All @@ -592,7 +598,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "For 32px texture packs"
msgstr "顶级材质包"
msgstr "32px 材质包"

#. NOTE: tags: title for gui
#: app/_translations.py:182
Expand Down Expand Up @@ -625,7 +631,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Transport"
msgstr "翻译"
msgstr "交通与运输"

#. NOTE: tags: description for transport
#: app/_translations.py:192
Expand Down Expand Up @@ -654,7 +660,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Minetest Game improved"
msgstr "是否通过"
msgstr "改进的 Minetest Game"

#. NOTE: tags: description for mtg
#: app/_translations.py:200
Expand Down Expand Up @@ -1046,8 +1052,9 @@ msgid "Deprecated"
msgstr ""

#: app/blueprints/packages/advanced_search.py:44
#, fuzzy
msgid "All content warnings"
msgstr ""
msgstr "所有内容警告"

#: app/blueprints/packages/advanced_search.py:53
msgid "Query"
Expand Down Expand Up @@ -1142,8 +1149,9 @@ msgid "Created At"
msgstr "创建时间"

#: app/blueprints/packages/advanced_search.py:89
#, fuzzy
msgid "Approved At"
msgstr ""
msgstr "审核通过时间"

#: app/blueprints/packages/advanced_search.py:90
msgid "Last Release"
Expand Down Expand Up @@ -1286,9 +1294,9 @@ msgid ""
msgstr "请在同意帖中留言,让编辑人员知道您做出的更改"

#: app/blueprints/packages/packages.py:489
#, python-format
#, fuzzy, python-format
msgid "Set state to %(state)s"
msgstr ""
msgstr "将状态设为 %(state)s"

#: app/blueprints/packages/packages.py:519
msgid "Deleted package"
Expand Down Expand Up @@ -1910,10 +1918,11 @@ msgid "Removed GitHub account"
msgstr ""

#: app/blueprints/users/settings.py:266
#, fuzzy
msgid ""
"You need to add an email address and password before you can remove your "
"GitHub account"
msgstr ""
msgstr "您需要先添加邮箱地址才能移除 GitHub 账号"

#: app/blueprints/users/settings.py:279
msgid "Users with moderator rank or above cannot be deleted"
Expand Down Expand Up @@ -1948,9 +1957,9 @@ msgid "Linked GitHub to account"
msgstr "已绑定GitHub账号"

#: app/blueprints/vcs/github.py:90
#, python-format
#, fuzzy, python-format
msgid "GitHub account is already associated with another user: %(username)s"
msgstr ""
msgstr "这个 GitHub 账号已经与另一个用户关联:%(username)s"

#: app/blueprints/vcs/github.py:98 app/blueprints/vcs/github.py:124
msgid "Authorization failed [err=gh-login-failed]"
Expand Down Expand Up @@ -2056,8 +2065,9 @@ msgid "You don't have permission to change the package name"
msgstr "你没有权限重命名软件包"

#: app/logic/packages.py:140
#, fuzzy
msgid "You cannot change package type once approved"
msgstr ""
msgstr "这个包已经通过审核。您不能再修改它的类型。"

#: app/logic/releases.py:33
msgid "You don't have permission to make releases"
Expand Down Expand Up @@ -2106,19 +2116,21 @@ msgid "An account already exists for that username but hasn't been claimed yet."
msgstr "该用户名已存在账户,但尚未被认领。"

#: app/logic/users.py:29
#, python-format
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to create an account as the username is already taken. If you "
"meant to log in, you need to connect %(provider)s to your account first"
msgstr ""
msgstr "这个用户已存在,您不能使用这个用户名创建新账户。如果您想登录,请先关联%(provi"
"der)s。"

#: app/logic/users.py:33
msgid "That username/display name is already in use, please choose another."
msgstr "该用户名/显示名称已被使用,请选择另一个名称。"

#: app/logic/users.py:40
#, fuzzy
msgid "Unable to create an account as the username was used in the past."
msgstr ""
msgstr "这个用户名以前被使用过。您不能使用这个用户名创建新账户。"

#: app/models/packages.py:69
msgid "Mod"
Expand Down Expand Up @@ -2285,28 +2297,33 @@ msgid "New tag %(tag_name)s found on the Git repo."
msgstr ""

#: app/models/users.py:46
#, fuzzy
msgid "Banned"
msgstr ""
msgstr "被封禁"

#: app/models/users.py:48
msgid "Not Joined"
msgstr ""

#: app/models/users.py:50
#, fuzzy
msgid "New Member"
msgstr ""
msgstr "新成员"

#: app/models/users.py:52
#, fuzzy
msgid "Member"
msgstr ""
msgstr "成员"

#: app/models/users.py:54
#, fuzzy
msgid "Trusted Member"
msgstr ""
msgstr "受信任的成员"

#: app/models/users.py:56
#, fuzzy
msgid "Approver"
msgstr ""
msgstr "审批者"

#: app/models/users.py:58
msgid "Editor"
Expand Down Expand Up @@ -2343,8 +2360,9 @@ msgstr "新贴子"

#. NOTE: NEW_REVIEW notification type
#: app/models/users.py:449
#, fuzzy
msgid "New Review"
msgstr ""
msgstr "新评测"

#. NOTE: THREAD_REPLY notification type
#: app/models/users.py:452
Expand Down Expand Up @@ -3588,8 +3606,9 @@ msgid "Compatibility"
msgstr ""

#: app/templates/packages/advanced_search.html:28
#, fuzzy
msgid "Sorting"
msgstr ""
msgstr "排序"

#: app/templates/packages/alias_create_edit.html:4
msgid "Alias"
Expand Down Expand Up @@ -6632,4 +6651,3 @@ msgstr "请考虑启用电子邮件通知,您可以自定义发送的数量"

#~ msgid "Please contact the admin."
#~ msgstr "请联系管理员。"

0 comments on commit ed4d4c6

Please sign in to comment.