Skip to content

bazz2/TranslateProject

 
 

Repository files navigation

简介

LCTT 是“Linux中国”(https://linux.cn/)的翻译组,负责从国外优秀媒体翻译 Linux 相关的技术、资讯、杂文等内容。

LCTT 已经拥有几百名活跃成员,并欢迎更多的Linux志愿者加入我们的团队。

logo

LCTT 的组成

选题,负责选择合适的内容,并将原文转换为 markdown 格式,提交到 LCTT 的 TranslateProject 库中。

译者,负责从选题中选择内容进行翻译。

校对,负责将初译的文章进行文字润色、技术校对等工作。

发布,负责将校对后的文章,排版进行发布。

加入我们

请首先加入翻译组的 QQ 群,群号是:198889102,加群时请说明是“志愿者”。加入后记得修改您的群名片为您的 GitHub 的 ID。

加入的成员,请先阅读 WIKI 如何开始

如何开始

请阅读 WIKI

历史

  • 2013/09/10 倡议并得到了大家的积极响应,成立翻译组。
  • 2013/09/11 采用 GitHub 进行翻译协作,并开始进行选题翻译。
  • 2013/09/16 公开发布了翻译组成立消息后,又有新的成员申请加入了。并从此建立见习成员制度。
  • 2013/09/24 鉴于大家使用 GitHub 的水平不一,容易导致主仓库的一些错误,因此换成了常规的 fork+PR 的模式来进行翻译流程。
  • 2013/10/11 根据对 LCTT 的贡献,划分了 Core Translators 组,最先的加入成员是 vito-L 和 tinyeyeser。
  • 2013/10/12 取消对 LINUX.CN 注册用户的关联,在 QQ 群内、文章内都采用 GitHub 的注册 ID。
  • 2013/10/18 正式启动 man 翻译计划。
  • 2013/11/10 举行第一次北京线下聚会。
  • 2014/01/02 增加了 Core Translators 成员: geekpi。
  • 2014/05/04 更换了新的 QQ 群:198889102
  • 2014/05/16 增加了 Core Translators 成员: will.qian、vizv。
  • 2014/06/18 由于 GOLinux 令人惊叹的翻译速度和不错的翻译质量,升级为 Core Translators 成员。
  • 2014/09/09 LCTT 一周年,做一年总结。并将曾任 CORE 的成员分组为 Senior,以表彰他们的贡献。
  • 2014/10/08 提升 bazz2 为 Core Translators 成员。
  • 2014/11/04 提升 zpl1025 为 Core Translators 成员。
  • 2014/12/25 提升 runningwater 为 Core Translators 成员。
  • 2015/04/19 发起 LFS-BOOK-7.7-systemd 项目。
  • 2015/06/09 提升 ictlyh 和 dongfengweixiao 为 Core Translators 成员。
  • 2015/11/10 提升 strugglingyouth、FSSlc、Vic020、alim0x 为 Core Translators 成员。
  • 2016/02/18 由于选题 DeadFire 重病,任命 oska874 接手选题工作。
  • 2016/02/29 选题 DeadFire 病逝。
  • 2016/05/09 提升 PurlingNayuki 为校对。
  • 2016/09/10 LCTT 三周年。

活跃成员

目前 TP 活跃成员有:

  • Leader @wxy,
  • Source @oska874,
  • Proofreader @PurlingNayuki,
  • Proofreader @carolinewuyan,
  • CORE @geekpi,
  • CORE @GOLinux,
  • CORE @ictlyh,
  • CORE @strugglingyouth,
  • CORE @FSSlc
  • CORE @zpl1025,
  • CORE @runningwater,
  • CORE @bazz2,
  • CORE @Vic020,
  • CORE @alim0x,
  • CORE @tinyeyeser,
  • CORE @Locez,
  • Senior @DeadFire,
  • Senior @reinoir222,
  • Senior @vito-L,
  • Senior @jasminepeng,
  • Senior @willqian,
  • Senior @vizv,
  • Senior @dongfengweixiao,
  • ZTinoZ,
  • martin2011qi,
  • theo-l,
  • Luoxcat,
  • wi-cuckoo,
  • disylee,
  • haimingfg,
  • wwy-hust,
  • felixonmars,
  • KayGuoWhu,
  • mr-ping,
  • su-kaiyao,
  • StdioA,
  • wyangsun,
  • ivo-wang,
  • GHLandy,
  • cvsher,
  • DongShuaike,
  • flsf,
  • SPccman,
  • Stevearzh
  • Linchenguang,
  • Linux-pdz,
  • 2q1w2007,
  • H-mudcup,
  • MikeCoder,
  • NearTan,
  • goreliu,
  • xiqingongzi,
  • goreliu,
  • TxmszLou,
  • ZhouJ-sh,
  • wangjiezhe,
  • icybreaker,
  • vim-kakali,
  • shipsw,
  • Moelf,
  • name1e5s,
  • johnhoow,
  • soooogreen,
  • kokialoves,
  • linuhap,
  • GitFuture,
  • ChrisLeeGit,
  • blueabysm,
  • boredivan,
  • yechunxiao19,
  • XLCYun,
  • KevinSJ,
  • zky001,
  • l3b2w1,
  • tenght,
  • coloka,
  • luoyutiantang,
  • sonofelice,
  • jiajia9linuxer,
  • scusjs,
  • woodboow,
  • 1w2b3l,
  • JonathanKang,
  • bestony,
  • crowner,
  • dingdongnigetou,
  • mtunique,
  • Rekii008,
  • hyaocuk,
  • szrlee,
  • Xuanwo,
  • nd0104,
  • xiaoyu33,
  • ynmlml,
  • Flowsnow,
  • ggaaooppeenngg,
  • mudongliang,
  • Tanete,
  • lfzark,
  • liuaiping,
  • rogetfan,
  • JeffDing,
  • Yuking-net,

(按增加行数排名前百,更新于2016/09/10)

谢谢大家的支持!

About

Linux中国翻译项目

Resources

License

Stars

Watchers

Forks

Releases

No releases published

Packages

No packages published

Languages

  • GCC Machine Description 100.0%