-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
README.fi
163 lines (110 loc) · 5.93 KB
/
README.fi
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
Tmispell
Pauli Virtanen <[email protected]> (alkuperäinen Tmispell)
Harri Pitkänen <[email protected]> (muutokset Voikkoa varten)
HUOMAA! Tmispelliä ei enää ylläpidetä! Enchant sisältää korvaavan apuohjelman,
jota myös voi käyttää ispellin korvikkeena. Enchantin käyttö on suositeltavaa
kaikissa tilanteissa joissa se on mahdollista. Jos Enchant ei täytä tarpeitasi,
on suositeltavaa osallistua sen kehittämiseen, jotta tmispellistä voitaisiin
jossain vaiheessa luopua.
--------------------------------------------------------------------------
Mikä Tmispell on?
Tmispell on Ispell-yhteensopiva käyttöliittymä oikolukumoduuleille.
Varsinaisen oikoluvun suomen kieltä varten hoitaa oikolukujärjestelmä
nimeltä Voikko[1].
Sama ilmaistuna hieman toisin: Tmispell on läpinäkyvä kuori
Ispellille. Monet ohjelmat (esim. sähköpostiohjelmat ja
tekstinkäsittelyohjelmat) käyttävät Ispelliä tekstin oikolukemiseen.
Koska Tmispell matkii Ispelliä, nämä ohjelmat käyttävät
automaattisesti Tmispelliä (ja siten Voikkoa) ilman, että mitään
tarvitsee muuttaa. Lisäksi Tmispell osaa käynnistää alkuperäisen
Ispellin, jos halutulle kielelle ei ole tukea Tmispellissä.
Käyttö
Tällä hetkellä Tmispellissä on tekstikäyttöliittymä, jota voi käyttää
tekstien oikolukemiseen. Sen voi käynnistää kirjoittamalla
tmispell -dsuomi tiedosto.txt
Kun väärin kirjoitettu sana löytyy, kysyy ohjelma, mitä tehdä.
Käyttöliittymän toiminnan pitäisi olla melko itsestäänselvää, mutta
luettelon käytettävistä näppäimistä saa kirjoittamalla "?".
Jos haluat käyttää suodattimia, kirjoita yksi valitsimista '-t', '-n'
tai '-h' (vastaavat muotoja TeX, nroff ja sgml) oikoluettavan
tiedoston nimen eteen. Lisätietoja valitsimista on Ispellin
manuaalisivulla ispell(1).
Asennus
Nämä ohjeet kertovat, miten Tmispell käännetään ja asennetaan
lähdekoodipaketista. Olemassa on myös valmiita asennuspaketteja eri
Linux-jakeluille. Niitä kannattaa käyttää, jos ei halua tehdä asioita
vaikeasti.
1. Hae ja asenna libvoikko[1] ja sen vaatimat komponentit.
2. Tmispellin kääntäminen ja asennus:
./configure
make
make install
"make install" vain kopioi Tmispell-ohjelman ja manuaalisivun
sopiviin paikkoihin.
3. Luo asetustiedosto, ja sijoita se sinne, mistä Tmispell sen
löytää. Mallina on esimerkkitiedosto tmispell.conf.example.
(Katso "Asetustiedoston muoto" alempana.) Tarkista, että
tiedostojen polut oikolukumoduuliriveillä ovat oikein.
4. Saadaksesi muut ohjelmat käyttämään Tmispelliä Ispellin sijaan,
siirrä ensin alkuperäinen Ispell-ohjelmatiedosto syrjään, ja luo
linkki "ispell", joka osoittaa tmispelliin, esimerkiksi näin:
mv /usr/bin/ispell /usr/bin/ispell.real
ln -s /usr/local/bin/tmispell /usr/bin/ispell
Muista muuttaa "ispell=..."-rivi asetustiedostossa osoittamaan
alkuperäiseen Ispell-ohjelmaan.
Muiden ohjelmien täytyy tietää, että suomen oikoluku on
mahdollista, joten aja seuraava komento luodaksesi tarvittavat
"sanastotiedostot":
touch /usr/lib/ispell/suomi.{hash,aff}
Huomaa, että tiedostojen polku voisi olla myös
"/usr/share/ispell" tai jotakin vastaavaa järjestelmästäsi
riippuen.
5. Tarkistaaksesi, että Tmispell toimii kunnolla, kirjoita seuraava
komento:
ispell -dsuomi -a
Jos määrittelit sanaston nimeltä "suomi" asetustiedostossa, niin
seuraavanlaisen rivin pitäisi näkyä:
@(#) International Ispell Version 3.1.20 compatible tmispell-voikko 0.4.3
Nyt voit kirjoittaa sanoja oikoluettavaksi. Lisätietoja tästä
komentotilasta saa manuaalisivulta ispell(1).
Ohjelmakohtaisia ohjeita
o Emacs (sekä Ispell- että Flyspell-tilat)
Koska Emacsin Ispell-tuki ei itsestään tiedä suomen kielen
sanaston olemassaolosta mitään, täytyy Emacsin asetustiedostoon
(~/.emacs) lisätä seuraavanlaiset asetukset:
(setq ispell-local-dictionary-alist
(append ispell-local-dictionary-alist
'(("suomi"
"[%.0-9A-Za-z\247\300-\326\330-\366\370-\377-]"
"[^.%0-9A-Za-z\247\300-\326\330-\366\370-\377-]"
"[':]" nil nil nil utf-8))))
Vaihda utf-8 iso-8859-1:ksi tai iso-8859-15:ksi jos käytät
muuta merkistökoodausta kuin UTF-8.
Asetuksista riippuen ispell-local-dictionary-alist voi olla myös
ispell-dictionary-alist. Käytössä olevaa sanastoa voi muuttaa
komennolla "M-x ispell-change-dictionary". Jos haluat suomen
kielen olevan oletussanasto, lisää asetustiedostoon myös rivi:
(setq ispell-dictionary "suomi")
o Pspell (Sylpheed, Balsa ja monet muut)
Vaikka Pspelliä ollaankin korvaamassa Aspellillä, jotkin ohjelmat
käyttävät sitä vielä. Tmispelliä voi käyttää Pspellin kanssa, jos
Pspellin pspell-ispell-moduuli on asennettu, ja on olemassa
tiedosto /usr/share/pspell/fi-ispell.pwli, jossa on seuraava
rivi:
/usr/lib/ispell/suomi.hash utf-8
o Muut ohjelmat (useimmat KDE-ohjelmat, LyX ym.)
Kun "sanastotiedostot" ovat olemassa (katso asennus), suomen
pitäisi näkyä yhtenä kielivaihtoehtona näissä ohjelmissa.
Tunnetut ongelmat
Puuttuvat ominaisuudet
o SGML-suodattimen tulisi osata purkaa ja koodata entiteettejä.
Jotta tämän voisi tehdä järkevästi, tarvittaneen muutoksia
suodatinarkkitehtuuriin.
o Aspell-tuki puuttuu. Tätä ei ole tällä hetkellä suunnitteilla,
suositeltavampaa on pyrkiä korvaamaan Aspell esimerkiksi
Enchantilla kohdesovelluksissa.
Muuta tehtävää
o Mieti Ispellin "extended charactereja" (mitä lienevätkään).
Viittaukset
1. http://voikko.puimula.org/
vim: tw=72