Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

New Crowdin updates #27

Merged
merged 45 commits into from
Oct 13, 2024
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
Show all changes
45 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
4fec9af
New translations tests.pot (German)
MarkusHackspacher Nov 11, 2020
b40ce0c
New translations lotto1.ts (German)
MarkusHackspacher Nov 11, 2020
154b3d6
New translations contributing.pot (French)
MarkusHackspacher Oct 28, 2021
7383d93
New translations index.pot (Italian)
MarkusHackspacher Oct 28, 2021
e92b554
New translations contributing.pot (German)
MarkusHackspacher Oct 13, 2024
82f8654
New translations tests.pot (German)
MarkusHackspacher Oct 13, 2024
e38e4c8
Merge branch 'master' into l10n_master
MarkusHackspacher Oct 13, 2024
01ddb5f
New translations contributing.pot (German)
MarkusHackspacher Oct 13, 2024
ac3b687
New translations index.pot (German)
MarkusHackspacher Oct 13, 2024
aa2677a
New translations install.pot (French)
MarkusHackspacher Oct 13, 2024
49bef4c
New translations install.pot (Spanish)
MarkusHackspacher Oct 13, 2024
7d3dbd9
New translations install.pot (Danish)
MarkusHackspacher Oct 13, 2024
9ad4f48
New translations install.pot (German)
MarkusHackspacher Oct 13, 2024
9593363
New translations install.pot (Italian)
MarkusHackspacher Oct 13, 2024
fa0b332
New translations install.pot (Dutch)
MarkusHackspacher Oct 13, 2024
6fafef8
New translations install.pot (Polish)
MarkusHackspacher Oct 13, 2024
39aa576
New translations install.pot (Russian)
MarkusHackspacher Oct 13, 2024
b0c577e
New translations pylottosimu.dialog.pot (German)
MarkusHackspacher Oct 13, 2024
9ad7e4c
New translations pylottosimu.pot (German)
MarkusHackspacher Oct 13, 2024
0a2522e
New translations tests.pot (German)
MarkusHackspacher Oct 13, 2024
b273e89
New translations translate.pot (French)
MarkusHackspacher Oct 13, 2024
00672ff
New translations translate.pot (Spanish)
MarkusHackspacher Oct 13, 2024
a59c587
New translations translate.pot (Danish)
MarkusHackspacher Oct 13, 2024
b4316cb
New translations translate.pot (German)
MarkusHackspacher Oct 13, 2024
4e51ba6
New translations translate.pot (Italian)
MarkusHackspacher Oct 13, 2024
402797a
New translations translate.pot (Dutch)
MarkusHackspacher Oct 13, 2024
eae2f47
New translations translate.pot (Polish)
MarkusHackspacher Oct 13, 2024
3a71dba
New translations translate.pot (Russian)
MarkusHackspacher Oct 13, 2024
d34a18d
New translations lotto1.ts (French)
MarkusHackspacher Oct 13, 2024
28d44ca
New translations lotto1.ts (Spanish)
MarkusHackspacher Oct 13, 2024
ec804f2
New translations lotto1.ts (Danish)
MarkusHackspacher Oct 13, 2024
b84e5f4
New translations lotto1.ts (German)
MarkusHackspacher Oct 13, 2024
f09de30
New translations lotto1.ts (Italian)
MarkusHackspacher Oct 13, 2024
edd5857
New translations lotto1.ts (Dutch)
MarkusHackspacher Oct 13, 2024
e8b45bb
New translations lotto1.ts (Polish)
MarkusHackspacher Oct 13, 2024
9eca68b
New translations lotto1.ts (Russian)
MarkusHackspacher Oct 13, 2024
7554c13
New translations translate.pot (French)
MarkusHackspacher Oct 13, 2024
3012c47
New translations translate.pot (Spanish)
MarkusHackspacher Oct 13, 2024
edc92c0
New translations translate.pot (Danish)
MarkusHackspacher Oct 13, 2024
a950878
New translations translate.pot (German)
MarkusHackspacher Oct 13, 2024
84f7d32
New translations translate.pot (Italian)
MarkusHackspacher Oct 13, 2024
1f6b396
New translations translate.pot (Dutch)
MarkusHackspacher Oct 13, 2024
8ee7344
New translations translate.pot (Polish)
MarkusHackspacher Oct 13, 2024
fcef068
New translations translate.pot (Russian)
MarkusHackspacher Oct 13, 2024
42f4d7a
Merge branch 'master' into l10n_master
MarkusHackspacher Oct 13, 2024
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
6 changes: 3 additions & 3 deletions docs/locale/da/LC_MESSAGES/install.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pylottosimu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 23:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-26 20:18\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-13 09:45\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "`python <http://www.python.org>`_ - The python programming language along
msgstr ""

#: ../../install.rst:16
msgid "`PyQt6 <http://www.riverbankcomputing.com/software/pyqt/download5>`_ - Qt5 for Python"
msgid "`pyQt5 <http://www.riverbankcomputing.com/software/pyqt/download5>`_ - Qt5 for Python"
msgstr ""

#: ../../install.rst:18
Expand Down Expand Up @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "Installing Debian or Ubuntu"
msgstr ""

#: ../../install.rst:36
msgid "First you need to your computer these programs: Python, PyQt6 and version control system git::"
msgid "First you need to your computer these programs: Python, pyQt5 and version control system git::"
msgstr ""

#: ../../install.rst:41
Expand Down
20 changes: 12 additions & 8 deletions docs/locale/da/LC_MESSAGES/translate.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pylottosimu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-16 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-26 20:18\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-13 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-13 10:45\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -38,26 +38,30 @@ msgid "translate your language file: lotto1_xx.ts, and produce the .ts translati
msgstr ""

#: ../../translate.rst:20
msgid "At Linux should you install the PyQt6-dev-tools to use the *pylupdate5* command and qttools5-dev-tools for the *lrelease*::"
msgid "PyQt5: At Linux should you install the PyQt5-dev-tools to use the *pylupdate5* command and qttools5-dev-tools for the *lrelease*::"
msgstr ""

#: ../../translate.rst:25
#: ../../translate.rst:24
msgid "PyQt6: have the name change to::"
msgstr ""

#: ../../translate.rst:29
msgid "Documentation Translate"
msgstr ""

#: ../../translate.rst:27
#: ../../translate.rst:31
msgid "this documentation is in English and translated in German, generated by Sphinx_.::"
msgstr ""

#: ../../translate.rst:33
#: ../../translate.rst:37
msgid "Extract document’s translatable messages into pot files. As a result, many pot files are generated under _build/locale. With *sphinx-intl* command update the docs/locale/de directory::"
msgstr ""

#: ../../translate.rst:41
#: ../../translate.rst:45
msgid "translate the .po files in ./locale/de/LC_MESSAGES/ and build mo files::"
msgstr ""

#: ../../translate.rst:45
#: ../../translate.rst:49
msgid "To build local the docu in German::"
msgstr ""

83 changes: 28 additions & 55 deletions docs/locale/de/LC_MESSAGES/contributing.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,18 +1,21 @@

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pylottosimu\n"
"Project-Id-Version: pylottosimu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-13 11:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-26 20:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-13 09:45\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: de_DE\n"
"Language-Team: German\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: pylottosimu\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 313804\n"
"X-Crowdin-Language: de\n"
"X-Crowdin-File: /master/docs/_build/locale/contributing.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 10\n"
"Language: de_DE\n"

#: ../../contributing.rst:2
msgid "Contributing to pyLottoSimu"
Expand All @@ -23,64 +26,34 @@ msgid "Contents"
msgstr "Inhalt"

#: ../../contributing.rst:6
#, fuzzy
msgid ""
"You are very welcome to contribute to the project! The bugtracker and git"
" repository can be found at the `project's page "
"<https://github.com/MarkusHackspacher/pyLottoSimu/>`_. If you have an "
"idea or a issues, tell it at `issues page "
"<https://github.com/MarkusHackspacher/pyLottoSimu/issues>`_. Thank you in"
" advance."
msgstr ""
"Sie sind herzlich eingeladen, zu dem Projekt beitragen! Im Bugtracker und"
" Git Repository finden Sie unter der `Projekt Seite "
"<https://github.com/MarkusHackspacher/pyLottoSimu/>` _. Wenn Sie eine "
"Idee haben, sagen Sie es auf "
"https://gitter.im/MarkusHackspacher/pyLottoSimu. Vielen Dank im Voraus."
msgid "You are very welcome to contribute to the project! The bugtracker and git repository can be found at the `project's page <https://github.com/MarkusHackspacher/pyLottoSimu/>`_. If you have an idea, tell it at https://gitter.im/MarkusHackspacher/pyLottoSimu . Thank you in advance."
msgstr "Sie sind herzlich eingeladen, zu dem Projekt beitragen! Im Bugtracker und Git Repository finden Sie unter der `Projekt Seite <https://github.com/MarkusHackspacher/pyLottoSimu/>` _. Wenn Sie eine Idee haben, sagen Sie es auf https://gitter.im/MarkusHackspacher/pyLottoSimu. Vielen Dank im Voraus."

#: ../../contributing.rst:14
#: ../../contributing.rst:13
msgid "How to contribute"
msgstr "Wie trage ich dazu bei"

#: ../../contributing.rst:16
#: ../../contributing.rst:15
msgid "There are various possibilities to get involved, for example you can:"
msgstr ""
"Es gibt verschiedene Möglichkeiten, sich zu engagieren, zum Beispiel "
"können Sie:"
msgstr "Es gibt verschiedene Möglichkeiten, sich zu engagieren, zum Beispiel können Sie:"

#: ../../contributing.rst:18
msgid ""
"`Report bugs "
"<https://github.com/MarkusHackspacher/pyLottoSimu/issues/new>`_ "
"preferably with patches if you can;"
msgstr ""
"`Melde Fehler "
"<https://github.com/MarkusHackspacher/pyLottoSimu/issues/new>`_ "
"vorzugsweise mit Patches, wenn du kannst;"
#: ../../contributing.rst:17
msgid "`Report bugs <https://github.com/MarkusHackspacher/pyLottoSimu/issues/new>`_ preferably with patches if you can;"
msgstr "`Melde Fehler <https://github.com/MarkusHackspacher/pyLottoSimu/issues/new>`_ vorzugsweise mit Patches, wenn du kannst;"

#: ../../contributing.rst:20
msgid ""
"Enhance this `documentation "
"<https://github.com/MarkusHackspacher/pyLottoSimu/tree/master/docs>`_"
msgstr ""
"Verbessern das `Dokumentation "
"<https://github.com/MarkusHackspacher/pyLottoSimu/tree/master/docs>` _"
#: ../../contributing.rst:19
msgid "Enhance this `documentation <https://github.com/MarkusHackspacher/pyLottoSimu/tree/master/docs>`_"
msgstr "Verbessern das `Dokumentation <https://github.com/MarkusHackspacher/pyLottoSimu/tree/master/docs>` _"

#: ../../contributing.rst:21
msgid ""
"`Fork the code <https://github.com/MarkusHackspacher/pyLottoSimu>`_, "
"implement new features, test and send a pull request"
msgstr ""
"`Fork den Code <https://github.com/MarkusHackspacher/pyLottoSimu>`_, "
"implementiere neue Funktionen, teste und sende eine Pull-Anfrage"
#: ../../contributing.rst:20
msgid "`Fork the code <https://github.com/MarkusHackspacher/pyLottoSimu>`_, implement new features, test and send a pull request"
msgstr "`Fork den Code <https://github.com/MarkusHackspacher/pyLottoSimu>`_, implementiere neue Funktionen, teste und sende eine Pull-Anfrage"

#: ../../contributing.rst:25
#: ../../contributing.rst:24
msgid "Running the test suite"
msgstr "Testsuite wird ausgeführt"

#: ../../contributing.rst:27
#: ../../contributing.rst:26
msgid "To run the tests, just type the following on a terminal::"
msgstr ""
"Um die Tests auszuführen, tippen Sie einfach folgendes auf einem "
"Terminal::"
msgstr "Um die Tests auszuführen, tippen Sie einfach folgendes auf einem Terminal::"

85 changes: 29 additions & 56 deletions docs/locale/de/LC_MESSAGES/index.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,18 +1,21 @@

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pylottosimu\n"
"Project-Id-Version: pylottosimu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-13 11:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-26 20:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 22:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-13 09:45\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: de_DE\n"
"Language-Team: German\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: pylottosimu\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 313804\n"
"X-Crowdin-Language: de\n"
"X-Crowdin-File: /master/docs/_build/locale/index.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 14\n"
"Language: de_DE\n"

#: ../../index.rst:7
msgid "Welcome to pyLottoSimu's documentation!"
Expand All @@ -23,92 +26,62 @@ msgid "Lotto Generator and Simulator"
msgstr "Lotto Generator und Simulator"

#: ../../index.rst:11
msgid ""
"a simulation of Lotto Germany (pick 6 out of 49), Lotto Austria (pick 6 "
"out of 45), EuroMillionen, Powerball Lottery US, Mega Millions lottery "
"and Hot Lotto Sizzler system."
msgstr ""
"Eine Simulation des Lotto Deutschland (6 aus 49), Lotto Österreich (6 aus"
" 45), Euromillionen, Powerball-Lotterie der USA, Mega Millions Lotterie "
"und Hot Lotto Sizzler."
msgid "a simulation of Lotto Germany (pick 6 out of 49), Lotto Austria (pick 6 out of 45), EuroMillionen, Powerball Lottery US, Mega Millions lottery and Hot Lotto Sizzler system."
msgstr "Eine Simulation des Lotto Deutschland (6 aus 49), Lotto Österreich (6 aus 45), Euromillionen, Powerball-Lotterie der USA, Mega Millions Lotterie und Hot Lotto Sizzler."

#: ../../index.rst:14
msgid ""
"The pyLottoSimu program generates random lottery numbers and can simulate"
" a draw. In the simulation view a Lotto Ball is visible on the numbers "
"rotate faster and faster, and is finally available, this is the text, the"
" first number of today\\'s draw was the ... Maybe it was indeed actually "
"the numbers of the next draw, of course are here, all the figures "
"provided without guarantee."
msgstr ""
"Das pyLottoSimu Programm generiert zufällige Lottozahlen und kann eine "
"Ziehung simulieren. In der Simulationsansicht ist eine Lottokugel "
"sichtbar, auf der die Zahlen immer schneller rotieren, Und schließlich "
"stehen bleibt, dazu kommt der Text, die erste Zahl der heutigen Ziehung "
"war die ... Vielleicht waren es ja tatsächlich die Zahlen der nächsten "
"Ziehung, natürlich sind auch hier, alle Zahlen ohne Gewähr."
msgid "The pyLottoSimu program generates random lottery numbers and can simulate a draw. In the simulation view a Lotto Ball is visible on the numbers rotate faster and faster, and is finally available, this is the text, the first number of today\\'s draw was the ... Maybe it was indeed actually the numbers of the next draw, of course are here, all the figures provided without guarantee."
msgstr "Das pyLottoSimu Programm generiert zufällige Lottozahlen und kann eine Ziehung simulieren. In der Simulationsansicht ist eine Lottokugel sichtbar, auf der die Zahlen immer schneller rotieren, Und schließlich stehen bleibt, dazu kommt der Text, die erste Zahl der heutigen Ziehung war die ... Vielleicht waren es ja tatsächlich die Zahlen der nächsten Ziehung, natürlich sind auch hier, alle Zahlen ohne Gewähr."

#: ../../index.rst:21
msgid "pyLottoSimu can be started in these languages:"
msgstr "pyLottoSimu kann in diesen Sprachen gestartet werden:"

#: ../../index.rst:23
msgid ""
"English, German, French, Spanish, Italian, Danish, Dutch, Polish and "
"Russian"
msgstr ""
"Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Dänisch, "
"Niederländisch, Polnisch und Russisch"

#: ../../index.rst:25
msgid ""
"Help to translate with https://crowdin.com/project/pylottosimu Login with"
" Github possible."
msgstr ""
msgid "English, German, French, Spanish, Italian, Danish, Dutch, Polish and Russian"
msgstr "Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Dänisch, Niederländisch, Polnisch und Russisch"

#: ../../index.rst:29
#: ../../index.rst:26
msgid "Start"
msgstr "Start"

#: ../../index.rst:31
#: ../../index.rst:28
msgid "The program requires Python_ 3.x and `Qt5 for Python`_."
msgstr "Das Programm benötigt Python_ 3.x und `Qt5 für Python`_."

#: ../../index.rst:36
#: ../../index.rst:33
msgid "Start with::"
msgstr "Start mit::"

#: ../../index.rst:41
#: ../../index.rst:38
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"

#: ../../index.rst:43
#: ../../index.rst:40
msgid "Make the documentation as .html file::"
msgstr ""
"Dokumentation als .html Datei aus den Kommentaren des Quelltextes "
"erstellen lassen::"
msgstr "Dokumentation als .html Datei aus den Kommentaren des Quelltextes erstellen lassen::"

#: ../../index.rst:48
#: ../../index.rst:45
msgid "Add new modules with::"
msgstr "Fügen Sie neue Module hinzu mit ::"

#: ../../index.rst:56
#: ../../index.rst:53
msgid "Contents:"
msgstr "Inhalt"

#: ../../index.rst:68
#: ../../index.rst:65
msgid "Indices and tables"
msgstr "Indizes und Tabellen"

#: ../../index.rst:70
#: ../../index.rst:67
msgid ":ref:`genindex`"
msgstr ":ref:`genindex`"

#: ../../index.rst:71
#: ../../index.rst:68
msgid ":ref:`modindex`"
msgstr ":ref:`genindex`"

#: ../../index.rst:72
#: ../../index.rst:69
msgid ":ref:`search`"
msgstr ":ref:'Suche'"

10 changes: 5 additions & 5 deletions docs/locale/de/LC_MESSAGES/install.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pylottosimu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 23:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-26 20:17\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-13 09:45\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -42,8 +42,8 @@ msgid "`python <http://www.python.org>`_ - The python programming language along
msgstr "\"Python <http://www.python.org>' _ - Python Programmiersprache zusammen mit Python-Setuptools"

#: ../../install.rst:16
msgid "`PyQt6 <http://www.riverbankcomputing.com/software/pyqt/download5>`_ - Qt5 for Python"
msgstr "`PyQt6 <http://www.riverbankcomputing.com/software/pyqt/download5>`_ - Qt5 für Python"
msgid "`pyQt5 <http://www.riverbankcomputing.com/software/pyqt/download5>`_ - Qt5 for Python"
msgstr "`pyQt5 <http://www.riverbankcomputing.com/software/pyqt/download5>`_ - Qt5 für Python"

#: ../../install.rst:18
msgid "build the help"
Expand Down Expand Up @@ -82,8 +82,8 @@ msgid "Installing Debian or Ubuntu"
msgstr "Installation bei Debian oder Ubuntu"

#: ../../install.rst:36
msgid "First you need to your computer these programs: Python, PyQt6 and version control system git::"
msgstr "Zuerst brauchst du auf deinen Rechner diese Programme: Python und PyQt6 und optimal die Versionsverwaltung Git."
msgid "First you need to your computer these programs: Python, pyQt5 and version control system git::"
msgstr "Zuerst brauchst du auf deinen Rechner diese Programme: Python und pyQt5 und optimal die Versionsverwaltung Git."

#: ../../install.rst:41
msgid "Then you copied the source code of the program on your computer, either download the zip file of the project or download with the version control system::"
Expand Down
Loading
Loading