-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
5 changed files
with
127 additions
and
17 deletions.
There are no files selected for viewing
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,90 @@ | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: CP-TOS\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-03-07 21:21+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-03-07 21:24+0000\n" | ||
"Last-Translator: \n" | ||
"Language-Team: English (United States)\n" | ||
"Language: en_US\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n" | ||
"X-Loco-Version: 2.6.3; wp-4.9.22\n" | ||
"X-Domain: cp-tos" | ||
|
||
#: signup-tos.php:250 | ||
msgid "" | ||
"<strong>ERROR</strong>: Du musst den Nutzungsbedingungen zustimmen, um Dich " | ||
"anmelden zu können." | ||
msgstr "" | ||
"<strong>ERROR</strong>: You must agree to the Terms of Service to be able to " | ||
"login." | ||
|
||
#: signup-tos.php:283 | ||
msgid "" | ||
"Bitte gib hier den Text für Deine Nutzungsbedingungen ein. Es wird auf der " | ||
"Multisite-Seite wp-signup.php oder im BuddyPress-Registrierungsformular " | ||
"angezeigt. Du kannst auch den Shortcode [signup-tos] in Deinen Posts oder " | ||
"Seiten verwenden. Beachte dass Du das Kontrollkästchen aktivieren kannst " | ||
"(obwohl es nicht funktionsfähig ist), indem Du dem Shortcode das " | ||
"entsprechende Argument hinzufügst [signup-tos checkbox=\"1\"]." | ||
msgstr "" | ||
"Please enter the text for your terms of use here. It will appear on the wp-" | ||
"signup.php multisite page or in the BuddyPress signup form. You can also use " | ||
"the [signup-tos] shortcode in your posts or pages. Note that you can check " | ||
"the checkbox (although it is not functional) by adding the appropriate " | ||
"argument [signup-tos checkbox=\"1\"] to the shortcode." | ||
|
||
#. Name of the plugin | ||
#: signup-tos.php:80 | ||
msgid "CP-TOS" | ||
msgstr "CP-TOS" | ||
|
||
#. Description of the plugin | ||
msgid "" | ||
"Dieses Plugin platziert ein Feld mit Nutzungsbedingungen auf dem " | ||
"Anmeldeformular für CP Seiten, CP Multisite oder BuddyPress und zwingt den " | ||
"Benutzer, das zugehörige Kontrollkästchen zu aktivieren, um fortzufahren" | ||
msgstr "" | ||
"This plugin places a Terms of Use field on the CP Pages, CP Multisite or " | ||
"BuddyPress signup form and forces the user to select the associated checkbox " | ||
"to proceed" | ||
|
||
#: signup-tos.php:217 signup-tos.php:240 | ||
msgid "Du musst den Nutzungsbedingungen zustimmen, um Dich anmelden zu können." | ||
msgstr "You must agree to the Terms of Service to be able to log in." | ||
|
||
#: signup-tos.php:270 | ||
msgid "Einstellungen gespeichert." | ||
msgstr "Settings saved." | ||
|
||
#. Author URI of the plugin | ||
msgid "https://n3rds.work" | ||
msgstr "https://n3rds.work" | ||
|
||
#. URI of the plugin | ||
msgid "https://n3rds.work/piestingtal_source/ps-nutzungsbedingungen-plugin/" | ||
msgstr "https://n3rds.work/piestingtal_source/ps-nutzungsbedingungen-plugin/" | ||
|
||
#: signup-tos.php:173 | ||
msgid "Ich stimme zu" | ||
msgstr "I agree" | ||
|
||
#: signup-tos.php:137 | ||
msgid "Ich stimme zu" | ||
msgstr "I agree" | ||
|
||
#: signup-tos.php:118 signup-tos.php:170 signup-tos.php:276 | ||
msgid "Nutzungsbedingungen" | ||
msgstr "Terms of Service" | ||
|
||
#. Author of the plugin | ||
msgid "WMS N@W" | ||
msgstr "WMS N@W" | ||
|
||
#: signup-tos.php:292 | ||
msgid "Änderungen speichern" | ||
msgstr "Save Changes" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters