Update German history localization terms for consistency#22417
Update German history localization terms for consistency#22417itisAliRH wants to merge 10 commits intogalaxyproject:devfrom
Conversation
- Changed import path for GModal to use absolute path. - Updated title and text elements to utilize localization for better internationalization support. - Ensured consistent use of localization for user-facing strings in dropdowns and modals.
- Corrected translations for "Histories" to "Historien" - Added new translations for "Delete History", "Manage History", and others - Improved consistency in terminology across history options
- Changed translations for "Histories" and "Delete History" to "Verläufe" and "Verlauf löschen" respectively. - Updated various history-related terms for consistency in the German localization. Co-authored-by: Daniela Schneider <85058499+Sch-Da@users.noreply.github.com>
Sch-Da
left a comment
There was a problem hiding this comment.
Thanks so much for this @itisAliRH
As agreed, I added some things I noticed for consistency or easier reading and hope it helps somehow
| // ---- history-view-edit | ||
| "Edit history tags": "Geschichte bearbeiten", | ||
| "Edit history annotation": "Historie bearbeiten", | ||
| "Edit history tags": "Verlauf bearbeiten", |
There was a problem hiding this comment.
| "Edit history tags": "Verlauf bearbeiten", | |
| "Edit history tags": "Verlaufsnotiz bearbeiten", |
Or how would another German speaker translate tag?
There was a problem hiding this comment.
markierung? Schlagwort? Eine Notitz ist mehr der Freitext (which you can also specify) oder?
Is keeping "tag" an option? Assuming "hashtag" is already a "german" word.
There was a problem hiding this comment.
Schlagwort!
making it Verlaufsschlagwort bearbeiten?
There was a problem hiding this comment.
perhaps "Verschlagwortung des Verlaufs bearbeiten"?
Co-authored-by: Daniela Schneider <85058499+Sch-Da@users.noreply.github.com>
- Change the confirmation button text from "Permanently Delete" to "Delete Permanently" in the modal for deleted histories.
- Remove incorrect translations for "Analysis home view" and "Collapse Expanded Datasets". - Ensure consistency in terminology across history-related options. Co-authored-by: Daniela Schneider <85058499+Sch-Da@users.noreply.github.com>
|
Hi @itisAliRH can you merge the commits from #22418 in to this PR. This looks much better already :) |
- Changed "Präferenzen" to "Einstellungen" for better understanding. - Updated "Verwalte diese Galaxie" to "Verwalte diese Galaxy-Instanz" for specificity. - Revised "Kettenwerkzeuge in Workflows" to "Verknüpfe Werkzeuge in Workflows" for improved readability. - Enhanced "Pausierte Jobs fortsetzen" and "Versteckte Datensätze wieder anzeigen" for consistency. - Corrected "Datasets einblenden" to "Datensätze einblenden" for language accuracy. Co-authored-by: Matthias Bernt <m.bernt@ufz.de>
|
Thanks @bernt-matthias. I applied the changes manually because the original commit conflicted with this branch. |
Co-authored-by: Björn Grüning <bjoern@gruenings.eu>
- Refine translations for various terms in the German localization. - Improve clarity and accuracy in phrases related to user actions and dataset management. - Ensure consistency in terminology across the application. Co-authored-by: Wolfgang Maier <maw.public+github@posteo.de>
2eba2a7 to
9ba746e
Compare
- Updated the localization file to include German as a supported language.
| "History Lists": "History Lists", | ||
| "History Options": "Verlauf Optionen", | ||
| "Fetching histories from server": "Verläufe werden vom Server abgerufen", | ||
| "You have {{ totalHistoryCount }} histories.": "Sie haben {{ totalHistoryCount }} Verläufe.", |
There was a problem hiding this comment.
We should have german formal and german informal 🤣
mvdbeek
left a comment
There was a problem hiding this comment.
This reads very much improved to me already, thank you everyone! We could always iterate on this ...
| // ---- history-view-edit | ||
| "Edit history tags": "Geschichte bearbeiten", | ||
| "Edit history annotation": "Historie bearbeiten", | ||
| "Edit history tags": "Verlauf bearbeiten", |
| "Edit history annotation": "Verlaufsnotiz bearbeiten", | ||
| "Click to rename history": "Klicken Sie hier, um den Verlauf umzubenennen", | ||
| // multi operations | ||
| "Operations on multiple datasets": "Operationen auf mehreren Datensätzen", |
There was a problem hiding this comment.
How about
| "Operations on multiple datasets": "Operationen auf mehreren Datensätzen", | |
| "Operations on multiple datasets": "Aktionen auf mehrere Datensätze anwenden", |
?
| "This history is empty. Click 'Get Data' on the left tool menu to start": | ||
| "Diese Geschichte ist leer. Klicken Sie auf 'Get Data' im linken Tool-Menü, um", | ||
| "You must be logged in to create histories": "Du musst eingeloggt sein, um Geschichten zu schaffen", | ||
| "Diese Verlauf ist leer. Klicken Sie auf 'Get Data' im linken Tool-Menü, um", |
There was a problem hiding this comment.
Here we are inconsistent with Sie (l 139) und Du (l 133). Maybe something we should agree on more generally and adapt it then consistently
Summary
client/src/nls/de/locale.js.Notes
How to test the changes?
(Select all options that apply)
License