-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
Copy pathmodules-throttle.po
202 lines (184 loc) · 9.26 KB
/
modules-throttle.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
# Hebrew translation of Drupal (6.15)
# Copyright (c) 2010 by the Hebrew translation team
# Generated from files:
# throttle.admin.inc,v 1.2 2008/01/08 10:35:43 goba
# throttle.module,v 1.83 2007/12/14 18:08:49 goba
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal (6.15)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-18 12:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-04 19:17+0000\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: modules/throttle/throttle.admin.inc:21
msgid "Auto-throttle on anonymous users"
msgstr ""
"מצערת אוטומטית עבור משתמשים שאינם "
"מזוהים"
#: modules/throttle/throttle.admin.inc:25
msgid ""
"The congestion control throttle can be automatically enabled when the "
"number of anonymous users currently visiting your site exceeds the "
"specified threshold. For example, to start the throttle when your site "
"has 250 anonymous users online at once, enter '250' in this field. "
"Leave this value blank or set to \"0\" if you do not wish to "
"auto-throttle on anonymous users. You can inspect the current number "
"of anonymous users using the \"Who's online\" block."
msgstr ""
"ניתן להפעיל אוטומטית את מצערת בקרת "
"העומס כאשר מספק המשתמשים הבלתי מזוהים "
"המבקרים באתר שלך עולה על הסף המוגדר. "
"לדוגמה, להתחלת המצערת כאשר יש באתר שלך "
"250 משתשמים בלתי מזוהים בו זמנית, הזן '250' "
"בשדה זה. השאר את השדה ריק או הזן '0' "
"במידה ואינך רוצה להפעיל מצערת "
"אוטומטית על משתמשים בלתי מזוהים. ניתן "
"לבדוק את מספר המשתמשים הבלתי מזוהים "
"הנוכחי על ידי שימוש בבלוק 'מי מקוון'."
#: modules/throttle/throttle.admin.inc:29
msgid "Auto-throttle on authenticated users"
msgstr "מצערת אוטומטית עבור משתמשים מאומתים"
#: modules/throttle/throttle.admin.inc:33
msgid ""
"The congestion control throttle can be automatically enabled when the "
"number of authenticated users currently visiting your site exceeds the "
"specified threshold. For example, to start the throttle when your site "
"has 50 registered users online at once, enter '50' in this field. "
"Leave this value blank or set to \"0\" if you do not wish to "
"auto-throttle on authenticated users. You can inspect the current "
"number of authenticated users using the \"Who's online\" block."
msgstr ""
"מצערת בקרת העומס יכולה להיות מופעלת "
"באופן אוטומטי כאשר מספר המשתמשים "
"המאומתים המבקרים כרגע באתר עובר סף "
"מוגדר מראש. לדוגמה, כדי לגרום למצערת "
"להתחיל כאשר יש 50 משתמשים רשומים "
"מקוונים בו זמנית, הזן '50' בשדה זה. השאר "
"את הערך ריק או קבע אותו ל-'0' אם אינך "
"מעוניין בהפעלה אוטומטית של המצערת על "
"משתמשים מאומתים. ניתן לבדוק את מספר "
"המשתמשים המאומתים המקוונים כרגע בבלוק "
"'מי מקוון'."
#: modules/throttle/throttle.admin.inc:37
msgid "Auto-throttle probability limiter"
msgstr "הגבלת הסתברות להפעלת מצערת אוטומטית"
#: modules/throttle/throttle.admin.inc:40
msgid ""
"The auto-throttle probability limiter is an efficiency mechanism to "
"statistically reduce the overhead of the auto-throttle. The limiter is "
"expressed as a percentage of page views, so for example if set to the "
"default of 10% we only perform the extra database queries to update "
"the throttle status 1 out of every 10 page views. The busier your "
"site, the lower you should set the limiter value."
msgstr ""
"מגביל ההסתברות של המצערת האוטומטית "
"הינו מנגנון יעיל להגבלת תקורת המצערת "
"האוטומטית. המגביל מוצג כאחוז מתוך "
"צפיות בדפים, כך שאם הוא מוגדל לברירת "
"המחדל של 10%, נמצע את השאילתות הנוספות "
"למסד הנתונים המעדכנות את המצערת רק פעם "
"אחת מתוך כל 10 צפיות בדפים. ככל שהאתר "
"שלך עמוס יותר, כך עליך להגדיר ערך מגביל "
"נמוך יותר."
#: modules/throttle/throttle.admin.inc:50,53
msgid ""
"%value is not a valid auto-throttle setting. Please enter a positive "
"numeric value."
msgstr ""
"%value אינו ערך מצערת-אוטומטית חוקי. הזן "
"ערך מספרי."
#: modules/throttle/throttle.module:121
msgid ""
"The throttle module provides a congestion control mechanism that "
"automatically adjusts to a surge in incoming traffic. If your site is "
"referenced by a popular website, or experiences a \"Denial of "
"Service\" (DoS) attack, your webserver might become overwhelmed. The "
"throttle mechanism is utilized by modules to temporarily disable "
"CPU-intensive functionality, increasing performance. For instance, via "
"the throttle module, modules may choose to disable resource-intensive "
"blocks or the code within the site theme may temporarily disable user "
"pictures in posts."
msgstr ""
"רכיב המצערת מספק מנגנון לזיהוי "
"אוטומטי של הצפה בתנועה נכנסת. אם האתר "
"שלך הומלץ על ידי אתר נפוץ, או מותקף על "
"ידי מתקפת \"הפרעה לשירות\" (DoS), השרת שלך "
"יכול להיות עמוס מדי. המנגנון נמצא "
"בשימוש על ידי רכיבים אחרים של דרופל "
"כדי לאפשר שיפור אוטומטי של הביצועים "
"שלהם. הדבר מתבצע על ידי ביטול זמני של "
"פעולות זוללות עוצמת מחשוב. לדוגמא, "
"רכיבים יכולים לבחור לבטל לוגיקה "
"מסובכת, או שהקוד שמרכיב את עיצוב האתר "
"יכול לבטל הצגת תמונות בפרסומים."
#: modules/throttle/throttle.module:122
msgid ""
"The congestion control throttle can be automatically enabled when the "
"number of anonymous or authenticated users currently visiting the site "
"exceeds a specified threshold."
msgstr ""
"מצערת בקרת העומס יכולה להיות מופעלת "
"באופן אוטומטי כאשר מספר המשתמשים "
"האנונימיים או המאומתים המבקרים באתר "
"בו זמנית עובר סף מוגדר מראש."
#: modules/throttle/throttle.module:123
msgid ""
"For more information, see the online handbook entry for <a "
"href=\"@throttle\">Throttle module</a>."
msgstr ""
"למידע נוסף, קרא את ספר ההגדרה וההתאמה "
"ב<a href=\"@throttle\">רכיב המצערת</a>."
#: modules/throttle/throttle.module:126
msgid ""
"The throttle module provides a congestion control mechanism that "
"automatically adjusts to a surge in incoming traffic. If your site is "
"referenced by a popular website, or experiences a \"Denial of "
"Service\" (DoS) attack, your webserver might become overwhelmed. The "
"throttle mechanism is utilized by modules to temporarily disable "
"CPU-intensive functionality, increasing performance."
msgstr ""
"רכיב המצערת מספק מנגנון לזיהוי "
"אוטומטי של הצפה בתנועה נכנסת. אם האתר "
"שלך הומלץ על ידי אתר נפוץ, או מותקף על "
"ידי מתקפת \"הפרעה לשירות\" (DoS), השרת שלך "
"יכול להיות עמוס מדי. המנגנון נמצא "
"בשימוש על ידי רכיבים אחרים של דרופל "
"כדי לאפשר שיפור אוטומטי של הביצועים "
"שלהם. הדבר מתבצע על ידי ביטול זמני של "
"פעולות זוללות עוצמת מחשוב."
#: modules/throttle/throttle.module:110
msgid "throttle"
msgstr "מצערת"
#: modules/throttle/throttle.module:110
msgid "Throttle: %message"
msgstr "מצערת: %message"
#: modules/throttle/throttle.module:87
msgid "1 user accessing site; throttle enabled."
msgid_plural "@count users accessing site; throttle enabled."
msgstr[0] "משתמש אחד פעיל באתר; המצערת פועלת."
msgstr[1] "@count משתמשים פעילים באתר; המצערת פועלת"
#: modules/throttle/throttle.module:95
msgid "1 guest accessing site; throttle enabled."
msgid_plural "@count guests accessing site; throttle enabled."
msgstr[0] "משתמש אורח אחד פעיל באתר; המצערת פועלת."
msgstr[1] ""
"@count משתמשים אורחים פעילים באתר; המצערת "
"פועלת."
#: modules/throttle/throttle.module:105
msgid "1 guest accessing site; throttle disabled"
msgid_plural "@count guests accessing site; throttle disabled"
msgstr[0] ""
"משתמש אורח אחד פעיל באתר;המצערת לא "
"פעילה."
msgstr[1] ""
"משתמשים אורחים פעילים באתר;המצערת לא "
"פעילה."
#: modules/throttle/throttle.module:12
msgid "Control how your site cuts out content during heavy load."
msgstr ""
"שלוט על האופן בו האתר שלך חותך תוכן "
"בזמן עומס כבד."