Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

New Crowdin updates #597

Open
wants to merge 13 commits into
base: trunk
Choose a base branch
from
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Empty file.
Empty file.
Empty file.
Empty file.
179 changes: 179 additions & 0 deletions common/src/main/resources/locale/messages-es_ES.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,179 @@
channel.change=<green>Ahora estás enviando mensajes a </green><channel>
command.clearchat.description=Borra la ventana de chat para todos los jugadores.
command.continue.argument.message=El mensaje a enviar.
command.continue.description=Envía un mensaje a la última persona con la que hablaste.
command.debug.argument.player=El jugador para verificar los grupos.
command.debug.description=Muestra los grupos de permisos de los jugadores.
command.filter.optional.enabled=<green>¡Filtro de chat opcional activado\!
command.filter.optional.disabled=<red>¡Filtro de chat opcional desactivado\!
command.filter.optional.description=Activa o desactiva el filtro de chat opcional.
command.help.argument.query=La consulta de búsqueda.
command.help.description=Lista de comandos de Carbon.
command.help.misc.arguments=Argumentos
command.help.misc.available_commands=Comandos Disponibles
command.help.misc.click_for_next_page=Haz clic para la siguiente página
command.help.misc.click_for_previous_page=Haz clic para la página anterior
command.help.misc.click_to_show_help=Haz clic para mostrar la ayuda de este comando
command.help.misc.command=Comando
command.help.misc.description=Descripción
command.help.misc.help=Ayuda
command.help.misc.no_description=Sin descripción
command.help.misc.no_results_for_query=No hay resultados para la consulta
command.help.misc.optional=Opcional
command.help.misc.page_out_of_range=Error\: La página <page> no está en el rango. Debe estar en el rango [1, <max_pages>]
command.help.misc.showing_results_for_query=Mostrando resultados de la búsqueda para la consulta
command.ignore.argument.player=El nombre del jugador a ignorar.
command.ignore.argument.uuid=El UUID del jugador a ignorar.
command.ignore.description=Oculta todos los mensajes entrantes de los jugadores ignorados.
command.ignorelist.description=Muestra una lista paginada de los jugadores que estás ignorando.
command.ignorelist.none_ignored=<green>No estás ignorando a ningún jugador.
command.ignorelist.pagination_header=<bold>Jugadores ignorados
command.ignorelist.pagination_element= - <display_name> <click\:run_command\:''/unignore <username>''><hover\:show_text\:''Haz clic para dejar de ignorar a <username>''><gray>[<white>dejar de ignorar</white>]</gray>
command.join.description=Únete a un canal que has abandonado previamente.
command.leave.description=Abandona un canal al que actualmente tienes acceso.
command.mute.argument.player=El nombre del jugador a silenciar.
command.mute.argument.uuid=El UUID del jugador a silenciar.
command.mute.argument.duration=La duración por la que el jugador será silenciado.
command.mute.description=Silencia a los jugadores, impidiéndoles usar el chat o susurrar a otros jugadores.
command.muteinfo.argument.player=El nombre del jugador.
command.muteinfo.argument.uuid=El UUID del jugador.
command.muteinfo.description=Muestra si los jugadores están silenciados o no.
command.nickname.argument.nickname=El apodo a establecer.
command.nickname.argument.player=El nombre del jugador objetivo.
command.nickname.description=Muestra tu apodo.
command.nickname.set.description=Establece tu apodo.
command.nickname.reset.description=Elimina tu apodo.
command.nickname.others.description=Muestra los apodos de los jugadores.
command.nickname.others.set.description=Establece los apodos de los jugadores.
command.nickname.others.reset.description=Elimina cualquier apodo establecido del objetivo.
command.reload.description=Recarga la configuración de Carbon, los ajustes de los canales y las traducciones. No cargará ni descargará ningún canal.
command.reply.argument.message=El mensaje para responder.
command.reply.description=Envía un mensaje al último jugador que te envió un mensaje.
command.togglemsg.description=Permite y no permite que otros jugadores te envíen mensajes.
command.unignore.argument.player=El nombre del jugador para dejar de ignorar.
command.unignore.argument.uuid=El UUID del jugador para dejar de ignorar.
command.unignore.description=Deja de ocultar los mensajes del jugador especificado.
command.unmute.argument.player=El nombre del jugador para desilenciar.
command.unmute.argument.uuid=El UUID del jugador para desilenciar.
command.unmute.description=Desilencia a los jugadores, permitiéndoles usar el chat y susurrar a otros jugadores.
command.updateusername.argument.player=El nombre del jugador a actualizar.
command.updateusername.argument.uuid=El UUID del jugador a actualizar.
command.updateusername.description=Actualiza el nombre de usuario del jugador para que coincida con su nombre de Mojang.
command.updateusername.fetching=Obteniendo nombre de usuario...
command.updateusername.notupdated=No se pudo obtener el nombre de usuario.
command.updateusername.updated=¡Nombre de usuario de <newname> actualizado\!
command.whisper.argument.message=El mensaje a enviar.
command.whisper.argument.player=El nombre del jugador al que enviar el mensaje.
command.whisper.description=Envía un mensaje privado al jugador especificado.
command.party.pagination_header=<green>Miembros del grupo</green>\:
command.party.pagination_element=<online\:''<green>''\:''<gray>''> -<reset> <display_name>
command.party.created=<green>¡Grupo creado y unido exitosamente ''</green><party_name><green>''\!
command.party.not_in_party=<red>No estás en un grupo. Usa ''/party create'' para crear uno, o ''/party accept'' para aceptar una invitación.
command.party.current_party=<green>Estás en el grupo<white>\:</white></green> <party_name>
command.party.must_leave_current_first=<red>Debes abandonar tu grupo actual primero.
command.party.name_too_long=<red>El nombre del grupo es demasiado largo.
command.party.received_invite=<hover\:show_text\:''<green>Haz clic para aceptar''><click\:run_command\:''/party accept <sender_username>''><green>Fuiste invitado al grupo ''</green><party_name><green>'' por </green><sender_display_name><green>. Haz clic en este mensaje para aceptar.
command.party.sent_invite=<green>Invitación de grupo enviada a </green><recipient_display_name><green>.
command.party.must_specify_invite=<red>Debes especificar a quién aceptar la invitación.
command.party.no_pending_invites=<red>No tienes invitaciones de grupo pendientes.
command.party.no_invite_from=<red>No tienes una invitación pendiente de </red><sender_display_name><red>.
command.party.joined_party=<green>¡Te has unido exitosamente al grupo ''</green><party_name><green>''\!
command.party.left_party=<green>Has abandonado exitosamente el grupo ''</green><party_name><green>''.
command.party.disbanded=<green>Grupo disuelto exitosamente ''</green><party_name><green>''.
command.party.cannot_disband_multiple_members=<red>No puedes disolver el grupo ''</red><party_name><red>'', no eres el último miembro.
command.party.must_be_in_party=<red>Debes estar en un grupo para usar este comando. Usa ''/party create'' para crear uno, o ''/party accept'' para aceptar una invitación.
command.party.cannot_invite_self=<red>No puedes invitarte a ti mismo.
command.party.description=Obtén información y ve los miembros de tu grupo actual.
command.party.create.description=Crea un nuevo grupo.
command.party.invite.description=Invita a un jugador a tu grupo.
command.party.accept.description=Acepta invitaciones de grupo.
command.party.leave.description=Abandona tu grupo actual.
command.party.already_in_party=<display_name><red> ya está en tu grupo.
command.party.disband.description=Disuelve tu grupo actual.
command.spy.enabled=<green>El espionaje está ahora activado.
command.spy.disabled=<red>El espionaje está ahora desactivado.
command.spy.description=Permite a un jugador ver todos los mensajes privados y de canal que de otra manera no vería.
duration.days=<days>d<hours>h<minutes>m<seconds>s
duration.hours=<hours>h<minutes>m<seconds>s
party.player_joined=<display_name><green> se ha unido a tu grupo.
party.player_left=<display_name><green> ha abandonado tu grupo.
party.cannot_use_channel=<red>Debes unirte a un grupo para usar este canal.
party.spy=<red>Espía <party_name> <red>[<username>\: <white><message><red>]
config.reload.failed=<red>Error al recargar la configuración
config.reload.success=<green>Configuración recargada exitosamente
error.command.argument_parsing=<red>Argumento de comando inválido\: <gray><throwable_message>
error.command.command_execution=<hover\:show_text\:"<throwable_message>\n<stacktrace>\n<gray><italic> Haz clic para copiar"><click\:copy_to_clipboard\:''<stacktrace>''><red>Ocurrió un error interno al intentar ejecutar este comando.
error.command.invalid_player=No se encontró ningún jugador para la entrada ''<input>''
error.command.invalid_sender=<red>Remitente de comando inválido. Debes ser de tipo <gray><sender_type>
error.command.invalid_syntax=<red>Sintaxis de comando inválida. La sintaxis correcta es\: <white>/</white><gray><syntax></gray>
error.command.no_permission=<red>Lo siento, pero no tienes permiso para ejecutar este comando.\nPor favor, contacta a los administradores del servidor si crees que esto es un error.
error.command.command_needs_player=<red>Los no jugadores deben proporcionar el argumento del jugador para ejecutar este comando.
ignore.already_ignored=<red>Ya estás ignorando a <target>
ignore.not_ignored=<red>No estás ignorando a <target>
ignore.exempt=<red>No puedes ignorar a <target>
ignore.invalid_target=<red>No se encontró el objetivo
ignore.now_ignoring=<green>Ahora estás ignorando a <target>
ignore.no_longer_ignoring=<green>Ya no estás ignorando a <target>
mute.alert.players=<red><target> <red>ha sido silenciado
mute.alert.players.temp=<red><target> <red>ha sido silenciado por <duration>
mute.alert.target=<red>Has sido silenciado
mute.alert.target.temp=<red>Has sido silenciado por <duration>
mute.cannot_speak=<red>No puedes hablar cuando estás silenciado
mute.exempt=<red>Ese jugador está exento de ser silenciado
mute.info.muted=<red><target> <red>está silenciado
mute.info.not_muted=<red><target> <gold>no está silenciado
mute.info.self.muted=<red>Estás silenciado
mute.info.self.not_muted=<green>No estás silenciado
mute.no_target=<red>No se especificó ningún jugador para silenciar.
mute.spy.prefix=<red><hover\:show_text\:''<red>Silenciado</red>''>S</hover></red>
mute.unmute.alert.players=<green><target> <green>ha sido desilenciado
mute.unmute.alert.target=<green>Has sido desilenciado
mute.unmute.no_target=<red>No se especificó ningún jugador para desilenciar.
nickname.reset.others=<green><target></green><gold>El apodo de <target> ha sido restablecido
nickname.reset=<gold>Tu apodo ha sido restablecido
nickname.set.others=<green>Has establecido el apodo de </green><target><green> a </green><nickname>
nickname.set=<green>Tu apodo ha sido establecido a </green><nickname>
nickname.show.others.unset=<target><red> no tiene un apodo establecido
nickname.show.others=<target><green>El apodo de <target> es </green><nickname>
nickname.show.unset=<red>No tienes un apodo establecido
nickname.show=<green>Tu apodo es </green><nickname>
nickname.error.character_limit=<red>El apodo "<nickname>" ha excedido el límite de caracteres. Debe tener entre <min_length>~<max_length> caracteres.
nickname.error.blacklist=<red>El apodo "<nickname>" no está permitido. Por favor, elige otro nombre.
nickname.error.filter=<red>¡Los apodos deben ser alfanuméricos\!
reply.target.missing=<red>No tienes a nadie a quien responder
reply.target.self=<red>No puedes susurrarte a ti mismo
whisper.console=<gold>[<green><sender_display_name></green>] -> [<green><recipient_display_name></green>] <message>
whisper.continue.target_missing=<red>No tienes a nadie a quien susurrar
whisper.error=<red>Error al enviar mensaje privado
whisper.from=<click\:suggest_command\:''/whisper <sender_username> ''><hover\:show_text\:''Haz clic para responder''><gold>[<green><sender_display_name></green>] -> [<green>Tú</green>] <message>
whisper.from.spy=<red>ESPÍA [</red><green><sender_display_name></green>]<red> -> [</red><green><recipient_display_name></green><red>]</red> <message>
whisper.ignored_by_target=<red><target> <red>te está ignorando
whisper.ignoring_target=<red>Estás ignorando a <target>
whisper.ignoring_all=<red>¡No puedes enviar mensajes mientras los ignoras\!
whisper.no_permission.receive=<red>¡Ese jugador no tiene permiso para recibir mensajes\!
whisper.no_permission.send=<red>¡No tienes permiso para enviar susurros\!
whisper.to=<click\:suggest_command\:''/whisper <recipient_username> ''><hover\:show_text\:''Haz clic para enviar otro mensaje a <recipient_display_name>''><gold>[<green>Tú</green>] -> [<green><recipient_display_name></green>] <message>
whisper.toggled.on=Ahora recibes mensajes privados.
whisper.toggled.off=Ya no recibes mensajes privados.
channel.cooldown=<red>¡Podrás usar el chat nuevamente en <remaining> segundos\!
channel.radius.empty_recipients=<red>No estás lo suficientemente cerca de nadie para enviar un mensaje
channel.radius.spy=<red>Espía [<username>\: <white><message><red>]
channel.joined=<green>Has vuelto a unirte al canal</green>
channel.left=<red>Has abandonado el canal</red>
channel.no_permission=<red>No tienes permiso para usar este canal</red>
channel.already_left=<red>Ya has abandonado este canal</red>
channel.not_left=<red>No has abandonado este canal</red>
channel.not_found=<red>Canal no encontrado</red>
pagination.page_out_of_range=<red>¡La página <page> está fuera de rango\! Solo hay <pages> páginas.
pagination.click_for_next_page=Haz clic para la siguiente página
pagination.click_for_previous_page=Haz clic para la página anterior
pagination.footer=<gray>Página <page><white>/</white><pages> <aqua><buttons>
integrations.towny.cannot_use_alliance_channel=<red>Debes unirte a una alianza para usar este canal.
integrations.towny.cannot_use_nation_channel=<red>Debes unirte a una nación para usar este canal.
integrations.towny.cannot_use_town_channel=<red>Debes unirte a una ciudad para usar este canal.
integrations.mcmmo.cannot_use_party_channel=<red>Debes unirte a un grupo de mcMMO para usar este canal.
integrations.fuuid.cannot_use_faction_channel=<red>Debes unirte a una facción para usar este canal.
integrations.fuuid.cannot_use_alliance_channel=<red>Debes unirte a una alianza para usar este canal.
integrations.fuuid.cannot_use_truce_channel=<red>Debes tener una tregua con otra facción para usar este canal.
integrations.fuuid.cannot_use_mod_channel=<red>Debes ser un mod/admin de facción para usar este canal.
integrations.plotsquared.cannot_use_plot_channel=<red>Debes estar en una parcela para usar este canal.
Empty file.
Empty file.
Empty file.
Empty file.
Empty file.
Empty file.
2 changes: 1 addition & 1 deletion common/src/main/resources/locale/messages-zh_CN.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -18,7 +18,7 @@ command.help.misc.no_description=无描述
command.help.misc.no_results_for_query=没有结果
command.help.misc.optional=可选
command.help.misc.page_out_of_range=错误\: 页面 <page> 不在范围内.必须在范围 [1, <max_pages>] 内
command.help.misc.showing_results_for_query=显示搜索结果\: <query>
command.help.misc.showing_results_for_query=显示搜索结果
command.ignore.argument.player=要屏蔽的玩家名字.
command.ignore.argument.uuid=要屏蔽的UUID.
command.ignore.description=屏蔽指定玩家的消息.
Expand Down