-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
Copy pathmodules-php.po
237 lines (212 loc) · 8.81 KB
/
modules-php.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
# Hebrew translation of Drupal (6.15)
# Copyright (c) 2010 by the Hebrew translation team
# Generated from files:
# php.module,v 1.8.2.1 2008/02/05 09:29:50 goba
# php.install,v 1.1 2007/04/24 10:54:34 dries
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal (6.15)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-18 12:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-04 19:19+0000\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: modules/php/php.module:16
msgid ""
"The PHP filter adds the ability to include PHP code in posts. PHP is a "
"general-purpose scripting language widely-used for web development; "
"the content management system used by this website has been developed "
"using PHP."
msgstr ""
"מסנן PHP מוסיף את היכולת לכלול קוד PHP "
"בפרסומים. PHP היא שפת scripting כללית הנמצאת "
"בשימוש נרחב בפיתוח אתרים; מערכת ניהול "
"התוכן הנמצאת בשימוש באתר זה פותחה "
"באמצעות PHP."
#: modules/php/php.module:17
msgid ""
"Through the PHP filter, users with the proper permission may include "
"custom PHP code within a page of the site. While this is a powerful "
"and flexible feature if used by a trusted user with PHP experience, it "
"is a significant and dangerous security risk in the hands of a "
"malicious user. Even a trusted user may accidentally compromise the "
"site by entering malformed or incorrect PHP code. Only the most "
"trusted users should be granted permission to use the PHP filter, and "
"all PHP code added through the PHP filter should be carefully examined "
"before use."
msgstr ""
#: modules/php/php.module:18,61
msgid ""
"<a href=\"@drupal\">Drupal.org</a> offers <a "
"href=\"@php-snippets\">some example PHP snippets</a>, or you can "
"create your own with some PHP experience and knowledge of the Drupal "
"system."
msgstr ""
"<a href=\"@drupal\">Drupal.org</a> מציע <a "
"href=\"@php-snippets\">דוגמאות לקטעי קוד PHP</a>, או "
"שאתה יכול ליצור דוגמאות משלך בהתבסס על "
"נסיונך עם PHP והכרותך עם מערכת דרופל."
#: modules/php/php.module:19
msgid ""
"For more information, see the online handbook entry for <a "
"href=\"@php\">PHP module</a>."
msgstr ""
"למידע נוסף, קרא במדריך המקוון על <a "
"href=\"@php\">מודול ה-PHP</a>."
#: modules/php/php.module:32
msgid "You may post PHP code. You should include <?php ?> tags."
msgstr ""
"באפשרותך לשלוח קוד PHP. עליך לכלול תגי "
"<?php ?>."
#: modules/php/php.module:34
msgid "Using custom PHP code"
msgstr "שימוש בקוד PHP מותאם אישית"
#: modules/php/php.module:35
msgid ""
"Custom PHP code may be embedded in some types of site content, "
"including posts and blocks. While embedding PHP code inside a post or "
"block is a powerful and flexible feature when used by a trusted user "
"with PHP experience, it is a significant and dangerous security risk "
"when used improperly. Even a small mistake when posting PHP code may "
"accidentally compromise your site."
msgstr ""
"ניתן להטביע קוד PHP מותאם אישית בחלק "
"מסוגי התוכן של האתר, כולל פרסומים "
"ובלוקים. בעוד הטבעת קוד PHP בתוך פרסום "
"או בלוק היא תכונה חזקה וגמישה כשהיא "
"מבוצעת על ידי משתמש שניתן לסמוך עליו "
"בעל נסיון ב-PHP, היא עלולה להוות סיכון "
"אבטחה משמעותי כאשר משתמשים בה שלא "
"כהלכה. אפילו שגיאה קטנה בעת פרסום קוד "
"PHP עלולה בטעות לסכן את האתר שלך."
#: modules/php/php.module:36
msgid ""
"If you are unfamiliar with PHP, SQL, or Drupal, avoid using custom PHP "
"code within posts. Experimenting with PHP may corrupt your database, "
"render your site inoperable, or significantly compromise security."
msgstr ""
"אם אינך מכיר PHP, SQL או את דרופל, הימנע "
"משימוש בקוד PHP מותאם אישית בפרסומים. "
"ניסויים ב-PHP עלולים לגרום לנזק למזד "
"הנתונים שלך, להפוך את האתר שלך לבלתי "
"שמיש, או לגרום לבעיות אבטחה חמורות."
#: modules/php/php.module:37
msgid "Notes:"
msgstr "הערות:"
#: modules/php/php.module:38
msgid ""
"Remember to double-check each line for syntax and logic errors "
"<strong>before</strong> saving."
msgstr ""
#: modules/php/php.module:39
msgid "Statements must be correctly terminated with semicolons."
msgstr "יש לסיים פקודות כהלכה עם נקודה-פסיק."
#: modules/php/php.module:40
msgid ""
"Global variables used within your PHP code retain their values after "
"your script executes."
msgstr ""
"משתנים כלליים הנמצאים בשימוש בקוד PHP "
"שומרים על ערכייהם לאחר סיום ריצת קובץ "
"ה-script."
#: modules/php/php.module:41
msgid ""
"<code>register_globals</code> is <strong>turned off</strong>. If you "
"need to use forms, understand and use the functions in <a "
"href=\"@formapi\">the Drupal Form API</a>."
msgstr ""
"הקוד של <code>register_globals</code> <strong>כבוי</strong>. "
"אם ברצונך להשתמש בטפסים, למד והשתמש "
"בפונקציות <a href=\"@formapi\">ב-API של טפסי "
"דרופל</a>."
#: modules/php/php.module:42
msgid ""
"Use a <code>print</code> or <code>return</code> statement in your code "
"to output content."
msgstr ""
"השתמש בפקודת <code>print</code> or <code>return</code> "
"בקוד כדי להוציא תוכן כפלט."
#: modules/php/php.module:43
msgid ""
"Develop and test your PHP code using a separate test script and sample "
"database before deploying on a production site."
msgstr ""
"פתח ובדוק את קוד ה-PHP שלך בקובץ script "
"נסיוני ומסד נתונים לדוגמה, לפני פריזה "
"באתר ייצור."
#: modules/php/php.module:44
msgid ""
"Consider including your custom PHP code within a site-specific module "
"or <code>template.php</code> file rather than embedding it directly "
"into a post or block."
msgstr ""
#: modules/php/php.module:45
msgid ""
"Be aware that the ability to embed PHP code within content is provided "
"by the PHP Filter module. If this module is disabled or deleted, then "
"blocks and posts with embedded PHP may display, rather than execute, "
"the PHP code."
msgstr ""
"שים לב כי היכולת להטמיע קוד PHP בתוך "
"תוכן מסופקת על ידי מודול מסנן PHP. במידה "
"ומודול זה מושבת או נמחק, בלוקים "
"ופרסומים הכוללים PHP מוטבע, עשויים "
"להציג את הקוד במקום להפעיל אותו."
#: modules/php/php.module:46
msgid ""
"A basic example: <em>Creating a \"Welcome\" block that greets visitors "
"with a simple message.</em>"
msgstr ""
"דוגמה בסיסית: <em>יצירת בלוק \"ברוכים "
"הבאים\" המברך מבקרים במסר פשוט.</em>"
#: modules/php/php.module:47
msgid ""
"<p>Add a custom block to your site, named \"Welcome\". With its input "
"format set to \"PHP code\" (or another format supporting PHP input), "
"add the following in the Block body:</p>\n"
"<pre>\n"
"print t('Welcome visitor! Thank you for visiting.');\n"
"</pre>"
msgstr ""
#: modules/php/php.module:51
msgid ""
"<p>To display the name of a registered user, use this instead:</p>\n"
"<pre>\n"
"global $user;\n"
"if ($user->uid) {\n"
" print t('Welcome @name! Thank you for visiting.', array('@name' => "
"$user->name));\n"
"}\n"
"else {\n"
" print t('Welcome visitor! Thank you for visiting.');\n"
"}\n"
"</pre>"
msgstr ""
#: modules/php/php.module:75
msgid "PHP evaluator"
msgstr "PHP evaluator"
#: modules/php/php.module:80
msgid ""
"Executes a piece of PHP code. The usage of this filter should be "
"restricted to administrators only!"
msgstr ""
"מבצע פיסת קוד PHP. יש להגביל את השימוש "
"במסנן זה למנהלים בלבד!"
#: modules/php/php.install:20
msgid "A !php-code input format has been created."
msgstr "נוצר מסנן !php-code."
#: modules/php/php.install:28
msgid ""
"The PHP module has been disabled. Please note that any existing "
"content that was using the PHP filter will now be visible in plain "
"text. This might pose a security risk by exposing sensitive "
"information, if any, used in the PHP code."
msgstr ""
"מודול ה-PHP הושבת. שים לב כי כל תוכן קיים "
"שהשתמש במסנן PHP יופיע כטקסט פשוט. דבר "
"זה עלול להוות סיכון אבטחה בכך שיחזוף "
"מידע רגיש, אם יש כזה הנמצא בשימוש קוד "
"ה-PHP."