-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 811
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translation update by Szia Tomi <[email protected]> using Weblate
po/hu.po: 80.7% (4504 of 5581 strings; 317 fuzzy) 0 failing checks (0.0%) Translation: GnuCash/Program (Hungarian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/ Translation update by Szia Tomi <[email protected]> using Weblate po/hu.po: 80.6% (4502 of 5581 strings; 317 fuzzy) 0 failing checks (0.0%) Translation: GnuCash/Program (Hungarian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/ Translation update by Szia Tomi <[email protected]> using Weblate po/hu.po: 80.6% (4502 of 5581 strings; 317 fuzzy) 0 failing checks (0.0%) Translation: GnuCash/Program (Hungarian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/ Translation update by Szia Tomi <[email protected]> using Weblate po/hu.po: 80.6% (4500 of 5581 strings; 319 fuzzy) 0 failing checks (0.0%) Translation: GnuCash/Program (Hungarian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/ Co-authored-by: Szia Tomi <[email protected]>
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
14 additions
and
18 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" | |
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." | ||
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-08-17 22:09+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 11:09+0000\n" | ||
"Last-Translator: Szia Tomi <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/" | ||
"gnucash/hu/>\n" | ||
|
@@ -3063,19 +3063,19 @@ msgid_plural "" | |
"\n" | ||
"Would you like to remove them now?" | ||
msgstr[0] "" | ||
"Hibás a %d összerendelése,\n" | ||
"%d érvénytelen hozzárendelés történt.\n" | ||
"\n" | ||
"Szeretné törölni most?" | ||
"Szeretné törölni?" | ||
|
||
#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:368 | ||
#, c-format | ||
msgid "To see the invalid mappings, use a filter of '%s'" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "%s szűrő használatával megjelenítheti az érvénytelen hozzárendeléseket" | ||
|
||
#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:368 | ||
#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:589 | ||
msgid "Map Account NOT found" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nem található hozzárendelt számla" | ||
|
||
#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:370 | ||
msgid "(Note, if there is a large number, it may take a while)" | ||
|
@@ -8083,13 +8083,13 @@ msgstr "Számlaszín" | |
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:944 | ||
msgctxt "Column header for 'Balance Limit'" | ||
msgid "L" | ||
msgstr "K" | ||
msgstr "Korl." | ||
|
||
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:953 | ||
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:956 | ||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1705 | ||
msgid "Balance Limit" | ||
msgstr "Egyenleg korlát" | ||
msgstr "Egyenlegkorlát" | ||
|
||
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:966 | ||
#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-tree-export.cpp:63 | ||
|
@@ -21036,7 +21036,7 @@ msgstr "Egy tranzakció leírása" | |
#: gnucash/report/trep-engine.scm:1198 gnucash/report/trep-engine.scm:1199 | ||
msgctxt "Column header for 'Document Link'" | ||
msgid "L" | ||
msgstr "K.d." | ||
msgstr "Hiv." | ||
|
||
#: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:713 | ||
#: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:753 | ||
|
@@ -24230,7 +24230,7 @@ msgstr "Táblázat megjelenítése" | |
#: gnucash/report/reports/standard/cash-flow.scm:96 | ||
msgid "Include transfers to and from Trading Accounts in the report." | ||
msgstr "" | ||
"A jelentés tartalmazza a kereskedési számlákra érkező és az onnan induló " | ||
"A jelentés tartalmazza a kereskedelmi számlákra érkező és az onnan induló " | ||
"átutalásokat." | ||
|
||
#: gnucash/report/reports/standard/cashflow-barchart.scm:97 | ||
|
@@ -24572,16 +24572,12 @@ msgid "Withdrawals" | |
msgstr "Kivétek" | ||
|
||
#: gnucash/report/reports/standard/equity-statement.scm:451 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Unrealized Gains" | ||
msgid "Unrealized Gains for Period" | ||
msgstr "Nem realizált nyereségek" | ||
msgstr "Az időszak nem realizált nyereségei" | ||
|
||
#: gnucash/report/reports/standard/equity-statement.scm:452 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Unrealized Losses" | ||
msgid "Unrealized Losses for Period" | ||
msgstr "Nem realizált veszteségek" | ||
msgstr "Az időszak nem realizált veszteségei" | ||
|
||
#: gnucash/report/reports/standard/equity-statement.scm:458 | ||
msgid "Increase in capital" | ||
|
@@ -25386,7 +25382,7 @@ msgstr "Adó" | |
|
||
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:157 | ||
msgid "REF" | ||
msgstr "Referencia" | ||
msgstr "REF" | ||
|
||
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:258 | ||
#: gnucash/report/reports/support/taxinvoice.eguile.scm:225 | ||
|
@@ -25514,7 +25510,7 @@ msgstr "Mennyiség megjelenítése?" | |
|
||
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:427 | ||
msgid "Display the price per item?" | ||
msgstr "Elemenkénti ár megjelenítése?" | ||
msgstr "Tételenkénti ár megjelenítése?" | ||
|
||
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:431 | ||
msgid "Display the entry's discount?" | ||
|
@@ -26649,7 +26645,7 @@ msgstr "sor: Cég neve" | |
|
||
#: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:80 | ||
msgid "Invoice number text" | ||
msgstr "Számlaszám szövege" | ||
msgstr "Kimenőszámla számának szövege" | ||
|
||
#: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:81 | ||
msgid "To text" | ||
|