Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

add multi language support #2427

Closed
wants to merge 1 commit into from
Closed

Conversation

Ankul8471
Copy link

@Ankul8471 Ankul8471 commented Oct 29, 2024

#2407

Summary by CodeRabbit

  • New Features
    • Introduced a translation feature with support for multiple languages including English, Hindi, Marathi, Punjabi, Japanese, Russian, and Tamil.
    • Added a translation widget positioned at the bottom right of the page for easy access.
  • Performance Improvements
    • Implemented deferred loading for the translation widget to enhance page loading performance.

Copy link

vercel bot commented Oct 29, 2024

@Ankul8471 is attempting to deploy a commit to the Vivek Prajapati's projects Team on Vercel.

A member of the Team first needs to authorize it.

Copy link
Contributor

coderabbitai bot commented Oct 29, 2024

Walkthrough

The changes involve the addition of a translation feature to index.html. This includes a new <div> element for the translation widget, a JavaScript object that defines settings such as default language and available languages, and a script tag to load the GTranslate flags widget with deferred loading for performance optimization.

Changes

File Change Summary
index.html Added <div class="gtranslate_wrapper"></div> for translation widget; defined window.gtranslateSettings with language settings; included <script src="https://cdn.gtranslate.net/widgets/latest/flags.js" defer></script> for loading translation flags.

Sequence Diagram(s)

sequenceDiagram
    participant User
    participant Browser
    participant GTranslate

    User->>Browser: Load index.html
    Browser->>GTranslate: Load translation widget
    GTranslate-->>Browser: Display translation options
    User->>GTranslate: Select language
    GTranslate-->>Browser: Translate content
Loading

🐰 In the meadow, where words take flight,
A widget appears, oh what a sight!
With languages many, and options so bright,
Now every bunny can share their delight!
Hopping through tongues, from English to Tamil,
Our voices unite, a harmonious thrill! 🌍✨


Thank you for using CodeRabbit. We offer it for free to the OSS community and would appreciate your support in helping us grow. If you find it useful, would you consider giving us a shout-out on your favorite social media?

❤️ Share
🪧 Tips

Chat

There are 3 ways to chat with CodeRabbit:

  • Review comments: Directly reply to a review comment made by CodeRabbit. Example:
    • I pushed a fix in commit <commit_id>, please review it.
    • Generate unit testing code for this file.
    • Open a follow-up GitHub issue for this discussion.
  • Files and specific lines of code (under the "Files changed" tab): Tag @coderabbitai in a new review comment at the desired location with your query. Examples:
    • @coderabbitai generate unit testing code for this file.
    • @coderabbitai modularize this function.
  • PR comments: Tag @coderabbitai in a new PR comment to ask questions about the PR branch. For the best results, please provide a very specific query, as very limited context is provided in this mode. Examples:
    • @coderabbitai gather interesting stats about this repository and render them as a table. Additionally, render a pie chart showing the language distribution in the codebase.
    • @coderabbitai read src/utils.ts and generate unit testing code.
    • @coderabbitai read the files in the src/scheduler package and generate a class diagram using mermaid and a README in the markdown format.
    • @coderabbitai help me debug CodeRabbit configuration file.

Note: Be mindful of the bot's finite context window. It's strongly recommended to break down tasks such as reading entire modules into smaller chunks. For a focused discussion, use review comments to chat about specific files and their changes, instead of using the PR comments.

CodeRabbit Commands (Invoked using PR comments)

  • @coderabbitai pause to pause the reviews on a PR.
  • @coderabbitai resume to resume the paused reviews.
  • @coderabbitai review to trigger an incremental review. This is useful when automatic reviews are disabled for the repository.
  • @coderabbitai full review to do a full review from scratch and review all the files again.
  • @coderabbitai summary to regenerate the summary of the PR.
  • @coderabbitai resolve resolve all the CodeRabbit review comments.
  • @coderabbitai configuration to show the current CodeRabbit configuration for the repository.
  • @coderabbitai help to get help.

Other keywords and placeholders

  • Add @coderabbitai ignore anywhere in the PR description to prevent this PR from being reviewed.
  • Add @coderabbitai summary to generate the high-level summary at a specific location in the PR description.
  • Add @coderabbitai anywhere in the PR title to generate the title automatically.

CodeRabbit Configuration File (.coderabbit.yaml)

  • You can programmatically configure CodeRabbit by adding a .coderabbit.yaml file to the root of your repository.
  • Please see the configuration documentation for more information.
  • If your editor has YAML language server enabled, you can add the path at the top of this file to enable auto-completion and validation: # yaml-language-server: $schema=https://coderabbit.ai/integrations/schema.v2.json

Documentation and Community

  • Visit our Documentation for detailed information on how to use CodeRabbit.
  • Join our Discord Community to get help, request features, and share feedback.
  • Follow us on X/Twitter for updates and announcements.

Copy link
Contributor

@coderabbitai coderabbitai bot left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Actionable comments posted: 3

🧹 Outside diff range and nitpick comments (2)
index.html (2)

15-15: Add aria-label to the translation widget container.

Improve accessibility by adding an appropriate aria-label to help screen readers identify the purpose of this element.

-<div class="gtranslate_wrapper"></div>
+<div class="gtranslate_wrapper" aria-label="Language Selector"></div>

16-16: Format the translation settings object for better readability.

The current JSON configuration is minified, making it harder to maintain. Consider formatting it for better readability.

-<script>window.gtranslateSettings = {"default_language":"en","languages":["en","hi","mr","pa","ja","ru","ta"],"wrapper_selector":".gtranslate_wrapper","horizontal_position":"right","vertical_position":"bottom"}</script>
+<script>
+  window.gtranslateSettings = {
+    "default_language": "en",
+    "languages": ["en", "hi", "mr", "pa", "ja", "ru", "ta"],
+    "wrapper_selector": ".gtranslate_wrapper",
+    "horizontal_position": "right",
+    "vertical_position": "bottom"
+  };
+</script>
📜 Review details

Configuration used: CodeRabbit UI
Review profile: CHILL

📥 Commits

Files that changed from the base of the PR and between e24711f and c4dbca4.

📒 Files selected for processing (1)
  • index.html (1 hunks)

Comment on lines +15 to +17
<div class="gtranslate_wrapper"></div>
<script>window.gtranslateSettings = {"default_language":"en","languages":["en","hi","mr","pa","ja","ru","ta"],"wrapper_selector":".gtranslate_wrapper","horizontal_position":"right","vertical_position":"bottom"}</script>
<script src="https://cdn.gtranslate.net/widgets/latest/flags.js" defer></script>
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

🛠️ Refactor suggestion

Consider adding CSS to handle widget positioning and responsiveness.

The widget's position is set through JavaScript, but you might want to add CSS to ensure proper display across different screen sizes and prevent overlap with other UI elements.

Add these styles to your CSS:

.gtranslate_wrapper {
  position: fixed;
  bottom: 15px;
  right: 15px;
  z-index: 999;
  /* Add media queries for responsive positioning */
  @media (max-width: 768px) {
    bottom: 10px;
    right: 10px;
  }
}

💡 Codebase verification

Add defer to the lordicon script to improve page load performance

The gtranslate script is properly deferred, but there's another render-blocking script from lordicon.com that could impact page load performance. While the translation widget implementation follows performance best practices:

  • Uses defer attribute appropriately
  • Positioned at the bottom of the body
  • Settings are inlined to avoid additional network requests

The following script should be modified to include defer:

  • <script src="https://cdn.lordicon.com/lordicon.js"></script>
🔗 Analysis chain

Verify the impact on page load performance.

The addition of the translation widget might affect the page's load performance. Consider:

  1. Monitoring the impact on Core Web Vitals
  2. Testing the widget's behavior with slow connections
  3. Verifying that the defer attribute effectively prevents render-blocking
🏁 Scripts executed

The following scripts were executed for the analysis:

Script:

#!/bin/bash
# Check if there are any other instances of script loading without defer/async
rg -n '<script(?!.*(?:defer|async|type="module")).*>' --type html

# Check for potential CSS/style related to gtranslate to ensure proper positioning
rg -n 'gtranslate' --type css

Length of output: 353


Script:

#!/bin/bash
# Check for script tags without defer/async using a simpler pattern
rg -n '<script.*src=' --type html

# Look for any style blocks or CSS files that might contain gtranslate styles
rg -n 'gtranslate' -g '*.{css,html}'

# Check for any performance-related meta tags or preload directives
rg -n '<(meta|link).*performance' --type html

# Look for other script tags to understand the overall script loading strategy
rg -n '<script' -A 2 --type html

Length of output: 1378

@@ -12,5 +12,8 @@
<div id="root"></div>
<script src="https://cdn.lordicon.com/lordicon.js"></script>
<script type="module" src="/src/main.jsx"></script>
<div class="gtranslate_wrapper"></div>
<script>window.gtranslateSettings = {"default_language":"en","languages":["en","hi","mr","pa","ja","ru","ta"],"wrapper_selector":".gtranslate_wrapper","horizontal_position":"right","vertical_position":"bottom"}</script>
<script src="https://cdn.gtranslate.net/widgets/latest/flags.js" defer></script>
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

⚠️ Potential issue

Add integrity and crossorigin attributes to the external script.

Loading external scripts without integrity checks poses a security risk. Consider adding integrity and crossorigin attributes to protect against compromised CDN scenarios.

-<script src="https://cdn.gtranslate.net/widgets/latest/flags.js" defer></script>
+<script src="https://cdn.gtranslate.net/widgets/latest/flags.js" 
+        integrity="sha384-HASH_VALUE_HERE" 
+        crossorigin="anonymous" 
+        defer></script>

Note: Replace sha384-HASH_VALUE_HERE with the actual hash of the script file. You can generate this using tools like https://www.srihash.org/

Committable suggestion was skipped due to low confidence.

@Ankul8471 Ankul8471 closed this Oct 29, 2024
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

1 participant