Skip to content

Commit

Permalink
latest updates from Transifex hotosm/learnosm#523 refers
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Nick-Tallguy committed Jun 10, 2017
1 parent afb99ec commit 0171248
Show file tree
Hide file tree
Showing 18 changed files with 682 additions and 759 deletions.
81 changes: 81 additions & 0 deletions _posts/0200-12-03-moving-forward_ru.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,81 @@
---
layout: doc
title: Литература
permalink: /ru/beginner/moving-forward/
lang: ru
category: начинающий
---

Дополнительные источники информации
===============

> This guide may be downloaded as [beginner_moving-forward_en.odt](/files/beginner_moving-forward_en.odt) or [beginner_moving-forward_en.pdf](/files/beginner_moving-forward_en.pdf)
> Пересмотрено 2015-07-12
Поздравляем! Вы продвинулись достаточно далеко в освоении OpenStreetMap, теперь Вы должны хорошо ориентироваться в создании карт. Что ещё можно делать с OSM? Чему ещё нужно обучиться? Как помогать сообществу картографов?

Другие разделы learnOSM
---------------------------

В конце этой главы в части о редакторе iD вы ознакомились с различиями между iD и JOSM. Прочтите [эту статью](/ru/josm/) для более глубокого ознакомления с преимуществами JOSM и реализации их с помощью редактора.

Все изменения, добавленные нами на карту, были основаны на данных фоновых изображений. Но Вы также можете собирать информацию на местах - путешествуя, гуляя, по дороге на работу и пр. [Раздел о мобильном картировании](ru/mobile-mapping/) освещает нюансы использования различных GPS устройств и бумажных карт; также рассматриваются некоторые мобильные приложения для работы с OpenStreetMap.

OpenStreetMap is a collaborative effort and we hope that you will be part of it. Some of these efforts are devoted to humanitarian relief under the auspices of the [Humanitarian OSM Team](http://hotosm.org). If you would like to help HOT on the occasion of a disaster such as the Nepal earthquake please see the [section on coordination](/en/coordination/). It deals with the tools which make sure that many people can work together on a relatively small area in a consistent manner. It also contains guidance on some typical tasks you will frequently encounter when joining these efforts.


Узнать больше
----------

There is a lot of information about OpenStreetMap available at [wiki.openstreetmap.org](http://wiki.openstreetmap.org/). Here you can find information about other projects that are related to OpenStreetMap, and documents and tutorials that can help you learn more about OSM.

![Wiki][]

<!-- also more info on this site once it is prepared -->

Mailing List
------------

The best way to get connected to the OpenStreetMap user community is to join your local mailing list. Many people sign up, using their email accounts to the OSM mailing list. Once you are on the list, you can send an email to the group if you have a question or want to talk about OpenStreetMap.

To sign up for your country's mailing list, open your internet browser and go to [lists.openstreetmap.org](http://lists.openstreetmap.org/).

![Mailing list][]

Scroll down the page to find the list associated with your country. The country lists are named "Talk-lg", where lg represents the country of that list. For example, "Talk-id" is the list for Indonesia.

- Click on the list you want to join.
- Enter the following information in the boxes on this page:
+ your email address
+ your first name
+ a new password
+ repeat the password
- When you are finished, click Subscribe.
- Now you need to open your email, just as you did when you signed up for OpenStreetMap. There will be a confirmation email in your inbox from the mailing list.
- Click on the confirmation link.
- You should now be a member of the mailing list.
- Now when you want to send a message to the list, you can send it to [[email protected]](mailto:[email protected]), replacing "id" with the country for your list. You will also receive emails when other members send a message to the list.

<!-- maybe expand and put this back later
MapOSMatic
----------
One such project is called MapOSMatic, which you can access through your
internet browser at [maposmatic.org](http://www.maposmatic.org/). This
is a simple tool for printing a map of any area you choose. It will
automatically create the map, along with a grid over the map, and an
index of locations that are included in the area.
![MapOSMatic][]
-->


Summary
-------

These are some of the ways that you can use and stay connected with the OpenStreetMap community and learn more. We hope you'll continue exploring and learning more about OSM, and contribute to the project. Happy Mapping!


[MapOSMatic]: /images/beginner/maposmatic-homepage.png
[Wiki]: /images/beginner/osm-wiki.png
[Mailing list]: /images/beginner/osm-mailing-lists.png
2 changes: 1 addition & 1 deletion _posts/0200-12-29-introduction_nl_NL.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
---
layout: doc
title: Introductie
permalink: /n_NLl/beginner/introduction/
permalink: /nl_NL/beginner/introduction/
lang: nl_NL
category: beginner
---
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion _posts/0200-12-31-beginner_fa.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
---
layout: doc
layout: doc-rtl
permalink: /fa/beginner/
lang: fa
title: راهنمای مبتدیان
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion _posts/0200-12-31-beginner_sq.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -14,7 +14,7 @@ Guida e fillestarëve

Kjo guidë tregon hap pas hapi se si të nisni me OpenStreetMap. Ju do të mësoni
si të krijoni një llogari, si të përdorni programe bazikë për editimin e hartave dhe në kapitujt më vonë ju mund të mësoni si të dilni jashtë
dhe të mblidhni informacion për ta vendosur në hartë. Kapitujt e koordinimit përmbajnë informacion rreth [HOT Remote Mapping](/en/coordination)
dhe të mblidhni informacion për ta vendosur në hartë. Kapitujt e koordinimit përmbajnë informacion rreth [HOT Remote Mapping](/sq/coordination)

> Kjo guidë mund të shkarkohet si [beginner_sq.odt](/files/beginner_sq.odt) ose [beginner_sq.pdf](/files/beginner_sq.pdf)
Rishikuar 2015-07-12
42 changes: 42 additions & 0 deletions _posts/0450-12-31-hot-tips_sq.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,42 @@
---
layout: doc
permalink: /sq/hot-tips/
lang: sq
title: Këshilla të HOT - Të fillosh për hartëzuesit e rinj - iD editor
category: hot-tips
cover: po
nosearch: true
---

Këshilla të HOT - Të fillosh për hartëzuesit e rinj - iD dhe Tasking Manager
================

Kjo seri guidash të shkurtra është për qëllim të vullnetarëve të cilët hartëzojnë për agjensitë e ndihmës duke përdorur Tasking Manager që është një menaxher detyrash, por parimet janë të njëjta për vënien në hartë në OpenStreetMap. Hartëzimi është i thjeshtë, por le ta bëjmë atë si duhet dhe të vazhdojmë ta përmirësojmë hartën!

Përdorni menunë për të zgjedhur elementin që ju përshtatet.

Shihni gjithashtu
---------

[![one-mnute-tutorial-videos]{: height="150px"}](https://www.youtube.com/playlist?list=PLb9506_-6FMHZ3nwn9heri3xjQKrSq1hN "Humanitarian OpenStreetMap Team - One minute Tutorial Videos")
*Titrat të disponueshme në disa gjuhë*

![iD help]{: height="400px"}
Menuja e ndihmës në iD - gjithnjë në dispozicion kur po editoni e cila përfshin një guidë opsionale për fillestarët.

[Lista e shkurtimeve të iD në wiki](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ID/Shortcuts)

[OpenStreetMap wiki](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Main_Page)

[Guida e Blake Girardot's për hartëzime në Afrikën Perëndimore](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User:Bgirardot/West_African_HOT_Mapping_Tips)

Nëse ju jeni i ri në OpenStreetMap modulet në vijim të seksionit tonë për fillestarët do jetë i dobishëm për ju;

- [Hyrje në hartëzim](/sq/beginner/introduction/)
- [OpenStreetMap.org](/sq/beginner/start-osm/)



[HOT logo me tekst]:/images/hot-tips/Hot_logo_with_text.svg
[iD help]:/images/hot-tips/iD-help.png "Menuja e ndihmës në iD - gjithnjë në dispozicion kur po editoni e cila përfshin një guidë opsionale për fillestarët."
[one-mnute-tutorial-videos]: /images/hot-tips/one-mnute-tutorial-videos.png "Humanitarian OpenStreetMap Team One-Minute Tutorial Videos"
8 changes: 4 additions & 4 deletions _posts/0500-10-25-tasking-manager_zh_TW.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -51,18 +51,18 @@ category: coordination
- 存取你曾經繪製完成區域的任務列表
- 進入任務分配管理系統的**訊息**(這和開放街圖裏頭的訊息發送是不同的兩個系統)
- 登出
- See a list of all users who have contributed completed squares within the Tasking Manager. You may access links to see more information about the user you select, such as which tasks they have completed squares for and their OSM edit history.
- 看到所有有用任務分配管理系統參與並完成繪製區域的使用者清單。您可以點擊連結,來查看更詳細的資訊,像是他們在開放街圖的編輯歷史中完成了哪些區域。

![Tasking Manager Username_list][]


## Getting started with the Tasking Manager
## 開始使用任務分配管理系統

You may view projects as a visitor, but to actively participate you must be logged into the Tasking Manager - use your OpenStreetMap account username & password. Open your Internet browser and go to <http://tasks.hotosm.org>. You will see a page like this:
您可以用訪客的身份來查閱任務,但是如果想要主動參與,您必須要登入任務分配管理系統。請使用自己的開放街圖使用者帳號與密碼。打開網路瀏覽器並且前往<http://tasks.hotosm.org>。您會看到這樣的頁面:

![Tasking Manager Login][]

- Click “login to OpenStreetMap”
- 點擊「登入到開放街圖」
- You are agreeing to allow this application some access to your OpenStreetMap account.  Click “Save Changes.”

![Authorizing access to OSM account by the Tasking Manager][]
Expand Down
10 changes: 8 additions & 2 deletions _posts/1900-06-15-josm-relations_es.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -75,11 +75,16 @@ Relations are also very useful for representing long routes. For example, a bus
Let's see how to create a relation for a bus route in JOSM:

- First, select all of the ways which the route runs along. You may need to split some streets into separate segments if only part of them belong to the relation. You can do this using the "Split Way" tool.
- When all the segments are selected, go to *Presets->Transport->Public Transport->Public transport route*.
- When all the segments are selected, go to *Presets->Transport->Public Transport->Public Transport Route (Bus)*.

![Public transport preset][]

- Next to Route type, select "bus."
- A new window pops up where you can enter information which applies to the route as a whole.

![New route relation][]

It is important to select the specific route type from the dropdown menu at the top. For bus routes two options are available, bus and trolleybus. Typically you would also enter name, reference number, from and to.

- Click "New Relation." You will see the relation window pop up, just as when you create a multipolygon.

![Bus route relation][]
Expand All @@ -105,6 +110,7 @@ Relations can be difficult to understand and do not need to be used often, but t
[New mp object]: /images/josm/new-mp.png
[Multipolygon in mapnik]: /images/josm/multipolygon-mapnik.png
[An example of a multipolygon]: /images/josm/multipolygon-demo.png
[New route relation]: /images/josm/new-route-relation.png
[Route relation]: /images/josm/route-relation.png
[Public transport preset]: /images/josm/public-transport-preset.png
[Bus route relation]: /images/josm/bus-route-relation.png
Expand Down
10 changes: 8 additions & 2 deletions _posts/1900-06-15-josm-relations_it.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -75,11 +75,16 @@ Le relazioni sono molto utili per rappresentare percorsi molto lunghi. Ad esempi
Vediamo come creare una relazione per una linea di autobus in JOSM:

- Per orima cosa , seleziona tutte le way utilizzate dal perscorso. Potresti dover suddividere alcune strade in segmenti separati se solo una parte di esse appartiene alla relazione. Puoi farlo utilizzando lo strumento "Dividi percorso".
- Quando tutti i segmenti sono selezionati, vai a *Preimpostazioni->Trasporto->Trasporto pubblico (legacy)->Route per trasporto pubblico (legacy)*.
- When all the segments are selected, go to *Presets->Transport->Public Transport->Public Transport Route (Bus)*.

![Public transport preset][]

- Vicino a "Tipo di itinerario, seleziona "autobus".
- A new window pops up where you can enter information which applies to the route as a whole.

![New route relation][]

It is important to select the specific route type from the dropdown menu at the top. For bus routes two options are available, bus and trolleybus. Typically you would also enter name, reference number, from and to.

- Clicca su "Nuova relazione". Vedrai apparire la finestra della relazione, proprio come quando hai creato la relazione multipoligono.

![Bus route relation][]
Expand All @@ -105,6 +110,7 @@ Le relazioni possono essere difficili da comprendere e non sono usate spesso, ma
[New mp object]: /images/josm/new-mp.png
[Multipolygon in mapnik]: /images/josm/multipolygon-mapnik.png
[An example of a multipolygon]: /images/josm/multipolygon-demo.png
[New route relation]: /images/josm/new-route-relation.png
[Route relation]: /images/josm/route-relation.png
[Public transport preset]: /images/josm/public-transport-preset.png
[Bus route relation]: /images/josm/bus-route-relation.png
Expand Down
10 changes: 8 additions & 2 deletions _posts/1900-06-15-josm-relations_my.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -75,11 +75,16 @@ OpenStreetMap တွင်တွေ့ရှိနိုင်သော Relation
JOSM ဆော့ဖ်ဝဲလ်တွင် ဘတ်စ်ကားလမ်းကြောင်းပြ မြေပုံတစ်ခုရေးဆွဲခြင်းကိုလေ့လာကြည့်ပါမည်။

- ပြေးဆွဲသောလမ်းကြောင်းများကို ဦးစွာရွေးပါ။ လမ်းကြောင်းပေါ်သို့ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းသာပါဝင်သောလမ်းများတွင် "Split Way" ကိရိယာကိုအသုံးပြု၍စိစစ်ခွဲခြားပါ။
- လမ်းပိုင်းများကိုရွေးချယ်ပြီးပါက *Presets menu မှ Transport ကိုသွားပါ။ထိုမှ Public Transport ကိုနှိပ်ပြီး Public transport route ကိုရွေးပါ။*
- When all the segments are selected, go to *Presets->Transport->Public Transport->Public Transport Route (Bus)*.

![Public transport preset][]

- လမ်းကြောင်းအမျိုးအစားအတွက် "bus" ကို ရွေးပါ။
- A new window pops up where you can enter information which applies to the route as a whole.

![New route relation][]

It is important to select the specific route type from the dropdown menu at the top. For bus routes two options are available, bus and trolleybus. Typically you would also enter name, reference number, from and to.

- "New Relation" တွင်ကလစ်နှိပ်ပါ။ ဗဟုဂံပုံအမျိုးမျိုးစုဖွဲ့ခြင်းမှာကဲ့သို့ မျက်နှာပြင်တစ်ခုထပ်မံထွက်ပေါ်လာသည်ကိုမြင်ရမည်။

![Bus route relation][]
Expand All @@ -105,6 +110,7 @@ Relations များသည် နားလည်ရခက်ပြီး မ
[New mp object]: /images/josm/new-mp.png
[Multipolygon in mapnik]: /images/josm/multipolygon-mapnik.png
[An example of a multipolygon]: /images/josm/multipolygon-demo.png
[New route relation]: /images/josm/new-route-relation.png
[Route relation]: /images/josm/route-relation.png
[Public transport preset]: /images/josm/public-transport-preset.png
[Bus route relation]: /images/josm/bus-route-relation.png
Expand Down
10 changes: 8 additions & 2 deletions _posts/1900-06-15-josm-relations_nl_NL.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -75,11 +75,16 @@ Relaties zijn ook erg nuttig voor het weergeven van lange routes. Een bus- of fi
Laten we eens kijken hoe we een relatie voor een busroute maken in JOSM:

- Selecteer eerst alle wegen waar de route overheen voert. U moet misschien enkele straten splitsen in afzonderlijke segmenten als slechts een gedeelte ervan tot de relatie behoort. U kunt dit doen met behulp van het gereedschap "Weg splitseb".
- Wanneer alle segmenten zijn geselecteerd, ga naar *Voorkeuzen->Vervoer->Openbaar vervoer->Route openbaar vervoer (Bus)*.
- When all the segments are selected, go to *Presets->Transport->Public Transport->Public Transport Route (Bus)*.

![Public transport preset][]

- Selecteer "bus", naast het type Route.
- A new window pops up where you can enter information which applies to the route as a whole.

![New route relation][]

It is important to select the specific route type from the dropdown menu at the top. For bus routes two options are available, bus and trolleybus. Typically you would also enter name, reference number, from and to.

- Klik op "Nieuwe relatie." U zult het venster Relatie tevoorschijn zien komen, net zoals wanneer u een multipolygoon maakt.

![Bus route relation][]
Expand All @@ -105,6 +110,7 @@ Relaties kunnen moeilijk te begrijpen zijn en hoeven niet vaak gebruikt te worde
[New mp object]: /images/josm/new-mp.png
[Multipolygon in mapnik]: /images/josm/multipolygon-mapnik.png
[An example of a multipolygon]: /images/josm/multipolygon-demo.png
[New route relation]: /images/josm/new-route-relation.png
[Route relation]: /images/josm/route-relation.png
[Public transport preset]: /images/josm/public-transport-preset.png
[Bus route relation]: /images/josm/bus-route-relation.png
Expand Down
Loading

0 comments on commit 0171248

Please sign in to comment.