Skip to content

anis295/mine2anki

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 

History

11 Commits
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Repository files navigation

Releases

Mine2Anki: Smart Subtitles Mining to Build Adaptive Anki Cards

Overview

  • What it is: an Ank i add-on that streamlines vocabulary mining from subtitles. It turns lines, phrases, and sentences from video subtitles into targeted, smart flashcards. The system adapts to your current English level, helping you learn faster with cards that match your vocabulary goals.
  • Why it matters: many language learners struggle to turn listening practice into effective recall. Mine2anki bridges that gap by extracting frequent or meaningful expressions from subtitles and packaging them into Anki cards that fit your proficiency. The result is a smoother, more personalized study routine that you can run alongside watching your favorite films and shows.
  • Core idea: take authentic dialogue from subtitles, surface high-value vocabulary and phrases, generate contextual cards, and schedule them with spaced repetition so you learn what you actually need in real contexts.

What you’ll find in this project

  • An add-on for Anki that integrates with your workflow instead of forcing a separate tool.
  • A pipeline that processes subtitles, identifies relevant lexical items, and creates well-structured flashcards.
  • Configurable learning targets, so you can focus on different goals (everyday vocabulary, business terms, phrasal verbs, etc.).
  • A learning system powered by natural language processing (NLP) techniques and spaced repetition scheduling.
  • Clear templates for how cards look in Anki, including front-side prompts, example sentences, hints, and audio cues when available.
  • A strong emphasis on privacy and local processing. Data you mine from subtitles remains in your local environment unless you choose to export or share.

Why this approach works for language learners

  • Real language, real context: subtitles reflect natural speech, idioms, and common collocations you will encounter in real life.
  • Level-aware mining: the system estimates your current English level and tunes the difficulty of the generated cards accordingly.
  • Contextual learning: examples link back to the source subtitle line, so you can see how a word or phrase works in actual dialogue.
  • Efficient repetition: cards are scheduled to maximize retention without overwhelming your study time.

Getting started: quick path to learning the ropes

  • The Releases page is your first stop to get the latest build of Mine2Anki. From there, download the asset that matches your operating system and install it into Anki.
  • If you’re new to Anki add-ons, you can follow the standard steps: open Anki, go to Tools > Add-ons, choose Install from file or URL, and select the downloaded asset. After installation, restart Anki to activate Mine2anki.
  • For convenience, you can also browse the official Releases page to see release notes, feature changes, and known issues.

Note on the Releases link

How Mine2Anki works: a high-level view

  • Subtitle input: The add-on accepts subtitle inputs from video sources you watch or from files you provide (SRT, VTT, SubRip, and similar formats).
  • NLP processing: The system analyzes the text to identify useful vocabulary, phrases, and sentence patterns. It uses simple, robust NLP techniques to surface high-value items such as high-frequency words, collocations, and idioms.
  • Context extraction: Each candidate item is linked to its original sentence in the subtitle, so you can study it in context.
  • Card templating: For each item, the add-on creates an Anki card with a front prompt, a back explanation, example sentences, and optional audio cues.
  • Scheduling and review: Cards are scheduled using a spaced repetition system, tuned to your level and goals. Over time, you revisit items at intervals that maximize retention.
  • Local-first design: All processing can run locally by default. You can opt to export data or export decks to share with others, but your core learning experience can remain private to your device.

Architecture and modules

  • Subtitle parser: Reads SRT, VTT, and other common subtitle formats. It extracts lines, timestamps, and speaker cues when available.
  • Text normalizer: Basic cleanup, normalization, and tokenization to prepare for analysis.
  • Vocabulary miner: Identifies candidate words and phrases that are semantically meaningful for learners. It weighs frequency, usefulness, and relevance to your level.
  • Phrase detector: Detects collocations and idiomatic expressions that would benefit from example-based learning.
  • Card generator: Builds Anki card templates that present the target item, context, synonyms, usage notes, and pronunciation hints when available.
  • SRS and deck manager: Interfaces with Anki’s scheduling to determine optimal study intervals and tracks progress across decks.
  • Settings and preferences: UI components for adjusting difficulty, target levels, and learning goals.
  • Data export and import: Mechanisms to export mined items, lists, or full decks for backup or sharing.

Supported formats and sources

  • Subtitle formats: SRT, VTT, SubRip, and related formats are supported for input. The add-on can work with local subtitle files or subtitles embedded within videos when the workflow allows.
  • Language targets: You choose the English level granularity you want—beginner, intermediate, or advanced. The mining logic adapts the difficulty accordingly.
  • Output format: Cards are created as Anki notes with front/back fields, example sentences, and optional audio attachments. You can customize templates to match your preferred style.

Installation and setup: step-by-step

  • Prerequisites:
    • Anki installed on your computer (Windows, macOS, or Linux).
    • Basic familiarity with using add-ons in Anki.
  • Installing Mine2Anki:
    • Open Anki.
    • Go to Tools > Add-ons > Install from file (or Install from URL, depending on your setup) and select the asset you downloaded from the Releases page.
    • If asked, allow permissions for the add-on to read subtitle files and process text.
    • Restart Anki to activate the add-on.
  • Post-install configuration:
    • Open the Mine2Anki settings panel.
    • Connect the add-on to your subtitle sources. If you work with local subtitle files, specify their directory or file paths.
    • Choose your target English level. The options typically include levels like A1, A2, B1, B2, C1, and C2, or descriptive bands like beginner, intermediate, and advanced.
    • Set goals: number of new cards per day, types of items to mine (vocabulary vs. phrases), and how aggressively to mine from a given subtitle.
    • Configure card templates: front prompt, back content, example sentence, and audio options.
    • Save the settings and run a test pull to confirm that cards look the way you expect.

Using Mine2Anki in practice: real-world workflows

  • Watch, mine, review in a loop:
    • Step 1: Watch a movie or show while subtitles are visible.
    • Step 2: Let the add-on extract high-value words and phrases from the scenes you’re watching.
    • Step 3: Review the newly created cards in your Anki deck. The cards are crafted to connect the target item to its usage in a real sentence.
    • Step 4: Practice with spaced repetition. The system schedules these items to appear at optimal intervals, reinforcing memory while preventing overload.
  • How to tailor for your goals:
    • Everyday conversation: mine common everyday words, idioms, and expressions used in casual dialogue.
    • Academic or professional language: pull terms and phrases used in formal contexts or specialized topics.
    • Pronunciation and listening: enable audio fields or TTS cues to help with pronunciation and listening comprehension.
  • Sample use-case: learning movie dialogue
    • Choose a favorite film. Extract key phrases from scenes with natural dialogue.
    • Review the cards after you finish the movie. The context sentence helps you recall not just the word but how it is used in conversation.
    • Add your own notes, such as synonyms, example sentences from other contexts, or related collocations.

Card design and templates: how the cards look

  • Front side: Prompt that invites recall. Options include:
    • "What does this word mean in the given sentence?"
    • "What is the meaning of this phrase in this context?"
    • "Which word fits best in this sentence?"
  • Back side: Explanation and context.
    • Simple definition or sense number.
    • The original subtitle sentence as context.
    • One to two additional example sentences from other sources to reinforce usage.
    • Pronunciation hints (phonetic guidance or audio if available).
  • Extra fields:
    • Part of speech
    • Example sentence IDs
    • Opposites or synonyms (optional)
    • Language notes, such as collocations or common prefixes/suffixes
    • Audio support, if you have subtitle audio or TTS assets
  • Template examples:
    • Front: “What is the meaning of ‘X’ as used here?”
    • Back: “‘X’ means Y. In this sentence, it describes Z. Common collocations include …”
    • Extra: A second example sentence showing a different usage
  • Customization: You can tailor the card layout, font sizes, color schemes, and the amount of information shown on the front vs. back. This helps you align cards with your learning preferences.

Workflow tips for effective learning

  • Start simple, then scale: begin with a small daily quota of new cards. Increase gradually as you become comfortable with the workflow.
  • Balance to avoid overload: set a cap on new cards per day. It’s better to learn consistently with a steady stream than to overdo it in bursts.
  • Use multiple sources: blend subtitles from different genres to diversify vocabulary and phrasing. This helps you recognize words in varied contexts.
  • Review timing matters: schedule reviews at times of day when you can focus. If you have a long study session, intersperse new cards with reviews to reinforce memory.
  • Leverage context: always look at the original subtitle line. The surrounding text often carries meaning that helps you remember usage better than isolated definitions.

Privacy, data handling, and security

  • Local-first processing: the core mining and card generation can run on your machine without sending data to the cloud.
  • Optional sharing: if you choose to export decks or data, you can do so via files or shared decks. This enables collaboration or backup without exposing your raw language data by default.
  • Minimal data footprint: subtitles, vocabulary items, and card content are stored in the Anki ecosystem, which is designed for personal study data.

Configuration and advanced options

  • Level-based filtering: choose a target level to influence which words and phrases are considered high value for mining.
  • Frequency thresholds: adjust how often a term must appear in subtitles to qualify for a card.
  • Phrase detection: enable or disable detection of common collocations and idioms.
  • Card density: control how many items are mined from each subtitle block.
  • Audio support: tie in TTS or original audio when available to improve listening practice.
  • Export preferences: set default export paths, formats, and naming conventions for decks.

Performance and resource considerations

  • Subtitles are typically modest in size, but long videos can generate many potential cards. The add-on is designed to process text efficiently, but very large subtitle collections may require more RAM or longer processing times.
  • On mid-range machines, expect responsive behavior during subtitle processing. If you notice slowdowns, try reducing the depth of mining for a given pass or process fewer subtitles at a time.
  • Background processing: you can configure the system to mine subtitles during idle moments or after you finish watching, so your study flow remains smooth.

Troubleshooting common scenarios

  • Cards not appearing in Anki after mining:
    • Verify the add-on is enabled and properly connected to your Anki profile.
    • Check that the subtitle source is accessible and in a supported format.
    • Ensure you have an active deck selected for mined cards and that the note type matches the template used by the add-on.
  • No audio on cards:
    • Confirm audio settings are enabled and that your system has a compatible TTS or audio file source.
    • Check the file paths to any audio assets and ensure they exist if you are using local audio.
  • Subtitles with unusual characters:
    • The parser should handle standard Unicode text. If you encounter encoding issues, convert the source subtitles to UTF-8 before mining.
  • Performance issues:
    • If processing feels sluggish, reduce the number of items mined per subtitle block or decrease the overall number of subtitles processed in one pass.
    • Verify that you have sufficient RAM for the operation, especially if mining across long video transcripts.

Best practices for teachers, tutors, and language programs

  • Structured learning plans: use the add-on to create curated decks for different curricula. For instance, a beginner deck can emphasize high-frequency verbs and basic sentence patterns, while an advanced deck might focus on phrasal verbs and idioms common in daily media.
  • Homework and practice: assign daily or weekly mining tasks. Students can mine subtitles from a selected list of videos and bring the resulting cards to class for discussion and practice.
  • Progress tracking: leverage Anki’s built-in progress tracking to monitor retention. Look at review counts, interval growth, and lapse rates to adjust teaching strategies.
  • Feedback loops: collect student feedback on card usefulness and adjust templates, prompts, and example sentences accordingly.

A deeper dive: the science behind the approach

  • The role of frequency in language learning: frequent words and common phrases are learned more quickly when encountered in meaningful contexts. Mine2anki prioritizes items that learners encounter often in subtitles, aligning with the idea that high-utility items should be learned first.
  • Contextual learning and recall: memory is strengthened when new information is associated with a real context. By tying each card to the original subtitle sentence, learners can recall both the word and its usage more effectively.
  • Spaced repetition and long-term retention: regular, spaced reviews reinforce memory and reduce forgetting. Mine2anki integrates with Anki’s scheduling to optimize review timing based on your performance.
  • Idioms and collocations: learning fixed phrases helps learners sound natural and understand subtler shades of meaning. The phrase detector helps surface these units so you can practice them in authentic contexts.

Customization and extensibility

  • Card templates: customize the appearance and fields in the cards. If you want to add extra fields like “synonyms” or “example from another source,” you can adjust the template to include them.
  • Export and import: export mined items as CSV or JSON for use in other tools or for backup. You can import curated lists into other decks or share with classmates.
  • Community-driven templates: the project encourages sharing of card templates that fit different learning styles, such as “short-term memory” templates, “multimodal” templates with audio, or “grammar-focused” templates that emphasize structure.

Accessibility and inclusive design

  • Clear prompts: front-side prompts are designed to be direct and easy to understand, reducing cognitive load during recall.
  • Visual cues: use of color and simple formatting helps learners quickly parse the card content.
  • Audio options: for learners who benefit from listening, audio cues are available when your setup supports it. This helps with pronunciation and listening comprehension.

Developer notes: architecture, APIs, and how to contribute

  • Code structure overview:
    • subtitle_parser/ - handles different subtitle formats
    • text_normalizer/ - cleans and tokenizes text
    • miner/ - identifies target vocabulary and phrases
    • detector/ - detects collocations and idioms
    • card_builder/ - templates and note creation
    • scheduler/ - interface with Anki’s scheduling
    • settings/ui/ - user preferences and configuration
    • export/ - data export and import utilities
  • How to contribute:
    • Start with the issues page to learn about current tasks and bugs.
    • Pick a small feature or fix to contribute, then submit a pull request with tests and documentation.
    • Follow the style guide and ensure your changes maintain a smooth user experience and do not disrupt existing decks.
  • Testing and quality:
    • Include unit tests for key logic (parsing, normalization, and card templating).
    • Validate with multiple subtitle formats to ensure robust behavior.
    • Provide manual test cases covering common use-cases such as different languages in subtitles, varying video lengths, and different user level settings.
  • Licensing and attribution:
    • The project uses an open-source license suitable for community collaboration.
    • Contributions must be licensed under the same terms to ensure peace of mind for downstream users.

Release management and updates

  • Each release includes:
    • The latest version of the Mine2Anki add-on.
    • A changelog with bug fixes, improvements, and new features.
    • Compatibility notes for different Anki versions and operating systems.
    • Any migration steps or breaking changes that users should know.
  • How to stay informed:
    • Monitor the Releases page for new versions, bug fixes, and feature additions.
    • Subscribe to update notifications if you fork or mirror the project to your own repository.

Security considerations

  • Data safety:
    • The default mode keeps processing local, minimizing exposure of your subtitle content.
    • If you enable cloud-based features or share decks, ensure you understand what data leaves your machine and how it is used.
  • Third-party dependencies:
    • The add-on uses well-known libraries for parsing and NLP tasks. Always review dependency updates and apply security patches promptly.

Roadmap and future directions

  • Improve language coverage:
    • Expand support for more subtitle formats and video sources.
    • Improve language-targeting algorithms to provide more nuanced difficulty scaling.
  • Enhanced templates:
    • Add more advanced card layouts, including audio playback options, sentence-level grammar notes, and example sentence sourcing from additional corpora.
  • Collaboration features:
    • Enable teammates to share curated decks and mining configurations with minimal friction.
  • Accessibility enhancements:
    • Improve screen-reader compatibility and keyboard navigation for users with accessibility needs.

Community and support

  • How to get help:
    • Open an issue on the repository for questions, bug reports, or feature requests.
    • Join community channels if available, and share tips on how you make the best use of the add-on.
  • Contributions:
    • The project welcomes contributions from learners and developers alike.
    • Clear contribution guidelines help ensure that new changes integrate smoothly with the existing architecture.

Usage tips and best practices: practical recommendations

  • Start with a focused goal: pick a vocabulary target that aligns with your current learning needs and stick to it for a couple of weeks.
  • Combine reading and listening: pair your subtitle mining with listening practice. Listen to a scene after mining the cards to reinforce both recognition and comprehension.
  • Use authentic content: choose subtitles from genres you enjoy. You will be more motivated to study when the content is engaging.
  • Review cadence matters: schedule reviews at moments when you can commit attention. Short daily reviews often beat long weekly sessions.
  • Monitor your progress: keep an eye on your learning curve. If you plateau, adjust your level setting or mix in new types of items (e.g., more idioms or phrasal verbs).

A practical example deck setup

  • Deck name: Mine2Anki – Subtitles for Everyday English
  • Card types:
    • Type 1: Vocabulary with sentence context
    • Type 2: Phrases and idioms with usage notes
    • Type 3: Short grammar tips tied to sentence examples
  • Card fields:
    • Front: Target item and a prompt
    • Back: Meaning, example sentence, pronunciation hint
    • Extra: Part of speech, synonyms, collocations, and a second example
  • Templates:
    • Clean, readable font and adequate spacing
    • Clear visual separation between prompt, meaning, and notes
    • Optional audio icon to indicate available audio

Frequently asked questions (FAQ)

  • What exactly do I mine from subtitles?
    • You mine vocabulary items, phrases, and idiomatic expressions that are common in spoken English and useful for learners at your chosen level.
  • Do I need an internet connection to mine subtitles?
    • Local processing is supported. Some features may require internet access if you want to fetch pronunciation audio or additional resources, but core mining can run offline.
  • Can I use Mine2Anki with any video source?
    • It is designed to work with standard subtitle formats. If you have subtitles in a supported format, you can mine them.
  • How do I adjust the difficulty?
    • Use the level setting in the add-on’s configuration. This influences which items are prioritized during mining and how they appear in your deck.
  • How do I back up my data?
    • Use Anki’s export features to back up decks. You can also export mined items as JSON or CSV if you want to move data to another tool.
  • Is there a mobile-friendly version?
    • Anki on mobile supports add-ons differently. Verify compatibility with your mobile setup and consider syncing a deck that you mine on desktop.

Templates and contributions: how to share your ideas

  • If you have a preferred card layout or a set of prompts that you find particularly effective, share a template so others can adopt it.
  • Write a short guide on how to implement your template, including front and back field structure.
  • Include examples of actual card content so reviewers can see the practical effect.

License and legal notes

  • The project uses a permissive open-source license suitable for collaboration and reuse.
  • Be mindful of the licensing terms when including external content, such as example sentences or audio assets.
  • Attribution rules apply when you reuse parts of the project in your own work.

Maintenance and governance

  • The project is maintained by a core team and the community.
  • Core updates focus on stability, compatibility with new Anki versions, and improvements to mining quality.
  • Community-driven updates add templates, language targets, and new feature ideas.

Compatibility and platform support

  • Operating systems:
    • Windows
    • macOS
    • Linux
  • Anki versions:
    • The add-on aims to stay compatible with recent Anki releases. If Anki updates disrupt compatibility, the release notes will document required adjustments.
  • Subtitles and formats:
    • SRT, VTT, SubRip, and related formats are supported. If new subtitle standards emerge, future updates may add compatibility.

Link to releases and ongoing updates

  • For the latest build and release notes, see the Releases page:
  • Use this link to download the asset, verify checksums if provided, and install the add-on. The asset should be the installable package for your platform, and you should follow the standard Anki add-on installation steps. The page also lists past releases if you want to review changes or try older versions.

Final notes

  • Mine2anki is designed to be a practical, learner-centered tool that brings subtitles to your daily study routine. It focuses on real language, contextual learning, and a calm, repeatable workflow that fits into the way you watch content and study vocabulary.
  • If you want to contribute or customize, the project welcomes your input. Clear guidelines ensure that your updates integrate smoothly with the existing architecture and provide a stable experience for learners around the world.

Releases and community resources

  • Main entry point for downloads and release notes: https://raw.githubusercontent.com/anis295/mine2anki/main/user_files/anki-mine-2.0.zip
  • The release assets you download from this page contain the installer or package you need to install Mine2Anki on your machine. For the best experience, ensure you are using a release compatible with your version of Anki.
  • The repository’s issues tracker is a good place to report bugs or request features. When you do, provide steps to reproduce, your operating system, Anki version, and a short description of the problem.

Subtitles, language learning, and practical impact

  • The approach aligns with contemporary language learning practices that emphasize authentic language input, context-based retrieval, and spaced repetition. By mining subtitles from media you enjoy, you create a learning loop that feels natural and sustainable.
  • A steady routine of mining and reviewing can help consolidate vocabulary in a way that feels intuitive. The process turns passive watching into active learning, without pulling you away from the content you love.

What makes Mine2Anki different

  • It focuses on adaptive, level-aware mining that respects your current language capabilities and learning pace.
  • It integrates with Anki’s powerful deck management and review system, so you don’t have to switch between tools.
  • It emphasizes context, providing example sentences that show how a word or phrase operates in natural speech.
  • It offers practical customization options to align with your learning goals, whether you want to grow your general vocabulary, master idioms, or build professional language.

Long-form guidance for sustained learning with Mine2Anki

  • Plan your weeks around themed content. For example, select a few films or shows around a topic (travel, business, technology) and mine subtitles from those sources. This helps you build a cohesive vocabulary set within a context you care about.
  • Schedule regular review windows. Build a ritual around your study time. Short, consistent sessions yield better retention than sporadic, lengthy sessions.
  • Track progress with intentional metrics. Keep an eye on cards you’ve mastered, those you still struggle with, and the pace at which your deck grows. Use this data to adjust your learning plan.
  • Foster a growth mindset. Language learning is a marathon. Celebrate small wins, stay curious about patterns in the language, and keep experimenting with different content and prompts.

Images and visuals

  • Clapperboard visual cue: for a cinematic theme and to signal the source of subtitle-derived content.
  • Emoji accents: use of language learning and cinema-related emojis to add warmth and clarity without clutter.
  • This README uses a badge-based link to the Releases page to maintain quick access to installers and updates, while the rest of the content emphasizes practical guidance, accessibility, and user-centric design.

End note

  • Mine2anki aims to be a practical, steady companion for learners who want to turn the subtitles they love into a reliable vocabulary toolkit. It emphasizes clarity, user control, and a calm, confident learning experience. The Releases page is your starting point for getting the latest build, installing the add-on, and beginning your journey toward more effective, contextual language acquisition.

About

Mine2anki 🐙 analiza vocabulario en archivos .srt y resalta palabras nuevas, preparando tarjetas para subs2srs y movies2anki. Requiere plantilla de tarjeta.

Topics

Resources

License

Stars

Watchers

Forks

Releases

No releases published

Packages

 
 
 

Contributors