From a8c53b1ab8556255fea17422698b05dd3aadf6b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yugi Date: Fri, 9 Feb 2024 12:04:58 -0500 Subject: [PATCH] search --- .env.sample | 16 ++ .gitignore | 3 + Dockerfile | 15 ++ Dockerfile-prod | 19 +++ README.md | 4 +- TODO.md | 1 + config/synonyms.txt | 320 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ db/00-samplegitdb.sql | 250 +++++++++++++++++++++++++++++++ docker-compose.prod.yml | 29 ++++ docker-compose.yml | 36 +++++ main.py | 192 ++++++++++++++++++++++++ requirements.txt | 9 ++ uwsgi.ini | 7 + 13 files changed, 900 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 .env.sample create mode 100644 .gitignore create mode 100644 Dockerfile create mode 100644 Dockerfile-prod create mode 100644 TODO.md create mode 100644 config/synonyms.txt create mode 100644 db/00-samplegitdb.sql create mode 100644 docker-compose.prod.yml create mode 100644 docker-compose.yml create mode 100644 main.py create mode 100644 requirements.txt create mode 100644 uwsgi.ini diff --git a/.env.sample b/.env.sample new file mode 100644 index 0000000..72a7e72 --- /dev/null +++ b/.env.sample @@ -0,0 +1,16 @@ +MYSQL_ROOT_PASSWORD=docker +MYSQL_USER=docker +MYSQL_PASSWORD=docker +MYSQL_HOST=db +MYSQL_DATABASE=hadithdb + +FLASK_ENV=development +FLASK_APP=main.py + +AWS_SECRET=secret + +ELASTIC_PASSWORD=123 +ES_PORT=9200 +ES_STACK_VERSION=8.9.0 + +INDEXING_PASSWORD=index123 \ No newline at end of file diff --git a/.gitignore b/.gitignore new file mode 100644 index 0000000..3163699 --- /dev/null +++ b/.gitignore @@ -0,0 +1,3 @@ +db/01-hadithTable.sql +.env +__pycache__ diff --git a/Dockerfile b/Dockerfile new file mode 100644 index 0000000..2a0baf2 --- /dev/null +++ b/Dockerfile @@ -0,0 +1,15 @@ +FROM python:3.9-slim + +ENV PYTHONUNBUFFERED 1 + +RUN mkdir /code +WORKDIR /code +COPY requirements.txt /code/ + +RUN pip install -r requirements.txt + +RUN groupadd -g 777 appuser && \ + useradd -r -u 777 -g appuser appuser +USER appuser + +COPY . /code/ diff --git a/Dockerfile-prod b/Dockerfile-prod new file mode 100644 index 0000000..8bfb9b5 --- /dev/null +++ b/Dockerfile-prod @@ -0,0 +1,19 @@ +FROM python:3.8-slim + +ENV PYTHONUNBUFFERED 1 + +RUN mkdir /code +WORKDIR /code +COPY requirements.txt /code/ + +RUN apt-get update && \ + apt-get install gcc -y && \ + apt-get clean +RUN pip install uwsgi && \ + pip install -r requirements.txt + +RUN groupadd -g 777 appuser && \ + useradd -r -u 777 -g appuser appuser +USER appuser + +COPY . /code/ diff --git a/README.md b/README.md index 87cf89e..1eeccd4 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -1 +1,3 @@ -# search \ No newline at end of file +# search +To run: +docker-compose up --build diff --git a/TODO.md b/TODO.md new file mode 100644 index 0000000..debafe6 --- /dev/null +++ b/TODO.md @@ -0,0 +1 @@ +# score numbers highest diff --git a/config/synonyms.txt b/config/synonyms.txt new file mode 100644 index 0000000..0fb2126 --- /dev/null +++ b/config/synonyms.txt @@ -0,0 +1,320 @@ +# the asf licenses this file to you under the apache license, version 2.0 +# (the "license"); you may not use this file except in compliance with +# the license. you may obtain a copy of the license at +# +# http://www.apache.org/licenses/license-2.0 +# +# unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the license is distributed on an "as is" basis, +# without warranties or conditions of any kind, either express or implied. +# see the license for the specific language governing permissions and +# limitations under the license. + +#----------------------------------------------------------------------- +#some test synonym mappings unlikely to appear in real input text +#aaafoo => aaabar +#bbbfoo => bbbfoo bbbbar +#cccfoo => cccbar cccbaz +#fooaaa,baraaa,bazaaa + +# some synonym groups specific to this example +#gb,gib,gigabyte,gigabytes +# mb,mib,megabyte,megabytes +# television, televisions, tv, tvs +#notice we use "gib" instead of "gib" so any worddelimiterfilter coming +#after us won't split it into two words. + +# synonym mappings can be used for spelling correction too +# pixima => pixma + + +jesus, isa, eesa, messiah +zakat, chariti, alm, zakah, zakaah +sawm, fasting, siyam, saum, roza, rozay +salah, salat, salaat, salaah, prayer, salawat, namaz, solat, sholat, shalat, solah +moses, musa, moosa +prophet, nabi, rasul, rasool, nabee, apostle, rasoolullah +ibrahim, abraham, ibraheem +qiyamah, day of judgment, yawm ad deen, qiyaamah, judgment, day of resurrection +idris, enoch +nuh, noah +hud, eber +salih, shelah +lut, lot +ismail, ishmael +ishaq, issac +yaqub, jacob, yaqoob +yusuf, joseph, yousef, yousuf, yusef +ayub, job, ayoob +thul kifl, ezekiel +yunus, jonah, younus +shu’aib, jethro, shuaib +haroun, aaron, haroon +dawood, david, dawoud +sulaiman, solomon +ilyas, elijah +al-yasa, elisha +zakaria, zechariah, zachary, zachariah, zach +yahya, john the baptist, john +envy, hasad +atfal, tifl, child, children, baby, offspring +adhaab, punishment, torture, punish +haj, hajj, pilgrim, pilgrimage, pilgrimag +bida, biddah, innovation, innovate, bidah, innov +tawaf, circumambulate, tawaaf +supplication, dua, du'a, supplic +believer, muslim, mumin, muhsin, believers, mohsin, believ +kafir, disbeliever, kuffar, kufaar, disbelievers, kaafir, kufr, disbeliev +amal, action, deed +good deeds, hasanat, ajr, reward, good deeds +migrate, migration, hijra, hijrah, migrat +taubah, tauba, repent, repentence, tawbah, tawba +ramadan, ramadaan, ramzan, ramadhan, ramzaan, ramadhaan +tawheed, oneness, tawhid, tauhid, tauheed, tawhe, tauhe +shaheed, witness, wit +shuhadaa, shaheed, martyr +halal, lawful, halaal +haram, unlawful, forbidden, forbid, haraam, unlaw +quran, qur'an, quraan, kitab, book, furqan, koran +barakah, barakat, blessing, blessings, barakaah, bless +covenent, meethaq, mithaq, mithaaq, coven +dunya, world +hereafter, akhirah, akhirat, akira, akirah +deen, religion, islam +islam, submit, submission, submiss +dhikr, zikr, remember, rememberance, rememb +shukr, thank, grateful, gratitude, thankful, grate, gratitud +fitna, fitnah, trial, trials, tribulation, fitan, fattan, controversy, chaos, seduce, trial & temptations, tribul, controversi, chao, seduc, temptat +eman, eeman, iman, faith, imaan +jannat, jannah, paradise, janna, paradis, garden +ghusl, ghoosl, gusl, bath, shower, bathe +junub, junoob, janaba, janaaba, janabaa +janat al-firdaws, janat al firdous, firdaws, firadous, firdaus, al-firdaus +jahannam, jahanum, hellfire, hell, fire, naar +ilm, knowledge, knowledg +taqwa, fear of allah, muttaqi, muttaqun, mutaqoon +ummah, nation, generation +wudu, wudoo, wuzu, ablut, wudhoo +thawab, reward, jaza, sawab +ulama, scholars, alim, scholar, ulemah, ulema, ulema +milad, maulid, birth, mawlid +purification, taharah, tahara, tahaara, purif +sahaba, sahabi, companion, companions +muhammad, muhammed, mohammad, mohammed, muham, moham +noor, munawwar, light, anwar +sahabiyyat, sahabiyat, female companion, female companions +ummahatul mumineen, wives of prophet(saw), azwaj mutahharat +wives, wife +kahf, cave +maryam, mariam, marium, mary +aasiya, asiya, aasiyah +fard, obligatory, mandatory, fardh, obligatori, mandatori +mustahab, recommended, recommend +makrooh, disliked, makruh, makroo, dislik +nadheer, nazeer, warner, warning, warn +nafil, voluntary, nafl, supererogatory +takbeer, takbir, allahuakbar, allaahuakbar, allah is the greatest +tahmeed, tahmid, alhamdulillah +tasbeeh, tasbih, subhanallah, subhaanallah +tahleel, talil, laailaaha illallaah, kalima +khushu, khushoo, khushuu, concentration, khushoo, concentr +mubah, allowed, permitted, mubah, allow, permit +miraj, meraj, ascension, israa wal miraj, isra wal miraj, israa wal miraaj, ascens +fatima, fathimah, fathima, faatima, faathimah +zeenat, zeenah, adornment, beauty, decor, decoration, beautified, adorn, beauti +hidayat, hidayah, guidance, hidaaya, hadi, hidayaath, guidanc +munafiq, munaafiqoon, munafiqun, hypocrite, hypocrites, munaafiq, hypocrit, hypocrisi +dajjal, dajaal, dajjaal, false masiah, false messiah +zihar, zeehar +lian, lian, leean, leean +dinar, dirham, money, currency, monei, currenc +munkir, munkar, nakir, nakar, angel of death +barzakh, partition, partit +grave, qabr, qubur, graves +yawm, day, ayyam, days +layl, layal, night, nights +fajr, fajar, morning, morn +zuhr, dhuhr, midmorning, dhor, midmorn +asr, asar, late evening +isha, night +maghrib, sunset +tayammum, tayyamum +awqiyyah, awqiyah, measure, weight, uqiya, measur +awrah, awra +daf, tambourine +daiy, daee, dawa, dawah, calling to islam +dhimmi, zimmi +jizyah, jizya, tax, jiziyah, jizyah, nominal tax +deen, din, way of life +fatwah, fatwa, fatawa +ghazi, muslim soldier, warrior, mujaahid, mujahid +hadeeth, hadith, hadees, hadis +hadith qudsi, hadeeth qudsi +ghazwa, ghazwat, military expedition, expedition, expedit, militari +halaqah, halaqa, halqa +jahil, jaahil, jaahiliyyah, jaahiliya, jahiliyyah, ignorance, ignorant, ignor +haq, haqq, truth +batil, baatil, false, falsehood, fals +hifdh, hifz, haafiz, hafiz, haafidh, hafidh, memorize, commit to memory, memor, memori +had, hadd, hudud, hudood, limits set by allah +ijtihad, ijtehad, ijtehaad, ijtihaad +imaam, imam, emam, emaam, religious leader +iman, eman, imaan, emaan, faith +injil, injeel, new testament, bible, testament, bibl +torah, torat +inshallah, inshalla, inshaallah, inshaalla +iqaama, iqaamah, iqama, iqamah +istighfar, istighfaar, astaghfar, astaghfirullah +jazakallahkhair, jazakallahukhair, jazakallakhair, jazakallakhaier, jak +jalbab, jilbab, jilbaab, abaya, abaaya +saqifah, saqifa, a shelter with a roof +raihanillah, fragrance, scent, fragranc +nasihah, advice, naseeha, nasiha, naseehah, sincere good advice, advic +salam, greetings of peace, salaam ,salaams, salaam alaikum, peac +ansar, ansaar, ansari, helper +aisha, aishah, aisyah +jinn, jin, jinni, ginn, gin +kalam, kalaam, kalaamullah, kalaamallah +khalifa, khalifah, khaleefa, khaleefah, caliph, caliphate, amir ul mumineen, ameer al muminin +khandaq, ditch +khatib, khateeb, speaker, orater +khutbah, khutba, speech, sermon, friday sermon, kutba +mannan, one who reminds others of what he has given to them +mahr, mehr, dowry, bridal-money, bridal money +mahram, mahrim, maram +safa, mount safa +marwa, marwah, mount marwah +masjid, masgid, masajid, mosque, place of prayer, masaajid, mosqu +mawla, mawlaya +mihrab, mihraab +mina, minah +minbar, minbaar, pulpit +muadh-dhin, muazzin, person who calls adhan, muadhin +muhajir, muhaajir, emigrant, emigr +murabit, muraabit +musadafin, musadafin +musaylama, musaylamah al kadhdhab +mus-haf, mushaf, mushaaf, copy of quran +mushawara, mushawarah +mushrik, mushrikeen, polythiest +nasab, lineage, geneology, lineag, geneolog +p.b.u.h., peace be upon him, pbuh +s.a.w, sallallahu alayhi wasallam +qadi, qaadi, qadhi, qaadhi, judge, judg +qaaidin, qaideen +qari, qaari +qibla, qiblah, kiblah +qisas, qisaas +qiyas, qiyaas +quraysh, kuraysh, quraish, kuraish, quraishi +r.a, radiallahu anhu, radiallahu anha, radi allahu anhum, raziallahu anhu +rakat, rakaat, rakat, rakaat +ruku, ruku, rukoo +rutb, rutab, ripe date +sabirin, sabireen +sabr, sabar, patience, steadfastness, patienc, steadfast +sadaqa, sadaqah, sadaka +sahifa, saheefa, sahifah, saheefah, page, manuscript +sayee, saii, seven times from safa to marwa +sayyid, sayyed, chief, leader +shahada, shahadah, shahaada, shahaadah +shaik, shaikh, sheikh, shaykh +shariah, shariah, sharia +shura, shuura, shoora, consultation, consult +seera, seerah, sira, sirah +tharthar, excessive speech +mutashaddiq, slander, +muthafaihiqun, arrogant, arrogance +khazz, silk and wool +zann, suspicion +al-wajur, an oral medicine +khamr, intoxicants, khamar, alcohol, intoxicant, wine, intoxic +al-ajwah, ajwa, ajwah, black date +ash-shuniz, black seed, shuneez +muhajireen, muhajirin, immigrants, muhajir, muhaajir, emigrant +ansaar, ansars, helpers +aws, aus +khazraj, al-khazraj +saraya, muslim cavalry units, sariya, sariyya, single muslim cavalry unit +badr, badar +jerusalam, jerusalem, bait-ul-maqdis, bait al maktas, dome of the rock +aqiqah, aqeeqah, akikah, akeekah +arafa, arafah, arafat +ashura, ashoora, ashoora +aurah, awrah, awrah +lahd, grave, niche +zina, fornication, adultery, fornicate, zinaa, fornic, adulteri +abd, male slave, abd +ad, aad, aad +adhaan, adaan, adhan +ahkaam, ahkam, orders +fatiha, fateeha, al-fatiha +ameen, amin +ayat, aya +ayatal kursi, kursi +baia, bayyah, bayah, baya, pledge, pledg +baqi, jannatul baqi, cemetary, cemetari +barrah, barah, pious, piou +dajjal, dajal, addajjal, addajal, fake messiah, false messiah +blood money, diya, diyyah, diyaah +duha, dooha, forenoon, fore noon +hadath, sexual discharge, passing wind, urinate, call of nature, fart +haya, hayaah, hayah, shy, shyness, modesty, modesti +cave, kahf, hira +iftar, iftaar, breaking fast, break fast +ihram, ehram, ihraam +ihsaan, ehsaan, ihsan, ehsan +imaam, imam +istikhara, istikara, counsel, isthikara, isthikhara, seeking decision, decision +itikaf, itekhaaf, ithikaaf, itikaaf, ithikaaf, ihtikaf +jihad, jihaad +jumua, jummah, jumma, jumah, friday, fridai +kabbah, kabah, kaba +khuff, leather socks, sock +kuniya, kunya, qunya +miqat, meeqat +miswak, toothbrush, miswaak, arak, siwak +muta, muta, temporary marriage +muzdalifa, muzdalifah +nikkah, nikah, nikka, nika, marriage, matrimony, married, marriage contract, marriag, matrimoni, marri +qadar, qadr, preordainment, pre ordainment, pre- ordainment, preordain +sahw, sahu, forgetfulness, sujood al-sahw +sahoor, sehri, sahur, suhoor, suhur +say, saee, sai +sayid, sayyid, master +tahajjud, tahajud, night prayer, qiyam +tarawih, taraweeh, tarawee, taraawi, taraavi +tayammum, tayamum +jabal, mountain, tur, uhud +umra, umrah +wali, auliya, awliya +waqf, endowment, endow +yaqin, yaqeen, yakeen +zam-zam, zumzum, zamzam, zum-zum +a'isha, aisha, ayesha, ai'sha, aysha, a'isha, a`isha, aisyah, aishah, ayeshah +abu hurayrah, abu hurairah, aboo hurayrah, aboo hurairah +abdullah, abdallah, abdulah, 'abdullah, 'abdallah +umar, omar, 'umar, 'omar, 'umer +bin, ibn +masud, mas'ud, mas'ood, masood +uthman, 'uthman, usman, 'usman, authman +ali, 'ali +zubair, zubayr +kalid, khalid +sumayya, sumaya, soumaya, soumya +zainab, zaynab +khadijeh, khadija, khadijah +zaid, zayd +abu bakr, aboo bakr +belal, bilal, belaal, bilaal +hufsa, hafsa +juwayriya, juweria, jooweria, juwaria +safiyya, safiyyah, safiya, safiyah +maimoona, maymoona, maymuna +asma, asmaa +jaabir, jabir +saad, saud +hassan, hasan +salim, saleem +luqman, looqman +abdul rahman, abdul-rahman, abdurrahman, abdurahman diff --git a/db/00-samplegitdb.sql b/db/00-samplegitdb.sql new file mode 100644 index 0000000..a2f2e6a --- /dev/null +++ b/db/00-samplegitdb.sql @@ -0,0 +1,250 @@ +-- MySQL dump 10.13 Distrib 5.7.28, for Linux (x86_64) +-- +-- Host: localhost Database: samplegitdb +-- ------------------------------------------------------ +-- Server version 5.7.28-0ubuntu0.18.04.4 + +/*!40101 SET @OLD_CHARACTER_SET_CLIENT=@@CHARACTER_SET_CLIENT */; +/*!40101 SET @OLD_CHARACTER_SET_RESULTS=@@CHARACTER_SET_RESULTS */; +/*!40101 SET @OLD_COLLATION_CONNECTION=@@COLLATION_CONNECTION */; +/*!40101 SET NAMES utf8 */; +/*!40103 SET @OLD_TIME_ZONE=@@TIME_ZONE */; +/*!40103 SET TIME_ZONE='+00:00' */; +/*!40014 SET @OLD_UNIQUE_CHECKS=@@UNIQUE_CHECKS, UNIQUE_CHECKS=0 */; +/*!40014 SET @OLD_FOREIGN_KEY_CHECKS=@@FOREIGN_KEY_CHECKS, FOREIGN_KEY_CHECKS=0 */; +/*!40101 SET @OLD_SQL_MODE=@@SQL_MODE, SQL_MODE='NO_AUTO_VALUE_ON_ZERO' */; +/*!40111 SET @OLD_SQL_NOTES=@@SQL_NOTES, SQL_NOTES=0 */; + +-- +-- Table structure for table `ArabicHadithTable` +-- + +DROP TABLE IF EXISTS `ArabicHadithTable`; +/*!40101 SET @saved_cs_client = @@character_set_client */; +/*!40101 SET character_set_client = utf8 */; +CREATE TABLE `ArabicHadithTable` ( + `arabicURN` int(11) NOT NULL DEFAULT '0', + `collection` varchar(50) CHARACTER SET utf8 COLLATE utf8_unicode_ci NOT NULL, + `volumeNumber` int(11) NOT NULL, + `bookNumber` int(11) NOT NULL, + `babNumber` decimal(6,1) DEFAULT NULL, + `hadithNumber` varchar(50) DEFAULT NULL, + `bookName` varchar(200) DEFAULT NULL, + `babName` varchar(1000) DEFAULT NULL, + `hadithText` mediumtext, + `annotations` text, + `bookID` decimal(3,1) NOT NULL, + `grade1` varchar(2000) DEFAULT NULL, + `ourHadithNumber` int(11) NOT NULL, + `matchingEnglishURN` int(11) NOT NULL, + `last_updated` timestamp NULL DEFAULT NULL, + UNIQUE KEY `arabicURN` (`arabicURN`), + KEY `matchingEnglishURN` (`matchingEnglishURN`) +) ENGINE=MyISAM DEFAULT CHARSET=utf8; +/*!40101 SET character_set_client = @saved_cs_client */; + +-- +-- Dumping data for table `ArabicHadithTable` +-- + +LOCK TABLES `ArabicHadithTable` WRITE; +/*!40000 ALTER TABLE `ArabicHadithTable` DISABLE KEYS */; +INSERT INTO `ArabicHadithTable` VALUES (100010,'bukhari',1,1,1.0,'1','كتاب بدء الوحى ','باب كَيْفَ كَانَ بَدْءُ الْوَحْىِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم','حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الزُّبَيْرِ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الأَنْصَارِيُّ، قَالَ أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيُّ، أَنَّهُ سَمِعَ عَلْقَمَةَ بْنَ وَقَّاصٍ اللَّيْثِيَّ، يَقُولُ سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ـ رضى الله عنه ـ عَلَى الْمِنْبَرِ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏\"‏ إِنَّمَا الأَعْمَالُ بِالنِّيَّاتِ، وَإِنَّمَا لِكُلِّ امْرِئٍ مَا نَوَى، فَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ إِلَى دُنْيَا يُصِيبُهَا أَوْ إِلَى امْرَأَةٍ يَنْكِحُهَا فَهِجْرَتُهُ إِلَى مَا هَاجَرَ إِلَيْهِ ‏\"‏‏.‏ ',NULL,1.0,NULL,1,10,NULL),(100020,'bukhari',1,1,2.0,'2','كتاب بدء الوحى ','باب ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ الْحَارِثَ بْنَ هِشَامٍ ـ رضى الله عنه ـ سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ يَأْتِيكَ الْوَحْىُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ أَحْيَانًا يَأْتِينِي مِثْلَ صَلْصَلَةِ الْجَرَسِ ـ وَهُوَ أَشَدُّهُ عَلَىَّ ـ فَيُفْصَمُ عَنِّي وَقَدْ وَعَيْتُ عَنْهُ مَا قَالَ، وَأَحْيَانًا يَتَمَثَّلُ لِيَ الْمَلَكُ رَجُلاً فَيُكَلِّمُنِي فَأَعِي مَا يَقُولُ ‏\"‏‏.‏ قَالَتْ عَائِشَةُ رضى الله عنها وَلَقَدْ رَأَيْتُهُ يَنْزِلُ عَلَيْهِ الْوَحْىُ فِي الْيَوْمِ الشَّدِيدِ الْبَرْدِ، فَيَفْصِمُ عَنْهُ وَإِنَّ جَبِينَهُ لَيَتَفَصَّدُ عَرَقًا‏.‏',NULL,1.0,NULL,2,20,NULL),(100030,'bukhari',1,1,3.0,'3','كتاب بدء الوحى ','باب ','حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ، أَنَّهَا قَالَتْ أَوَّلُ مَا بُدِئَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنَ الْوَحْىِ الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ فِي النَّوْمِ، فَكَانَ لاَ يَرَى رُؤْيَا إِلاَّ جَاءَتْ مِثْلَ فَلَقِ الصُّبْحِ، ثُمَّ حُبِّبَ إِلَيْهِ الْخَلاَءُ، وَكَانَ يَخْلُو بِغَارِ حِرَاءٍ فَيَتَحَنَّثُ فِيهِ ـ وَهُوَ التَّعَبُّدُ ـ اللَّيَالِيَ ذَوَاتِ الْعَدَدِ قَبْلَ أَنْ يَنْزِعَ إِلَى أَهْلِهِ، وَيَتَزَوَّدُ لِذَلِكَ، ثُمَّ يَرْجِعُ إِلَى خَدِيجَةَ، فَيَتَزَوَّدُ لِمِثْلِهَا، حَتَّى جَاءَهُ الْحَقُّ وَهُوَ فِي غَارِ حِرَاءٍ، فَجَاءَهُ الْمَلَكُ فَقَالَ اقْرَأْ‏.‏ قَالَ ‏\"‏ مَا أَنَا بِقَارِئٍ ‏\"‏‏.‏ قَالَ ‏\"‏ فَأَخَذَنِي فَغَطَّنِي حَتَّى بَلَغَ مِنِّي الْجَهْدَ، ثُمَّ أَرْسَلَنِي فَقَالَ اقْرَأْ‏.‏ قُلْتُ مَا أَنَا بِقَارِئٍ‏.‏ فَأَخَذَنِي فَغَطَّنِي الثَّانِيَةَ حَتَّى بَلَغَ مِنِّي الْجَهْدَ، ثُمَّ أَرْسَلَنِي فَقَالَ اقْرَأْ‏.‏ فَقُلْتُ مَا أَنَا بِقَارِئٍ‏.‏ فَأَخَذَنِي فَغَطَّنِي الثَّالِثَةَ، ثُمَّ أَرْسَلَنِي فَقَالَ ‏{‏اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ * خَلَقَ الإِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍ * اقْرَأْ وَرَبُّكَ الأَكْرَمُ‏}‏ ‏\"‏‏.‏ فَرَجَعَ بِهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَرْجُفُ فُؤَادُهُ، فَدَخَلَ عَلَى خَدِيجَةَ بِنْتِ خُوَيْلِدٍ رضى الله عنها فَقَالَ ‏\"‏ زَمِّلُونِي زَمِّلُونِي ‏\"‏‏.‏ فَزَمَّلُوهُ حَتَّى ذَهَبَ عَنْهُ الرَّوْعُ، فَقَالَ لِخَدِيجَةَ وَأَخْبَرَهَا الْخَبَرَ ‏\"‏ لَقَدْ خَشِيتُ عَلَى نَفْسِي ‏\"‏‏.‏ فَقَالَتْ خَدِيجَةُ كَلاَّ وَاللَّهِ مَا يُخْزِيكَ اللَّهُ أَبَدًا، إِنَّكَ لَتَصِلُ الرَّحِمَ، وَتَحْمِلُ الْكَلَّ، وَتَكْسِبُ الْمَعْدُومَ، وَتَقْرِي الضَّيْفَ، وَتُعِينُ عَلَى نَوَائِبِ الْحَقِّ‏.‏ فَانْطَلَقَتْ بِهِ خَدِيجَةُ حَتَّى أَتَتْ بِهِ وَرَقَةَ بْنَ نَوْفَلِ بْنِ أَسَدِ بْنِ عَبْدِ الْعُزَّى ابْنَ عَمِّ خَدِيجَةَ ـ وَكَانَ امْرَأً تَنَصَّرَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ، وَكَانَ يَكْتُبُ الْكِتَابَ الْعِبْرَانِيَّ، فَيَكْتُبُ مِنَ الإِنْجِيلِ بِالْعِبْرَانِيَّةِ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَكْتُبَ، وَكَانَ شَيْخًا كَبِيرًا قَدْ عَمِيَ ـ فَقَالَتْ لَهُ خَدِيجَةُ يَا ابْنَ عَمِّ اسْمَعْ مِنَ ابْنِ أَخِيكَ‏.‏ فَقَالَ لَهُ وَرَقَةُ يَا ابْنَ أَخِي مَاذَا تَرَى فَأَخْبَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَبَرَ مَا رَأَى‏.‏ فَقَالَ لَهُ وَرَقَةُ هَذَا النَّامُوسُ الَّذِي نَزَّلَ اللَّهُ عَلَى مُوسَى صلى الله عليه وسلم يَا لَيْتَنِي فِيهَا جَذَعًا، لَيْتَنِي أَكُونُ حَيًّا إِذْ يُخْرِجُكَ قَوْمُكَ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ أَوَمُخْرِجِيَّ هُمْ ‏\"‏‏.‏ قَالَ نَعَمْ، لَمْ يَأْتِ رَجُلٌ قَطُّ بِمِثْلِ مَا جِئْتَ بِهِ إِلاَّ عُودِيَ، وَإِنْ يُدْرِكْنِي يَوْمُكَ أَنْصُرْكَ نَصْرًا مُؤَزَّرًا‏.‏ ثُمَّ لَمْ يَنْشَبْ وَرَقَةُ أَنْ تُوُفِّيَ وَفَتَرَ الْوَحْىُ‏.‏ \r',NULL,1.0,NULL,3,31,NULL),(100040,'bukhari',1,1,3.0,'4','كتاب بدء الوحى ','باب ','قَالَ ابْنُ شِهَابٍ وَأَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيَّ، قَالَ ـ وَهُوَ يُحَدِّثُ عَنْ فَتْرَةِ الْوَحْىِ، فَقَالَ ـ فِي حَدِيثِهِ ‏\"‏ بَيْنَا أَنَا أَمْشِي، إِذْ سَمِعْتُ صَوْتًا، مِنَ السَّمَاءِ، فَرَفَعْتُ بَصَرِي فَإِذَا الْمَلَكُ الَّذِي جَاءَنِي بِحِرَاءٍ جَالِسٌ عَلَى كُرْسِيٍّ بَيْنَ السَّمَاءِ وَالأَرْضِ، فَرُعِبْتُ مِنْهُ، فَرَجَعْتُ فَقُلْتُ زَمِّلُونِي‏.‏ فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى ‏{‏يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ * قُمْ فَأَنْذِرْ‏}‏ إِلَى قَوْلِهِ ‏{‏وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ‏}‏ فَحَمِيَ الْوَحْىُ وَتَتَابَعَ ‏\"‏‏.‏ تَابَعَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ وَأَبُو صَالِحٍ‏.‏ وَتَابَعَهُ هِلاَلُ بْنُ رَدَّادٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ‏.‏ وَقَالَ يُونُسُ وَمَعْمَرٌ ‏\"‏ بَوَادِرُهُ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,1.0,NULL,4,32,NULL),(100050,'bukhari',1,1,4.0,'5','كتاب بدء الوحى ','باب ','حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ أَبِي عَائِشَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، فِي قَوْلِهِ تَعَالَى ‏{‏لاَ تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ‏}‏ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُعَالِجُ مِنَ التَّنْزِيلِ شِدَّةً، وَكَانَ مِمَّا يُحَرِّكُ شَفَتَيْهِ ـ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ فَأَنَا أُحَرِّكُهُمَا لَكُمْ كَمَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُحَرِّكُهُمَا‏.‏ وَقَالَ سَعِيدٌ أَنَا أُحَرِّكُهُمَا كَمَا رَأَيْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يُحَرِّكُهُمَا‏.‏ فَحَرَّكَ شَفَتَيْهِ ـ فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى ‏{‏لاَ تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ* إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ‏}‏ قَالَ جَمْعُهُ لَهُ فِي صَدْرِكَ، وَتَقْرَأَهُ ‏{‏فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ‏}‏ قَالَ فَاسْتَمِعْ لَهُ وَأَنْصِتْ ‏{‏ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ‏}‏ ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا أَنْ تَقْرَأَهُ‏.‏ فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعْدَ ذَلِكَ إِذَا أَتَاهُ جِبْرِيلُ اسْتَمَعَ، فَإِذَا انْطَلَقَ جِبْرِيلُ قَرَأَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم كَمَا قَرَأَهُ‏.‏ \r',NULL,1.0,NULL,5,40,NULL),(100060,'bukhari',1,1,5.0,'6','كتاب بدء الوحى ','باب ','حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، ح وَحَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنَا يُونُسُ، وَمَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، نَحْوَهُ قَالَ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَجْوَدَ النَّاسِ، وَكَانَ أَجْوَدُ مَا يَكُونُ فِي رَمَضَانَ حِينَ يَلْقَاهُ جِبْرِيلُ، وَكَانَ يَلْقَاهُ فِي كُلِّ لَيْلَةٍ مِنْ رَمَضَانَ فَيُدَارِسُهُ الْقُرْآنَ، فَلَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَجْوَدُ بِالْخَيْرِ مِنَ الرِّيحِ الْمُرْسَلَةِ‏.‏ \r',NULL,1.0,NULL,6,50,NULL),(100070,'bukhari',1,1,6.0,'7','كتاب بدء الوحى ','باب ','حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَا سُفْيَانَ بْنَ حَرْبٍ أَخْبَرَهُ أَنَّ هِرَقْلَ أَرْسَلَ إِلَيْهِ فِي رَكْبٍ مِنْ قُرَيْشٍ ـ وَكَانُوا تُجَّارًا بِالشَّأْمِ ـ فِي الْمُدَّةِ الَّتِي كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَادَّ فِيهَا أَبَا سُفْيَانَ وَكُفَّارَ قُرَيْشٍ، فَأَتَوْهُ وَهُمْ بِإِيلِيَاءَ فَدَعَاهُمْ فِي مَجْلِسِهِ، وَحَوْلَهُ عُظَمَاءُ الرُّومِ ثُمَّ دَعَاهُمْ وَدَعَا بِتَرْجُمَانِهِ فَقَالَ أَيُّكُمْ أَقْرَبُ نَسَبًا بِهَذَا الرَّجُلِ الَّذِي يَزْعُمُ أَنَّهُ نَبِيٌّ فَقَالَ أَبُو سُفْيَانَ فَقُلْتُ أَنَا أَقْرَبُهُمْ نَسَبًا‏.‏ فَقَالَ أَدْنُوهُ مِنِّي، وَقَرِّبُوا أَصْحَابَهُ، فَاجْعَلُوهُمْ عِنْدَ ظَهْرِهِ‏.‏ ثُمَّ قَالَ لِتَرْجُمَانِهِ قُلْ لَهُمْ إِنِّي سَائِلٌ هَذَا عَنْ هَذَا الرَّجُلِ، فَإِنْ كَذَبَنِي فَكَذِّبُوهُ‏.‏ فَوَاللَّهِ لَوْلاَ الْحَيَاءُ مِنْ أَنْ يَأْثِرُوا عَلَىَّ كَذِبًا لَكَذَبْتُ عَنْهُ، ثُمَّ كَانَ أَوَّلَ مَا سَأَلَنِي عَنْهُ أَنْ قَالَ كَيْفَ نَسَبُهُ فِيكُمْ قُلْتُ هُوَ فِينَا ذُو نَسَبٍ‏.‏ قَالَ فَهَلْ قَالَ هَذَا الْقَوْلَ مِنْكُمْ أَحَدٌ قَطُّ قَبْلَهُ قُلْتُ لاَ‏.‏ قَالَ فَهَلْ كَانَ مِنْ آبَائِهِ مِنْ مَلِكٍ قُلْتُ لاَ‏.‏ قَالَ فَأَشْرَافُ النَّاسِ يَتَّبِعُونَهُ أَمْ ضُعَفَاؤُهُمْ فَقُلْتُ بَلْ ضُعَفَاؤُهُمْ‏.‏ قَالَ أَيَزِيدُونَ أَمْ يَنْقُصُونَ قُلْتُ بَلْ يَزِيدُونَ‏.‏ قَالَ فَهَلْ يَرْتَدُّ أَحَدٌ مِنْهُمْ سَخْطَةً لِدِينِهِ بَعْدَ أَنْ يَدْخُلَ فِيهِ قُلْتُ لاَ‏.‏ قَالَ فَهَلْ كُنْتُمْ تَتَّهِمُونَهُ بِالْكَذِبِ قَبْلَ أَنْ يَقُولَ مَا قَالَ قُلْتُ لاَ‏.‏ قَالَ فَهَلْ يَغْدِرُ قُلْتُ لاَ، وَنَحْنُ مِنْهُ فِي مُدَّةٍ لاَ نَدْرِي مَا هُوَ فَاعِلٌ فِيهَا‏.‏ قَالَ وَلَمْ تُمْكِنِّي كَلِمَةٌ أُدْخِلُ فِيهَا شَيْئًا غَيْرُ هَذِهِ الْكَلِمَةِ‏.‏ قَالَ فَهَلْ قَاتَلْتُمُوهُ قُلْتُ نَعَمْ‏.‏ قَالَ فَكَيْفَ كَانَ قِتَالُكُمْ إِيَّاهُ قُلْتُ الْحَرْبُ بَيْنَنَا وَبَيْنَهُ سِجَالٌ، يَنَالُ مِنَّا وَنَنَالُ مِنْهُ‏.‏ قَالَ مَاذَا يَأْمُرُكُمْ قُلْتُ يَقُولُ اعْبُدُوا اللَّهَ وَحْدَهُ، وَلاَ تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا، وَاتْرُكُوا مَا يَقُولُ آبَاؤُكُمْ، وَيَأْمُرُنَا بِالصَّلاَةِ وَالصِّدْقِ وَالْعَفَافِ وَالصِّلَةِ‏.‏ فَقَالَ لِلتَّرْجُمَانِ قُلْ لَهُ سَأَلْتُكَ عَنْ نَسَبِهِ، فَذَكَرْتَ أَنَّهُ فِيكُمْ ذُو نَسَبٍ، فَكَذَلِكَ الرُّسُلُ تُبْعَثُ فِي نَسَبِ قَوْمِهَا، وَسَأَلْتُكَ هَلْ قَالَ أَحَدٌ مِنْكُمْ هَذَا الْقَوْلَ فَذَكَرْتَ أَنْ لاَ، فَقُلْتُ لَوْ كَانَ أَحَدٌ قَالَ هَذَا الْقَوْلَ قَبْلَهُ لَقُلْتُ رَجُلٌ يَأْتَسِي بِقَوْلٍ قِيلَ قَبْلَهُ، وَسَأَلْتُكَ هَلْ كَانَ مِنْ آبَائِهِ مِنْ مَلِكٍ فَذَكَرْتَ أَنْ لاَ، قُلْتُ فَلَوْ كَانَ مِنْ آبَائِهِ مِنْ مَلِكٍ قُلْتُ رَجُلٌ يَطْلُبُ مُلْكَ أَبِيهِ، وَسَأَلْتُكَ هَلْ كُنْتُمْ تَتَّهِمُونَهُ بِالْكَذِبِ قَبْلَ أَنْ يَقُولَ مَا قَالَ فَذَكَرْتَ أَنْ لاَ، فَقَدْ أَعْرِفُ أَنَّهُ لَمْ يَكُنْ لِيَذَرَ الْكَذِبَ عَلَى النَّاسِ وَيَكْذِبَ عَلَى اللَّهِ، وَسَأَلْتُكَ أَشْرَافُ النَّاسِ اتَّبَعُوهُ أَمْ ضُعَفَاؤُهُمْ فَذَكَرْتَ أَنَّ ضُعَفَاءَهُمُ اتَّبَعُوهُ، وَهُمْ أَتْبَاعُ الرُّسُلِ، وَسَأَلْتُكَ أَيَزِيدُونَ أَمْ يَنْقُصُونَ فَذَكَرْتَ أَنَّهُمْ يَزِيدُونَ، وَكَذَلِكَ أَمْرُ الإِيمَانِ حَتَّى يَتِمَّ، وَسَأَلْتُكَ أَيَرْتَدُّ أَحَدٌ سَخْطَةً لِدِينِهِ بَعْدَ أَنْ يَدْخُلَ فِيهِ فَذَكَرْتَ أَنْ لاَ، وَكَذَلِكَ الإِيمَانُ حِينَ تُخَالِطُ بَشَاشَتُهُ الْقُلُوبَ، وَسَأَلْتُكَ هَلْ يَغْدِرُ فَذَكَرْتَ أَنْ لاَ، وَكَذَلِكَ الرُّسُلُ لاَ تَغْدِرُ، وَسَأَلْتُكَ بِمَا يَأْمُرُكُمْ، فَذَكَرْتَ أَنَّهُ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تَعْبُدُوا اللَّهَ، وَلاَ تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا، وَيَنْهَاكُمْ عَنْ عِبَادَةِ الأَوْثَانِ، وَيَأْمُرُكُمْ بِالصَّلاَةِ وَالصِّدْقِ وَالْعَفَافِ‏.‏ فَإِنْ كَانَ مَا تَقُولُ حَقًّا فَسَيَمْلِكُ مَوْضِعَ قَدَمَىَّ هَاتَيْنِ، وَقَدْ كُنْتُ أَعْلَمُ أَنَّهُ خَارِجٌ، لَمْ أَكُنْ أَظُنُّ أَنَّهُ مِنْكُمْ، فَلَوْ أَنِّي أَعْلَمُ أَنِّي أَخْلُصُ إِلَيْهِ لَتَجَشَّمْتُ لِقَاءَهُ، وَلَوْ كُنْتُ عِنْدَهُ لَغَسَلْتُ عَنْ قَدَمِهِ‏.‏ ثُمَّ دَعَا بِكِتَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الَّذِي بَعَثَ بِهِ دِحْيَةُ إِلَى عَظِيمِ بُصْرَى، فَدَفَعَهُ إِلَى هِرَقْلَ فَقَرَأَهُ فَإِذَا فِيهِ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ‏.‏ مِنْ مُحَمَّدٍ عَبْدِ اللَّهِ وَرَسُولِهِ إِلَى هِرَقْلَ عَظِيمِ الرُّومِ‏.‏ سَلاَمٌ عَلَى مَنِ اتَّبَعَ الْهُدَى، أَمَّا بَعْدُ فَإِنِّي أَدْعُوكَ بِدِعَايَةِ الإِسْلاَمِ، أَسْلِمْ تَسْلَمْ، يُؤْتِكَ اللَّهُ أَجْرَكَ مَرَّتَيْنِ، فَإِنْ تَوَلَّيْتَ فَإِنَّ عَلَيْكَ إِثْمَ الأَرِيسِيِّينَ وَ‏{‏يَا أَهْلَ الْكِتَابِ تَعَالَوْا إِلَى كَلِمَةٍ سَوَاءٍ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ أَنْ لاَ نَعْبُدَ إِلاَّ اللَّهَ وَلاَ نُشْرِكَ بِهِ شَيْئًا وَلاَ يَتَّخِذَ بَعْضُنَا بَعْضًا أَرْبَابًا مِنْ دُونِ اللَّهِ فَإِنْ تَوَلَّوْا فَقُولُوا اشْهَدُوا بِأَنَّا مُسْلِمُونَ‏}‏ قَالَ أَبُو سُفْيَانَ فَلَمَّا قَالَ مَا قَالَ، وَفَرَغَ مِنْ قِرَاءَةِ الْكِتَابِ كَثُرَ عِنْدَهُ الصَّخَبُ، وَارْتَفَعَتِ الأَصْوَاتُ وَأُخْرِجْنَا، فَقُلْتُ لأَصْحَابِي حِينَ أُخْرِجْنَا لَقَدْ أَمِرَ أَمْرُ ابْنِ أَبِي كَبْشَةَ، إِنَّهُ يَخَافُهُ مَلِكُ بَنِي الأَصْفَرِ‏.‏ فَمَا زِلْتُ مُوقِنًا أَنَّهُ سَيَظْهَرُ حَتَّى أَدْخَلَ اللَّهُ عَلَىَّ الإِسْلاَمَ‏.‏ وَكَانَ ابْنُ النَّاظُورِ صَاحِبُ إِيلِيَاءَ وَهِرَقْلَ سُقُفًّا عَلَى نَصَارَى الشَّأْمِ، يُحَدِّثُ أَنَّ هِرَقْلَ حِينَ قَدِمَ إِيلِيَاءَ أَصْبَحَ يَوْمًا خَبِيثَ النَّفْسِ، فَقَالَ بَعْضُ بَطَارِقَتِهِ قَدِ اسْتَنْكَرْنَا هَيْئَتَكَ‏.‏ قَالَ ابْنُ النَّاظُورِ وَكَانَ هِرَقْلُ حَزَّاءً يَنْظُرُ فِي النُّجُومِ، فَقَالَ لَهُمْ حِينَ سَأَلُوهُ إِنِّي رَأَيْتُ اللَّيْلَةَ حِينَ نَظَرْتُ فِي النُّجُومِ مَلِكَ الْخِتَانِ قَدْ ظَهَرَ، فَمَنْ يَخْتَتِنُ مِنْ هَذِهِ الأُمَّةِ قَالُوا لَيْسَ يَخْتَتِنُ إِلاَّ الْيَهُودُ فَلاَ يُهِمَّنَّكَ شَأْنُهُمْ وَاكْتُبْ إِلَى مَدَايِنِ مُلْكِكَ، فَيَقْتُلُوا مَنْ فِيهِمْ مِنَ الْيَهُودِ‏.‏ فَبَيْنَمَا هُمْ عَلَى أَمْرِهِمْ أُتِيَ هِرَقْلُ بِرَجُلٍ أَرْسَلَ بِهِ مَلِكُ غَسَّانَ، يُخْبِرُ عَنْ خَبَرِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا اسْتَخْبَرَهُ هِرَقْلُ قَالَ اذْهَبُوا فَانْظُرُوا أَمُخْتَتِنٌ هُوَ أَمْ لاَ‏.‏ فَنَظَرُوا إِلَيْهِ، فَحَدَّثُوهُ أَنَّهُ مُخْتَتِنٌ، وَسَأَلَهُ عَنِ الْعَرَبِ فَقَالَ هُمْ يَخْتَتِنُونَ‏.‏ فَقَالَ هِرَقْلُ هَذَا مَلِكُ هَذِهِ الأُمَّةِ قَدْ ظَهَرَ‏.‏ ثُمَّ كَتَبَ هِرَقْلُ إِلَى صَاحِبٍ لَهُ بِرُومِيَةَ، وَكَانَ نَظِيرَهُ فِي الْعِلْمِ، وَسَارَ هِرَقْلُ إِلَى حِمْصَ، فَلَمْ يَرِمْ حِمْصَ حَتَّى أَتَاهُ كِتَابٌ مِنْ صَاحِبِهِ يُوَافِقُ رَأْىَ هِرَقْلَ عَلَى خُرُوجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَأَنَّهُ نَبِيٌّ، فَأَذِنَ هِرَقْلُ لِعُظَمَاءِ الرُّومِ فِي دَسْكَرَةٍ لَهُ بِحِمْصَ ثُمَّ أَمَرَ بِأَبْوَابِهَا فَغُلِّقَتْ، ثُمَّ اطَّلَعَ فَقَالَ يَا مَعْشَرَ الرُّومِ، هَلْ لَكُمْ فِي الْفَلاَحِ وَالرُّشْدِ وَأَنْ يَثْبُتَ مُلْكُكُمْ فَتُبَايِعُوا هَذَا النَّبِيَّ، فَحَاصُوا حَيْصَةَ حُمُرِ الْوَحْشِ إِلَى الأَبْوَابِ، فَوَجَدُوهَا قَدْ غُلِّقَتْ، فَلَمَّا رَأَى هِرَقْلُ نَفْرَتَهُمْ، وَأَيِسَ مِنَ الإِيمَانِ قَالَ رُدُّوهُمْ عَلَىَّ‏.‏ وَقَالَ إِنِّي قُلْتُ مَقَالَتِي آنِفًا أَخْتَبِرُ بِهَا شِدَّتَكُمْ عَلَى دِينِكُمْ، فَقَدْ رَأَيْتُ‏.‏ فَسَجَدُوا لَهُ وَرَضُوا عَنْهُ، فَكَانَ ذَلِكَ آخِرَ شَأْنِ هِرَقْلَ‏.‏ رَوَاهُ صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ وَيُونُسُ وَمَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ‏.‏ \r',NULL,1.0,NULL,7,60,NULL),(100080,'bukhari',1,2,2.0,'8','كتاب الإيمان ','باب دُعَاؤُكُمْ إِيمَانُكُمْ ','حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، قَالَ أَخْبَرَنَا حَنْظَلَةُ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ خَالِدٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ بُنِيَ الإِسْلاَمُ عَلَى خَمْسٍ شَهَادَةِ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، وَإِقَامِ الصَّلاَةِ، وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ، وَالْحَجِّ، وَصَوْمِ رَمَضَانَ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,2.0,NULL,1,70,NULL),(100090,'bukhari',1,2,3.0,'9','كتاب الإيمان ','باب أُمُورِ الإِيمَانِ ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ الإِيمَانُ بِضْعٌ وَسِتُّونَ شُعْبَةً، وَالْحَيَاءُ شُعْبَةٌ مِنَ الإِيمَانِ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,2.0,NULL,2,80,NULL),(100100,'bukhari',1,2,4.0,'10','كتاب الإيمان ','باب الْمُسْلِمُ مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ ','حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي السَّفَرِ، وَإِسْمَاعِيلَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ الْمُسْلِمُ مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ، وَالْمُهَاجِرُ مَنْ هَجَرَ مَا نَهَى اللَّهُ عَنْهُ ‏\"‏‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ وَقَالَ أَبُو مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا دَاوُدُ عَنْ عَامِرٍ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏ وَقَالَ عَبْدُ الأَعْلَى عَنْ دَاوُدَ عَنْ عَامِرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏ \r',NULL,2.0,NULL,3,90,NULL),(100110,'bukhari',1,2,5.0,'11','كتاب الإيمان ','باب أَىُّ الإِسْلاَمِ أَفْضَلُ ','حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْقُرَشِيِّ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ، حَدَّثَنَا أَبُو بُرْدَةَ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ أَىُّ الإِسْلاَمِ أَفْضَلُ قَالَ ‏\"‏ مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,2.0,NULL,4,100,NULL),(100120,'bukhari',1,2,6.0,'12','كتاب الإيمان ','باب إِطْعَامُ الطَّعَامِ مِنَ الإِسْلاَمِ ','حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَجُلاً، سَأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَىُّ الإِسْلاَمِ خَيْرٌ قَالَ ‏\"‏ تُطْعِمُ الطَّعَامَ، وَتَقْرَأُ السَّلاَمَ عَلَى مَنْ عَرَفْتَ وَمَنْ لَمْ تَعْرِفْ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,2.0,NULL,5,110,NULL),(100130,'bukhari',1,2,7.0,'13','كتاب الإيمان ','باب مِنَ الإِيمَانِ أَنْ يُحِبَّ لأَخِيهِ مَا يُحِبُّ لِنَفْسِهِ ','حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏\n\nوَعَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ، قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ لا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى يُحِبَّ لأَخِيهِ مَا يُحِبُّ لِنَفْسِهِ ‏\"‏‏.‏ \n',NULL,2.0,NULL,6,120,NULL),(100140,'bukhari',1,2,8.0,'14','كتاب الإيمان ','باب حُبُّ الرَّسُولِ صلى الله عليه وسلم مِنَ الإِيمَانِ ','حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لاَ يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى أَكُونَ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْ وَالِدِهِ وَوَلَدِهِ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,2.0,NULL,7,130,NULL),(100150,'bukhari',1,2,8.0,'15','كتاب الإيمان ','باب حُبُّ الرَّسُولِ صلى الله عليه وسلم مِنَ الإِيمَانِ ','حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ح وَحَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ لاَ يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى أَكُونَ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْ وَالِدِهِ وَوَلَدِهِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,2.0,NULL,8,140,NULL),(100160,'bukhari',1,2,9.0,'16','كتاب الإيمان ','باب حَلاَوَةِ الإِيمَانِ ','حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ ثَلاَثٌ مَنْ كُنَّ فِيهِ وَجَدَ حَلاَوَةَ الإِيمَانِ أَنْ يَكُونَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِمَّا سِوَاهُمَا، وَأَنْ يُحِبَّ الْمَرْءَ لاَ يُحِبُّهُ إِلاَّ لِلَّهِ، وَأَنْ يَكْرَهَ أَنْ يَعُودَ فِي الْكُفْرِ كَمَا يَكْرَهُ أَنْ يُقْذَفَ فِي النَّارِ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,2.0,NULL,9,150,NULL),(100170,'bukhari',1,2,10.0,'17','كتاب الإيمان ','باب عَلاَمَةُ الإِيمَانِ حُبُّ الأَنْصَارِ ','حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَبْرٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ آيَةُ الإِيمَانِ حُبُّ الأَنْصَارِ، وَآيَةُ النِّفَاقِ بُغْضُ الأَنْصَارِ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,2.0,NULL,10,160,NULL),(100180,'bukhari',1,2,11.0,'18','كتاب الإيمان ','باب ','حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو إِدْرِيسَ، عَائِذُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ عُبَادَةَ بْنَ الصَّامِتِ ـ رضى الله عنه ـ وَكَانَ شَهِدَ بَدْرًا، وَهُوَ أَحَدُ النُّقَبَاءِ لَيْلَةَ الْعَقَبَةِ ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ وَحَوْلَهُ عِصَابَةٌ مِنْ أَصْحَابِهِ ‏\"‏ بَايِعُونِي عَلَى أَنْ لاَ تُشْرِكُوا بِاللَّهِ شَيْئًا، وَلاَ تَسْرِقُوا، وَلاَ تَزْنُوا، وَلاَ تَقْتُلُوا أَوْلاَدَكُمْ، وَلاَ تَأْتُوا بِبُهْتَانٍ تَفْتَرُونَهُ بَيْنَ أَيْدِيكُمْ وَأَرْجُلِكُمْ، وَلاَ تَعْصُوا فِي مَعْرُوفٍ، فَمَنْ وَفَى مِنْكُمْ فَأَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ، وَمَنْ أَصَابَ مِنْ ذَلِكَ شَيْئًا فَعُوقِبَ فِي الدُّنْيَا فَهُوَ كَفَّارَةٌ لَهُ، وَمَنْ أَصَابَ مِنْ ذَلِكَ شَيْئًا ثُمَّ سَتَرَهُ اللَّهُ، فَهُوَ إِلَى اللَّهِ إِنْ شَاءَ عَفَا عَنْهُ، وَإِنْ شَاءَ عَاقَبَهُ ‏\"‏‏.‏ فَبَايَعْنَاهُ عَلَى ذَلِكَ‏.‏ \r',NULL,2.0,NULL,11,170,NULL),(100190,'bukhari',1,2,12.0,'19','كتاب الإيمان ','باب مِنَ الدِّينِ الْفِرَارُ مِنَ الْفِتَنِ ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي صَعْصَعَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ يُوشِكُ أَنْ يَكُونَ خَيْرَ مَالِ الْمُسْلِمِ غَنَمٌ يَتْبَعُ بِهَا شَعَفَ الْجِبَالِ وَمَوَاقِعَ الْقَطْرِ، يَفِرُّ بِدِينِهِ مِنَ الْفِتَنِ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,2.0,NULL,12,180,NULL),(100200,'bukhari',1,2,13.0,'20','كتاب الإيمان ','باب قَوْلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ أَنَا أَعْلَمُكُمْ بِاللَّهِ ‏\"‏ ','حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَمَرَهُمْ أَمَرَهُمْ مِنَ الأَعْمَالِ بِمَا يُطِيقُونَ قَالُوا إِنَّا لَسْنَا كَهَيْئَتِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ اللَّهَ قَدْ غَفَرَ لَكَ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ‏.‏ فَيَغْضَبُ حَتَّى يُعْرَفَ الْغَضَبُ فِي وَجْهِهِ ثُمَّ يَقُولُ ‏\"‏ إِنَّ أَتْقَاكُمْ وَأَعْلَمَكُمْ بِاللَّهِ أَنَا ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,2.0,NULL,13,190,NULL),(100210,'bukhari',1,2,14.0,'21','كتاب الإيمان ','باب مَنْ كَرِهَ أَنْ يَعُودَ فِي الْكُفْرِ كَمَا يَكْرَهُ أَنْ يُلْقَى فِي النَّارِ مِنَ الإِيمَانِ ','حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ ثَلاَثٌ مَنْ كُنَّ فِيهِ وَجَدَ حَلاَوَةَ الإِيمَانِ مَنْ كَانَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِمَّا سِوَاهُمَا، وَمَنْ أَحَبَّ عَبْدًا لاَ يُحِبُّهُ إِلاَّ لِلَّهِ، وَمَنْ يَكْرَهُ أَنْ يَعُودَ فِي الْكُفْرِ بَعْدَ إِذْ أَنْقَذَهُ اللَّهُ، كَمَا يَكْرَهُ أَنْ يُلْقَى فِي النَّارِ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,2.0,NULL,14,200,NULL),(100220,'bukhari',1,2,15.0,'22','كتاب الإيمان ','باب تَفَاضُلِ أَهْلِ الإِيمَانِ فِي الأَعْمَالِ ','حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى الْمَازِنِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ يَدْخُلُ أَهْلُ الْجَنَّةِ الْجَنَّةَ، وَأَهْلُ النَّارِ النَّارَ، ثُمَّ يَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى أَخْرِجُوا مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ حَبَّةٍ مِنْ خَرْدَلٍ مِنْ إِيمَانٍ‏.‏ فَيُخْرَجُونَ مِنْهَا قَدِ اسْوَدُّوا فَيُلْقَوْنَ فِي نَهَرِ الْحَيَا ـ أَوِ الْحَيَاةِ، شَكَّ مَالِكٌ ـ فَيَنْبُتُونَ كَمَا تَنْبُتُ الْحِبَّةُ فِي جَانِبِ السَّيْلِ، أَلَمْ تَرَ أَنَّهَا تَخْرُجُ صَفْرَاءَ مُلْتَوِيَةً ‏\"‏‏.‏ قَالَ وُهَيْبٌ حَدَّثَنَا عَمْرٌو ‏\"‏ الْحَيَاةِ ‏\"‏‏.‏ وَقَالَ ‏\"‏ خَرْدَلٍ مِنْ خَيْرٍ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,2.0,NULL,15,210,NULL),(100230,'bukhari',1,2,15.0,'23','كتاب الإيمان ','باب تَفَاضُلِ أَهْلِ الإِيمَانِ فِي الأَعْمَالِ ','حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ بَيْنَا أَنَا نَائِمٌ رَأَيْتُ النَّاسَ يُعْرَضُونَ عَلَىَّ، وَعَلَيْهِمْ قُمُصٌ مِنْهَا مَا يَبْلُغُ الثُّدِيَّ، وَمِنْهَا مَا دُونَ ذَلِكَ، وَعُرِضَ عَلَىَّ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ وَعَلَيْهِ قَمِيصٌ يَجُرُّهُ ‏\"‏‏.‏ قَالُوا فَمَا أَوَّلْتَ ذَلِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏\"‏ الدِّينَ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,2.0,NULL,16,220,NULL),(100240,'bukhari',1,2,16.0,'24','كتاب الإيمان ','باب الْحَيَاءُ مِنَ الإِيمَانِ ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَرَّ عَلَى رَجُلٍ مِنَ الأَنْصَارِ وَهُوَ يَعِظُ أَخَاهُ فِي الْحَيَاءِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ دَعْهُ فَإِنَّ الْحَيَاءَ مِنَ الإِيمَانِ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,2.0,NULL,17,230,NULL),(100250,'bukhari',1,2,17.0,'25','كتاب الإيمان ','باب ‏{‏فَإِنْ تَابُوا وَأَقَامُوا الصَّلاَةَ وَآتَوُا الزَّكَاةَ فَخَل','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُسْنَدِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو رَوْحٍ الْحَرَمِيُّ بْنُ عُمَارَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ وَاقِدِ بْنِ مُحَمَّدٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَشْهَدُوا أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، وَيُقِيمُوا الصَّلاَةَ، وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ، فَإِذَا فَعَلُوا ذَلِكَ عَصَمُوا مِنِّي دِمَاءَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ إِلاَّ بِحَقِّ الإِسْلاَمِ، وَحِسَابُهُمْ عَلَى اللَّهِ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,2.0,NULL,18,240,NULL),(100260,'bukhari',1,2,18.0,'26','كتاب الإيمان ','باب مَنْ قَالَ إِنَّ الإِيمَانَ هُوَ الْعَمَلُ ','حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، وَمُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالاَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سُئِلَ أَىُّ الْعَمَلِ أَفْضَلُ فَقَالَ ‏\"‏ إِيمَانٌ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ‏\"‏‏.‏ قِيلَ ثُمَّ مَاذَا قَالَ ‏\"‏ الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ‏\"‏‏.‏ قِيلَ ثُمَّ مَاذَا قَالَ ‏\"‏ حَجٌّ مَبْرُورٌ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,2.0,NULL,19,250,NULL),(100270,'bukhari',1,2,19.0,'27','كتاب الإيمان ','باب إِذَا لَمْ يَكُنِ الإِسْلاَمُ عَلَى الْحَقِيقَةِ وَكَانَ عَلَى الاِسْتِسْلاَمِ أَوِ الْخَوْفِ مِنَ الْ','حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَامِرُ بْنُ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، عَنْ سَعْدٍ، رضى الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَعْطَى رَهْطًا وَسَعْدٌ جَالِسٌ، فَتَرَكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَجُلاً هُوَ أَعْجَبُهُمْ إِلَىَّ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا لَكَ عَنْ فُلاَنٍ فَوَاللَّهِ إِنِّي لأَرَاهُ مُؤْمِنًا‏.‏ فَقَالَ ‏\"‏ أَوْ مُسْلِمًا ‏\"‏‏.‏ فَسَكَتُّ قَلِيلاً، ثُمَّ غَلَبَنِي مَا أَعْلَمُ مِنْهُ فَعُدْتُ لِمَقَالَتِي فَقُلْتُ مَا لَكَ عَنْ فُلاَنٍ فَوَاللَّهِ إِنِّي لأَرَاهُ مُؤْمِنًا فَقَالَ ‏\"‏ أَوْ مُسْلِمًا ‏\"‏‏.‏ ثُمَّ غَلَبَنِي مَا أَعْلَمُ مِنْهُ فَعُدْتُ لِمَقَالَتِي وَعَادَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَالَ ‏\"‏ يَا سَعْدُ، إِنِّي لأُعْطِي الرَّجُلَ وَغَيْرُهُ أَحَبُّ إِلَىَّ مِنْهُ، خَشْيَةَ أَنْ يَكُبَّهُ اللَّهُ فِي النَّارِ ‏\"‏‏.‏ وَرَوَاهُ يُونُسُ وَصَالِحٌ وَمَعْمَرٌ وَابْنُ أَخِي الزُّهْرِيِّ عَنِ الزُّهْرِيِّ‏.‏ \r',NULL,2.0,NULL,20,260,NULL),(100280,'bukhari',1,2,20.0,'28','كتاب الإيمان ','باب إِفْشَاءُ السَّلاَمِ مِنَ الإِسْلاَمِ ','حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّ رَجُلاً، سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَىُّ الإِسْلاَمِ خَيْرٌ قَالَ ‏\"‏ تُطْعِمُ الطَّعَامَ، وَتَقْرَأُ السَّلاَمَ عَلَى مَنْ عَرَفْتَ وَمَنْ لَمْ تَعْرِفْ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,2.0,NULL,21,270,NULL),(100290,'bukhari',1,2,21.0,'29','كتاب الإيمان ','باب كُفْرَانِ الْعَشِيرِ وَكُفْرٍ دُونَ كُفْرٍ ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ أُرِيتُ النَّارَ فَإِذَا أَكْثَرُ أَهْلِهَا النِّسَاءُ يَكْفُرْنَ ‏\"‏‏.‏ قِيلَ أَيَكْفُرْنَ بِاللَّهِ قَالَ ‏\"‏ يَكْفُرْنَ الْعَشِيرَ، وَيَكْفُرْنَ الإِحْسَانَ، لَوْ أَحْسَنْتَ إِلَى إِحْدَاهُنَّ الدَّهْرَ ثُمَّ رَأَتْ مِنْكَ شَيْئًا قَالَتْ مَا رَأَيْتُ مِنْكَ خَيْرًا قَطُّ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,2.0,NULL,22,280,NULL),(100300,'bukhari',1,2,22.0,'30','كتاب الإيمان ','باب الْمَعَاصِي مِنْ أَمْرِ الْجَاهِلِيَّةِ ','حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ وَاصِلٍ الأَحْدَبِ، عَنِ الْمَعْرُورِ، قَالَ لَقِيتُ أَبَا ذَرٍّ بِالرَّبَذَةِ، وَعَلَيْهِ حُلَّةٌ، وَعَلَى غُلاَمِهِ حُلَّةٌ، فَسَأَلْتُهُ عَنْ ذَلِكَ، فَقَالَ إِنِّي سَابَبْتُ رَجُلاً، فَعَيَّرْتُهُ بِأُمِّهِ، فَقَالَ لِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ يَا أَبَا ذَرٍّ أَعَيَّرْتَهُ بِأُمِّهِ إِنَّكَ امْرُؤٌ فِيكَ جَاهِلِيَّةٌ، إِخْوَانُكُمْ خَوَلُكُمْ، جَعَلَهُمُ اللَّهُ تَحْتَ أَيْدِيكُمْ، فَمَنْ كَانَ أَخُوهُ تَحْتَ يَدِهِ فَلْيُطْعِمْهُ مِمَّا يَأْكُلُ، وَلْيُلْبِسْهُ مِمَّا يَلْبَسُ، وَلاَ تُكَلِّفُوهُمْ مَا يَغْلِبُهُمْ، فَإِنْ كَلَّفْتُمُوهُمْ فَأَعِينُوهُمْ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,2.0,NULL,23,290,NULL),(100310,'bukhari',1,2,22.1,'31','كتاب الإيمان ',' بَابُ: {وَإِنْ طَائِفَتَانِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ اقْتَتَلُوا فَأَصْلِحُوا بَيْنَهُمَا} فَسَمَّاهُمُ الْمُؤْمِنِينَ','حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْمُبَارَكِ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، وَيُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنِ الأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ، قَالَ ذَهَبْتُ لأَنْصُرَ هَذَا الرَّجُلَ، فَلَقِيَنِي أَبُو بَكْرَةَ فَقَالَ أَيْنَ تُرِيدُ قُلْتُ أَنْصُرُ هَذَا الرَّجُلَ‏.‏ قَالَ ارْجِعْ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏\"‏ إِذَا الْتَقَى الْمُسْلِمَانِ بِسَيْفَيْهِمَا فَالْقَاتِلُ وَالْمَقْتُولُ فِي النَّارِ ‏\"‏‏.‏ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذَا الْقَاتِلُ فَمَا بَالُ الْمَقْتُولِ قَالَ ‏\"‏ إِنَّهُ كَانَ حَرِيصًا عَلَى قَتْلِ صَاحِبِهِ ‏\"‏‏.‏ \n',NULL,2.0,NULL,24,300,NULL),(100320,'bukhari',1,2,23.0,'32','كتاب الإيمان ','باب ظُلْمٌ دُونَ ظُلْمٍ ','حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ح‏.‏ قَالَ وَحَدَّثَنِي بِشْرٌ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ لَمَّا نَزَلَتِ ‏{‏الَّذِينَ آمَنُوا وَلَمْ يَلْبِسُوا إِيمَانَهُمْ بِظُلْمٍ‏}‏ قَالَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَيُّنَا لَمْ يَظْلِمْ فَأَنْزَلَ اللَّهُ ‏{‏إِنَّ الشِّرْكَ لَظُلْمٌ عَظِيمٌ‏}‏‏.‏ \r',NULL,2.0,NULL,25,310,NULL),(100330,'bukhari',1,2,24.0,'33','كتاب الإيمان ','باب عَلاَمَةِ الْمُنَافِقِ ','حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ أَبُو الرَّبِيعِ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا نَافِعُ بْنُ مَالِكِ بْنِ أَبِي عَامِرٍ أَبُو سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ آيَةُ الْمُنَافِقِ ثَلاَثٌ إِذَا حَدَّثَ كَذَبَ، وَإِذَا وَعَدَ أَخْلَفَ، وَإِذَا اؤْتُمِنَ خَانَ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,2.0,NULL,26,320,NULL),(100340,'bukhari',1,2,24.0,'34','كتاب الإيمان ','باب عَلاَمَةِ الْمُنَافِقِ ','حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ بْنُ عُقْبَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُرَّةَ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ أَرْبَعٌ مَنْ كُنَّ فِيهِ كَانَ مُنَافِقًا خَالِصًا، وَمَنْ كَانَتْ فِيهِ خَصْلَةٌ مِنْهُنَّ كَانَتْ فِيهِ خَصْلَةٌ مِنَ النِّفَاقِ حَتَّى يَدَعَهَا إِذَا اؤْتُمِنَ خَانَ وَإِذَا حَدَّثَ كَذَبَ وَإِذَا عَاهَدَ غَدَرَ، وَإِذَا خَاصَمَ فَجَرَ ‏\"‏‏.‏ تَابَعَهُ شُعْبَةُ عَنِ الأَعْمَشِ‏.‏ \r',NULL,2.0,NULL,27,330,NULL),(100350,'bukhari',1,2,25.0,'35','كتاب الإيمان ','باب قِيَامُ لَيْلَةِ الْقَدْرِ مِنَ الإِيمَانِ ','حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ مَنْ يَقُمْ لَيْلَةَ الْقَدْرِ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,2.0,NULL,28,340,NULL),(100360,'bukhari',1,2,26.0,'36','كتاب الإيمان ','باب الْجِهَادُ مِنَ الإِيمَانِ ','حَدَّثَنَا حَرَمِيُّ بْنُ حَفْصٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، قَالَ حَدَّثَنَا عُمَارَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ بْنُ عَمْرِو بْنِ جَرِيرٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ انْتَدَبَ اللَّهُ لِمَنْ خَرَجَ فِي سَبِيلِهِ لاَ يُخْرِجُهُ إِلاَّ إِيمَانٌ بِي وَتَصْدِيقٌ بِرُسُلِي أَنْ أُرْجِعَهُ بِمَا نَالَ مِنْ أَجْرٍ أَوْ غَنِيمَةٍ، أَوْ أُدْخِلَهُ الْجَنَّةَ، وَلَوْلاَ أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِي مَا قَعَدْتُ خَلْفَ سَرِيَّةٍ، وَلَوَدِدْتُ أَنِّي أُقْتَلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ أُحْيَا، ثُمَّ أُقْتَلُ ثُمَّ أُحْيَا، ثُمَّ أُقْتَلُ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,2.0,NULL,29,350,NULL),(100370,'bukhari',1,2,27.0,'37','كتاب الإيمان ','باب تَطَوُّعُ قِيَامِ رَمَضَانَ مِنَ الإِيمَانِ ','حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ مَنْ قَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,2.0,NULL,30,360,NULL),(100380,'bukhari',1,2,28.0,'38','كتاب الإيمان ','باب صَوْمُ رَمَضَانَ احْتِسَابًا مِنَ الإِيمَانِ ','حَدَّثَنَا ابْنُ سَلاَمٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ مَنْ صَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,2.0,NULL,31,370,NULL),(100390,'bukhari',1,2,29.0,'39','كتاب الإيمان ','باب الدِّينُ يُسْرٌ ','حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلاَمِ بْنُ مُطَهَّرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ مَعْنِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْغِفَارِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ إِنَّ الدِّينَ يُسْرٌ، وَلَنْ يُشَادَّ الدِّينَ أَحَدٌ إِلاَّ غَلَبَهُ، فَسَدِّدُوا وَقَارِبُوا وَأَبْشِرُوا، وَاسْتَعِينُوا بِالْغَدْوَةِ وَالرَّوْحَةِ وَشَىْءٍ مِنَ الدُّلْجَةِ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,2.0,NULL,32,380,NULL),(100400,'bukhari',1,2,30.0,'40','كتاب الإيمان ','باب الصَّلاَةُ مِنَ الإِيمَانِ ','حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ أَوَّلَ مَا قَدِمَ الْمَدِينَةَ نَزَلَ عَلَى أَجْدَادِهِ ـ أَوْ قَالَ أَخْوَالِهِ ـ مِنَ الأَنْصَارِ، وَأَنَّهُ صَلَّى قِبَلَ بَيْتِ الْمَقْدِسِ سِتَّةَ عَشَرَ شَهْرًا، أَوْ سَبْعَةَ عَشَرَ شَهْرًا، وَكَانَ يُعْجِبُهُ أَنْ تَكُونَ قِبْلَتُهُ قِبَلَ الْبَيْتِ، وَأَنَّهُ صَلَّى أَوَّلَ صَلاَةٍ صَلاَّهَا صَلاَةَ الْعَصْرِ، وَصَلَّى مَعَهُ قَوْمٌ، فَخَرَجَ رَجُلٌ مِمَّنْ صَلَّى مَعَهُ، فَمَرَّ عَلَى أَهْلِ مَسْجِدٍ، وَهُمْ رَاكِعُونَ فَقَالَ أَشْهَدُ بِاللَّهِ لَقَدْ صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قِبَلَ مَكَّةَ، فَدَارُوا كَمَا هُمْ قِبَلَ الْبَيْتِ، وَكَانَتِ الْيَهُودُ قَدْ أَعْجَبَهُمْ إِذْ كَانَ يُصَلِّي قِبَلَ بَيْتِ الْمَقْدِسِ، وَأَهْلُ الْكِتَابِ، فَلَمَّا وَلَّى وَجْهَهُ قِبَلَ الْبَيْتِ أَنْكَرُوا ذَلِكَ‏.‏ قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ عَنِ الْبَرَاءِ فِي حَدِيثِهِ هَذَا أَنَّهُ مَاتَ عَلَى الْقِبْلَةِ قَبْلَ أَنْ تُحَوَّلَ رِجَالٌ وَقُتِلُوا، فَلَمْ نَدْرِ مَا نَقُولُ فِيهِمْ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى ‏{‏وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُضِيعَ إِيمَانَكُمْ‏}‏ \r',NULL,2.0,NULL,33,390,NULL),(100410,'bukhari',1,2,31.0,'41','كتاب الإيمان ','باب حُسْنِ إِسْلاَمِ الْمَرْءِ ','قَالَ مَالِكٌ أَخْبَرَنِي زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ، أَنَّ عَطَاءَ بْنَ يَسَارٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏\"‏ إِذَا أَسْلَمَ الْعَبْدُ فَحَسُنَ إِسْلاَمُهُ يُكَفِّرُ اللَّهُ عَنْهُ كُلَّ سَيِّئَةٍ كَانَ زَلَفَهَا، وَكَانَ بَعْدَ ذَلِكَ الْقِصَاصُ، الْحَسَنَةُ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا إِلَى سَبْعِمِائَةِ ضِعْفٍ، وَالسَّيِّئَةُ بِمِثْلِهَا إِلاَّ أَنْ يَتَجَاوَزَ اللَّهُ عَنْهَا ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,2.0,NULL,34,395,NULL),(100420,'bukhari',1,2,31.0,'42','كتاب الإيمان ','باب حُسْنِ إِسْلاَمِ الْمَرْءِ ','حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ إِذَا أَحْسَنَ أَحَدُكُمْ إِسْلاَمَهُ، فَكُلُّ حَسَنَةٍ يَعْمَلُهَا تُكْتَبُ لَهُ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا إِلَى سَبْعِمِائَةِ ضِعْفٍ، وَكُلُّ سَيِّئَةٍ يَعْمَلُهَا تُكْتَبُ لَهُ بِمِثْلِهَا ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,2.0,NULL,35,400,NULL),(100430,'bukhari',1,2,32.0,'43','كتاب الإيمان ','باب أَحَبُّ الدِّينِ إِلَى اللَّهِ أَدْوَمُهُ ','حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ هِشَامٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ عَلَيْهَا وَعِنْدَهَا امْرَأَةٌ قَالَ ‏\"‏ مَنْ هَذِهِ ‏\"‏‏.‏ قَالَتْ فُلاَنَةُ‏.‏ تَذْكُرُ مِنْ صَلاَتِهَا‏.‏ قَالَ ‏\"‏ مَهْ، عَلَيْكُمْ بِمَا تُطِيقُونَ، فَوَاللَّهِ لاَ يَمَلُّ اللَّهُ حَتَّى تَمَلُّوا ‏\"‏‏.‏ وَكَانَ أَحَبَّ الدِّينِ إِلَيْهِ مَا دَامَ عَلَيْهِ صَاحِبُهُ‏.‏ \r',NULL,2.0,NULL,36,410,NULL),(100440,'bukhari',1,2,33.0,'44','كتاب الإيمان ','باب زِيَادَةِ الإِيمَانِ وَنُقْصَانِهِ ','حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ يَخْرُجُ مِنَ النَّارِ مَنْ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، وَفِي قَلْبِهِ وَزْنُ شَعِيرَةٍ مِنْ خَيْرٍ، وَيَخْرُجُ مِنَ النَّارِ مَنْ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، وَفِي قَلْبِهِ وَزْنُ بُرَّةٍ مِنْ خَيْرٍ، وَيَخْرُجُ مِنَ النَّارِ مَنْ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، وَفِي قَلْبِهِ وَزْنُ ذَرَّةٍ مِنْ خَيْرٍ ‏\"‏‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ قَالَ أَبَانُ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ حَدَّثَنَا أَنَسٌ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ مِنْ إِيمَانٍ ‏\"‏‏.‏ مَكَانَ ‏\"‏ مِنْ خَيْرٍ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,2.0,NULL,37,420,NULL),(100450,'bukhari',1,2,33.0,'45','كتاب الإيمان ','باب زِيَادَةِ الإِيمَانِ وَنُقْصَانِهِ ','حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الصَّبَّاحِ، سَمِعَ جَعْفَرَ بْنَ عَوْنٍ، حَدَّثَنَا أَبُو الْعُمَيْسِ، أَخْبَرَنَا قَيْسُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، أَنَّ رَجُلاً، مِنَ الْيَهُودِ قَالَ لَهُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، آيَةٌ فِي كِتَابِكُمْ تَقْرَءُونَهَا لَوْ عَلَيْنَا مَعْشَرَ الْيَهُودِ نَزَلَتْ لاَتَّخَذْنَا ذَلِكَ الْيَوْمَ عِيدًا‏.‏ قَالَ أَىُّ آيَةٍ قَالَ ‏{‏الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ الإِسْلاَمَ دِينًا‏}‏‏.‏ قَالَ عُمَرُ قَدْ عَرَفْنَا ذَلِكَ الْيَوْمَ وَالْمَكَانَ الَّذِي نَزَلَتْ فِيهِ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ قَائِمٌ بِعَرَفَةَ يَوْمَ جُمُعَةٍ‏.‏ \r',NULL,2.0,NULL,38,430,NULL),(100460,'bukhari',1,2,34.0,'46','كتاب الإيمان ','باب الزَّكَاةُ مِنَ الإِسْلاَمِ ','حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ عَمِّهِ أَبِي سُهَيْلِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ سَمِعَ طَلْحَةَ بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ، يَقُولُ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ أَهْلِ نَجْدٍ، ثَائِرُ الرَّأْسِ، يُسْمَعُ دَوِيُّ صَوْتِهِ، وَلاَ يُفْقَهُ مَا يَقُولُ حَتَّى دَنَا، فَإِذَا هُوَ يَسْأَلُ عَنِ الإِسْلاَمِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ خَمْسُ صَلَوَاتٍ فِي الْيَوْمِ وَاللَّيْلَةِ ‏\"‏‏.‏ فَقَالَ هَلْ عَلَىَّ غَيْرُهَا قَالَ ‏\"‏ لاَ، إِلاَّ أَنْ تَطَوَّعَ ‏\"‏‏.‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ وَصِيَامُ رَمَضَانَ ‏\"‏‏.‏ قَالَ هَلْ عَلَىَّ غَيْرُهُ قَالَ ‏\"‏ لاَ، إِلاَّ أَنْ تَطَوَّعَ ‏\"‏‏.‏ قَالَ وَذَكَرَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الزَّكَاةَ‏.‏ قَالَ هَلْ عَلَىَّ غَيْرُهَا قَالَ ‏\"‏ لاَ، إِلاَّ أَنْ تَطَوَّعَ ‏\"‏‏.‏ قَالَ فَأَدْبَرَ الرَّجُلُ وَهُوَ يَقُولُ وَاللَّهِ لاَ أَزِيدُ عَلَى هَذَا وَلاَ أَنْقُصُ‏.‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ أَفْلَحَ إِنْ صَدَقَ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,2.0,NULL,39,440,NULL),(100470,'bukhari',1,2,35.0,'47','كتاب الإيمان ','باب اتِّبَاعُ الْجَنَائِزِ مِنَ الإِيمَانِ ','حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِيٍّ الْمَنْجُوفِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا رَوْحٌ، قَالَ حَدَّثَنَا عَوْفٌ، عَنِ الْحَسَنِ، وَمُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ مَنِ اتَّبَعَ جَنَازَةَ مُسْلِمٍ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا، وَكَانَ مَعَهُ حَتَّى يُصَلَّى عَلَيْهَا، وَيَفْرُغَ مِنْ دَفْنِهَا، فَإِنَّهُ يَرْجِعُ مِنَ الأَجْرِ بِقِيرَاطَيْنِ، كُلُّ قِيرَاطٍ مِثْلُ أُحُدٍ، وَمَنْ صَلَّى عَلَيْهَا ثُمَّ رَجَعَ قَبْلَ أَنْ تُدْفَنَ فَإِنَّهُ يَرْجِعُ بِقِيرَاطٍ ‏\"‏‏.‏ تَابَعَهُ عُثْمَانُ الْمُؤَذِّنُ قَالَ حَدَّثَنَا عَوْفٌ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ‏.‏ \r',NULL,2.0,NULL,40,450,NULL),(100480,'bukhari',1,2,36.0,'48','كتاب الإيمان ','باب خَوْفِ الْمُؤْمِنِ مِنْ أَنْ يَحْبَطَ عَمَلُهُ وَهُوَ لاَ يَشْعُرُ','حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَرْعَرَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ زُبَيْدٍ، قَالَ سَأَلْتُ أَبَا وَائِلٍ عَنِ الْمُرْجِئَةِ،، فَقَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ سِبَابُ الْمُسْلِمِ فُسُوقٌ، وَقِتَالُهُ كُفْرٌ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,2.0,NULL,41,461,NULL),(100490,'bukhari',1,2,36.0,'49','كتاب الإيمان ','باب خَوْفِ الْمُؤْمِنِ مِنْ أَنْ يَحْبَطَ عَمَلُهُ وَهُوَ لاَ يَشْعُرُ','أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُبَادَةُ بْنُ الصَّامِتِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ يُخْبِرُ بِلَيْلَةِ الْقَدْرِ، فَتَلاَحَى رَجُلاَنِ مِنَ الْمُسْلِمِينَ فَقَالَ ‏\"‏ إِنِّي خَرَجْتُ لأُخْبِرَكُمْ بِلَيْلَةِ الْقَدْرِ، وَإِنَّهُ تَلاَحَى فُلاَنٌ وَفُلاَنٌ فَرُفِعَتْ وَعَسَى أَنْ يَكُونَ خَيْرًا لَكُمُ الْتَمِسُوهَا فِي السَّبْعِ وَالتِّسْعِ وَالْخَمْسِ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,2.0,NULL,42,462,NULL),(100500,'bukhari',1,2,37.0,'50','كتاب الإيمان ','باب سُؤَالِ جِبْرِيلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَنِ الإِيمَانِ وَالإِسْلاَمِ وَالإِحْسَانِ وَعِلْمِ ا','حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا أَبُو حَيَّانَ التَّيْمِيُّ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بَارِزًا يَوْمًا لِلنَّاسِ، فَأَتَاهُ جِبْرِيلُ فَقَالَ مَا الإِيمَانُ قَالَ ‏\"‏ الإِيمَانُ أَنْ تُؤْمِنَ بِاللَّهِ وَمَلاَئِكَتِهِ وَبِلِقَائِهِ وَرُسُلِهِ، وَتُؤْمِنَ بِالْبَعْثِ ‏\"‏‏.‏ قَالَ مَا الإِسْلاَمُ قَالَ ‏\"‏ الإِسْلاَمُ أَنْ تَعْبُدَ اللَّهَ وَلاَ تُشْرِكَ بِهِ، وَتُقِيمَ الصَّلاَةَ، وَتُؤَدِّيَ الزَّكَاةَ الْمَفْرُوضَةَ، وَتَصُومَ رَمَضَانَ ‏\"‏‏.‏ قَالَ مَا الإِحْسَانُ قَالَ ‏\"‏ أَنْ تَعْبُدَ اللَّهَ كَأَنَّكَ تَرَاهُ، فَإِنْ لَمْ تَكُنْ تَرَاهُ فَإِنَّهُ يَرَاكَ ‏\"‏‏.‏ قَالَ مَتَى السَّاعَةُ قَالَ ‏\"‏ مَا الْمَسْئُولُ عَنْهَا بِأَعْلَمَ مِنَ السَّائِلِ، وَسَأُخْبِرُكَ عَنْ أَشْرَاطِهَا إِذَا وَلَدَتِ الأَمَةُ رَبَّهَا، وَإِذَا تَطَاوَلَ رُعَاةُ الإِبِلِ الْبُهْمُ فِي الْبُنْيَانِ، فِي خَمْسٍ لاَ يَعْلَمُهُنَّ إِلاَّ اللَّهُ ‏\"‏‏.‏ ثُمَّ تَلاَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏{‏إِنَّ اللَّهَ عِنْدَهُ عِلْمُ السَّاعَةِ‏}‏ الآيَةَ‏.‏ ثُمَّ أَدْبَرَ فَقَالَ ‏\"‏ رُدُّوهُ ‏\"‏‏.‏ فَلَمْ يَرَوْا شَيْئًا‏.‏ فَقَالَ ‏\"‏ هَذَا جِبْرِيلُ جَاءَ يُعَلِّمُ النَّاسَ دِينَهُمْ ‏\"‏‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ جَعَلَ ذَلِكَ كُلَّهُ مِنَ الإِيمَانِ‏.‏ \r',NULL,2.0,NULL,43,470,NULL),(100510,'bukhari',1,2,38.0,'51','كتاب الإيمان ','باب ','حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ، أَخْبَرَهُ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو سُفْيَانَ، أَنَّ هِرَقْلَ، قَالَ لَهُ سَأَلْتُكَ هَلْ يَزِيدُونَ أَمْ يَنْقُصُونَ، فَزَعَمْتَ أَنَّهُمْ يَزِيدُونَ، وَكَذَلِكَ الإِيمَانُ حَتَّى يَتِمَّ‏.‏ وَسَأَلْتُكَ هَلْ يَرْتَدُّ أَحَدٌ سَخْطَةً لِدِينِهِ بَعْدَ أَنْ يَدْخُلَ فِيهِ، فَزَعَمْتَ أَنْ لاَ، وَكَذَلِكَ الإِيمَانُ حِينَ تُخَالِطُ بَشَاشَتُهُ الْقُلُوبَ، لاَ يَسْخَطُهُ أَحَدٌ‏.‏ \r',NULL,2.0,NULL,44,480,NULL),(100520,'bukhari',1,2,39.0,'52','كتاب الإيمان ','باب فَضْلِ مَنِ اسْتَبْرَأَ لِدِينِهِ ','حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ، عَنْ عَامِرٍ، قَالَ سَمِعْتُ النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ، يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏\"‏ الْحَلاَلُ بَيِّنٌ وَالْحَرَامُ بَيِّنٌ، وَبَيْنَهُمَا مُشَبَّهَاتٌ لاَ يَعْلَمُهَا كَثِيرٌ مِنَ النَّاسِ، فَمَنِ اتَّقَى الْمُشَبَّهَاتِ اسْتَبْرَأَ لِدِيِنِهِ وَعِرْضِهِ، وَمَنْ وَقَعَ فِي الشُّبُهَاتِ كَرَاعٍ يَرْعَى حَوْلَ الْحِمَى، يُوشِكُ أَنْ يُوَاقِعَهُ‏.‏ أَلاَ وَإِنَّ لِكُلِّ مَلِكٍ حِمًى، أَلاَ إِنَّ حِمَى اللَّهِ فِي أَرْضِهِ مَحَارِمُهُ، أَلاَ وَإِنَّ فِي الْجَسَدِ مُضْغَةً إِذَا صَلَحَتْ صَلَحَ الْجَسَدُ كُلُّهُ، وَإِذَا فَسَدَتْ فَسَدَ الْجَسَدُ كُلُّهُ‏.‏ أَلاَ وَهِيَ الْقَلْبُ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,2.0,NULL,45,490,NULL),(100530,'bukhari',1,2,40.0,'53','كتاب الإيمان ','باب أَدَاءُ الْخُمُسِ مِنَ الإِيمَانِ ','حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي جَمْرَةَ، قَالَ كُنْتُ أَقْعُدُ مَعَ ابْنِ عَبَّاسٍ، يُجْلِسُنِي عَلَى سَرِيرِهِ فَقَالَ أَقِمْ عِنْدِي حَتَّى أَجْعَلَ لَكَ سَهْمًا مِنْ مَالِي، فَأَقَمْتُ مَعَهُ شَهْرَيْنِ، ثُمَّ قَالَ إِنَّ وَفْدَ عَبْدِ الْقَيْسِ لَمَّا أَتَوُا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ مَنِ الْقَوْمُ أَوْ مَنِ الْوَفْدُ ‏\"‏‏.‏ قَالُوا رَبِيعَةُ‏.‏ قَالَ ‏\"‏ مَرْحَبًا بِالْقَوْمِ ـ أَوْ بِالْوَفْدِ ـ غَيْرَ خَزَايَا وَلاَ نَدَامَى ‏\"‏‏.‏ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّا لاَ نَسْتَطِيعُ أَنْ نَأْتِيَكَ إِلاَّ فِي شَهْرِ الْحَرَامِ، وَبَيْنَنَا وَبَيْنَكَ هَذَا الْحَىُّ مِنْ كُفَّارِ مُضَرَ، فَمُرْنَا بِأَمْرٍ فَصْلٍ، نُخْبِرْ بِهِ مَنْ وَرَاءَنَا، وَنَدْخُلْ بِهِ الْجَنَّةَ‏.‏ وَسَأَلُوهُ عَنِ الأَشْرِبَةِ‏.‏ فَأَمَرَهُمْ بِأَرْبَعٍ، وَنَهَاهُمْ عَنْ أَرْبَعٍ، أَمَرَهُمْ بِالإِيمَانِ بِاللَّهِ وَحْدَهُ‏.‏ قَالَ ‏\"‏ أَتَدْرُونَ مَا الإِيمَانُ بِاللَّهِ وَحْدَهُ ‏\"‏‏.‏ قَالُوا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ‏.‏ قَالَ ‏\"‏ شَهَادَةُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، وَإِقَامُ الصَّلاَةِ، وَإِيتَاءُ الزَّكَاةِ، وَصِيَامُ رَمَضَانَ، وَأَنْ تُعْطُوا مِنَ الْمَغْنَمِ الْخُمُسَ ‏\"‏‏.‏ وَنَهَاهُمْ عَنْ أَرْبَعٍ عَنِ الْحَنْتَمِ وَالدُّبَّاءِ وَالنَّقِيرِ وَالْمُزَفَّتِ‏.‏ وَرُبَّمَا قَالَ الْمُقَيَّرِ‏.‏ وَقَالَ ‏\"‏ احْفَظُوهُنَّ وَأَخْبِرُوا بِهِنَّ مَنْ وَرَاءَكُمْ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,2.0,NULL,46,500,NULL),(100540,'bukhari',1,2,42.0,'54','كتاب الإيمان ','باب مَا جَاءَ أَنَّ الأَعْمَالَ بِالنِّيَّةِ وَالْحِسْبَةِ وَلِكُلِّ امْرِئٍ مَا نَوَى','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَقَّاصٍ، عَنْ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ الأَعْمَالُ بِالنِّيَّةِ، وَلِكُلِّ امْرِئٍ مَا نَوَى، فَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ، فَهِجْرَتُهُ إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ، وَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ لِدُنْيَا يُصِيبُهَا، أَوِ امْرَأَةٍ يَتَزَوَّجُهَا، فَهِجْرَتُهُ إِلَى مَا هَاجَرَ إِلَيْهِ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,2.0,NULL,47,510,NULL),(100550,'bukhari',1,2,42.0,'55','كتاب الإيمان ','باب مَا جَاءَ أَنَّ الأَعْمَالَ بِالنِّيَّةِ وَالْحِسْبَةِ وَلِكُلِّ امْرِئٍ مَا نَوَى','حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَدِيُّ بْنُ ثَابِتٍ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ إِذَا أَنْفَقَ الرَّجُلُ عَلَى أَهْلِهِ يَحْتَسِبُهَا فَهُوَ لَهُ صَدَقَةٌ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,2.0,NULL,48,520,NULL),(100560,'bukhari',1,2,42.0,'56','كتاب الإيمان ','باب مَا جَاءَ أَنَّ الأَعْمَالَ بِالنِّيَّةِ وَالْحِسْبَةِ وَلِكُلِّ امْرِئٍ مَا نَوَى','حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ عَنْ الزُّهْرِيِّ قَالَ حَدَّثَنِي عَامِرُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ \"إِنَّكَ لَنْ تُنْفِقَ نَفَقَةً تَبْتَغِي بِهَا وَجْهَ اللَّهِ إِلَّا أُجِرْتَ عَلَيْهَا حَتَّى مَا تَجْعَلُ فِي فَمِ امْرَأَتِكَ\"',NULL,2.0,NULL,49,530,NULL),(100570,'bukhari',1,2,42.0,'57','كتاب الإيمان ','باب قَوْلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ الدِّينُ النَّصِيحَةُ لِلَّهِ وَلِرَسُولِهِ وَلأَئِمَّةِ الْم','حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنِي قَيْسُ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ بَايَعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى إِقَامِ الصَّلاَةِ، وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ، وَالنُّصْحِ لِكُلِّ مُسْلِمٍ‏.‏ \r',NULL,2.0,NULL,50,540,NULL),(100580,'bukhari',1,2,42.0,'58','كتاب الإيمان ','باب قَوْلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ الدِّينُ النَّصِيحَةُ لِلَّهِ وَلِرَسُولِهِ وَلأَئِمَّةِ الْم','حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلاَقَةَ، قَالَ سَمِعْتُ جَرِيرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ يَوْمَ مَاتَ الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ قَامَ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ وَقَالَ عَلَيْكُمْ بِاتِّقَاءِ اللَّهِ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، وَالْوَقَارِ وَالسَّكِينَةِ حَتَّى يَأْتِيَكُمْ أَمِيرٌ، فَإِنَّمَا يَأْتِيكُمُ الآنَ، ثُمَّ قَالَ اسْتَعْفُوا لأَمِيرِكُمْ، فَإِنَّهُ كَانَ يُحِبُّ الْعَفْوَ‏.‏ ثُمَّ قَالَ أَمَّا بَعْدُ، فَإِنِّي أَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قُلْتُ أُبَايِعُكَ عَلَى الإِسْلاَمِ‏.‏ فَشَرَطَ عَلَىَّ وَالنُّصْحِ لِكُلِّ مُسْلِمٍ‏.‏ فَبَايَعْتُهُ عَلَى هَذَا، وَرَبِّ هَذَا الْمَسْجِدِ إِنِّي لَنَاصِحٌ لَكُمْ‏.‏ ثُمَّ اسْتَغْفَرَ وَنَزَلَ‏.‏ \r',NULL,2.0,NULL,51,550,NULL),(100590,'bukhari',1,3,2.0,'59','كتاب العلم ','باب مَنْ سُئِلَ عِلْمًا وَهُوَ مُشْتَغِلٌ فِي حَدِيثِهِ فَأَتَمَّ الْحَدِيثَ ثُمَّ أَجَابَ السَّائِلَ ','حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ، قَالَ حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ، ح وَحَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُلَيْحٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ، حَدَّثَنِي هِلاَلُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ بَيْنَمَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي مَجْلِسٍ يُحَدِّثُ الْقَوْمَ جَاءَهُ أَعْرَابِيٌّ فَقَالَ مَتَى السَّاعَةُ فَمَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُحَدِّثُ، فَقَالَ بَعْضُ الْقَوْمِ سَمِعَ مَا قَالَ، فَكَرِهَ مَا قَالَ، وَقَالَ بَعْضُهُمْ بَلْ لَمْ يَسْمَعْ، حَتَّى إِذَا قَضَى حَدِيثَهُ قَالَ ‏\"‏ أَيْنَ ـ أُرَاهُ ـ السَّائِلُ عَنِ السَّاعَةِ ‏\"‏‏.‏ قَالَ هَا أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ‏.‏ قَالَ ‏\"‏ فَإِذَا ضُيِّعَتِ الأَمَانَةُ فَانْتَظِرِ السَّاعَةَ ‏\"‏‏.‏ قَالَ كَيْفَ إِضَاعَتُهَا قَالَ ‏\"‏ إِذَا وُسِّدَ الأَمْرُ إِلَى غَيْرِ أَهْلِهِ فَانْتَظِرِ السَّاعَةَ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,3.0,NULL,1,560,NULL),(100600,'bukhari',1,3,3.0,'60','كتاب العلم ','باب مَنْ رَفَعَ صَوْتَهُ بِالْعِلْمِ ','حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، عَارِمُ بْنُ الْفَضْلِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَاهَكَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ تَخَلَّفَ عَنَّا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي سَفْرَةٍ سَافَرْنَاهَا، فَأَدْرَكَنَا وَقَدْ أَرْهَقَتْنَا الصَّلاَةُ وَنَحْنُ نَتَوَضَّأُ، فَجَعَلْنَا نَمْسَحُ عَلَى أَرْجُلِنَا، فَنَادَى بِأَعْلَى صَوْتِهِ ‏\"‏ وَيْلٌ لِلأَعْقَابِ مِنَ النَّارِ ‏\"‏‏.‏ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا‏.‏ \r',NULL,3.0,NULL,2,570,NULL),(100610,'bukhari',1,3,4.0,'61','كتاب العلم ','باب قَوْلِ الْمُحَدِّثِ حَدَّثَنَا أَوْ، أَخْبَرَنَا وَأَنْبَأَنَا ','حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ إِنَّ مِنَ الشَّجَرِ شَجَرَةً لاَ يَسْقُطُ وَرَقُهَا، وَإِنَّهَا مَثَلُ الْمُسْلِمِ، فَحَدِّثُونِي مَا هِيَ ‏\"‏‏.‏ فَوَقَعَ النَّاسُ فِي شَجَرِ الْبَوَادِي‏.‏ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ وَوَقَعَ فِي نَفْسِي أَنَّهَا النَّخْلَةُ، فَاسْتَحْيَيْتُ ثُمَّ قَالُوا حَدِّثْنَا مَا هِيَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏\"‏ هِيَ النَّخْلَةُ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,3.0,NULL,3,580,NULL),(100620,'bukhari',1,3,5.0,'62','كتاب العلم ','باب طَرْحِ الإِمَامِ الْمَسْأَلَةَ عَلَى أَصْحَابِهِ لِيَخْتَبِرَ مَا عِنْدَهُمْ مِنَ الْعِلْمِ ','حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ إِنَّ مِنَ الشَّجَرِ شَجَرَةً لاَ يَسْقُطُ وَرَقُهَا، وَإِنَّهَا مَثَلُ الْمُسْلِمِ، حَدِّثُونِي مَا هِيَ ‏\"‏‏.‏ قَالَ فَوَقَعَ النَّاسُ فِي شَجَرِ الْبَوَادِي‏.‏ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ فَوَقَعَ فِي نَفْسِي أَنَّهَا النَّخْلَةُ، ثُمَّ قَالُوا حَدِّثْنَا مَا هِيَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏\"‏ هِيَ النَّخْلَةُ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,3.0,NULL,4,590,NULL),(100630,'bukhari',1,3,6.0,'63','كتاب العلم ','باب مَا جَاءَ فِي الْعِلْمِ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ سَعِيدٍ ـ هُوَ الْمَقْبُرِيُّ ـ عَنْ شَرِيكِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ بَيْنَمَا نَحْنُ جُلُوسٌ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي الْمَسْجِدِ، دَخَلَ رَجُلٌ عَلَى جَمَلٍ فَأَنَاخَهُ فِي الْمَسْجِدِ، ثُمَّ عَقَلَهُ، ثُمَّ قَالَ لَهُمْ أَيُّكُمْ مُحَمَّدٌ وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مُتَّكِئٌ بَيْنَ ظَهْرَانَيْهِمْ‏.‏ فَقُلْنَا هَذَا الرَّجُلُ الأَبْيَضُ الْمُتَّكِئُ‏.‏ فَقَالَ لَهُ الرَّجُلُ ابْنَ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ قَدْ أَجَبْتُكَ ‏\"‏‏.‏ فَقَالَ الرَّجُلُ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِنِّي سَائِلُكَ فَمُشَدِّدٌ عَلَيْكَ فِي الْمَسْأَلَةِ فَلاَ تَجِدْ عَلَىَّ فِي نَفْسِكَ‏.‏ فَقَالَ ‏\"‏ سَلْ عَمَّا بَدَا لَكَ ‏\"‏‏.‏ فَقَالَ أَسْأَلُكَ بِرَبِّكَ وَرَبِّ مَنْ قَبْلَكَ، آللَّهُ أَرْسَلَكَ إِلَى النَّاسِ كُلِّهِمْ فَقَالَ ‏\"‏ اللَّهُمَّ نَعَمْ ‏\"‏‏.‏ قَالَ أَنْشُدُكَ بِاللَّهِ، آللَّهُ أَمَرَكَ أَنْ نُصَلِّيَ الصَّلَوَاتِ الْخَمْسَ فِي الْيَوْمِ وَاللَّيْلَةِ قَالَ ‏\"‏ اللَّهُمَّ نَعَمْ ‏\"‏‏.‏ قَالَ أَنْشُدُكَ بِاللَّهِ، آللَّهُ أَمَرَكَ أَنْ نَصُومَ هَذَا الشَّهْرَ مِنَ السَّنَةِ قَالَ ‏\"‏ اللَّهُمَّ نَعَمْ ‏\"‏‏.‏ قَالَ أَنْشُدُكَ بِاللَّهِ، آللَّهُ أَمَرَكَ أَنْ تَأْخُذَ هَذِهِ الصَّدَقَةَ مِنْ أَغْنِيَائِنَا فَتَقْسِمَهَا عَلَى فُقَرَائِنَا فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ اللَّهُمَّ نَعَمْ ‏\"‏‏.‏ فَقَالَ الرَّجُلُ آمَنْتُ بِمَا جِئْتَ بِهِ، وَأَنَا رَسُولُ مَنْ وَرَائِي مِنْ قَوْمِي، وَأَنَا ضِمَامُ بْنُ ثَعْلَبَةَ أَخُو بَنِي سَعْدِ بْنِ بَكْرٍ‏.‏ رَوَاهُ مُوسَى وَعَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنْ سُلَيْمَانَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِهَذَا‏.‏ \r',NULL,3.0,NULL,5,630,NULL),(100640,'bukhari',1,3,7.0,'64','كتاب العلم ','باب مَا يُذْكَرُ فِي الْمُنَاوَلَةِ وَكِتَابِ أَهْلِ الْعِلْمِ بِالْعِلْمِ إِلَى الْبُلْدَانِ ','حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعَثَ بِكِتَابِهِ رَجُلاً، وَأَمَرَهُ أَنْ يَدْفَعَهُ إِلَى عَظِيمِ الْبَحْرَيْنِ، فَدَفَعَهُ عَظِيمُ الْبَحْرَيْنِ إِلَى كِسْرَى، فَلَمَّا قَرَأَهُ مَزَّقَهُ‏.‏ فَحَسِبْتُ أَنَّ ابْنَ الْمُسَيَّبِ قَالَ فَدَعَا عَلَيْهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُمَزَّقُوا كُلَّ مُمَزَّقٍ‏.‏ \r',NULL,3.0,NULL,6,640,NULL),(100650,'bukhari',1,3,7.0,'65','كتاب العلم ','باب مَا يُذْكَرُ فِي الْمُنَاوَلَةِ وَكِتَابِ أَهْلِ الْعِلْمِ بِالْعِلْمِ إِلَى الْبُلْدَانِ ','حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ أَبُو الْحَسَنِ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كَتَبَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم كِتَابًا ـ أَوْ أَرَادَ أَنْ يَكْتُبَ ـ فَقِيلَ لَهُ إِنَّهُمْ لاَ يَقْرَءُونَ كِتَابًا إِلاَّ مَخْتُومًا‏.‏ فَاتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ فِضَّةٍ نَقْشُهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ‏.‏ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى بَيَاضِهِ فِي يَدِهِ‏.‏ فَقُلْتُ لِقَتَادَةَ مَنْ قَالَ نَقْشُهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ قَالَ أَنَسٌ‏.‏ \r',NULL,3.0,NULL,7,650,NULL),(100660,'bukhari',1,3,8.0,'66','كتاب العلم ','باب مَنْ قَعَدَ حَيْثُ يَنْتَهِي بِهِ الْمَجْلِسُ وَمَنْ رَأَى فُرْجَةً فِي الْحَلْقَةِ فَجَلَسَ فِيهَا‏.‏','حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، أَنَّ أَبَا مُرَّةَ، مَوْلَى عَقِيلِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ أَخْبَرَهُ عَنْ أَبِي وَاقِدٍ اللَّيْثِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَمَا هُوَ جَالِسٌ فِي الْمَسْجِدِ وَالنَّاسُ مَعَهُ، إِذْ أَقْبَلَ ثَلاَثَةُ نَفَرٍ، فَأَقْبَلَ اثْنَانِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَذَهَبَ وَاحِدٌ، قَالَ فَوَقَفَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَمَّا أَحَدُهُمَا فَرَأَى فُرْجَةً فِي الْحَلْقَةِ فَجَلَسَ فِيهَا، وَأَمَّا الآخَرُ فَجَلَسَ خَلْفَهُمْ، وَأَمَّا الثَّالِثُ فَأَدْبَرَ ذَاهِبًا، فَلَمَّا فَرَغَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ أَلاَ أُخْبِرُكُمْ عَنِ النَّفَرِ الثَّلاَثَةِ أَمَّا أَحَدُهُمْ فَأَوَى إِلَى اللَّهِ، فَآوَاهُ اللَّهُ، وَأَمَّا الآخَرُ فَاسْتَحْيَا، فَاسْتَحْيَا اللَّهُ مِنْهُ، وَأَمَّا الآخَرُ فَأَعْرَضَ، فَأَعْرَضَ اللَّهُ عَنْهُ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,3.0,NULL,8,660,NULL),(100670,'bukhari',1,3,9.0,'67','كتاب العلم ','باب قَوْلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏رُبَّ مُبَلَّغٍ أَوْعَى مِنْ سَامِعٍ ‏\"‏','حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرٌ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، ذَكَرَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَعَدَ عَلَى بَعِيرِهِ، وَأَمْسَكَ إِنْسَانٌ بِخِطَامِهِ ـ أَوْ بِزِمَامِهِ ـ قَالَ ‏\"‏ أَىُّ يَوْمٍ هَذَا ‏\"‏‏.‏ فَسَكَتْنَا حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ سَيُسَمِّيهِ سِوَى اسْمِهِ‏.‏ قَالَ ‏\"‏ أَلَيْسَ يَوْمَ النَّحْرِ ‏\"‏‏.‏ قُلْنَا بَلَى‏.‏ قَالَ ‏\"‏ فَأَىُّ شَهْرٍ هَذَا ‏\"‏‏.‏ فَسَكَتْنَا حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ سَيُسَمِّيهِ بِغَيْرِ اسْمِهِ‏.‏ فَقَالَ ‏\"‏ أَلَيْسَ بِذِي الْحِجَّةِ ‏\"‏‏.‏ قُلْنَا بَلَى‏.‏ قَالَ ‏\"‏ فَإِنَّ دِمَاءَكُمْ وَأَمْوَالَكُمْ وَأَعْرَاضَكُمْ بَيْنَكُمْ حَرَامٌ كَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هَذَا، فِي شَهْرِكُمْ هَذَا، فِي بَلَدِكُمْ هَذَا‏.‏ لِيُبَلِّغِ الشَّاهِدُ الْغَائِبَ، فَإِنَّ الشَّاهِدَ عَسَى أَنْ يُبَلِّغَ مَنْ هُوَ أَوْعَى لَهُ مِنْهُ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,3.0,NULL,9,670,NULL),(100680,'bukhari',1,3,11.0,'68','كتاب العلم ','باب مَا كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَتَخَوَّلُهُمْ بِالْمَوْعِظَةِ وَالْعِلْمِ كَىْ لاَ يَنْفِرُو','حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَتَخَوَّلُنَا بِالْمَوْعِظَةِ فِي الأَيَّامِ، كَرَاهَةَ السَّآمَةِ عَلَيْنَا‏.‏ \r',NULL,3.0,NULL,10,680,NULL),(100690,'bukhari',1,3,11.0,'69','كتاب العلم ','باب مَا كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَتَخَوَّلُهُمْ بِالْمَوْعِظَةِ وَالْعِلْمِ كَىْ لاَ يَنْفِرُو','حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو التَّيَّاحِ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ يَسِّرُوا وَلاَ تُعَسِّرُوا، وَبَشِّرُوا وَلاَ تُنَفِّرُوا ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,3.0,NULL,11,690,NULL),(100700,'bukhari',1,3,12.0,'70','كتاب العلم ','باب مَنْ جَعَلَ لأَهْلِ الْعِلْمِ أَيَّامًا مَعْلُومَةً ','حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، قَالَ كَانَ عَبْدُ اللَّهِ يُذَكِّرُ النَّاسَ فِي كُلِّ خَمِيسٍ، فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ لَوَدِدْتُ أَنَّكَ ذَكَّرْتَنَا كُلَّ يَوْمٍ‏.‏ قَالَ أَمَا إِنَّهُ يَمْنَعُنِي مِنْ ذَلِكَ أَنِّي أَكْرَهُ أَنْ أُمِلَّكُمْ، وَإِنِّي أَتَخَوَّلُكُمْ بِالْمَوْعِظَةِ كَمَا كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَتَخَوَّلُنَا بِهَا، مَخَافَةَ السَّآمَةِ عَلَيْنَا‏.‏ \r',NULL,3.0,NULL,12,700,NULL),(100710,'bukhari',1,3,13.0,'71','كتاب العلم ','باب مَنْ يُرِدِ اللَّهُ بِهِ خَيْرًا يُفَقِّهْهُ فِي الدِّينِ ','حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ قَالَ حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ، خَطِيبًا يَقُولُ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏\"‏ مَنْ يُرِدِ اللَّهُ بِهِ خَيْرًا يُفَقِّهْهُ فِي الدِّينِ، وَإِنَّمَا أَنَا قَاسِمٌ وَاللَّهُ يُعْطِي، وَلَنْ تَزَالَ هَذِهِ الأُمَّةُ قَائِمَةً عَلَى أَمْرِ اللَّهِ لاَ يَضُرُّهُمْ مَنْ خَالَفَهُمْ حَتَّى يَأْتِيَ أَمْرُ اللَّهِ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,3.0,NULL,13,710,NULL),(100720,'bukhari',1,3,14.0,'72','كتاب العلم ','باب الْفَهْمِ فِي الْعِلْمِ ','حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ قَالَ لِي ابْنُ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ، قَالَ صَحِبْتُ ابْنَ عُمَرَ إِلَى الْمَدِينَةِ فَلَمْ أَسْمَعْهُ يُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ حَدِيثًا وَاحِدًا، قَالَ كُنَّا عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأُتِيَ بِجُمَّارٍ فَقَالَ ‏\"‏ إِنَّ مِنَ الشَّجَرِ شَجَرَةً مَثَلُهَا كَمَثَلِ الْمُسْلِمِ ‏\"‏‏.‏ فَأَرَدْتُ أَنْ أَقُولَ هِيَ النَّخْلَةُ، فَإِذَا أَنَا أَصْغَرُ الْقَوْمِ فَسَكَتُّ، قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ هِيَ النَّخْلَةُ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,3.0,NULL,14,720,NULL),(100730,'bukhari',1,3,15.0,'73','كتاب العلم ','باب الاِغْتِبَاطِ فِي الْعِلْمِ وَالْحِكْمَةِ وَقَالَ عُمَرُ تَفَقَّهُوا قَبْلَ أَنْ تُسَوَّدُوا','حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، عَلَى غَيْرِ مَا حَدَّثَنَاهُ الزُّهْرِيُّ، قَالَ سَمِعْتُ قَيْسَ بْنَ أَبِي حَازِمٍ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ لاَ حَسَدَ إِلاَّ فِي اثْنَتَيْنِ رَجُلٌ آتَاهُ اللَّهُ مَالاً فَسُلِّطَ عَلَى هَلَكَتِهِ فِي الْحَقِّ، وَرَجُلٌ آتَاهُ اللَّهُ الْحِكْمَةَ، فَهْوَ يَقْضِي بِهَا وَيُعَلِّمُهَا ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,3.0,NULL,15,730,NULL),(100740,'bukhari',1,3,16.0,'74','كتاب العلم ','باب مَا ذُكِرَ فِي ذَهَابِ مُوسَى صلى الله عليه وسلم فِي الْبَحْرِ إِلَى الْخَضِرِ وَقَوْلِهِ تَعَالَى {‏فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا‏}‏ قَالَتْ فَقَالَ ‏\"‏ إِنَّمَا ذَلِكَ الْعَرْضُ، وَلَكِنْ مَنْ نُوقِشَ الْحِسَابَ يَهْلِكْ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,3.0,NULL,45,1040,NULL),(101040,'bukhari',1,3,37.0,'104','كتاب العلم ','باب لِيُبَلِّغِ الْعِلْمَ الشَّاهِدُ الْغَائِبَ ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، قَالَ حَدَّثَنِي سَعِيدٌ، عَنْ أَبِي شُرَيْحٍ، أَنَّهُ قَالَ لِعَمْرِو بْنِ سَعِيدٍ وَهْوَ يَبْعَثُ الْبُعُوثَ إِلَى مَكَّةَ ائْذَنْ لِي أَيُّهَا الأَمِيرُ أُحَدِّثْكَ قَوْلاً قَامَ بِهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الْغَدَ مِنْ يَوْمِ الْفَتْحِ، سَمِعَتْهُ أُذُنَاىَ وَوَعَاهُ قَلْبِي، وَأَبْصَرَتْهُ عَيْنَاىَ، حِينَ تَكَلَّمَ بِهِ، حَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ ‏\"‏ إِنَّ مَكَّةَ حَرَّمَهَا اللَّهُ، وَلَمْ يُحَرِّمْهَا النَّاسُ، فَلاَ يَحِلُّ لاِمْرِئٍ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ أَنْ يَسْفِكَ بِهَا دَمًا، وَلاَ يَعْضِدَ بِهَا شَجَرَةً، فَإِنْ أَحَدٌ تَرَخَّصَ لِقِتَالِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِيهَا فَقُولُوا إِنَّ اللَّهَ قَدْ أَذِنَ لِرَسُولِهِ، وَلَمْ يَأْذَنْ لَكُمْ‏.‏ وَإِنَّمَا أَذِنَ لِي فِيهَا سَاعَةً مِنْ نَهَارٍ، ثُمَّ عَادَتْ حُرْمَتُهَا الْيَوْمَ كَحُرْمَتِهَا بِالأَمْسِ، وَلْيُبَلِّغِ الشَّاهِدُ الْغَائِبَ ‏\"‏‏.‏ فَقِيلَ لأَبِي شُرَيْحٍ مَا قَالَ عَمْرٌو قَالَ أَنَا أَعْلَمُ مِنْكَ يَا أَبَا شُرَيْحٍ، لاَ يُعِيذُ عَاصِيًا، وَلاَ فَارًّا بِدَمٍ، وَلاَ فَارًّا بِخَرْبَةٍ‏.‏ \r',NULL,3.0,NULL,46,1050,NULL),(101050,'bukhari',1,3,37.0,'105','كتاب العلم ','باب لِيُبَلِّغِ الْعِلْمَ الشَّاهِدُ الْغَائِبَ ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي بَكْرَةَ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ، ذُكِرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ فَإِنَّ دِمَاءَكُمْ وَأَمْوَالَكُمْ ـ قَالَ مُحَمَّدٌ وَأَحْسِبُهُ قَالَ وَأَعْرَاضَكُمْ ـ عَلَيْكُمْ حَرَامٌ كَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هَذَا فِي شَهْرِكُمْ هَذَا، أَلاَ لِيُبَلِّغِ الشَّاهِدُ مِنْكُمُ الْغَائِبَ ‏\"‏‏.‏ وَكَانَ مُحَمَّدٌ يَقُولُ صَدَقَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ ذَلِكَ ‏\"‏ أَلاَ هَلْ بَلَّغْتُ ‏\"‏ مَرَّتَيْنِ‏.‏ \r',NULL,3.0,NULL,47,1060,NULL),(101060,'bukhari',1,3,38.0,'106','كتاب العلم ','باب إِثْمِ مَنْ كَذَبَ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ','حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، قَالَ أَخْبَرَنِي مَنْصُورٌ، قَالَ سَمِعْتُ رِبْعِيَّ بْنَ حِرَاشٍ، يَقُولُ سَمِعْتُ عَلِيًّا، يَقُولُ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ لاَ تَكْذِبُوا عَلَىَّ، فَإِنَّهُ مَنْ كَذَبَ عَلَىَّ فَلْيَلِجِ النَّارَ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,3.0,NULL,48,1070,NULL),(101070,'bukhari',1,3,38.0,'107','كتاب العلم ','باب إِثْمِ مَنْ كَذَبَ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ','حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ جَامِعِ بْنِ شَدَّادٍ، عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قُلْتُ لِلزُّبَيْرِ إِنِّي لاَ أَسْمَعُكَ تُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَمَا يُحَدِّثُ فُلاَنٌ وَفُلاَنٌ‏.‏ قَالَ أَمَا إِنِّي لَمْ أُفَارِقْهُ وَلَكِنْ سَمِعْتُهُ يَقُولُ ‏\"‏ مَنْ كَذَبَ عَلَىَّ فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,3.0,NULL,49,1080,NULL),(101080,'bukhari',1,3,38.0,'108','كتاب العلم ','باب إِثْمِ مَنْ كَذَبَ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ','حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ، قَالَ أَنَسٌ إِنَّهُ لَيَمْنَعُنِي أَنْ أُحَدِّثَكُمْ حَدِيثًا كَثِيرًا أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ مَنْ تَعَمَّدَ عَلَىَّ كَذِبًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,3.0,NULL,50,1090,NULL),(101090,'bukhari',1,3,38.0,'109','كتاب العلم ','باب إِثْمِ مَنْ كَذَبَ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ','حَدَّثَنَا مَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدٍ، عَنْ سَلَمَةَ، قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏\"‏ مَنْ يَقُلْ عَلَىَّ مَا لَمْ أَقُلْ فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,3.0,NULL,51,1100,NULL),(101100,'bukhari',1,3,38.0,'110','كتاب العلم ','باب إِثْمِ مَنْ كَذَبَ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ','حَدَّثَنَا مُوسَى، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي حَصِينٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ تَسَمَّوْا بِاسْمِي وَلاَ تَكْتَنُوا بِكُنْيَتِي، وَمَنْ رَآنِي فِي الْمَنَامِ فَقَدْ رَآنِي، فَإِنَّ الشَّيْطَانَ لاَ يَتَمَثَّلُ فِي صُورَتِي، وَمَنْ كَذَبَ عَلَىَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,3.0,NULL,52,1110,NULL),(101110,'bukhari',1,3,39.0,'111','كتاب العلم ','باب كِتَابَةِ الْعِلْمِ ','حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ، قَالَ قُلْتُ لِعَلِيٍّ هَلْ عِنْدَكُمْ كِتَابٌ قَالَ لاَ، إِلاَّ كِتَابُ اللَّهِ، أَوْ فَهْمٌ أُعْطِيَهُ رَجُلٌ مُسْلِمٌ، أَوْ مَا فِي هَذِهِ الصَّحِيفَةِ‏.‏ قَالَ قُلْتُ فَمَا فِي هَذِهِ الصَّحِيفَةِ قَالَ الْعَقْلُ، وَفَكَاكُ الأَسِيرِ، وَلاَ يُقْتَلُ مُسْلِمٌ بِكَافِرٍ‏.‏ \r',NULL,3.0,NULL,53,1120,NULL),(101120,'bukhari',1,3,39.0,'112','كتاب العلم ','باب كِتَابَةِ الْعِلْمِ ','حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ خُزَاعَةَ، قَتَلُوا رَجُلاً مِنْ بَنِي لَيْثٍ عَامَ فَتْحِ مَكَّةَ بِقَتِيلٍ مِنْهُمْ قَتَلُوهُ، فَأُخْبِرَ بِذَلِكَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَرَكِبَ رَاحِلَتَهُ، فَخَطَبَ فَقَالَ ‏\"‏ إِنَّ اللَّهَ حَبَسَ عَنْ مَكَّةَ الْقَتْلَ ـ أَوِ الْفِيلَ شَكَّ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ـ وَسَلَّطَ عَلَيْهِمْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالْمُؤْمِنِينَ، أَلاَ وَإِنَّهَا لَمْ تَحِلَّ لأَحَدٍ قَبْلِي، وَلاَ تَحِلُّ لأَحَدٍ بَعْدِي أَلاَ وَإِنَّهَا حَلَّتْ لِي سَاعَةً مِنْ نَهَارٍ، أَلاَ وَإِنَّهَا سَاعَتِي هَذِهِ حَرَامٌ، لاَ يُخْتَلَى شَوْكُهَا، وَلاَ يُعْضَدُ شَجَرُهَا، وَلاَ تُلْتَقَطُ سَاقِطَتُهَا إِلاَّ لِمُنْشِدٍ، فَمَنْ قُتِلَ فَهُوَ بِخَيْرِ النَّظَرَيْنِ إِمَّا أَنْ يُعْقَلَ، وَإِمَّا أَنْ يُقَادَ أَهْلُ الْقَتِيلِ ‏\"‏‏.‏ فَجَاءَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْيَمَنِ فَقَالَ اكْتُبْ لِي يَا رَسُولَ اللَّهِ‏.‏ فَقَالَ ‏\"‏ اكْتُبُوا لأَبِي فُلاَنٍ ‏\"‏‏.‏ فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ قُرَيْشٍ إِلاَّ الإِذْخِرَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَإِنَّا نَجْعَلُهُ فِي بُيُوتِنَا وَقُبُورِنَا‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ إِلاَّ الإِذْخِرَ، إِلاَّ الإِذْخِرَ ‏\"‏‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ يُقَالُ يُقَادُ بِالْقَافِ‏.‏ فَقِيلَ لأَبِي عَبْدِ اللَّهِ أَىُّ شَىْءٍ كَتَبَ لَهُ قَالَ كَتَبَ لَهُ هَذِهِ الْخُطْبَةَ‏.‏ \r',NULL,3.0,NULL,54,1130,NULL),(101130,'bukhari',1,3,39.0,'113','كتاب العلم ','باب كِتَابَةِ الْعِلْمِ ','حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرٌو، قَالَ أَخْبَرَنِي وَهْبُ بْنُ مُنَبِّهٍ، عَنْ أَخِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ مَا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَحَدٌ أَكْثَرَ حَدِيثًا عَنْهُ مِنِّي، إِلاَّ مَا كَانَ مِنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو فَإِنَّهُ كَانَ يَكْتُبُ وَلاَ أَكْتُبُ‏.‏ تَابَعَهُ مَعْمَرٌ عَنْ هَمَّامٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ‏.‏ \r',NULL,3.0,NULL,55,1140,NULL),(101140,'bukhari',1,3,39.0,'114','كتاب العلم ','باب كِتَابَةِ الْعِلْمِ ','حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ لَمَّا اشْتَدَّ بِالنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَجَعُهُ قَالَ ‏\"‏ ائْتُونِي بِكِتَابٍ أَكْتُبُ لَكُمْ كِتَابًا لاَ تَضِلُّوا بَعْدَهُ ‏\"‏‏.‏ قَالَ عُمَرُ إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم غَلَبَهُ الْوَجَعُ وَعِنْدَنَا كِتَابُ اللَّهِ حَسْبُنَا فَاخْتَلَفُوا وَكَثُرَ اللَّغَطُ‏.‏ قَالَ ‏\"‏ قُومُوا عَنِّي، وَلاَ يَنْبَغِي عِنْدِي التَّنَازُعُ ‏\"‏‏.‏ فَخَرَجَ ابْنُ عَبَّاسٍ يَقُولُ إِنَّ الرَّزِيَّةَ كُلَّ الرَّزِيَّةِ مَا حَالَ بَيْنَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَبَيْنَ كِتَابِهِ‏.‏ \r',NULL,3.0,NULL,56,1150,NULL),(101150,'bukhari',1,3,40.0,'115','كتاب العلم ','باب الْعِلْمِ وَالْعِظَةِ بِاللَّيْلِ ','حَدَّثَنَا صَدَقَةُ، أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ هِنْدٍ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، وَعَمْرٍو، وَيَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ هِنْدٍ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتِ اسْتَيْقَظَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ لَيْلَةٍ فَقَالَ ‏\"‏ سُبْحَانَ اللَّهِ مَاذَا أُنْزِلَ اللَّيْلَةَ مِنَ الْفِتَنِ وَمَاذَا فُتِحَ مِنَ الْخَزَائِنِ أَيْقِظُوا صَوَاحِبَاتِ الْحُجَرِ، فَرُبَّ كَاسِيَةٍ فِي الدُّنْيَا عَارِيَةٍ فِي الآخِرَةِ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,3.0,NULL,57,1160,NULL),(101160,'bukhari',1,3,42.0,'116','كتاب العلم ','باب السَّمَرِ بِالْعِلْمِ ','حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَالِدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمٍ، وَأَبِي، بَكْرِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، قَالَ صَلَّى بِنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الْعِشَاءَ فِي آخِرِ حَيَاتِهِ، فَلَمَّا سَلَّمَ قَامَ فَقَالَ ‏\"‏ أَرَأَيْتَكُمْ لَيْلَتَكُمْ هَذِهِ، فَإِنَّ رَأْسَ مِائَةِ سَنَةٍ مِنْهَا لاَ يَبْقَى مِمَّنْ هُوَ عَلَى ظَهْرِ الأَرْضِ أَحَدٌ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,3.0,NULL,58,1170,NULL),(101170,'bukhari',1,3,42.0,'117','كتاب العلم ','باب السَّمَرِ بِالْعِلْمِ ','حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا الْحَكَمُ، قَالَ سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ بِتُّ فِي بَيْتِ خَالَتِي مَيْمُونَةَ بِنْتِ الْحَارِثِ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عِنْدَهَا فِي لَيْلَتِهَا، فَصَلَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الْعِشَاءَ، ثُمَّ جَاءَ إِلَى مَنْزِلِهِ، فَصَلَّى أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ، ثُمَّ نَامَ، ثُمَّ قَامَ، ثُمَّ قَالَ ‏\"‏ نَامَ الْغُلَيِّمُ ‏\"‏‏.‏ أَوْ كَلِمَةً تُشْبِهُهَا، ثُمَّ قَامَ فَقُمْتُ عَنْ يَسَارِهِ، فَجَعَلَنِي عَنْ يَمِينِهِ، فَصَلَّى خَمْسَ رَكَعَاتٍ ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ نَامَ حَتَّى سَمِعْتُ غَطِيطَهُ ـ أَوْ خَطِيطَهُ ـ ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الصَّلاَةِ‏.‏ \r',NULL,3.0,NULL,59,1180,NULL),(101180,'bukhari',1,3,42.0,'118','كتاب العلم ','باب حِفْظِ الْعِلْمِ ','حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ إِنَّ النَّاسَ يَقُولُونَ أَكْثَرَ أَبُو هُرَيْرَةَ، وَلَوْلاَ آيَتَانِ فِي كِتَابِ اللَّهِ مَا حَدَّثْتُ حَدِيثًا، ثُمَّ يَتْلُو ‏{‏إِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَا أَنْزَلْنَا مِنَ الْبَيِّنَاتِ‏}‏ إِلَى قَوْلِهِ ‏{‏الرَّحِيمُ‏}‏ إِنَّ إِخْوَانَنَا مِنَ الْمُهَاجِرِينَ كَانَ يَشْغَلُهُمُ الصَّفْقُ بِالأَسْوَاقِ، وِإِنَّ إِخْوَانَنَا مِنَ الأَنْصَارِ كَانَ يَشْغَلُهُمُ الْعَمَلُ فِي أَمْوَالِهِمْ، وَإِنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ كَانَ يَلْزَمُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِشِبَعِ بَطْنِهِ وَيَحْضُرُ مَا لاَ يَحْضُرُونَ، وَيَحْفَظُ مَا لاَ يَحْفَظُونَ‏.‏ \r',NULL,3.0,NULL,60,1190,NULL),(101190,'bukhari',1,3,42.0,'119','كتاب العلم ','باب حِفْظِ الْعِلْمِ ','حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ أَبُو مُصْعَبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي أَسْمَعُ مِنْكَ حَدِيثًا كَثِيرًا أَنْسَاهُ‏.‏ قَالَ ‏\"‏ ابْسُطْ رِدَاءَكَ ‏\"‏ فَبَسَطْتُهُ‏.‏ قَالَ فَغَرَفَ بِيَدَيْهِ ثُمَّ قَالَ ‏\"‏ ضُمُّهُ ‏\"‏ فَضَمَمْتُهُ فَمَا نَسِيتُ شَيْئًا بَعْدَهُ‏.\n\nحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ بِهَذَا أَوْ قَالَ غَرَفَ بِيَدِهِ فِيهِ‏.‏ \n',NULL,3.0,NULL,61,1201,NULL),(101200,'bukhari',1,3,42.0,'120','كتاب العلم ','باب حِفْظِ الْعِلْمِ ','حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي أَخِي، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ حَفِظْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وِعَاءَيْنِ، فَأَمَّا أَحَدُهُمَا فَبَثَثْتُهُ، وَأَمَّا الآخَرُ فَلَوْ بَثَثْتُهُ قُطِعَ هَذَا الْبُلْعُومُ‏.‏ \r',NULL,3.0,NULL,62,1220,NULL),(101210,'bukhari',1,3,43.0,'121','كتاب العلم ','باب الإِنْصَاتِ لِلْعُلَمَاءِ ','حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَلِيُّ بْنُ مُدْرِكٍ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ جَرِيرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَهُ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ ‏\"‏ اسْتَنْصِتِ النَّاسَ ‏\"‏ فَقَالَ ‏\"‏ لاَ تَرْجِعُوا بَعْدِي كُفَّارًا يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,3.0,NULL,63,1230,NULL),(101220,'bukhari',1,3,44.0,'122','كتاب العلم ','باب مَا يُسْتَحَبُّ لِلْعَالِمِ إِذَا سُئِلَ أَىُّ النَّاسِ أَعْلَمُ فَيَكِلُ الْعِلْمَ إِلَى اللَّهِ ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرٌو، قَالَ أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ، قَالَ قُلْتُ لاِبْنِ عَبَّاسٍ إِنَّ نَوْفًا الْبِكَالِيَّ يَزْعُمُ أَنَّ مُوسَى لَيْسَ بِمُوسَى بَنِي إِسْرَائِيلَ، إِنَّمَا هُوَ مُوسَى آخَرُ‏.‏ فَقَالَ كَذَبَ عَدُوُّ اللَّهِ، حَدَّثَنَا أُبَىُّ بْنُ كَعْبٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ قَامَ مُوسَى النَّبِيُّ خَطِيبًا فِي بَنِي إِسْرَائِيلَ، فَسُئِلَ أَىُّ النَّاسِ أَعْلَمُ فَقَالَ أَنَا أَعْلَمُ‏.‏ فَعَتَبَ اللَّهُ عَلَيْهِ، إِذْ لَمْ يَرُدَّ الْعِلْمَ إِلَيْهِ، فَأَوْحَى اللَّهُ إِلَيْهِ أَنَّ عَبْدًا مِنْ عِبَادِي بِمَجْمَعِ الْبَحْرَيْنِ هُوَ أَعْلَمُ مِنْكَ‏.‏ قَالَ يَا رَبِّ وَكَيْفَ بِهِ فَقِيلَ لَهُ احْمِلْ حُوتًا فِي مِكْتَلٍ فَإِذَا فَقَدْتَهُ فَهْوَ ثَمَّ، فَانْطَلَقَ وَانْطَلَقَ بِفَتَاهُ يُوشَعَ بْنِ نُونٍ، وَحَمَلاَ حُوتًا فِي مِكْتَلٍ، حَتَّى كَانَا عِنْدَ الصَّخْرَةِ وَضَعَا رُءُوسَهُمَا وَنَامَا فَانْسَلَّ الْحُوتُ مِنَ الْمِكْتَلِ فَاتَّخَذَ سَبِيلَهُ فِي الْبَحْرِ سَرَبًا، وَكَانَ لِمُوسَى وَفَتَاهُ عَجَبًا، فَانْطَلَقَا بَقِيَّةَ لَيْلَتِهِمَا وَيَوْمِهِمَا فَلَمَّا أَصْبَحَ قَالَ مُوسَى لِفَتَاهُ آتِنَا غَدَاءَنَا، لَقَدْ لَقِينَا مِنْ سَفَرِنَا هَذَا نَصَبًا، وَلَمْ يَجِدْ مُوسَى مَسًّا مِنَ النَّصَبِ حَتَّى جَاوَزَ الْمَكَانَ الَّذِي أُمِرَ بِهِ‏.‏ فَقَالَ لَهُ فَتَاهُ أَرَأَيْتَ إِذْ أَوَيْنَا إِلَى الصَّخْرَةِ فَإِنِّي نَسِيتُ الْحُوتَ، قَالَ مُوسَى ذَلِكَ مَا كُنَّا نَبْغِي، فَارْتَدَّا عَلَى آثَارِهِمَا قَصَصًا، فَلَمَّا انْتَهَيَا إِلَى الصَّخْرَةِ إِذَا رَجُلٌ مُسَجًّى بِثَوْبٍ ـ أَوْ قَالَ تَسَجَّى بِثَوْبِهِ ـ فَسَلَّمَ مُوسَى‏.‏ فَقَالَ الْخَضِرُ وَأَنَّى بِأَرْضِكَ السَّلاَمُ فَقَالَ أَنَا مُوسَى‏.‏ فَقَالَ مُوسَى بَنِي إِسْرَائِيلَ قَالَ نَعَمْ‏.‏ قَالَ هَلْ أَتَّبِعُكَ عَلَى أَنْ تُعَلِّمَنِي مِمَّا عُلِّمْتَ رَشَدًا قَالَ إِنَّكَ لَنْ تَسْتَطِيعَ مَعِيَ صَبْرًا، يَا مُوسَى إِنِّي عَلَى عِلْمٍ مِنْ عِلْمِ اللَّهِ عَلَّمَنِيهِ لاَ تَعْلَمُهُ أَنْتَ، وَأَنْتَ عَلَى عِلْمٍ عَلَّمَكَهُ لاَ أَعْلَمُهُ‏.‏ قَالَ سَتَجِدُنِي إِنْ شَاءَ اللَّهُ صَابِرًا، وَلاَ أَعْصِي لَكَ أَمْرًا، فَانْطَلَقَا يَمْشِيَانِ عَلَى سَاحِلِ الْبَحْرِ لَيْسَ لَهُمَا سَفِينَةٌ، فَمَرَّتْ بِهِمَا سَفِينَةٌ، فَكَلَّمُوهُمْ أَنْ يَحْمِلُوهُمَا، فَعُرِفَ الْخَضِرُ، فَحَمَلُوهُمَا بِغَيْرِ نَوْلٍ، فَجَاءَ عُصْفُورٌ فَوَقَعَ عَلَى حَرْفِ السَّفِينَةِ، فَنَقَرَ نَقْرَةً أَوْ نَقْرَتَيْنِ فِي الْبَحْرِ‏.‏ فَقَالَ الْخَضِرُ يَا مُوسَى، مَا نَقَصَ عِلْمِي وَعِلْمُكَ مِنْ عِلْمِ اللَّهِ إِلاَّ كَنَقْرَةِ هَذَا الْعُصْفُورِ فِي الْبَحْرِ‏.‏ فَعَمَدَ الْخَضِرُ إِلَى لَوْحٍ مِنْ أَلْوَاحِ السَّفِينَةِ فَنَزَعَهُ‏.‏ فَقَالَ مُوسَى قَوْمٌ حَمَلُونَا بِغَيْرِ نَوْلٍ، عَمَدْتَ إِلَى سَفِينَتِهِمْ فَخَرَقْتَهَا لِتُغْرِقَ أَهْلَهَا قَالَ أَلَمْ أَقُلْ إِنَّكَ لَنْ تَسْتَطِيعَ مَعِيَ صَبْرًا قَالَ لاَ تُؤَاخِذْنِي بِمَا نَسِيتُ‏.‏ فَكَانَتِ الأُولَى مِنْ مُوسَى نِسْيَانًا‏.‏ فَانْطَلَقَا فَإِذَا غُلاَمٌ يَلْعَبُ مَعَ الْغِلْمَانِ، فَأَخَذَ الْخَضِرُ بِرَأْسِهِ مِنْ أَعْلاَهُ فَاقْتَلَعَ رَأْسَهُ بِيَدِهِ‏.‏ فَقَالَ مُوسَى أَقَتَلْتَ نَفْسًا زَكِيَّةً بِغَيْرِ نَفْسٍ قَالَ أَلَمْ أَقُلْ لَكَ إِنَّكَ لَنْ تَسْتَطِيعَ مَعِيَ صَبْرًا ـ قَالَ ابْنُ عُيَيْنَةَ وَهَذَا أَوْكَدُ ـ فَانْطَلَقَا حَتَّى إِذَا أَتَيَا أَهْلَ قَرْيَةٍ اسْتَطْعَمَا أَهْلَهَا، فَأَبَوْا أَنْ يُضَيِّفُوهُمَا، فَوَجَدَا فِيهَا جِدَارًا يُرِيدُ أَنْ يَنْقَضَّ فَأَقَامَهُ‏.‏ قَالَ الْخَضِرُ بِيَدِهِ فَأَقَامَهُ‏.‏ فَقَالَ لَهُ مُوسَى لَوْ شِئْتَ لاَتَّخَذْتَ عَلَيْهِ أَجْرًا‏.‏ قَالَ هَذَا فِرَاقُ بَيْنِي وَبَيْنِكَ ‏\"‏‏.‏ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ يَرْحَمُ اللَّهُ مُوسَى، لَوَدِدْنَا لَوْ صَبَرَ حَتَّى يُقَصَّ عَلَيْنَا مِنْ أَمْرِهِمَا ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,3.0,NULL,64,1241,NULL),(101230,'bukhari',1,3,45.0,'123','كتاب العلم ','باب مَنْ سَأَلَ وَهْوَ قَائِمٌ عَالِمًا جَالِسًا ','حَدَّثَنَا عُثْمَانُ، قَالَ أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا الْقِتَالُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَإِنَّ أَحَدَنَا يُقَاتِلُ غَضَبًا، وَيُقَاتِلُ حَمِيَّةً‏.‏ فَرَفَعَ إِلَيْهِ رَأْسَهُ ـ قَالَ وَمَا رَفَعَ إِلَيْهِ رَأْسَهُ إِلاَّ أَنَّهُ كَانَ قَائِمًا ـ فَقَالَ ‏\"‏ مَنْ قَاتَلَ لِتَكُونَ كَلِمَةُ اللَّهِ هِيَ الْعُلْيَا فَهُوَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,3.0,NULL,65,1260,NULL),(101240,'bukhari',1,3,46.0,'124','كتاب العلم ','باب السُّؤَالِ وَالْفُتْيَا عِنْدَ رَمْىِ الْجِمَارِ ','حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عِيسَى بْنِ طَلْحَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عِنْدَ الْجَمْرَةِ وَهُوَ يُسْأَلُ، فَقَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ نَحَرْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ‏.‏ قَالَ ‏\"‏ ارْمِ وَلاَ حَرَجَ ‏\"‏‏.‏ قَالَ آخَرُ يَا رَسُولَ اللَّهِ حَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَنْحَرَ‏.‏ قَالَ ‏\"‏ انْحَرْ وَلاَ حَرَجَ ‏\"‏‏.‏ فَمَا سُئِلَ عَنْ شَىْءٍ قُدِّمَ وَلاَ أُخِّرَ إِلاَّ قَالَ افْعَلْ وَلاَ حَرَجَ‏.‏ \r',NULL,3.0,NULL,66,1270,NULL),(101250,'bukhari',1,3,47.0,'125','كتاب العلم ','باب قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى ‏{‏وَمَا أُوتِيتُمْ مِنَ الْعِلْمِ إِلاَّ ','حَدَّثَنَا قَيْسُ بْنُ حَفْصٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، قَالَ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، سُلَيْمَانُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ بَيْنَا أَنَا أَمْشِي، مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي خَرِبِ الْمَدِينَةِ، وَهُوَ يَتَوَكَّأُ عَلَى عَسِيبٍ مَعَهُ، فَمَرَّ بِنَفَرٍ مِنَ الْيَهُودِ، فَقَالَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ سَلُوهُ عَنِ الرُّوحِ‏.‏ وَقَالَ بَعْضُهُمْ لاَ تَسْأَلُوهُ لاَ يَجِيءُ فِيهِ بِشَىْءٍ تَكْرَهُونَهُ‏.‏ فَقَالَ بَعْضُهُمْ لَنَسْأَلَنَّهُ‏.‏ فَقَامَ رَجُلٌ مِنْهُمْ فَقَالَ يَا أَبَا الْقَاسِمِ، مَا الرُّوحُ فَسَكَتَ‏.‏ فَقُلْتُ إِنَّهُ يُوحَى إِلَيْهِ‏.‏ فَقُمْتُ، فَلَمَّا انْجَلَى عَنْهُ، قَالَ ‏{‏وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الرُّوحِ قُلِ الرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّي وَمَا أُوتُيتُمْ مِنَ الْعِلْمِ إِلاَّ قَلِيلاً‏}‏‏.‏ قَالَ الأَعْمَشُ هَكَذَا فِي قِرَاءَتِنَا‏.‏ \r',NULL,3.0,NULL,67,1280,NULL),(101260,'bukhari',1,3,48.0,'126','كتاب العلم ','باب مَنْ تَرَكَ بَعْضَ الاِخْتِيَارِ مَخَافَةَ أَنْ يَقْصُرَ فَهْمُ بَعْضِ النَّاسِ عَنْهُ فَيَقَعُوا فِي أ','حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الأَسْوَدِ، قَالَ قَالَ لِي ابْنُ الزُّبَيْرِ كَانَتْ عَائِشَةُ تُسِرُّ إِلَيْكَ كَثِيرًا فَمَا حَدَّثَتْكَ فِي الْكَعْبَةِ قُلْتُ قَالَتْ لِي قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ يَا عَائِشَةُ، لَوْلاَ قَوْمُكِ حَدِيثٌ عَهْدُهُمْ ـ قَالَ ابْنُ الزُّبَيْرِ بِكُفْرٍ ـ لَنَقَضْتُ الْكَعْبَةَ فَجَعَلْتُ لَهَا بَابَيْنِ باب يَدْخُلُ النَّاسُ، وَبَابٌ يَخْرُجُونَ ‏\"‏‏.‏ فَفَعَلَهُ ابْنُ الزُّبَيْرِ‏.‏ \r',NULL,3.0,NULL,68,1290,NULL),(101270,'bukhari',1,3,49.0,'127','كتاب العلم ','باب مَنْ خَصَّ بِالْعِلْمِ قَوْمًا دُونَ قَوْمٍ كَرَاهِيَةَ أَنْ لاَ يَفْهَمُوا ','حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى عَنْ مَعْرُوفِ بْنِ خَرَّبُوذٍ عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ عَنْ عَلِيٍّ بِذَلِكَ‏.‏ \n',NULL,3.0,NULL,69,1300,NULL),(101280,'bukhari',1,3,49.0,'128','كتاب العلم ','باب مَنْ خَصَّ بِالْعِلْمِ قَوْمًا دُونَ قَوْمٍ كَرَاهِيَةَ أَنْ لاَ يَفْهَمُوا ','حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَمُعَاذٌ رَدِيفُهُ عَلَى الرَّحْلِ قَالَ ‏\"‏ يَا مُعَاذُ بْنَ جَبَلٍ ‏\"‏‏.‏ قَالَ لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَسَعْدَيْكَ‏.‏ قَالَ ‏\"‏ يَا مُعَاذُ ‏\"‏‏.‏ قَالَ لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَسَعْدَيْكَ‏.‏ ثَلاَثًا‏.‏ قَالَ ‏\"‏ مَا مِنْ أَحَدٍ يَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ صِدْقًا مِنْ قَلْبِهِ إِلاَّ حَرَّمَهُ اللَّهُ عَلَى النَّارِ ‏\"‏‏.‏ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَفَلاَ أُخْبِرُ بِهِ النَّاسَ فَيَسْتَبْشِرُوا قَالَ ‏\"‏ إِذًا يَتَّكِلُوا ‏\"‏‏.‏ وَأَخْبَرَ بِهَا مُعَاذٌ عِنْدَ مَوْتِهِ تَأَثُّمًا ‏.‏\r',NULL,3.0,NULL,70,1310,NULL),(101290,'bukhari',1,3,49.0,'129','كتاب العلم ','باب مَنْ خَصَّ بِالْعِلْمِ قَوْمًا دُونَ قَوْمٍ كَرَاهِيَةَ أَنْ لاَ يَفْهَمُوا ','حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي قَالَ، سَمِعْتُ أَنَسًا، قَالَ ذُكِرَ لِي أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لِمُعَاذٍ ‏\"‏ مَنْ لَقِيَ اللَّهَ لاَ يُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا دَخَلَ الْجَنَّةَ ‏\"‏‏.‏ قَالَ أَلاَ أُبَشِّرُ النَّاسَ قَالَ ‏\"‏ لاَ، إِنِّي أَخَافُ أَنْ يَتَّكِلُوا ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,3.0,NULL,71,1320,NULL),(101300,'bukhari',1,3,50.0,'130','كتاب العلم ','باب الْحَيَاءِ فِي الْعِلْمِ ','حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ زَيْنَبَ ابْنَةِ أُمِّ سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ جَاءَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ لاَ يَسْتَحْيِي مِنَ الْحَقِّ، فَهَلْ عَلَى الْمَرْأَةِ مِنْ غُسْلٍ إِذَا احْتَلَمَتْ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ إِذَا رَأَتِ الْمَاءَ ‏\"‏‏.‏ فَغَطَّتْ أُمُّ سَلَمَةَ ـ تَعْنِي وَجْهَهَا ـ وَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَتَحْتَلِمُ الْمَرْأَةُ قَالَ ‏\"‏ نَعَمْ تَرِبَتْ يَمِينُكِ فَبِمَ يُشْبِهُهَا وَلَدُهَا ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,3.0,NULL,72,1330,NULL),(101310,'bukhari',1,3,50.0,'131','كتاب العلم ','باب الْحَيَاءِ فِي الْعِلْمِ ','حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ إِنَّ مِنَ الشَّجَرِ شَجَرَةً لاَ يَسْقُطُ وَرَقُهَا، وَهِيَ مَثَلُ الْمُسْلِمِ، حَدِّثُونِي مَا هِيَ ‏\"‏‏.‏ فَوَقَعَ النَّاسُ فِي شَجَرِ الْبَادِيَةِ، وَوَقَعَ فِي نَفْسِي أَنَّهَا النَّخْلَةُ‏.‏ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ فَاسْتَحْيَيْتُ‏.‏ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَخْبِرْنَا بِهَا‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ هِيَ النَّخْلَةُ ‏\"‏‏.‏ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ فَحَدَّثْتُ أَبِي بِمَا وَقَعَ فِي نَفْسِي فَقَالَ لأَنْ تَكُونَ قُلْتَهَا أَحَبُّ إِلَىَّ مِنْ أَنْ يَكُونَ لِي كَذَا وَكَذَا‏.‏ \r',NULL,3.0,NULL,73,1340,NULL),(101320,'bukhari',1,3,51.0,'132','كتاب العلم ','باب مَنِ اسْتَحْيَا فَأَمَرَ غَيْرَهُ بِالسُّؤَالِ ','حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مُنْذِرٍ الثَّوْرِيِّ، عَنْ مُحَمَّدٍ ابْنِ الْحَنَفِيَّةِ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ كُنْتُ رَجُلاً مَذَّاءً فَأَمَرْتُ الْمِقْدَادَ أَنْ يَسْأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَسَأَلَهُ فَقَالَ ‏\"‏ فِيهِ الْوُضُوءُ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,3.0,NULL,74,1350,NULL),(101330,'bukhari',1,3,52.0,'133','كتاب العلم ','باب ذِكْرِ الْعِلْمِ وَالْفُتْيَا فِي الْمَسْجِدِ ','حَدَّثَنِي قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا نَافِعٌ، مَوْلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ،‏.‏ أَنَّ رَجُلاً، قَامَ فِي الْمَسْجِدِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، مِنْ أَيْنَ تَأْمُرُنَا أَنْ نُهِلَّ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ يُهِلُّ أَهْلُ الْمَدِينَةِ مِنْ ذِي الْحُلَيْفَةِ، وَيُهِلُّ أَهْلُ الشَّأْمِ مِنَ الْجُحْفَةِ، وَيُهِلُّ أَهْلُ نَجْدٍ مِنْ قَرْنٍ ‏\"‏‏.‏ وَقَالَ ابْنُ عُمَرَ وَيَزْعُمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ وَيُهِلُّ أَهْلُ الْيَمَنِ مِنْ يَلَمْلَمَ ‏\"‏‏.‏ وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَقُولُ لَمْ أَفْقَهْ هَذِهِ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم‏.‏ \r',NULL,3.0,NULL,75,1360,NULL),(101340,'bukhari',1,3,53.0,'134','كتاب العلم ','باب مَنْ أَجَابَ السَّائِلَ بِأَكْثَرَ مِمَّا سَأَلَهُ ','حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏ وَعَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ رَجُلاً سَأَلَهُ مَا يَلْبَسُ الْمُحْرِمُ فَقَالَ ‏\"‏ لاَ يَلْبَسِ الْقَمِيصَ وَلاَ الْعِمَامَةَ وَلاَ السَّرَاوِيلَ وَلاَ الْبُرْنُسَ وَلاَ ثَوْبًا مَسَّهُ الْوَرْسُ أَوِ الزَّعْفَرَانُ، فَإِنْ لَمْ يَجِدِ النَّعْلَيْنِ فَلْيَلْبَسِ الْخُفَّيْنِ وَلْيَقْطَعْهُمَا حَتَّى يَكُونَا تَحْتَ الْكَعْبَيْنِ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,3.0,NULL,76,1370,NULL),(101350,'bukhari',1,4,2.0,'135','كتاب الوضوء','باب لاَ تُقْبَلُ صَلاَةٌ بِغَيْرِ طُهُورٍ ','حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ لاَ تُقْبَلُ صَلاَةُ مَنْ أَحْدَثَ حَتَّى يَتَوَضَّأَ ‏\"‏‏.‏ قَالَ رَجُلٌ مِنْ حَضْرَمَوْتَ مَا الْحَدَثُ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ فُسَاءٌ أَوْ ضُرَاطٌ‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,1,1380,NULL),(101360,'bukhari',1,4,3.0,'136','كتاب الوضوء','باب فَضْلِ الْوُضُوءِ، وَالْغُرُّ الْمُحَجَّلُونَ مِنْ آثَارِ الْوُضُوءِ ','حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلاَلٍ، عَنْ نُعَيْمٍ الْمُجْمِرِ، قَالَ رَقِيتُ مَعَ أَبِي هُرَيْرَةَ عَلَى ظَهْرِ الْمَسْجِدِ، فَتَوَضَّأَ فَقَالَ إِنِّي سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏\"‏ إِنَّ أُمَّتِي يُدْعَوْنَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ غُرًّا مُحَجَّلِينَ مِنْ آثَارِ الْوُضُوءِ، فَمَنِ اسْتَطَاعَ مِنْكُمْ أَنْ يُطِيلَ غُرَّتَهُ فَلْيَفْعَلْ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,2,1390,NULL),(101370,'bukhari',1,4,4.0,'137','كتاب الوضوء','باب لاَ يَتَوَضَّأُ مِنَ الشَّكِّ حَتَّى يَسْتَيْقِنَ ','حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، وَعَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ، عَنْ عَمِّهِ، أَنَّهُ شَكَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الرَّجُلُ الَّذِي يُخَيَّلُ إِلَيْهِ أَنَّهُ يَجِدُ الشَّىْءَ فِي الصَّلاَةِ‏.‏ فَقَالَ ‏\"‏ لاَ يَنْفَتِلْ ـ أَوْ لاَ يَنْصَرِفْ ـ حَتَّى يَسْمَعَ صَوْتًا أَوْ يَجِدَ رِيحًا ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,3,1400,NULL),(101380,'bukhari',1,4,5.0,'138','كتاب الوضوء','باب التَّخْفِيفِ فِي الْوُضُوءِ ','حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، قَالَ أَخْبَرَنِي كُرَيْبٌ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَامَ حَتَّى نَفَخَ ثُمَّ صَلَّى ـ وَرُبَّمَا قَالَ اضْطَجَعَ حَتَّى نَفَخَ ـ ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى‏.‏ ثُمَّ حَدَّثَنَا بِهِ سُفْيَانُ مَرَّةً بَعْدَ مَرَّةٍ عَنْ عَمْرٍو عَنْ كُرَيْبٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ بِتُّ عِنْدَ خَالَتِي مَيْمُونَةَ لَيْلَةً، فَقَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مِنَ اللَّيْلِ، فَلَمَّا كَانَ فِي بَعْضِ اللَّيْلِ قَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَتَوَضَّأَ مِنْ شَنٍّ مُعَلَّقٍ وُضُوءًا خَفِيفًا ـ يُخَفِّفُهُ عَمْرٌو وَيُقَلِّلُهُ ـ وَقَامَ يُصَلِّي فَتَوَضَّأْتُ نَحْوًا مِمَّا تَوَضَّأَ، ثُمَّ جِئْتُ فَقُمْتُ عَنْ يَسَارِهِ ـ وَرُبَّمَا قَالَ سُفْيَانُ عَنْ شِمَالِهِ ـ فَحَوَّلَنِي فَجَعَلَنِي عَنْ يَمِينِهِ، ثُمَّ صَلَّى مَا شَاءَ اللَّهُ، ثُمَّ اضْطَجَعَ، فَنَامَ حَتَّى نَفَخَ، ثُمَّ أَتَاهُ الْمُنَادِي فَآذَنَهُ بِالصَّلاَةِ، فَقَامَ مَعَهُ إِلَى الصَّلاَةِ، فَصَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ‏.‏ قُلْنَا لِعَمْرٍو إِنَّ نَاسًا يَقُولُونَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَنَامُ عَيْنُهُ وَلاَ يَنَامُ قَلْبُهُ‏.‏ قَالَ عَمْرٌو سَمِعْتُ عُبَيْدَ بْنَ عُمَيْرٍ يَقُولُ رُؤْيَا الأَنْبِيَاءِ وَحْىٌ، ثُمَّ قَرَأَ ‏{‏إِنِّي أَرَى فِي الْمَنَامِ أَنِّي أَذْبَحُكَ‏}‏‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,4,1410,NULL),(101390,'bukhari',1,4,6.0,'139','كتاب الوضوء','باب إِسْبَاغِ الْوُضُوءِ ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ كُرَيْبٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ دَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ عَرَفَةَ حَتَّى إِذَا كَانَ بِالشِّعْبِ نَزَلَ فَبَالَ، ثُمَّ تَوَضَّأَ وَلَمْ يُسْبِغِ الْوُضُوءَ‏.‏ فَقُلْتُ الصَّلاَةَ يَا رَسُولَ اللَّهِ‏.‏ فَقَالَ ‏\"‏ الصَّلاَةُ أَمَامَكَ ‏\"‏‏.‏ فَرَكِبَ، فَلَمَّا جَاءَ الْمُزْدَلِفَةَ نَزَلَ فَتَوَضَّأَ، فَأَسْبَغَ الْوُضُوءَ، ثُمَّ أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَصَلَّى الْمَغْرِبَ، ثُمَّ أَنَاخَ كُلُّ إِنْسَانٍ بَعِيرَهُ فِي مَنْزِلِهِ، ثُمَّ أُقِيمَتِ الْعِشَاءُ فَصَلَّى وَلَمْ يُصَلِّ بَيْنَهُمَا‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,5,1420,NULL),(101400,'bukhari',1,4,7.0,'140','كتاب الوضوء','باب غَسْلِ الْوَجْهِ بِالْيَدَيْنِ مِنْ غَرْفَةٍ وَاحِدَةٍ ','حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ، قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو سَلَمَةَ الْخُزَاعِيُّ، مَنْصُورُ بْنُ سَلَمَةَ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ بِلاَلٍ ـ يَعْنِي سُلَيْمَانَ ـ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ تَوَضَّأَ فَغَسَلَ وَجْهَهُ، ثُمَّ أَخَذَ غَرْفَةً مِنْ مَاءٍ، فَمَضْمَضَ بِهَا وَاسْتَنْشَقَ، ثُمَّ أَخَذَ غَرْفَةً مِنْ مَاءٍ، فَجَعَلَ بِهَا هَكَذَا، أَضَافَهَا إِلَى يَدِهِ الأُخْرَى، فَغَسَلَ بِهِمَا وَجْهَهُ، ثُمَّ أَخَذَ غَرْفَةً مِنْ مَاءٍ، فَغَسَلَ بِهَا يَدَهُ الْيُمْنَى، ثُمَّ أَخَذَ غَرْفَةً مِنْ مَاءٍ، فَغَسَلَ بِهَا يَدَهُ الْيُسْرَى، ثُمَّ مَسَحَ بِرَأْسِهِ، ثُمَّ أَخَذَ غَرْفَةً مِنْ مَاءٍ فَرَشَّ عَلَى رِجْلِهِ الْيُمْنَى حَتَّى غَسَلَهَا، ثُمَّ أَخَذَ غَرْفَةً أُخْرَى، فَغَسَلَ بِهَا رِجْلَهُ ـ يَعْنِي الْيُسْرَى ـ ثُمَّ قَالَ هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَتَوَضَّأُ‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,6,1430,NULL),(101410,'bukhari',1,4,8.0,'141','كتاب الوضوء','باب التَّسْمِيَةِ عَلَى كُلِّ حَالٍ وَعِنْدَ الْوِقَاعِ ','حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ لَوْ أَنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا أَتَى أَهْلَهُ قَالَ بِسْمِ اللَّهِ اللَّهُمَّ جَنِّبْنَا الشَّيْطَانَ وَجَنِّبِ الشَّيْطَانَ مَا رَزَقْتَنَا‏.‏ فَقُضِيَ بَيْنَهُمَا وَلَدٌ، لَمْ يَضُرَّهُ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,7,1440,NULL),(101420,'bukhari',1,4,9.0,'142','كتاب الوضوء','باب مَا يَقُولُ عِنْدَ الْخَلاَءِ ','حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا، يَقُولُ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا دَخَلَ الْخَلاَءَ قَالَ ‏\"‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْخُبُثِ وَالْخَبَائِثِ ‏\"‏‏.‏ تَابَعَهُ ابْنُ عَرْعَرَةَ عَنْ شُعْبَةَ‏.‏ وَقَالَ غُنْدَرٌ عَنْ شُعْبَةَ إِذَا أَتَى الْخَلاَءَ‏.‏ وَقَالَ مُوسَى عَنْ حَمَّادٍ إِذَا دَخَلَ‏.‏ وَقَالَ سَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَدْخُلَ‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,8,1450,NULL),(101430,'bukhari',1,4,10.0,'143','كتاب الوضوء','باب وَضْعِ الْمَاءِ عِنْدَ الْخَلاَءِ ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، قَالَ حَدَّثَنَا وَرْقَاءُ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ الْخَلاَءَ، فَوَضَعْتُ لَهُ وَضُوءًا قَالَ ‏\"‏ مَنْ وَضَعَ هَذَا ‏\"‏‏.‏ فَأُخْبِرَ فَقَالَ ‏\"‏ اللَّهُمَّ فَقِّهْهُ فِي الدِّينِ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,9,1460,NULL),(101440,'bukhari',1,4,11.0,'144','كتاب الوضوء','باب لاَ تُسْتَقْبَلُ الْقِبْلَةُ بِغَائِطٍ أَوْ بَوْلٍ إِلاَّ عِنْدَ الْبِنَاءِ جِدَارٍ أَوْ نَحْوِهِ ','حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الأَنْصَارِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ إِذَا أَتَى أَحَدُكُمُ الْغَائِطَ فَلاَ يَسْتَقْبِلِ الْقِبْلَةَ وَلاَ يُوَلِّهَا ظَهْرَهُ، شَرِّقُوا أَوْ غَرِّبُوا ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,10,1470,NULL),(101450,'bukhari',1,4,12.0,'145','كتاب الوضوء','باب مَنْ تَبَرَّزَ عَلَى لَبِنَتَيْنِ ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ، عَنْ عَمِّهِ، وَاسِعِ بْنِ حَبَّانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ إِنَّ نَاسًا يَقُولُونَ إِذَا قَعَدْتَ عَلَى حَاجَتِكَ، فَلاَ تَسْتَقْبِلِ الْقِبْلَةَ وَلاَ بَيْتَ الْمَقْدِسِ‏.‏ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ لَقَدِ ارْتَقَيْتُ يَوْمًا عَلَى ظَهْرِ بَيْتٍ لَنَا، فَرَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى لَبِنَتَيْنِ مُسْتَقْبِلاً بَيْتَ الْمَقْدِسِ لِحَاجَتِهِ‏.‏ وَقَالَ لَعَلَّكَ مِنَ الَّذِينَ يُصَلُّونَ عَلَى أَوْرَاكِهِمْ، فَقُلْتُ لاَ أَدْرِي وَاللَّهِ‏.‏ \n\nقَالَ مَالِكٌ يَعْنِي الَّذِي يُصَلِّي وَلاَ يَرْتَفِعُ عَنِ الأَرْضِ، يَسْجُدُ وَهُوَ لاَصِقٌ بِالأَرْضِ‏.‏ \n',NULL,4.0,NULL,11,1480,NULL),(101460,'bukhari',1,4,13.0,'146','كتاب الوضوء','باب خُرُوجِ النِّسَاءِ إِلَى الْبَرَازِ ','حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، قَالَ حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ أَزْوَاجَ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم كُنَّ يَخْرُجْنَ بِاللَّيْلِ إِذَا تَبَرَّزْنَ إِلَى الْمَنَاصِعِ ـ وَهُوَ صَعِيدٌ أَفْيَحُ ـ فَكَانَ عُمَرُ يَقُولُ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم احْجُبْ نِسَاءَكَ‏.‏ فَلَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَفْعَلُ، فَخَرَجَتْ سَوْدَةُ بِنْتُ زَمْعَةَ زَوْجُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم لَيْلَةً مِنَ اللَّيَالِي عِشَاءً، وَكَانَتِ امْرَأَةً طَوِيلَةً، فَنَادَاهَا عُمَرُ أَلاَ قَدْ عَرَفْنَاكِ يَا سَوْدَةُ‏.‏ حِرْصًا عَلَى أَنْ يَنْزِلَ الْحِجَابُ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ آيَةَ الْحِجَابِ‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,12,1490,NULL),(101470,'bukhari',1,4,13.0,'147','كتاب الوضوء','باب خُرُوجِ النِّسَاءِ إِلَى الْبَرَازِ ','حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ قَدْ أُذِنَ أَنْ تَخْرُجْنَ فِي حَاجَتِكُنَّ ‏\"‏‏.‏ قَالَ هِشَامٌ يَعْنِي الْبَرَازَ‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,13,1500,NULL),(101480,'bukhari',1,4,14.0,'148','كتاب الوضوء','باب التَّبَرُّزِ فِي الْبُيُوتِ ','حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ، عَنْ وَاسِعِ بْنِ حَبَّانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ ارْتَقَيْتُ فَوْقَ ظَهْرِ بَيْتِ حَفْصَةَ لِبَعْضِ حَاجَتِي، فَرَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْضِي حَاجَتَهُ مُسْتَدْبِرَ الْقِبْلَةِ مُسْتَقْبِلَ الشَّأْمِ‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,14,1510,NULL),(101490,'bukhari',1,4,14.0,'149','كتاب الوضوء','بَابُ التَّبَرُّزِ فِي الْبُيُوتِ','حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، قَالَ أَخْبَرَنَا يَحْيَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ، أَنَّ عَمَّهُ، وَاسِعَ بْنَ حَبَّانَ، أَخْبَرَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ أَخْبَرَهُ قَالَ لَقَدْ ظَهَرْتُ ذَاتَ يَوْمٍ عَلَى ظَهْرِ بَيْتِنَا، فَرَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَاعِدًا عَلَى لَبِنَتَيْنِ مُسْتَقْبِلَ بَيْتِ الْمَقْدِسِ‏.‏ \n',NULL,4.0,NULL,15,1520,NULL),(101500,'bukhari',1,4,15.0,'150','كتاب الوضوء','باب الاِسْتِنْجَاءِ بِالْمَاءِ ','حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي مُعَاذٍ ـ وَاسْمُهُ عَطَاءُ بْنُ أَبِي مَيْمُونَةَ ـ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا خَرَجَ لِحَاجَتِهِ أَجِيءُ أَنَا وَغُلاَمٌ مَعَنَا إِدَاوَةٌ مِنْ مَاءٍ‏.‏ يَعْنِي يَسْتَنْجِي بِهِ‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,16,1530,NULL),(101510,'bukhari',1,4,16.0,'151','كتاب الوضوء','باب مَنْ حُمِلَ مَعَهُ الْمَاءُ لِطُهُورِهِ ','حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي مُعَاذٍ ـ هُوَ عَطَاءُ بْنُ أَبِي مَيْمُونَةَ ـ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا، يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا خَرَجَ لِحَاجَتِهِ تَبِعْتُهُ أَنَا وَغُلاَمٌ مِنَّا مَعَنَا إِدَاوَةٌ مِنْ مَاءٍ‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,17,1540,NULL),(101520,'bukhari',1,4,17.0,'152','كتاب الوضوء','باب حَمْلِ الْعَنَزَةِ مَعَ الْمَاءِ فِي الاِسْتِنْجَاءِ ','حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ، سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدْخُلُ الْخَلاَءَ، فَأَحْمِلُ أَنَا وَغُلاَمٌ إِدَاوَةً مِنْ مَاءٍ، وَعَنَزَةً، يَسْتَنْجِي بِالْمَاءِ‏.‏ تَابَعَهُ النَّضْرُ وَشَاذَانُ عَنْ شُعْبَةَ‏.‏ الْعَنَزَةُ عَصًا عَلَيْهِ زُجٌّ‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,18,1550,NULL),(101530,'bukhari',1,4,18.0,'153','كتاب الوضوء','باب النَّهْىِ عَنْ الاِسْتِنْجَاءِ، بِالْيَمِينِ ','حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ فَضَالَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ ـ هُوَ الدَّسْتَوَائِيُّ ـ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ إِذَا شَرِبَ أَحَدُكُمْ فَلاَ يَتَنَفَّسْ فِي الإِنَاءِ، وَإِذَا أَتَى الْخَلاَءَ فَلاَ يَمَسَّ ذَكَرَهُ بِيَمِينِهِ، وَلاَ يَتَمَسَّحْ بِيَمِينِهِ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,19,1560,NULL),(101540,'bukhari',1,4,19.0,'154','كتاب الوضوء','باب لاَ يُمْسِكُ ذَكَرَهُ بِيَمِينِهِ إِذَا بَالَ ','حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ إِذَا بَالَ أَحَدُكُمْ فَلاَ يَأْخُذَنَّ ذَكَرَهُ بِيَمِينِهِ، وَلاَ يَسْتَنْجِي بِيَمِينِهِ، وَلاَ يَتَنَفَّسْ فِي الإِنَاءِ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,20,1570,NULL),(101550,'bukhari',1,4,20.0,'155','كتاب الوضوء','باب الاِسْتِنْجَاءِ بِالْحِجَارَةِ ','حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَكِّيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى بْنِ سَعِيدِ بْنِ عَمْرٍو الْمَكِّيُّ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ اتَّبَعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَخَرَجَ لِحَاجَتِهِ، فَكَانَ لاَ يَلْتَفِتُ فَدَنَوْتُ مِنْهُ فَقَالَ ‏\"‏ ابْغِنِي أَحْجَارًا أَسْتَنْفِضْ بِهَا ـ أَوْ نَحْوَهُ ـ وَلاَ تَأْتِنِي بِعَظْمٍ وَلاَ رَوْثٍ ‏\"‏‏.‏ فَأَتَيْتُهُ بِأَحْجَارٍ بِطَرَفِ ثِيَابِي فَوَضَعْتُهَا إِلَى جَنْبِهِ وَأَعْرَضْتُ عَنْهُ، فَلَمَّا قَضَى أَتْبَعَهُ بِهِنَّ‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,21,1580,NULL),(101560,'bukhari',1,4,21.0,'156','كتاب الوضوء','باب لاَ يُسْتَنْجَى بِرَوْثٍ ','حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ لَيْسَ أَبُو عُبَيْدَةَ ذَكَرَهُ وَلَكِنْ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الأَسْوَدِ عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ، يَقُولُ أَتَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الْغَائِطَ، فَأَمَرَنِي أَنْ آتِيَهُ بِثَلاَثَةِ أَحْجَارٍ، فَوَجَدْتُ حَجَرَيْنِ، وَالْتَمَسْتُ الثَّالِثَ فَلَمْ أَجِدْهُ، فَأَخَذْتُ رَوْثَةً، فَأَتَيْتُهُ بِهَا، فَأَخَذَ الْحَجَرَيْنِ وَأَلْقَى الرَّوْثَةَ وَقَالَ ‏\"‏ هَذَا رِكْسٌ ‏\"‏‏.‏ وَقَالَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,22,1590,NULL),(101570,'bukhari',1,4,22.0,'157','كتاب الوضوء','باب الْوُضُوءِ مَرَّةً مَرَّةً ','حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ تَوَضَّأَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مَرَّةً مَرَّةً‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,23,1600,NULL),(101580,'bukhari',1,4,23.0,'158','كتاب الوضوء','باب الْوُضُوءِ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ ','حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عِيسَى، قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم تَوَضَّأَ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,24,1610,NULL),(101590,'bukhari',1,4,24.0,'159','كتاب الوضوء','باب الْوُضُوءِ ثَلاَثًا ثَلاَثًا ','حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأُوَيْسِيُّ، قَالَ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ عَطَاءَ بْنَ يَزِيدَ، أَخْبَرَهُ أَنَّ حُمْرَانَ مَوْلَى عُثْمَانَ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، رَأَى عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ دَعَا بِإِنَاءٍ، فَأَفْرَغَ عَلَى كَفَّيْهِ ثَلاَثَ مِرَارٍ فَغَسَلَهُمَا، ثُمَّ أَدْخَلَ يَمِينَهُ فِي الإِنَاءِ فَمَضْمَضَ، وَاسْتَنْشَقَ، ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ ثَلاَثًا، وَيَدَيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ ثَلاَثَ مِرَارٍ، ثُمَّ مَسَحَ بِرَأْسِهِ، ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَيْهِ ثَلاَثَ مِرَارٍ إِلَى الْكَعْبَيْنِ، ثُمَّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ مَنْ تَوَضَّأَ نَحْوَ وُضُوئِي هَذَا، ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ، لاَ يُحَدِّثُ فِيهِمَا نَفْسَهُ، غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,25,1621,NULL),(101600,'bukhari',1,4,24.0,'160','كتاب الوضوء','باب الْوُضُوءِ ثَلاَثًا ثَلاَثًا ','وَعَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ قَالَ صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ وَلَكِنْ عُرْوَةُ يُحَدِّثُ عَنْ حُمْرَانَ،، فَلَمَّا تَوَضَّأَ عُثْمَانُ قَالَ أَلاَ أُحَدِّثُكُمْ حَدِيثًا لَوْلاَ آيَةٌ مَا حَدَّثْتُكُمُوهُ، سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏\"‏ لاَ يَتَوَضَّأُ رَجُلٌ فَيُحْسِنُ وُضُوءَهُ، وَيُصَلِّي الصَّلاَةَ إِلاَّ غُفِرَ لَهُ مَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الصَّلاَةِ حَتَّى يُصَلِّيَهَا ‏\"‏‏.‏ قَالَ عُرْوَةُ الآيَةُ ‏{‏إِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَا أَنْزَلْنَا مِنَ الْبَيِّنَاتِ‏}‏‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,26,1622,NULL),(101610,'bukhari',1,4,25.0,'161','كتاب الوضوء','باب الاِسْتِنْثَارِ فِي الْوُضُوءِ ','حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو إِدْرِيسَ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏\"‏ مَنْ تَوَضَّأَ فَلْيَسْتَنْثِرْ، وَمَنِ اسْتَجْمَرَ فَلْيُوتِرْ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,27,1630,NULL),(101620,'bukhari',1,4,26.0,'162','كتاب الوضوء','باب الاِسْتِجْمَارِ وِتْرًا ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ إِذَا تَوَضَّأَ أَحَدُكُمْ فَلْيَجْعَلْ فِي أَنْفِهِ ثُمَّ لِيَنْثُرْ، وَمَنِ اسْتَجْمَرَ فَلْيُوتِرْ، وَإِذَا اسْتَيْقَظَ أَحَدُكُمْ مِنْ نَوْمِهِ فَلْيَغْسِلْ يَدَهُ قَبْلَ أَنْ يُدْخِلَهَا فِي وَضُوئِهِ، فَإِنَّ أَحَدَكُمْ لاَ يَدْرِي أَيْنَ بَاتَتْ يَدُهُ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,28,1640,NULL),(101630,'bukhari',1,4,27.0,'163','كتاب الوضوء','باب غَسْلِ الرِّجْلَيْنِ وَلاَ يَمْسَحُ عَلَى الْقَدَمَيْنِ ','حَدَّثَنَا مُوسَى، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَاهَكَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ تَخَلَّفَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنَّا فِي سَفْرَةٍ سَافَرْنَاهَا، فَأَدْرَكَنَا وَقَدْ أَرْهَقْنَا الْعَصْرَ، فَجَعَلْنَا نَتَوَضَّأُ وَنَمْسَحُ عَلَى أَرْجُلِنَا، فَنَادَى بِأَعْلَى صَوْتِهِ ‏\"‏ وَيْلٌ لِلأَعْقَابِ مِنَ النَّارِ ‏\"‏‏.‏ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,29,1650,NULL),(101640,'bukhari',1,4,28.0,'164','كتاب الوضوء','باب الْمَضْمَضَةِ فِي الْوُضُوءِ ','حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَطَاءُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ حُمْرَانَ، مَوْلَى عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ أَنَّهُ رَأَى عُثْمَانَ دَعَا بِوَضُوءٍ، فَأَفْرَغَ عَلَى يَدَيْهِ مِنْ إِنَائِهِ، فَغَسَلَهُمَا ثَلاَثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ أَدْخَلَ يَمِينَهُ فِي الْوَضُوءِ، ثُمَّ تَمَضْمَضَ، وَاسْتَنْشَقَ، وَاسْتَنْثَرَ، ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ ثَلاَثًا وَيَدَيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ ثَلاَثًا، ثُمَّ مَسَحَ بِرَأْسِهِ، ثُمَّ غَسَلَ كُلَّ رِجْلٍ ثَلاَثًا، ثُمَّ قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَتَوَضَّأُ نَحْوَ وُضُوئِي هَذَا وَقَالَ ‏\"‏ مَنْ تَوَضَّأَ نَحْوَ وُضُوئِي هَذَا ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ، لاَ يُحَدِّثُ فِيهِمَا نَفْسَهُ، غَفَرَ اللَّهُ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,30,1660,NULL),(101650,'bukhari',1,4,29.0,'165','كتاب الوضوء','باب غَسْلِ الأَعْقَابِ','حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ وَكَانَ يَمُرُّ بِنَا وَالنَّاسُ يَتَوَضَّئُونَ مِنَ الْمِطْهَرَةِ ـ قَالَ أَسْبِغُوا الْوُضُوءَ فَإِنَّ أَبَا الْقَاسِمِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ وَيْلٌ لِلأَعْقَابِ مِنَ النَّارِ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,31,1670,NULL),(101660,'bukhari',1,4,30.0,'166','كتاب الوضوء','باب غَسْلِ الرِّجْلَيْنِ فِي النَّعْلَيْنِ وَلاَ يَمْسَحُ عَلَى النَّعْلَيْنِ ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ جُرَيْجٍ، أَنَّهُ قَالَ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ، رَأَيْتُكَ تَصْنَعُ أَرْبَعًا لَمْ أَرَ أَحَدًا مِنْ أَصْحَابِكَ يَصْنَعُهَا‏.‏ قَالَ وَمَا هِيَ يَا ابْنَ جُرَيْجٍ قَالَ رَأَيْتُكَ لاَ تَمَسُّ مِنَ الأَرْكَانِ إِلاَّ الْيَمَانِيَيْنِ، وَرَأَيْتُكَ تَلْبَسُ النِّعَالَ السِّبْتِيَّةَ، وَرَأَيْتُكَ تَصْبُغُ بِالصُّفْرَةِ، وَرَأَيْتُكَ إِذَا كُنْتَ بِمَكَّةَ أَهَلَّ النَّاسُ إِذَا رَأَوُا الْهِلاَلَ وَلَمْ تُهِلَّ أَنْتَ حَتَّى كَانَ يَوْمُ التَّرْوِيَةِ‏.‏ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ أَمَّا الأَرْكَانُ فَإِنِّي لَمْ أَرَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَمَسُّ إِلاَّ الْيَمَانِيَيْنِ، وَأَمَّا النِّعَالُ السِّبْتِيَّةُ فَإِنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَلْبَسُ النَّعْلَ الَّتِي لَيْسَ فِيهَا شَعَرٌ وَيَتَوَضَّأُ فِيهَا، فَأَنَا أُحِبُّ أَنْ أَلْبَسَهَا، وَأَمَّا الصُّفْرَةُ فَإِنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصْبُغُ بِهَا، فَأَنَا أُحِبُّ أَنْ أَصْبُغَ بِهَا، وَأَمَّا الإِهْلاَلُ فَإِنِّي لَمْ أَرَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُهِلُّ حَتَّى تَنْبَعِثَ بِهِ رَاحِلَتُهُ‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,32,1680,NULL),(101670,'bukhari',1,4,31.0,'167','كتاب الوضوء','باب التَّيَمُّنِ فِي الْوُضُوءِ وَالْغُسْلِ ','حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ سِيرِينَ، عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ، قَالَتْ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لَهُنَّ فِي غُسْلِ ابْنَتِهِ ‏\"‏ ابْدَأْنَ بِمَيَامِنِهَا وَمَوَاضِعِ الْوُضُوءِ مِنْهَا ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,33,1690,NULL),(101680,'bukhari',1,4,31.0,'168','كتاب الوضوء','باب التَّيَمُّنِ فِي الْوُضُوءِ وَالْغُسْلِ ','حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَشْعَثُ بْنُ سُلَيْمٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُعْجِبُهُ التَّيَمُّنُ فِي تَنَعُّلِهِ وَتَرَجُّلِهِ وَطُهُورِهِ وَفِي شَأْنِهِ كُلِّهِ‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,34,1700,NULL),(101690,'bukhari',1,4,32.0,'169','كتاب الوضوء','باب الْتِمَاسِ الْوَضُوءِ إِذَا حَانَتِ الصَّلاَةُ ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّهُ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَحَانَتْ صَلاَةُ الْعَصْرِ، فَالْتَمَسَ النَّاسُ الْوَضُوءَ فَلَمْ يَجِدُوهُ، فَأُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِوَضُوءٍ، فَوَضَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي ذَلِكَ الإِنَاءِ يَدَهُ، وَأَمَرَ النَّاسَ أَنْ يَتَوَضَّئُوا مِنْهُ‏.‏ قَالَ فَرَأَيْتُ الْمَاءَ يَنْبُعُ مِنْ تَحْتِ أَصَابِعِهِ حَتَّى تَوَضَّئُوا مِنْ عِنْدِ آخِرِهِمْ‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,35,1710,NULL),(101700,'bukhari',1,4,33.0,'170','كتاب الوضوء','باب الْمَاءِ الَّذِي يُغْسَلُ بِهِ شَعَرُ الإِنْسَانِ ','حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، قَالَ قُلْتُ لِعَبِيدَةَ عِنْدَنَا مِنْ شَعَرِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَصَبْنَاهُ مِنْ قِبَلِ أَنَسٍ، أَوْ مِنْ قِبَلِ أَهْلِ أَنَسٍ فَقَالَ لأَنْ تَكُونَ عِنْدِي شَعَرَةٌ مِنْهُ أَحَبُّ إِلَىَّ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,36,1720,NULL),(101710,'bukhari',1,4,33.0,'171','كتاب الوضوء','باب الْمَاءِ الَّذِي يُغْسَلُ بِهِ شَعَرُ الإِنْسَانِ ','حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ، قَالَ أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبَّادٌ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمَّا حَلَقَ رَأْسَهُ كَانَ أَبُو طَلْحَةَ أَوَّلَ مَنْ أَخَذَ مِنْ شَعَرِهِ‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,37,1730,NULL),(101720,'bukhari',1,4,33.1,'172','كتاب الوضوء','باب إِذَا شَرِبَ الْكَلْبُ فِي إِنَاءِ أَحَدِكُمْ فَلْيَغْسِلْهُ سَبْعًا ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ إِذَا شَرِبَ الْكَلْبُ فِي إِنَاءِ أَحَدِكُمْ فَلْيَغْسِلْهُ سَبْعًا ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,38,1740,NULL),(101730,'bukhari',1,4,33.1,'173','كتاب الوضوء','باب إِذَا شَرِبَ الْكَلْبُ فِي إِنَاءِ أَحَدِكُمْ فَلْيَغْسِلْهُ سَبْعًا ','حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، سَمِعْتُ أَبِي، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ أَنَّ رَجُلاً رَأَى كَلْبًا يَأْكُلُ الثَّرَى مِنَ الْعَطَشِ، فَأَخَذَ الرَّجُلُ خُفَّهُ فَجَعَلَ يَغْرِفُ لَهُ بِهِ حَتَّى أَرْوَاهُ، فَشَكَرَ اللَّهُ لَهُ فَأَدْخَلَهُ الْجَنَّةَ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,39,1751,NULL),(101740,'bukhari',1,4,33.1,'174','كتاب الوضوء','باب إِذَا شَرِبَ الْكَلْبُ فِي إِنَاءِ أَحَدِكُمْ فَلْيَغْسِلْهُ سَبْعًا ','وَقَالَ أَحْمَدُ بْنُ شَبِيبٍ حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ حَدَّثَنِي حَمْزَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كَانَتِ الْكِلاَبُ تَبُولُ وَتُقْبِلُ وَتُدْبِرُ فِي الْمَسْجِدِ فِي زَمَانِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمْ يَكُونُوا يَرُشُّونَ شَيْئًا مِنْ ذَلِكَ‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,40,1752,NULL),(101750,'bukhari',1,4,33.1,'175','كتاب الوضوء','باب إِذَا شَرِبَ الْكَلْبُ فِي إِنَاءِ أَحَدِكُمْ فَلْيَغْسِلْهُ سَبْعًا ','حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ ابْنِ أَبِي السَّفَرِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ سَأَلْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏\"‏ إِذَا أَرْسَلْتَ كَلْبَكَ الْمُعَلَّمَ فَقَتَلَ فَكُلْ، وَإِذَا أَكَلَ فَلاَ تَأْكُلْ، فَإِنَّمَا أَمْسَكَهُ عَلَى نَفْسِهِ ‏\"‏‏.‏ قُلْتُ أُرْسِلُ كَلْبِي فَأَجِدُ مَعَهُ كَلْبًا آخَرَ قَالَ ‏\"‏ فَلاَ تَأْكُلْ، فَإِنَّمَا سَمَّيْتَ عَلَى كَلْبِكَ، وَلَمْ تُسَمِّ عَلَى كَلْبٍ آخَرَ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,41,1760,NULL),(101760,'bukhari',1,4,34.0,'176','كتاب الوضوء','باب مَنْ لَمْ يَرَ الْوُضُوءَ إِلاَّ مِنَ الْمَخْرَجَيْنِ، مِنَ الْقُبُلِ وَالدُّبُرِ ','حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ لاَ يَزَالُ الْعَبْدُ فِي صَلاَةٍ مَا كَانَ فِي الْمَسْجِدِ يَنْتَظِرُ الصَّلاَةَ، مَا لَمْ يُحْدِثْ ‏\"‏‏.‏ فَقَالَ رَجُلٌ أَعْجَمِيٌّ مَا الْحَدَثُ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ الصَّوْتُ‏.‏ يَعْنِي الضَّرْطَةَ‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,42,1770,NULL),(101770,'bukhari',1,4,34.0,'177','كتاب الوضوء','باب مَنْ لَمْ يَرَ الْوُضُوءَ إِلاَّ مِنَ الْمَخْرَجَيْنِ، مِنَ الْقُبُلِ وَالدُّبُرِ ','حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ، عَنْ عَمِّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ لاَ يَنْصَرِفْ حَتَّى يَسْمَعَ صَوْتًا أَوْ يَجِدَ رِيحًا ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,43,1780,NULL),(101780,'bukhari',1,4,34.0,'178','كتاب الوضوء','باب مَنْ لَمْ يَرَ الْوُضُوءَ إِلاَّ مِنَ الْمَخْرَجَيْنِ، مِنَ الْقُبُلِ وَالدُّبُرِ ','حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مُنْذِرٍ أَبِي يَعْلَى الثَّوْرِيِّ، عَنْ مُحَمَّدٍ ابْنِ الْحَنَفِيَّةِ، قَالَ قَالَ عَلِيٌّ كُنْتُ رَجُلاً مَذَّاءً، فَاسْتَحْيَيْتُ أَنْ أَسْأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَمَرْتُ الْمِقْدَادَ بْنَ الأَسْوَدِ فَسَأَلَهُ فَقَالَ ‏\"‏ فِيهِ الْوُضُوءُ ‏\"‏‏.‏ وَرَوَاهُ شُعْبَةُ عَنِ الأَعْمَشِ‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,44,1790,NULL),(101790,'bukhari',1,4,34.0,'179','كتاب الوضوء','باب مَنْ لَمْ يَرَ الْوُضُوءَ إِلاَّ مِنَ الْمَخْرَجَيْنِ، مِنَ الْقُبُلِ وَالدُّبُرِ ','حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، أَنَّ عَطَاءَ بْنَ يَسَارٍ، أَخْبَرَهُ أَنْ زَيْدَ بْنَ خَالِدٍ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَأَلَ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ ـ رضى الله عنه ـ قُلْتُ أَرَأَيْتَ إِذَا جَامَعَ فَلَمْ يُمْنِ قَالَ عُثْمَانُ يَتَوَضَّأُ كَمَا يَتَوَضَّأُ لِلصَّلاَةِ، وَيَغْسِلُ ذَكَرَهُ‏.‏ قَالَ عُثْمَانُ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم‏.‏ فَسَأَلْتُ عَنْ ذَلِكَ عَلِيًّا، وَالزُّبَيْرَ، وَطَلْحَةَ، وَأُبَىَّ بْنَ كَعْبٍ ـ رضى الله عنهم ـ فَأَمَرُوهُ بِذَلِكَ‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,45,1800,NULL),(101800,'bukhari',1,4,34.0,'180','كتاب الوضوء','باب مَنْ لَمْ يَرَ الْوُضُوءَ إِلاَّ مِنَ الْمَخْرَجَيْنِ، مِنَ الْقُبُلِ وَالدُّبُرِ ','حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، قَالَ أَخْبَرَنَا النَّضْرُ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ ذَكْوَانَ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَرْسَلَ إِلَى رَجُلٍ مِنَ الأَنْصَارِ فَجَاءَ وَرَأْسُهُ يَقْطُرُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ لَعَلَّنَا أَعْجَلْنَاكَ ‏\"‏‏.‏ فَقَالَ نَعَمْ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ إِذَا أُعْجِلْتَ أَوْ قُحِطْتَ، فَعَلَيْكَ الْوُضُوءُ ‏\"‏‏.‏ تَابَعَهُ وَهْبٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ وَلَمْ يَقُلْ غُنْدَرٌ وَيَحْيَى عَنْ شُعْبَةَ الْوُضُوءُ‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,46,1810,NULL),(101810,'bukhari',1,4,35.0,'181','كتاب الوضوء','باب الرَّجُلِ يُوَضِّئُ صَاحِبَهُ ','حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ كُرَيْبٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمَّا أَفَاضَ مِنْ عَرَفَةَ عَدَلَ إِلَى الشِّعْبِ، فَقَضَى حَاجَتَهُ‏.‏ قَالَ أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ فَجَعَلْتُ أَصُبُّ عَلَيْهِ وَيَتَوَضَّأُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَتُصَلِّي فَقَالَ ‏\"‏ الْمُصَلَّى أَمَامَكَ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,47,1820,NULL),(101820,'bukhari',1,4,35.0,'182','كتاب الوضوء','باب الرَّجُلِ يُوَضِّئُ صَاحِبَهُ ','حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، قَالَ سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَعْدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّ نَافِعَ بْنَ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ عُرْوَةَ بْنَ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، يُحَدِّثُ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، أَنَّهُ كَانَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ، وَأَنَّهُ ذَهَبَ لِحَاجَةٍ لَهُ، وَأَنَّ مُغِيرَةَ جَعَلَ يَصُبُّ الْمَاءَ عَلَيْهِ، وَهُوَ يَتَوَضَّأُ، فَغَسَلَ وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ وَمَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,48,1830,NULL),(101830,'bukhari',1,4,36.0,'183','كتاب الوضوء','باب قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ بَعْدَ الْحَدَثِ وَغَيْرِهِ ','حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ مَخْرَمَةَ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنْ كُرَيْبٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، بَاتَ لَيْلَةً عِنْدَ مَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهِيَ خَالَتُهُ فَاضْطَجَعْتُ فِي عَرْضِ الْوِسَادَةِ، وَاضْطَجَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَهْلُهُ فِي طُولِهَا، فَنَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى إِذَا انْتَصَفَ اللَّيْلُ، أَوْ قَبْلَهُ بِقَلِيلٍ أَوْ بَعْدَهُ بِقَلِيلٍ، اسْتَيْقَظَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَجَلَسَ يَمْسَحُ النَّوْمَ عَنْ وَجْهِهِ بِيَدِهِ، ثُمَّ قَرَأَ الْعَشْرَ الآيَاتِ الْخَوَاتِمَ مِنْ سُورَةِ آلِ عِمْرَانَ، ثُمَّ قَامَ إِلَى شَنٍّ مُعَلَّقَةٍ، فَتَوَضَّأَ مِنْهَا فَأَحْسَنَ وُضُوءَهُ، ثُمَّ قَامَ يُصَلِّي‏.‏ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ فَقُمْتُ فَصَنَعْتُ مِثْلَ مَا صَنَعَ، ثُمَّ ذَهَبْتُ، فَقُمْتُ إِلَى جَنْبِهِ، فَوَضَعَ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى رَأْسِي، وَأَخَذَ بِأُذُنِي الْيُمْنَى، يَفْتِلُهَا، فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ أَوْتَرَ، ثُمَّ اضْطَجَعَ، حَتَّى أَتَاهُ الْمُؤَذِّنُ، فَقَامَ، فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ، ثُمَّ خَرَجَ فَصَلَّى الصُّبْحَ‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,49,1840,NULL),(101840,'bukhari',1,4,37.0,'184','كتاب الوضوء','باب مَنْ لَمْ يَتَوَضَّأْ إِلاَّ مِنَ الْغَشْىِ الْمُثْقِلِ ','حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنِ امْرَأَتِهِ، فَاطِمَةَ عَنْ جَدَّتِهَا، أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ أَنَّهَا قَالَتْ أَتَيْتُ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم حِينَ خَسَفَتِ الشَّمْسُ، فَإِذَا النَّاسُ قِيَامٌ يُصَلُّونَ، وَإِذَا هِيَ قَائِمَةٌ تُصَلِّي فَقُلْتُ مَا لِلنَّاسِ فَأَشَارَتْ بِيَدِهَا نَحْوَ السَّمَاءِ وَقَالَتْ سُبْحَانَ اللَّهِ‏.‏ فَقُلْتُ آيَةٌ فَأَشَارَتْ أَىْ نَعَمْ‏.‏ فَقُمْتُ حَتَّى تَجَلاَّنِي الْغَشْىُ، وَجَعَلْتُ أَصُبُّ فَوْقَ رَأْسِي مَاءً، فَلَمَّا انْصَرَفَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ، ثُمَّ قَالَ ‏\"‏ مَا مِنْ شَىْءٍ كُنْتُ لَمْ أَرَهُ إِلاَّ قَدْ رَأَيْتُهُ فِي مَقَامِي هَذَا حَتَّى الْجَنَّةِ وَالنَّارِ، وَلَقَدْ أُوحِيَ إِلَىَّ أَنَّكُمْ تُفْتَنُونَ فِي الْقُبُورِ مِثْلَ أَوْ قَرِيبًا مِنْ فِتْنَةِ الدَّجَّالِ ـ لاَ أَدْرِي أَىَّ ذَلِكَ قَالَتْ أَسْمَاءُ ـ يُؤْتَى أَحَدُكُمْ فَيُقَالُ مَا عِلْمُكَ بِهَذَا الرَّجُلِ فَأَمَّا الْمُؤْمِنُ ـ أَوِ الْمُوقِنُ لاَ أَدْرِي أَىَّ ذَلِكَ قَالَتْ أَسْمَاءُ ـ فَيَقُولُ هُوَ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ، جَاءَنَا بِالْبَيِّنَاتِ وَالْهُدَى، فَأَجَبْنَا وَآمَنَّا وَاتَّبَعْنَا، فَيُقَالُ نَمْ صَالِحًا، فَقَدْ عَلِمْنَا إِنْ كُنْتَ لَمُؤْمِنًا، وَأَمَّا الْمُنَافِقُ ـ أَوِ الْمُرْتَابُ لاَ أَدْرِي أَىَّ ذَلِكَ قَالَتْ أَسْمَاءُ ـ فَيَقُولُ لاَ أَدْرِي، سَمِعْتُ النَّاسَ يَقُولُونَ شَيْئًا فَقُلْتُهُ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,50,1850,NULL),(101850,'bukhari',1,4,38.0,'185','كتاب الوضوء','باب مَسْحِ الرَّأْسِ كُلِّهِ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى الْمَازِنِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَجُلاً، قَالَ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ ـ وَهُوَ جَدُّ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى ـ أَتَسْتَطِيعُ أَنْ تُرِيَنِي، كَيْفَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَتَوَضَّأُ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدٍ نَعَمْ‏.‏ فَدَعَا بِمَاءٍ، فَأَفْرَغَ عَلَى يَدَيْهِ فَغَسَلَ يَدَهُ مَرَّتَيْنِ، ثُمَّ مَضْمَضَ وَاسْتَنْثَرَ ثَلاَثًا، ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ ثَلاَثًا، ثُمَّ غَسَلَ يَدَيْهِ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ، ثُمَّ مَسَحَ رَأْسَهُ بِيَدَيْهِ، فَأَقْبَلَ بِهِمَا وَأَدْبَرَ، بَدَأَ بِمُقَدَّمِ رَأْسِهِ، حَتَّى ذَهَبَ بِهِمَا إِلَى قَفَاهُ، ثُمَّ رَدَّهُمَا إِلَى الْمَكَانِ الَّذِي بَدَأَ مِنْهُ، ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَيْهِ‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,51,1860,NULL),(101860,'bukhari',1,4,39.0,'186','كتاب الوضوء','باب غَسْلِ الرِّجْلَيْنِ إِلَى الْكَعْبَيْنِ ','حَدَّثَنَا مُوسَى، قَالَ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ أَبِيهِ، شَهِدْتُ عَمْرَو بْنَ أَبِي حَسَنٍ سَأَلَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ زَيْدٍ عَنْ وُضُوءِ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم فَدَعَا بِتَوْرٍ مِنْ مَاءٍ، فَتَوَضَّأَ لَهُمْ وُضُوءَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأَكْفَأَ عَلَى يَدِهِ مِنَ التَّوْرِ، فَغَسَلَ يَدَيْهِ ثَلاَثًا، ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فِي التَّوْرِ، فَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ وَاسْتَنْثَرَ ثَلاَثَ غَرَفَاتٍ، ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلاَثًا، ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فَغَسَلَ يَدَيْهِ مَرَّتَيْنِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ مَرَّتَيْنِ، ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فَمَسَحَ رَأْسَهُ، فَأَقْبَلَ بِهِمَا وَأَدْبَرَ مَرَّةً وَاحِدَةً، ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَيْهِ إِلَى الْكَعْبَيْنِ‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,52,1870,NULL),(101870,'bukhari',1,4,40.0,'187','كتاب الوضوء','باب اسْتِعْمَالِ فَضْلِ وَضُوءِ النَّاسِ ','حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا الْحَكَمُ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جُحَيْفَةَ، يَقُولُ خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْهَاجِرَةِ، فَأُتِيَ بِوَضُوءٍ فَتَوَضَّأَ، فَجَعَلَ النَّاسُ يَأْخُذُونَ مِنْ فَضْلِ وَضُوئِهِ فَيَتَمَسَّحُونَ بِهِ، فَصَلَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الظُّهْرَ رَكْعَتَيْنِ وَالْعَصْرَ رَكْعَتَيْنِ، وَبَيْنَ يَدَيْهِ عَنَزَةٌ‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,53,1881,NULL),(101880,'bukhari',1,4,40.0,'188','كتاب الوضوء','باب اسْتِعْمَالِ فَضْلِ وَضُوءِ النَّاسِ ','وَقَالَ أَبُو مُوسَى دَعَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِقَدَحٍ فِيهِ مَاءٌ، فَغَسَلَ يَدَيْهِ وَوَجْهَهُ فِيهِ، وَمَجَّ فِيهِ ثُمَّ قَالَ لَهُمَا اشْرَبَا مِنْهُ، وَأَفْرِغَا عَلَى وُجُوهِكُمَا وَنُحُورِكُمَا‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,54,1882,NULL),(101890,'bukhari',1,4,40.0,'189','كتاب الوضوء','باب اسْتِعْمَالِ فَضْلِ وَضُوءِ النَّاسِ ','حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي مَحْمُودُ بْنُ الرَّبِيعِ، قَالَ وَهُوَ الَّذِي مَجَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي وَجْهِهِ وَهْوَ غُلاَمٌ مِنْ بِئْرِهِمْ‏.‏ وَقَالَ عُرْوَةُ عَنِ الْمِسْوَرِ وَغَيْرِهِ يُصَدِّقُ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا صَاحِبَهُ وَإِذَا تَوَضَّأَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم كَادُوا يَقْتَتِلُونَ عَلَى وَضُوئِهِ‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,55,1890,NULL),(101900,'bukhari',1,4,40.1,'190','كتاب الوضوء','باب ','حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يُونُسَ، قَالَ حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنِ الْجَعْدِ، قَالَ سَمِعْتُ السَّائِبَ بْنَ يَزِيدَ، يَقُولُ ذَهَبَتْ بِي خَالَتِي إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ ابْنَ أُخْتِي وَجِعٌ‏.‏ فَمَسَحَ رَأْسِي وَدَعَا لِي بِالْبَرَكَةِ، ثُمَّ تَوَضَّأَ فَشَرِبْتُ مِنْ وَضُوئِهِ، ثُمَّ قُمْتُ خَلْفَ ظَهْرِهِ، فَنَظَرْتُ إِلَى خَاتَمِ النُّبُوَّةِ بَيْنَ كَتِفَيْهِ مِثْلِ زِرِّ الْحَجَلَةِ‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,56,1900,NULL),(101910,'bukhari',1,4,41.0,'191','كتاب الوضوء','باب مَنْ مَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ مِنْ غَرْفَةٍ وَاحِدَةٍ ','حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ، أَنَّهُ أَفْرَغَ مِنَ الإِنَاءِ عَلَى يَدَيْهِ فَغَسَلَهُمَا، ثُمَّ غَسَلَ أَوْ مَضْمَضَ، وَاسْتَنْشَقَ مِنْ كَفَّةٍ وَاحِدَةٍ، فَفَعَلَ ذَلِكَ ثَلاَثًا، فَغَسَلَ يَدَيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ، وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ مَا أَقْبَلَ وَمَا أَدْبَرَ، وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ إِلَى الْكَعْبَيْنِ، ثُمَّ قَالَ هَكَذَا وُضُوءُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,57,1910,NULL),(101920,'bukhari',1,4,42.0,'192','كتاب الوضوء','باب مَسْحِ الرَّأْسِ مَرَّةً ','حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ شَهِدْتُ عَمْرَو بْنَ أَبِي حَسَنٍ سَأَلَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ زَيْدٍ عَنْ وُضُوءِ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم فَدَعَا بِتَوْرٍ مِنْ مَاءٍ، فَتَوَضَّأَ لَهُمْ، فَكَفَأَ عَلَى يَدَيْهِ فَغَسَلَهُمَا ثَلاَثًا، ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فِي الإِنَاءِ، فَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ، وَاسْتَنْثَرَ ثَلاَثًا بِثَلاَثِ غَرَفَاتٍ مِنْ مَاءٍ، ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فِي الإِنَاءِ، فَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلاَثًا، ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فِي الإِنَاءِ، فَغَسَلَ يَدَيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ، ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فِي الإِنَاءِ، فَمَسَحَ بِرَأْسِهِ فَأَقْبَلَ بِيَدَيْهِ وَأَدْبَرَ بِهِمَا، ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فِي الإِنَاءِ فَغَسَلَ رِجْلَيْهِ‏.‏ وَحَدَّثَنَا مُوسَى قَالَ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ قَالَ مَسَحَ رَأْسَهُ مَرَّةً‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,58,1921,NULL),(101930,'bukhari',1,4,43.0,'193','كتاب الوضوء','باب وُضُوءِ الرَّجُلِ مَعَ امْرَأَتِهِ وَفَضْلِ وَضُوءِ الْمَرْأَةِ‏','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ قَالَ كَانَ الرِّجَالُ وَالنِّسَاءُ يَتَوَضَّئُونَ فِي زَمَانِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَمِيعًا‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,59,1925,NULL),(101940,'bukhari',1,4,44.0,'194','كتاب الوضوء','باب صَبِّ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَضُوءَهُ عَلَى الْمُغْمَى عَلَيْهِ ','حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، قَالَ سَمِعْتُ جَابِرًا، يَقُولُ جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَعُودُنِي، وَأَنَا مَرِيضٌ لاَ أَعْقِلُ، فَتَوَضَّأَ وَصَبَّ عَلَىَّ مِنْ وَضُوئِهِ، فَعَقَلْتُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ لِمَنِ الْمِيرَاثُ إِنَّمَا يَرِثُنِي كَلاَلَةٌ‏.‏ فَنَزَلَتْ آيَةُ الْفَرَائِضِ‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,60,1940,NULL),(101950,'bukhari',1,4,45.0,'195','كتاب الوضوء','باب الْغُسْلِ وَالْوُضُوءِ فِي الْمِخْضَبِ وَالْقَدَحِ وَالْخَشَبِ وَالْحِجَارَةِ ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُنِيرٍ، سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ بَكْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ حَضَرَتِ الصَّلاَةُ، فَقَامَ مَنْ كَانَ قَرِيبَ الدَّارِ إِلَى أَهْلِهِ، وَبَقِيَ قَوْمٌ، فَأُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمِخْضَبٍ مِنْ حِجَارَةٍ فِيهِ مَاءٌ، فَصَغُرَ الْمِخْضَبُ أَنْ يَبْسُطَ فِيهِ كَفَّهُ، فَتَوَضَّأَ الْقَوْمُ كُلُّهُمْ‏.‏ قُلْنَا كَمْ كُنْتُمْ قَالَ ثَمَانِينَ وَزِيَادَةً‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,61,1950,NULL),(101960,'bukhari',1,4,45.0,'196','كتاب الوضوء','باب الْغُسْلِ وَالْوُضُوءِ فِي الْمِخْضَبِ وَالْقَدَحِ وَالْخَشَبِ وَالْحِجَارَةِ ','حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ بُرَيْدٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم دَعَا بِقَدَحٍ فِيهِ مَاءٌ، فَغَسَلَ يَدَيْهِ وَوَجْهَهُ فِيهِ وَمَجَّ فِيهِ‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,62,1960,NULL),(101970,'bukhari',1,4,45.0,'197','كتاب الوضوء','باب الْغُسْلِ وَالْوُضُوءِ فِي الْمِخْضَبِ وَالْقَدَحِ وَالْخَشَبِ وَالْحِجَارَةِ ','حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ، قَالَ أَتَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَخْرَجْنَا لَهُ مَاءً فِي تَوْرٍ مِنْ صُفْرٍ فَتَوَضَّأَ، فَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلاَثًا وَيَدَيْهِ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ، وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ فَأَقْبَلَ بِهِ وَأَدْبَرَ، وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,63,1970,NULL),(101980,'bukhari',1,4,45.0,'198','كتاب الوضوء','باب الْغُسْلِ وَالْوُضُوءِ فِي الْمِخْضَبِ وَالْقَدَحِ وَالْخَشَبِ وَالْحِجَارَةِ ','حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، أَنَّ عَائِشَةَ، قَالَتْ لَمَّا ثَقُلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَاشْتَدَّ بِهِ وَجَعُهُ، اسْتَأْذَنَ أَزْوَاجَهُ فِي أَنْ يُمَرَّضَ فِي بَيْتِي، فَأَذِنَّ لَهُ، فَخَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ رَجُلَيْنِ تَخُطُّ رِجْلاَهُ فِي الأَرْضِ بَيْنَ عَبَّاسٍ وَرَجُلٍ آخَرَ‏.‏ قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ فَأَخْبَرْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ فَقَالَ أَتَدْرِي مَنِ الرَّجُلُ الآخَرُ قُلْتُ لاَ‏.‏ قَالَ هُوَ عَلِيٌّ‏.‏ وَكَانَتْ عَائِشَةُ ـ رضى الله عنها ـ تُحَدِّثُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ بَعْدَ مَا دَخَلَ بَيْتَهُ وَاشْتَدَّ وَجَعُهُ ‏\"‏ هَرِيقُوا عَلَىَّ مِنْ سَبْعِ قِرَبٍ، لَمْ تُحْلَلْ أَوْكِيَتُهُنَّ، لَعَلِّي أَعْهَدُ إِلَى النَّاسِ ‏\"‏‏.‏ وَأُجْلِسَ فِي مِخْضَبٍ لِحَفْصَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، ثُمَّ طَفِقْنَا نَصُبُّ عَلَيْهِ تِلْكَ حَتَّى طَفِقَ يُشِيرُ إِلَيْنَا أَنْ قَدْ فَعَلْتُنَّ، ثُمَّ خَرَجَ إِلَى النَّاسِ‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,64,1980,NULL),(101990,'bukhari',1,4,46.0,'199','كتاب الوضوء','باب الْوُضُوءِ مِنَ التَّوْرِ ','حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، قَالَ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ يَحْيَى، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كَانَ عَمِّي يُكْثِرُ مِنَ الْوُضُوءِ، قَالَ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ أَخْبِرْنِي كَيْفَ رَأَيْتَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَتَوَضَّأُ فَدَعَا بِتَوْرٍ مِنْ مَاءٍ، فَكَفَأَ عَلَى يَدَيْهِ فَغَسَلَهُمَا ثَلاَثَ مِرَارٍ، ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فِي التَّوْرِ، فَمَضْمَضَ وَاسْتَنْثَرَ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ مِنْ غَرْفَةٍ وَاحِدَةٍ، ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فَاغْتَرَفَ بِهَا فَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ غَسَلَ يَدَيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ، ثُمَّ أَخَذَ بِيَدِهِ مَاءً، فَمَسَحَ رَأْسَهُ، فَأَدْبَرَ بِيَدَيْهِ وَأَقْبَلَ ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَيْهِ، فَقَالَ هَكَذَا رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَتَوَضَّأُ‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,65,1990,NULL),(102000,'bukhari',1,4,46.0,'200','كتاب الوضوء','باب الْوُضُوءِ مِنَ التَّوْرِ ','حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم دَعَا بِإِنَاءٍ مِنْ مَاءٍ، فَأُتِيَ بِقَدَحٍ رَحْرَاحٍ فِيهِ شَىْءٌ مِنْ مَاءٍ، فَوَضَعَ أَصَابِعَهُ فِيهِ‏.‏ قَالَ أَنَسٌ فَجَعَلْتُ أَنْظُرُ إِلَى الْمَاءِ يَنْبُعُ مِنْ بَيْنِ أَصَابِعِهِ، قَالَ أَنَسٌ فَحَزَرْتُ مَنْ تَوَضَّأَ مَا بَيْنَ السَّبْعِينَ إِلَى الثَّمَانِينَ‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,66,2000,NULL),(102010,'bukhari',1,4,47.0,'201','كتاب الوضوء','باب الْوُضُوءِ بِالْمُدِّ ','حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ جَبْرٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا، يَقُولُ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَغْسِلُ ـ أَوْ كَانَ يَغْتَسِلُ ـ بِالصَّاعِ إِلَى خَمْسَةِ أَمْدَادٍ، وَيَتَوَضَّأُ بِالْمُدِّ‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,67,2010,NULL),(102020,'bukhari',1,4,48.0,'202','كتاب الوضوء','باب الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ ','حَدَّثَنَا أَصْبَغُ بْنُ الْفَرَجِ الْمِصْرِيُّ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، قَالَ حَدَّثَنِي عَمْرٌو، حَدَّثَنِي أَبُو النَّضْرِ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ مَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ‏.‏ وَأَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ سَأَلَ عُمَرَ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ نَعَمْ إِذَا حَدَّثَكَ شَيْئًا سَعْدٌ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَلاَ تَسْأَلْ عَنْهُ غَيْرَهُ‏.‏ وَقَالَ مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ أَخْبَرَنِي أَبُو النَّضْرِ أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ أَخْبَرَهُ أَنَّ سَعْدًا حَدَّثَهُ فَقَالَ عُمَرُ لِعَبْدِ اللَّهِ‏.‏ نَحْوَهُ‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,68,2020,NULL),(102030,'bukhari',1,4,48.0,'203','كتاب الوضوء','باب الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ ','حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ الْحَرَّانِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ، عَنْ أَبِيهِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ خَرَجَ لِحَاجَتِهِ فَاتَّبَعَهُ الْمُغِيرَةُ بِإِدَاوَةٍ فِيهَا مَاءٌ، فَصَبَّ عَلَيْهِ حِينَ فَرَغَ مِنْ حَاجَتِهِ، فَتَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,69,2030,NULL),(102040,'bukhari',1,4,48.0,'204','كتاب الوضوء','باب الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ ','حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ الضَّمْرِيِّ، أَنَّ أَبَاهُ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، رَأَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ‏.‏ وَتَابَعَهُ حَرْبُ بْنُ شَدَّادٍ وَأَبَانُ عَنْ يَحْيَى‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,70,2040,NULL),(102050,'bukhari',1,4,48.0,'205','كتاب الوضوء','باب الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ ','حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنَا الأَوْزَاعِيُّ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَمْسَحُ عَلَى عِمَامَتِهِ وَخُفَّيْهِ‏.‏ وَتَابَعَهُ مَعْمَرٌ عَنْ يَحْيَى عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَمْرٍو قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,71,2050,NULL),(102060,'bukhari',1,4,49.0,'206','كتاب الوضوء','باب إِذَا أَدْخَلَ رِجْلَيْهِ وَهُمَا طَاهِرَتَانِ ','حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ، فَأَهْوَيْتُ لأَنْزِعَ خُفَّيْهِ فَقَالَ ‏\"‏ دَعْهُمَا، فَإِنِّي أَدْخَلْتُهُمَا طَاهِرَتَيْنِ ‏\"‏‏.‏ فَمَسَحَ عَلَيْهِمَا‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,72,2060,NULL),(102070,'bukhari',1,4,50.0,'207','كتاب الوضوء','باب مَنْ لَمْ يَتَوَضَّأْ مِنْ لَحْمِ الشَّاةِ وَالسَّوِيقِ ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ،‏.‏ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَكَلَ كَتِفَ شَاةٍ، ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,73,2070,NULL),(102080,'bukhari',1,4,50.0,'208','كتاب الوضوء','باب مَنْ لَمْ يَتَوَضَّأْ مِنْ لَحْمِ الشَّاةِ وَالسَّوِيقِ ','حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي جَعْفَرُ بْنُ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ، أَنَّ أَبَاهُ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، رَأَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَحْتَزُّ مِنْ كَتِفِ شَاةٍ، فَدُعِيَ إِلَى الصَّلاَةِ فَأَلْقَى السِّكِّينَ فَصَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,74,2080,NULL),(102090,'bukhari',1,4,51.0,'209','كتاب الوضوء','باب مَنْ مَضْمَضَ مِنَ السَّوِيقِ وَلَمْ يَتَوَضَّأْ ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ بُشَيْرِ بْنِ يَسَارٍ، مَوْلَى بَنِي حَارِثَةَ أَنَّ سُوَيْدَ بْنَ النُّعْمَانِ، أَخْبَرَهُ‏.‏ أَنَّهُ، خَرَجَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَامَ خَيْبَرَ، حَتَّى إِذَا كَانُوا بِالصَّهْبَاءِ ـ وَهِيَ أَدْنَى خَيْبَرَ ـ فَصَلَّى الْعَصْرَ، ثُمَّ دَعَا بِالأَزْوَادِ، فَلَمْ يُؤْتَ إِلاَّ بِالسَّوِيقِ، فَأَمَرَ بِهِ فَثُرِّيَ، فَأَكَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَكَلْنَا، ثُمَّ قَامَ إِلَى الْمَغْرِبِ، فَمَضْمَضَ وَمَضْمَضْنَا، ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,75,2090,NULL),(102100,'bukhari',1,4,51.0,'210','كتاب الوضوء','باب مَنْ مَضْمَضَ مِنَ السَّوِيقِ وَلَمْ يَتَوَضَّأْ ','وَحَدَّثَنَا أَصْبَغُ، قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، عَنْ بُكَيْرٍ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنْ مَيْمُونَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَكَلَ عِنْدَهَا كَتِفًا، ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,76,2100,NULL),(102110,'bukhari',1,4,52.0,'211','كتاب الوضوء','باب هَلْ يُمَضْمِضُ مِنَ اللَّبَنِ ','حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، وَقُتَيْبَةُ، قَالاَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم شَرِبَ لَبَنًا، فَمَضْمَضَ وَقَالَ ‏\"‏ إِنَّ لَهُ دَسَمًا ‏\"‏‏.‏\n\nتَابَعَهُ يُونُسُ وَصَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ عَنِ الزُّهْرِيِّ‏.‏ \n',NULL,4.0,NULL,77,2110,NULL),(102120,'bukhari',1,4,53.0,'212','كتاب الوضوء','باب الْوُضُوءِ مِنَ النَّوْمِ وَمَنْ لَمْ يَرَ مِنَ النَّعْسَةِ وَالنَّعْسَتَيْنِ أَوِ الْخَفْقَةِ وُضُوءً','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ إِذَا نَعَسَ أَحَدُكُمْ وَهُوَ يُصَلِّي فَلْيَرْقُدْ حَتَّى يَذْهَبَ عَنْهُ النَّوْمُ، فَإِنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا صَلَّى وَهُوَ نَاعِسٌ لاَ يَدْرِي لَعَلَّهُ يَسْتَغْفِرُ فَيَسُبَّ نَفْسَهُ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,78,2120,NULL),(102130,'bukhari',1,4,53.0,'213','كتاب الوضوء','باب الْوُضُوءِ مِنَ النَّوْمِ وَمَنْ لَمْ يَرَ مِنَ النَّعْسَةِ وَالنَّعْسَتَيْنِ أَوِ الْخَفْقَةِ وُضُوءً','حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ إِذَا نَعَسَ أَحَدُكُمْ فِي الصَّلاَةِ فَلْيَنَمْ حَتَّى يَعْلَمَ مَا يَقْرَأُ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,79,2130,NULL),(102140,'bukhari',1,4,54.0,'214','كتاب الوضوء','باب الْوُضُوءِ مِنْ غَيْرِ حَدَثٍ ','حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَامِرٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا، ح قَالَ وَحَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ سُفْيَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ عَامِرٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَتَوَضَّأُ عِنْدَ كُلِّ صَلاَةٍ‏.‏ قُلْتُ كَيْفَ كُنْتُمْ تَصْنَعُونَ قَالَ يُجْزِئُ أَحَدَنَا الْوُضُوءُ مَا لَمْ يُحْدِثْ‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,80,2140,NULL),(102150,'bukhari',1,4,54.0,'215','كتاب الوضوء','باب الْوُضُوءِ مِنْ غَيْرِ حَدَثٍ ','حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي بُشَيْرُ بْنُ يَسَارٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي سُوَيْدُ بْنُ النُّعْمَانِ، قَالَ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَامَ خَيْبَرَ، حَتَّى إِذَا كُنَّا بِالصَّهْبَاءِ، صَلَّى لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْعَصْرَ، فَلَمَّا صَلَّى دَعَا بِالأَطْعِمَةِ، فَلَمْ يُؤْتَ إِلاَّ بِالسَّوِيقِ، فَأَكَلْنَا وَشَرِبْنَا، ثُمَّ قَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِلَى الْمَغْرِبِ فَمَضْمَضَ، ثُمَّ صَلَّى لَنَا الْمَغْرِبَ وَلَمْ يَتَوَضَّأْ‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,81,2150,NULL),(102160,'bukhari',1,4,55.0,'216','كتاب الوضوء','باب مِنَ الْكَبَائِرِ أَنْ لاَ يَسْتَتِرَ مِنْ بَوْلِهِ ','حَدَّثَنَا عُثْمَانُ، قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ مَرَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِحَائِطٍ مِنْ حِيطَانِ الْمَدِينَةِ أَوْ مَكَّةَ، فَسَمِعَ صَوْتَ إِنْسَانَيْنِ يُعَذَّبَانِ فِي قُبُورِهِمَا، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ يُعَذَّبَانِ، وَمَا يُعَذَّبَانِ فِي كَبِيرٍ ‏\"‏، ثُمَّ قَالَ ‏\"‏ بَلَى، كَانَ أَحَدُهُمَا لاَ يَسْتَتِرُ مِنْ بَوْلِهِ، وَكَانَ الآخَرُ يَمْشِي بِالنَّمِيمَةِ ‏\"‏‏.‏ ثُمَّ دَعَا بِجَرِيدَةٍ فَكَسَرَهَا كِسْرَتَيْنِ، فَوَضَعَ عَلَى كُلِّ قَبْرٍ مِنْهُمَا كِسْرَةً‏.‏ فَقِيلَ لَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ لِمَ فَعَلْتَ هَذَا قَالَ ‏\"‏ لَعَلَّهُ أَنْ يُخَفَّفَ عَنْهُمَا مَا لَمْ تَيْبَسَا أَوْ إِلَى أَنْ يَيْبَسَا ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,82,2160,NULL),(102170,'bukhari',1,4,56.0,'217','كتاب الوضوء','باب مَا جَاءَ فِي غَسْلِ الْبَوْلِ ','حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنِي رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ، قَالَ حَدَّثَنِي عَطَاءُ بْنُ أَبِي مَيْمُونَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا تَبَرَّزَ لِحَاجَتِهِ أَتَيْتُهُ بِمَاءٍ فَيَغْسِلُ بِهِ‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,83,2170,NULL),(102180,'bukhari',1,4,56.1,'218','كتاب الوضوء','باب ','حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَازِمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ مَرَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِقَبْرَيْنِ فَقَالَ ‏\"‏ إِنَّهُمَا لَيُعَذَّبَانِ، وَمَا يُعَذَّبَانِ فِي كَبِيرٍ أَمَّا أَحَدُهُمَا فَكَانَ لاَ يَسْتَتِرُ مِنَ الْبَوْلِ، وَأَمَّا الآخَرُ فَكَانَ يَمْشِي بِالنَّمِيمَةِ ‏\"‏‏.‏ ثُمَّ أَخَذَ جَرِيدَةً رَطْبَةً، فَشَقَّهَا نِصْفَيْنِ، فَغَرَزَ فِي كُلِّ قَبْرٍ وَاحِدَةً‏.‏ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ، لِمَ فَعَلْتَ هَذَا قَالَ ‏\"‏ لَعَلَّهُ يُخَفَّفُ عَنْهُمَا مَا لَمْ يَيْبَسَا ‏\"‏‏.‏ قَالَ ابْنُ الْمُثَنَّى وَحَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ قَالَ سَمِعْتُ مُجَاهِدًا مِثْلَهُ ‏\"‏ يَسْتَتِرُ مِنْ بَوْلِهِ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,84,2180,NULL),(102190,'bukhari',1,4,57.0,'219','كتاب الوضوء','باب تَرْكِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَالنَّاسِ الأَعْرَابِيَّ حَتَّى فَرَغَ مِنْ بَوْلِهِ فِي الْمَسْج','حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَأَى أَعْرَابِيًّا يَبُولُ فِي الْمَسْجِدِ فَقَالَ ‏\"‏ دَعُوهُ ‏\"‏‏.‏ حَتَّى إِذَا فَرَغَ دَعَا بِمَاءٍ فَصَبَّهُ عَلَيْهِ‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,85,2190,NULL),(102200,'bukhari',1,4,58.0,'220','كتاب الوضوء','باب صَبِّ الْمَاءِ عَلَى الْبَوْلِ فِي الْمَسْجِدِ ','حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ قَامَ أَعْرَابِيٌّ فَبَالَ فِي الْمَسْجِدِ فَتَنَاوَلَهُ النَّاسُ، فَقَالَ لَهُمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ دَعُوهُ وَهَرِيقُوا عَلَى بَوْلِهِ سَجْلاً مِنْ مَاءٍ، أَوْ ذَنُوبًا مِنْ مَاءٍ، فَإِنَّمَا بُعِثْتُمْ مُيَسِّرِينَ، وَلَمْ تُبْعَثُوا مُعَسِّرِينَ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,86,2200,NULL),(102210,'bukhari',1,4,58.0,'221','كتاب الوضوء','باب صَبِّ الْمَاءِ عَلَى الْبَوْلِ فِي الْمَسْجِدِ ','حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,87,2210,NULL),(102220,'bukhari',1,4,58.1,'221','كتاب الوضوء','باب يُهَرِيقُ الْمَاءَ عَلَى الْبَوْلِ ','حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، قَالَ جَاءَ أَعْرَابِيٌّ فَبَالَ فِي طَائِفَةِ الْمَسْجِدِ، فَزَجَرَهُ النَّاسُ، فَنَهَاهُمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، فَلَمَّا قَضَى بَوْلَهُ أَمَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِذَنُوبٍ مِنْ مَاءٍ، فَأُهْرِيقَ عَلَيْهِ‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,88,2220,NULL),(102230,'bukhari',1,4,59.0,'222','كتاب الوضوء','باب بَوْلِ الصِّبْيَانِ ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ، أَنَّهَا قَالَتْ أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِصَبِيٍّ، فَبَالَ عَلَى ثَوْبِهِ، فَدَعَا بِمَاءٍ فَأَتْبَعَهُ إِيَّاهُ‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,89,2230,NULL),(102240,'bukhari',1,4,59.0,'223','كتاب الوضوء','باب بَوْلِ الصِّبْيَانِ ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنْ أُمِّ قَيْسٍ بِنْتِ مِحْصَنٍ، أَنَّهَا أَتَتْ بِابْنٍ لَهَا صَغِيرٍ، لَمْ يَأْكُلِ الطَّعَامَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَأَجْلَسَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي حِجْرِهِ، فَبَالَ عَلَى ثَوْبِهِ، فَدَعَا بِمَاءٍ فَنَضَحَهُ وَلَمْ يَغْسِلْهُ‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,90,2240,NULL),(102250,'bukhari',1,4,60.0,'224','كتاب الوضوء','باب الْبَوْلِ قَائِمًا وَقَاعِدًا ','حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ أَتَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم سُبَاطَةَ قَوْمٍ فَبَالَ قَائِمًا، ثُمَّ دَعَا بِمَاءٍ، فَجِئْتُهُ بِمَاءٍ فَتَوَضَّأَ‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,91,2250,NULL),(102260,'bukhari',1,4,61.0,'225','كتاب الوضوء','باب الْبَوْلِ عِنْدَ صَاحِبِهِ وَالتَّسَتُّرِ بِالْحَائِطِ ','حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ رَأَيْتُنِي أَنَا وَالنَّبِيُّ، صلى الله عليه وسلم نَتَمَاشَى، فَأَتَى سُبَاطَةَ قَوْمٍ خَلْفَ حَائِطٍ، فَقَامَ كَمَا يَقُومُ أَحَدُكُمْ فَبَالَ، فَانْتَبَذْتُ مِنْهُ، فَأَشَارَ إِلَىَّ فَجِئْتُهُ، فَقُمْتُ عِنْدَ عَقِبِهِ حَتَّى فَرَغَ‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,92,2260,NULL),(102270,'bukhari',1,4,62.0,'226','كتاب الوضوء','باب الْبَوْلِ عِنْدَ سُبَاطَةِ قَوْمٍ ','حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَرْعَرَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، قَالَ كَانَ أَبُو مُوسَى الأَشْعَرِيُّ يُشَدِّدُ فِي الْبَوْلِ وَيَقُولُ إِنَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ كَانَ إِذَا أَصَابَ ثَوْبَ أَحَدِهِمْ قَرَضَهُ‏.‏ فَقَالَ حُذَيْفَةُ لَيْتَهُ أَمْسَكَ، أَتَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سُبَاطَةَ قَوْمٍ فَبَالَ قَائِمًا‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,93,2270,NULL),(102280,'bukhari',1,4,63.0,'227','كتاب الوضوء','باب غَسْلِ الدَّمِ ','حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ هِشَامٍ، قَالَ حَدَّثَتْنِي فَاطِمَةُ، عَنْ أَسْمَاءَ، قَالَتْ جَاءَتِ امْرَأَةٌ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ أَرَأَيْتَ إِحْدَانَا تَحِيضُ فِي الثَّوْبِ كَيْفَ تَصْنَعُ قَالَ ‏\"‏ تَحُتُّهُ، ثُمَّ تَقْرُصُهُ بِالْمَاءِ، وَتَنْضَحُهُ وَتُصَلِّي فِيهِ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,94,2280,NULL),(102290,'bukhari',1,4,63.0,'228','كتاب الوضوء','باب غَسْلِ الدَّمِ ','حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ جَاءَتْ فَاطِمَةُ ابْنَةُ أَبِي حُبَيْشٍ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي امْرَأَةٌ أُسْتَحَاضُ فَلاَ أَطْهُرُ، أَفَأَدَعُ الصَّلاَةَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ لاَ، إِنَّمَا ذَلِكِ عِرْقٌ، وَلَيْسَ بِحَيْضٍ، فَإِذَا أَقْبَلَتْ حَيْضَتُكِ فَدَعِي الصَّلاَةَ، وَإِذَا أَدْبَرَتْ فَاغْسِلِي عَنْكِ الدَّمَ ثُمَّ صَلِّي ‏\"‏‏.‏ قَالَ وَقَالَ أَبِي ‏\"‏ ثُمَّ تَوَضَّئِي لِكُلِّ صَلاَةٍ، حَتَّى يَجِيءَ ذَلِكَ الْوَقْتُ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,95,2290,NULL),(102300,'bukhari',1,4,64.0,'229','كتاب الوضوء','باب غَسْلِ الْمَنِيِّ وَفَرْكِهِ وَغَسْلِ مَا يُصِيبُ مِنَ الْمَرْأَةِ ','حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَيْمُونٍ الْجَزَرِيُّ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كُنْتُ أَغْسِلُ الْجَنَابَةَ مِنْ ثَوْبِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَيَخْرُجُ إِلَى الصَّلاَةِ، وَإِنَّ بُقَعَ الْمَاءِ فِي ثَوْبِهِ‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,96,2300,NULL),(102310,'bukhari',1,4,64.0,'230','كتاب الوضوء','باب غَسْلِ الْمَنِيِّ وَفَرْكِهِ وَغَسْلِ مَا يُصِيبُ مِنَ الْمَرْأَةِ ','حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرٌو، عَنْ سُلَيْمَانَ، قَالَ سَمِعْتُ عَائِشَةَ، ح وَحَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مَيْمُونٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنِ الْمَنِيِّ، يُصِيبُ الثَّوْبَ فَقَالَتْ كُنْتُ أَغْسِلُهُ مِنْ ثَوْبِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَيَخْرُجُ إِلَى الصَّلاَةِ وَأَثَرُ الْغَسْلِ فِي ثَوْبِهِ بُقَعُ الْمَاءِ‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,97,2310,NULL),(102320,'bukhari',1,4,65.0,'231','كتاب الوضوء','باب إِذَا غَسَلَ الْجَنَابَةَ أَوْ غَيْرَهَا فَلَمْ يَذْهَبْ أَثَرُهُ ','حَدَّثَنَا مُوسَى، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مَيْمُونٍ، قَالَ سَأَلْتُ سُلَيْمَانَ بْنَ يَسَارٍ فِي الثَّوْبِ تُصِيبُهُ الْجَنَابَةُ قَالَ قَالَتْ عَائِشَةُ كُنْتُ أَغْسِلُهُ مِنْ ثَوْبِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، ثُمَّ يَخْرُجُ إِلَى الصَّلاَةِ وَأَثَرُ الْغَسْلِ فِيهِ بُقَعُ الْمَاءِ‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,98,2320,NULL),(102330,'bukhari',1,4,65.0,'232','كتاب الوضوء','باب إِذَا غَسَلَ الْجَنَابَةَ أَوْ غَيْرَهَا فَلَمْ يَذْهَبْ أَثَرُهُ ','حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا كَانَتْ تَغْسِلُ الْمَنِيَّ مِنْ ثَوْبِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، ثُمَّ أَرَاهُ فِيهِ بُقْعَةً أَوْ بُقَعًا‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,99,2330,NULL),(102340,'bukhari',1,4,66.0,'233','كتاب الوضوء','باب أَبْوَالِ الإِبِلِ وَالدَّوَابِّ وَالْغَنَمِ وَمَرَابِضِهَا','حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَدِمَ أُنَاسٌ مِنْ عُكْلٍ أَوْ عُرَيْنَةَ، فَاجْتَوَوُا الْمَدِينَةَ، فَأَمَرَهُمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِلِقَاحٍ، وَأَنْ يَشْرَبُوا مِنْ أَبْوَالِهَا وَأَلْبَانِهَا، فَانْطَلَقُوا، فَلَمَّا صَحُّوا قَتَلُوا رَاعِيَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَاسْتَاقُوا النَّعَمَ، فَجَاءَ الْخَبَرُ فِي أَوَّلِ النَّهَارِ، فَبَعَثَ فِي آثَارِهِمْ، فَلَمَّا ارْتَفَعَ النَّهَارُ جِيءَ بِهِمْ، فَأَمَرَ فَقَطَعَ أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ، وَسُمِرَتْ أَعْيُنُهُمْ، وَأُلْقُوا فِي الْحَرَّةِ يَسْتَسْقُونَ فَلاَ يُسْقَوْنَ‏.‏ \n\nقَالَ أَبُو قِلاَبَةَ فَهَؤُلاَءِ سَرَقُوا وَقَتَلُوا وَكَفَرُوا بَعْدَ إِيمَانِهِمْ، وَحَارَبُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ‏.‏ \n',NULL,4.0,NULL,100,2350,NULL),(102350,'bukhari',1,4,66.0,'234','كتاب الوضوء','باب أَبْوَالِ الإِبِلِ وَالدَّوَابِّ وَالْغَنَمِ وَمَرَابِضِهَا','حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو التَّيَّاحِ، يَزِيدُ بْنُ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي قَبْلَ أَنْ يُبْنَى الْمَسْجِدُ فِي مَرَابِضِ الْغَنَمِ‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,101,2360,NULL),(102360,'bukhari',1,4,67.0,'235','كتاب الوضوء','باب مَا يَقَعُ مِنَ النَّجَاسَاتِ فِي السَّمْنِ وَالْمَاءِ ','حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ مَيْمُونَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سُئِلَ عَنْ فَأْرَةٍ سَقَطَتْ فِي سَمْنٍ فَقَالَ ‏\"‏ أَلْقُوهَا وَمَا حَوْلَهَا فَاطْرَحُوهُ‏.‏ وَكُلُوا سَمْنَكُمْ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,102,2370,NULL),(102370,'bukhari',1,4,67.0,'236','كتاب الوضوء','باب مَا يَقَعُ مِنَ النَّجَاسَاتِ فِي السَّمْنِ وَالْمَاءِ ','حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا مَعْنٌ، قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ مَيْمُونَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم سُئِلَ عَنْ فَأْرَةٍ سَقَطَتْ فِي سَمْنٍ فَقَالَ ‏\"‏ خُذُوهَا وَمَا حَوْلَهَا فَاطْرَحُوهُ ‏\"‏‏.‏ قَالَ مَعْنٌ حَدَّثَنَا مَالِكٌ مَا لاَ أُحْصِيهِ يَقُولُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ مَيْمُونَةَ‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,103,2380,NULL),(102380,'bukhari',1,4,67.0,'237','كتاب الوضوء','باب مَا يَقَعُ مِنَ النَّجَاسَاتِ فِي السَّمْنِ وَالْمَاءِ ','حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ كُلُّ كَلْمٍ يُكْلَمُهُ الْمُسْلِمُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ يَكُونُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كَهَيْئَتِهَا إِذْ طُعِنَتْ، تَفَجَّرُ دَمًا، اللَّوْنُ لَوْنُ الدَّمِ، وَالْعَرْفُ عَرْفُ الْمِسْكِ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,104,2390,NULL),(102390,'bukhari',1,4,68.0,'238','كتاب الوضوء','باب الْبَوْلِ فِي الْمَاءِ الدَّائِمِ ','حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو الزِّنَادِ، أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ هُرْمُزَ الأَعْرَجَ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏\"‏ نَحْنُ الآخِرُونَ السَّابِقُونَ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,105,2400,NULL),(102400,'bukhari',1,4,68.0,'239','كتاب الوضوء','باب الْبَوْلِ فِي الْمَاءِ الدَّائِمِ ','وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ ‏\"‏ لاَ يَبُولَنَّ أَحَدُكُمْ فِي الْمَاءِ الدَّائِمِ الَّذِي لاَ يَجْرِي، ثُمَّ يَغْتَسِلُ فِيهِ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,106,2410,NULL),(102410,'bukhari',1,4,69.0,'240','كتاب الوضوء','باب إِذَا أُلْقِيَ عَلَى ظَهْرِ الْمُصَلِّي قَذَرٌ أَوْ جِيفَةٌ لَمْ تَفْسُدْ عَلَيْهِ صَلاَتُهُ','حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ بَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَاجِدٌ ح قَالَ وَحَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا شُرَيْحُ بْنُ مَسْلَمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ مَيْمُونٍ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ حَدَّثَهُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي عِنْدَ الْبَيْتِ، وَأَبُو جَهْلٍ وَأَصْحَابٌ لَهُ جُلُوسٌ، إِذْ قَالَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ أَيُّكُمْ يَجِيءُ بِسَلَى جَزُورِ بَنِي فُلاَنٍ فَيَضَعُهُ عَلَى ظَهْرِ مُحَمَّدٍ إِذَا سَجَدَ فَانْبَعَثَ أَشْقَى الْقَوْمِ فَجَاءَ بِهِ، فَنَظَرَ حَتَّى إِذَا سَجَدَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَضَعَهُ عَلَى ظَهْرِهِ بَيْنَ كَتِفَيْهِ وَأَنَا أَنْظُرُ، لاَ أُغَيِّرُ شَيْئًا، لَوْ كَانَ لِي مَنْعَةٌ‏.‏ قَالَ فَجَعَلُوا يَضْحَكُونَ وَيُحِيلُ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ، وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَاجِدٌ لاَ يَرْفَعُ رَأْسَهُ، حَتَّى جَاءَتْهُ فَاطِمَةُ، فَطَرَحَتْ عَنْ ظَهْرِهِ، فَرَفَعَ رَأْسَهُ ثُمَّ قَالَ ‏\"‏ اللَّهُمَّ عَلَيْكَ بِقُرَيْشٍ ‏\"‏‏.‏ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ، فَشَقَّ عَلَيْهِمْ إِذْ دَعَا عَلَيْهِمْ ـ قَالَ وَكَانُوا يُرَوْنَ أَنَّ الدَّعْوَةَ فِي ذَلِكَ الْبَلَدِ مُسْتَجَابَةٌ ـ ثُمَّ سَمَّى ‏\"‏ اللَّهُمَّ عَلَيْكَ بِأَبِي جَهْلٍ، وَعَلَيْكَ بِعُتْبَةَ بْنِ رَبِيعَةَ، وَشَيْبَةَ بْنِ رَبِيعَةَ، وَالْوَلِيدِ بْنِ عُتْبَةَ، وَأُمَيَّةَ بْنِ خَلَفٍ، وَعُقْبَةَ بْنِ أَبِي مُعَيْطٍ ‏\"‏‏.‏ وَعَدَّ السَّابِعَ فَلَمْ يَحْفَظْهُ قَالَ فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لَقَدْ رَأَيْتُ الَّذِينَ عَدَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَرْعَى فِي الْقَلِيبِ قَلِيبِ بَدْرٍ‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,107,2420,NULL),(102420,'bukhari',1,4,70.0,'241','كتاب الوضوء','باب الْبُزَاقِ وَالْمُخَاطِ وَنَحْوِهِ فِي الثَّوْبِ ','حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ بَزَقَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي ثَوْبِهِ‏.‏ طَوَّلَهُ ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ قَالَ أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ حَدَّثَنِي حُمَيْدٌ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,108,2430,NULL),(102430,'bukhari',1,4,71.0,'242','كتاب الوضوء','باب لاَ يَجُوزُ الْوُضُوءُ بِالنَّبِيذِ وَلاَ الْمُسْكِرِ ','حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ كُلُّ شَرَابٍ أَسْكَرَ فَهُوَ حَرَامٌ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,109,2440,NULL),(102440,'bukhari',1,4,72.0,'243','كتاب الوضوء','باب غَسْلِ الْمَرْأَةِ أَبَاهَا الدَّمَ عَنْ وَجْهِهِ','حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، سَمِعَ سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ السَّاعِدِيَّ،، وَسَأَلَهُ النَّاسُ، وَمَا بَيْنِي وَبَيْنَهُ أَحَدٌ بِأَىِّ شَىْءٍ دُووِيَ جُرْحُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ مَا بَقِيَ أَحَدٌ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّي، كَانَ عَلِيٌّ يَجِيءُ بِتُرْسِهِ فِيهِ مَاءٌ، وَفَاطِمَةُ تَغْسِلُ عَنْ وَجْهِهِ الدَّمَ، فَأُخِذَ حَصِيرٌ فَأُحْرِقَ فَحُشِيَ بِهِ جُرْحُهُ‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,110,2450,NULL),(102450,'bukhari',1,4,73.0,'244','كتاب الوضوء','باب السِّوَاكِ','حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ غَيْلاَنَ بْنِ جَرِيرٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَوَجَدْتُهُ يَسْتَنُّ بِسِوَاكٍ بِيَدِهِ يَقُولُ ‏\"‏ أُعْ أُعْ ‏\"‏، وَالسِّوَاكُ فِي فِيهِ، كَأَنَّهُ يَتَهَوَّعُ‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,111,2460,NULL),(102460,'bukhari',1,4,73.0,'245','كتاب الوضوء','باب السِّوَاكِ','حَدَّثَنَا عُثْمَانُ، قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا قَامَ مِنَ اللَّيْلِ يَشُوصُ فَاهُ بِالسِّوَاكِ‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,112,2470,NULL),(102470,'bukhari',1,4,74.0,'246','كتاب الوضوء','باب دَفْعِ السِّوَاكِ إِلَى الأَكْبَرِ ','وَقَالَ عَفَّانُ حَدَّثَنَا صَخْرُ بْنُ جُوَيْرِيَةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ أَرَانِي أَتَسَوَّكُ بِسِوَاكٍ، فَجَاءَنِي رَجُلاَنِ أَحَدُهُمَا أَكْبَرُ مِنَ الآخَرِ، فَنَاوَلْتُ السِّوَاكَ الأَصْغَرَ مِنْهُمَا، فَقِيلَ لِي كَبِّرْ‏.‏ فَدَفَعْتُهُ إِلَى الأَكْبَرِ مِنْهُمَا ‏\"‏‏.‏ \n\nقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ اخْتَصَرَهُ نُعَيْمٌ عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ عَنْ أُسَامَةَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ‏.‏ \n',NULL,4.0,NULL,113,2475,NULL),(102480,'bukhari',1,4,75.0,'247','كتاب الوضوء','باب فَضْلِ مَنْ بَاتَ عَلَى الْوُضُوءِ ','حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ إِذَا أَتَيْتَ مَضْجَعَكَ فَتَوَضَّأْ وُضُوءَكَ لِلصَّلاَةِ، ثُمَّ اضْطَجِعْ عَلَى شِقِّكَ الأَيْمَنِ، ثُمَّ قُلِ اللَّهُمَّ أَسْلَمْتُ وَجْهِي إِلَيْكَ، وَفَوَّضْتُ أَمْرِي إِلَيْكَ، وَأَلْجَأْتُ ظَهْرِي إِلَيْكَ، رَغْبَةً وَرَهْبَةً إِلَيْكَ، لاَ مَلْجَأَ وَلاَ مَنْجَا مِنْكَ إِلاَّ إِلَيْكَ، اللَّهُمَّ آمَنْتُ بِكِتَابِكَ الَّذِي أَنْزَلْتَ، وَبِنَبِيِّكَ الَّذِي أَرْسَلْتَ‏.‏ فَإِنْ مُتَّ مِنْ لَيْلَتِكَ فَأَنْتَ عَلَى الْفِطْرَةِ، وَاجْعَلْهُنَّ آخِرَ مَا تَتَكَلَّمُ بِهِ ‏\"‏‏.‏ قَالَ فَرَدَّدْتُهَا عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا بَلَغْتُ ‏\"‏ اللَّهُمَّ آمَنْتُ بِكِتَابِكَ الَّذِي أَنْزَلْتَ ‏\"‏‏.‏ قُلْتُ وَرَسُولِكَ‏.‏ قَالَ ‏\"‏ لاَ، وَنَبِيِّكَ الَّذِي أَرْسَلْتَ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,4.0,NULL,114,2480,NULL),(102490,'bukhari',1,5,1.0,'248','كتاب الغسل ','باب الْوُضُوءِ قَبْلَ الْغُسْلِ ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا اغْتَسَلَ مِنَ الْجَنَابَةِ بَدَأَ فَغَسَلَ يَدَيْهِ، ثُمَّ يَتَوَضَّأُ كَمَا يَتَوَضَّأُ لِلصَّلاَةِ، ثُمَّ يُدْخِلُ أَصَابِعَهُ فِي الْمَاءِ، فَيُخَلِّلُ بِهَا أُصُولَ شَعَرِهِ ثُمَّ يَصُبُّ عَلَى رَأْسِهِ ثَلاَثَ غُرَفٍ بِيَدَيْهِ، ثُمَّ يُفِيضُ الْمَاءَ عَلَى جِلْدِهِ كُلِّهِ‏.‏ \r',NULL,5.0,NULL,1,2490,NULL),(102500,'bukhari',1,5,1.0,'249','كتاب الغسل ','باب الْوُضُوءِ قَبْلَ الْغُسْلِ ','حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ مَيْمُونَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ تَوَضَّأَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وُضُوءَهُ لِلصَّلاَةِ غَيْرَ رِجْلَيْهِ، وَغَسَلَ فَرْجَهُ، وَمَا أَصَابَهُ مِنَ الأَذَى، ثُمَّ أَفَاضَ عَلَيْهِ الْمَاءَ، ثُمَّ نَحَّى رِجْلَيْهِ فَغَسَلَهُمَا، هَذِهِ غُسْلُهُ مِنَ الْجَنَابَةِ‏.‏ \r',NULL,5.0,NULL,2,2500,NULL),(102510,'bukhari',1,5,2.0,'250','كتاب الغسل ','باب غُسْلِ الرَّجُلِ مَعَ امْرَأَتِهِ ','حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَالنَّبِيُّ، صلى الله عليه وسلم مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ مِنْ قَدَحٍ يُقَالُ لَهُ الْفَرَقُ‏.‏ \r',NULL,5.0,NULL,3,2510,NULL),(102520,'bukhari',1,5,3.0,'251','كتاب الغسل ','باب الْغُسْلِ بِالصَّاعِ وَنَحْوِهِ ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الصَّمَدِ، قَالَ حَدَّثَنِي شُعْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ حَفْصٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا سَلَمَةَ، يَقُولُ دَخَلْتُ أَنَا وَأَخُو، عَائِشَةَ عَلَى عَائِشَةَ فَسَأَلَهَا أَخُوهَا عَنْ غُسْلِ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم فَدَعَتْ بِإِنَاءٍ نَحْوًا مِنْ صَاعٍ، فَاغْتَسَلَتْ وَأَفَاضَتْ عَلَى رَأْسِهَا، وَبَيْنَنَا وَبَيْنَهَا حِجَابٌ‏.‏ \n\nقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ قَالَ يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ وَبَهْزٌ وَالْجُدِّيُّ عَنْ شُعْبَةَ قَدْرِ صَاعٍ‏.‏ \n',NULL,5.0,NULL,4,2520,NULL),(102530,'bukhari',1,5,3.0,'252','كتاب الغسل ','باب الْغُسْلِ بِالصَّاعِ وَنَحْوِهِ ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ، أَنَّهُ كَانَ عِنْدَ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ هُوَ وَأَبُوهُ، وَعِنْدَهُ قَوْمٌ فَسَأَلُوهُ عَنِ الْغُسْلِ،‏.‏ فَقَالَ يَكْفِيكَ صَاعٌ‏.‏ فَقَالَ رَجُلٌ مَا يَكْفِينِي‏.‏ فَقَالَ جَابِرٌ كَانَ يَكْفِي مَنْ هُوَ أَوْفَى مِنْكَ شَعَرًا، وَخَيْرٌ مِنْكَ، ثُمَّ أَمَّنَا فِي ثَوْبٍ‏.‏ \r',NULL,5.0,NULL,5,2530,NULL),(102540,'bukhari',1,5,3.0,'253','كتاب الغسل ','باب الْغُسْلِ بِالصَّاعِ وَنَحْوِهِ ','حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَمَيْمُونَةَ كَانَا يَغْتَسِلاَنِ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ‏.‏ \n\nقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ كَانَ ابْنُ عُيَيْنَةَ يَقُولُ أَخِيرًا عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ مَيْمُونَةَ، وَالصَّحِيحُ مَا رَوَى أَبُو نُعَيْمٍ‏.‏ \n',NULL,5.0,NULL,6,2540,NULL),(102550,'bukhari',1,5,4.0,'254','كتاب الغسل ','باب مَنْ أَفَاضَ عَلَى رَأْسِهِ ثَلاَثًا ','حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ صُرَدٍ، قَالَ حَدَّثَنِي جُبَيْرُ بْنُ مُطْعِمٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ أَمَّا أَنَا فَأُفِيضُ عَلَى رَأْسِي ثَلاَثًا ‏\"‏‏.‏ وَأَشَارَ بِيَدَيْهِ كِلْتَيْهِمَا‏.‏ \r',NULL,5.0,NULL,7,2550,NULL),(102560,'bukhari',1,5,4.0,'255','كتاب الغسل ','باب مَنْ أَفَاضَ عَلَى رَأْسِهِ ثَلاَثًا ','حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مِخْوَلِ بْنِ رَاشِدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُفْرِغُ عَلَى رَأْسِهِ ثَلاَثًا‏.‏ \r',NULL,5.0,NULL,8,2560,NULL),(102570,'bukhari',1,5,4.0,'256','كتاب الغسل ','باب مَنْ أَفَاضَ عَلَى رَأْسِهِ ثَلاَثًا ','حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَامٍ، حَدَّثَنِي أَبُو جَعْفَرٍ، قَالَ قَالَ لِي جَابِرٌ أَتَانِي ابْنُ عَمِّكَ يُعَرِّضُ بِالْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدٍ ابْنِ الْحَنَفِيَّةِ قَالَ كَيْفَ الْغُسْلُ مِنَ الْجَنَابَةِ فَقُلْتُ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَأْخُذُ ثَلاَثَةَ أَكُفٍّ وَيُفِيضُهَا عَلَى رَأْسِهِ، ثُمَّ يُفِيضُ عَلَى سَائِرِ جَسَدِهِ‏.‏ فَقَالَ لِي الْحَسَنُ إِنِّي رَجُلٌ كَثِيرُ الشَّعَرِ‏.‏ فَقُلْتُ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَكْثَرَ مِنْكَ شَعَرًا‏.‏ \r',NULL,5.0,NULL,9,2570,NULL),(102580,'bukhari',1,5,5.0,'257','كتاب الغسل ','باب الْغُسْلِ مَرَّةً وَاحِدَةً ','حَدَّثَنَا مُوسَى، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَتْ مَيْمُونَةُ وَضَعْتُ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مَاءً لِلْغُسْلِ، فَغَسَلَ يَدَيْهِ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا، ثُمَّ أَفْرَغَ عَلَى شِمَالِهِ فَغَسَلَ مَذَاكِيرَهُ، ثُمَّ مَسَحَ يَدَهُ بِالأَرْضِ، ثُمَّ مَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ وَغَسَلَ وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ، ثُمَّ أَفَاضَ عَلَى جَسَدِهِ، ثُمَّ تَحَوَّلَ مِنْ مَكَانِهِ فَغَسَلَ قَدَمَيْهِ‏.‏ \r',NULL,5.0,NULL,10,2580,NULL),(102590,'bukhari',1,5,6.0,'258','كتاب الغسل ','باب مَنْ بَدَأَ بِالْحِلاَبِ أَوِ الطِّيبِ عِنْدَ الْغُسْلِ ','حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ حَنْظَلَةَ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا اغْتَسَلَ مِنَ الْجَنَابَةِ دَعَا بِشَىْءٍ نَحْوَ الْحِلاَبِ، فَأَخَذَ بِكَفِّهِ، فَبَدَأَ بِشِقِّ رَأْسِهِ الأَيْمَنِ ثُمَّ الأَيْسَرِ، فَقَالَ بِهِمَا عَلَى رَأْسِهِ‏.‏ \r',NULL,5.0,NULL,11,2590,NULL),(102600,'bukhari',1,5,7.0,'259','كتاب الغسل ','باب الْمَضْمَضَةِ وَالاِسْتِنْشَاقِ فِي الْجَنَابَةِ ','حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، قَالَ حَدَّثَنِي سَالِمٌ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ حَدَّثَتْنَا مَيْمُونَةُ، قَالَتْ صَبَبْتُ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم غُسْلاً، فَأَفْرَغَ بِيَمِينِهِ عَلَى يَسَارِهِ فَغَسَلَهُمَا، ثُمَّ غَسَلَ فَرْجَهُ، ثُمَّ قَالَ بِيَدِهِ الأَرْضَ فَمَسَحَهَا بِالتُّرَابِ، ثُمَّ غَسَلَهَا، ثُمَّ تَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ، ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ، وَأَفَاضَ عَلَى رَأْسِهِ، ثُمَّ تَنَحَّى فَغَسَلَ قَدَمَيْهِ، ثُمَّ أُتِيَ بِمِنْدِيلٍ، فَلَمْ يَنْفُضْ بِهَا‏.‏ \r',NULL,5.0,NULL,12,2600,NULL),(102610,'bukhari',1,5,8.0,'260','كتاب الغسل ','باب مَسْحِ الْيَدِ بِالتُّرَابِ لِيَكُونَ أَنْقَى ','حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ مَيْمُونَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم اغْتَسَلَ مِنَ الْجَنَابَةِ، فَغَسَلَ فَرْجَهُ بِيَدِهِ، ثُمَّ دَلَكَ بِهَا الْحَائِطَ ثُمَّ غَسَلَهَا، ثُمَّ تَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلاَةِ، فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ غُسْلِهِ غَسَلَ رِجْلَيْهِ‏.‏ \r',NULL,5.0,NULL,13,2610,NULL),(102620,'bukhari',1,5,9.0,'261','كتاب الغسل ','باب هَلْ يُدْخِلُ الْجُنُبُ يَدَهُ فِي الإِنَاءِ قَبْلَ أَنْ يَغْسِلَهَا ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، أَخْبَرَنَا أَفْلَحُ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَالنَّبِيُّ، صلى الله عليه وسلم مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ تَخْتَلِفُ أَيْدِينَا فِيهِ‏.‏ \r',NULL,5.0,NULL,14,2620,NULL),(102630,'bukhari',1,5,9.0,'262','كتاب الغسل ','باب هَلْ يُدْخِلُ الْجُنُبُ يَدَهُ فِي الإِنَاءِ قَبْلَ أَنْ يَغْسِلَهَا ','حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا اغْتَسَلَ مِنَ الْجَنَابَةِ غَسَلَ يَدَهُ‏.‏ \r',NULL,5.0,NULL,15,2630,NULL),(102640,'bukhari',1,5,9.0,'263','كتاب الغسل ','باب هَلْ يُدْخِلُ الْجُنُبُ يَدَهُ فِي الإِنَاءِ قَبْلَ أَنْ يَغْسِلَهَا ','حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ حَفْصٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَالنَّبِيُّ، صلى الله عليه وسلم مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ مِنْ جَنَابَةٍ‏.‏ وَعَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ مِثْلَهُ‏.‏ \r',NULL,5.0,NULL,16,2640,NULL),(102650,'bukhari',1,5,9.0,'264','كتاب الغسل ','باب هَلْ يُدْخِلُ الْجُنُبُ يَدَهُ فِي الإِنَاءِ قَبْلَ أَنْ يَغْسِلَهَا ','حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَبْرٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَالْمَرْأَةُ مِنْ نِسَائِهِ يَغْتَسِلاَنِ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ‏.‏ زَادَ مُسْلِمٌ وَوَهْبٌ عَنْ شُعْبَةَ مِنَ الْجَنَابَةِ‏.‏ \r',NULL,5.0,NULL,17,2650,NULL),(102660,'bukhari',1,5,10.0,'265','كتاب الغسل ','باب تَفْرِيقِ الْغُسْلِ وَالْوُضُوءِ ','حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَحْبُوبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، قَالَ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ كُرَيْبٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَتْ مَيْمُونَةُ وَضَعْتُ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَاءً يَغْتَسِلُ بِهِ، فَأَفْرَغَ عَلَى يَدَيْهِ، فَغَسَلَهُمَا مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا، ثُمَّ أَفْرَغَ بِيَمِينِهِ عَلَى شِمَالِهِ، فَغَسَلَ مَذَاكِيرَهُ، ثُمَّ دَلَكَ يَدَهُ بِالأَرْضِ، ثُمَّ مَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ، ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ ثُمَّ غَسَلَ رَأْسَهُ ثَلاَثًا، ثُمَّ أَفْرَغَ عَلَى جَسَدِهِ، ثُمَّ تَنَحَّى مِنْ مَقَامِهِ فَغَسَلَ قَدَمَيْهِ‏.‏ \r',NULL,5.0,NULL,18,2660,NULL),(102670,'bukhari',1,5,11.0,'266','كتاب الغسل ','باب مَنْ أَفْرَغَ بِيَمِينِهِ عَلَى شِمَالِهِ فِي الْغُسْلِ ','حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ كُرَيْبٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ مَيْمُونَةَ بِنْتِ الْحَارِثِ، قَالَتْ وَضَعْتُ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم غُسْلاً وَسَتَرْتُهُ، فَصَبَّ عَلَى يَدِهِ، فَغَسَلَهَا مَرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنِ ـ قَالَ سُلَيْمَانُ لاَ أَدْرِي أَذَكَرَ الثَّالِثَةَ أَمْ لاَ ـ ثُمَّ أَفْرَغَ بِيَمِينِهِ عَلَى شِمَالِهِ، فَغَسَلَ فَرْجَهُ، ثُمَّ دَلَكَ يَدَهُ بِالأَرْضِ أَوْ بِالْحَائِطِ، ثُمَّ تَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ، وَغَسَلَ وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ، وَغَسَلَ رَأْسَهُ، ثُمَّ صَبَّ عَلَى جَسَدِهِ، ثُمَّ تَنَحَّى فَغَسَلَ قَدَمَيْهِ، فَنَاوَلْتُهُ خِرْقَةً، فَقَالَ بِيَدِهِ هَكَذَا، وَلَمْ يُرِدْهَا‏.‏ \r',NULL,5.0,NULL,19,2670,NULL),(102680,'bukhari',1,5,12.0,'267','كتاب الغسل ','باب إِذَا جَامَعَ ثُمَّ عَادَ، وَمَنْ دَارَ عَلَى نِسَائِهِ فِي غُسْلٍ وَاحِدٍ ','حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، وَيَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ ذَكَرْتُهُ لِعَائِشَةَ فَقَالَتْ يَرْحَمُ اللَّهُ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ، كُنْتُ أُطَيِّبُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَيَطُوفُ عَلَى نِسَائِهِ، ثُمَّ يُصْبِحُ مُحْرِمًا يَنْضَخُ طِيبًا‏.‏ \r',NULL,5.0,NULL,20,2680,NULL),(102690,'bukhari',1,5,12.0,'268','كتاب الغسل ','باب إِذَا جَامَعَ ثُمَّ عَادَ، وَمَنْ دَارَ عَلَى نِسَائِهِ فِي غُسْلٍ وَاحِدٍ ','حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَدُورُ عَلَى نِسَائِهِ فِي السَّاعَةِ الْوَاحِدَةِ مِنَ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ، وَهُنَّ إِحْدَى عَشْرَةَ‏.‏ قَالَ قُلْتُ لأَنَسٍ أَوَكَانَ يُطِيقُهُ قَالَ كُنَّا نَتَحَدَّثُ أَنَّهُ أُعْطِيَ قُوَّةَ ثَلاَثِينَ‏.‏ \n\nوَقَالَ سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ إِنَّ أَنَسًا حَدَّثَهُمْ تِسْعُ نِسْوَةٍ‏.‏ \n',NULL,5.0,NULL,21,2690,NULL),(102700,'bukhari',1,5,13.0,'269','كتاب الغسل ','باب غَسْلِ الْمَذْىِ وَالْوُضُوءِ مِنْهُ ','حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، قَالَ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنْ أَبِي حَصِينٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ كُنْتُ رَجُلاً مَذَّاءً فَأَمَرْتُ رَجُلاً أَنْ يَسْأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لِمَكَانِ ابْنَتِهِ فَسَأَلَ فَقَالَ ‏\"‏ تَوَضَّأْ وَاغْسِلْ ذَكَرَكَ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,5.0,NULL,22,2700,NULL),(102710,'bukhari',1,5,14.0,'270','كتاب الغسل ','باب مَنْ تَطَيَّبَ ثُمَّ اغْتَسَلَ وَبَقِيَ أَثَرُ الطِّيبِ ','حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ فَذَكَرْتُ لَهَا قَوْلَ ابْنِ عُمَرَ مَا أُحِبُّ أَنْ أُصْبِحَ، مُحْرِمًا أَنْضَخُ طِيبًا‏.‏ فَقَالَتْ عَائِشَةُ أَنَا طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ طَافَ فِي نِسَائِهِ ثُمَّ أَصْبَحَ مُحْرِمًا‏.‏ \r',NULL,5.0,NULL,23,2710,NULL),(102720,'bukhari',1,5,14.0,'271','كتاب الغسل ','باب مَنْ تَطَيَّبَ ثُمَّ اغْتَسَلَ وَبَقِيَ أَثَرُ الطِّيبِ ','حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا الْحَكَمُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ الطِّيبِ فِي مَفْرِقِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهْوَ مُحْرِمٌ‏.‏ \r',NULL,5.0,NULL,24,2720,NULL),(102750,'bukhari',1,5,16.0,'274','كتاب الغسل ','باب مَنْ تَوَضَّأَ فِي الْجَنَابَةِ ثُمَّ غَسَلَ سَائِرَ جَسَدِهِ، وَلَمْ يُعِدْ، غَسْلَ مَوَاضِعِ الْوُضُ','حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ عِيسَى، قَالَ أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، قَالَ أَخْبَرَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ كُرَيْبٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ مَيْمُونَةَ، قَالَتْ وَضَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَضُوءًا لِجَنَابَةٍ فَأَكْفَأَ بِيَمِينِهِ عَلَى شِمَالِهِ مَرَّتَيْنِ، أَوْ ثَلاَثًا، ثُمَّ غَسَلَ فَرْجَهُ، ثُمَّ ضَرَبَ يَدَهُ بِالأَرْضِ ـ أَوِ الْحَائِطِ ـ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا، ثُمَّ مَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ، وَغَسَلَ وَجْهَهُ وَذِرَاعَيْهِ، ثُمَّ أَفَاضَ عَلَى رَأْسِهِ الْمَاءَ، ثُمَّ غَسَلَ جَسَدَهُ، ثُمَّ تَنَحَّى فَغَسَلَ رِجْلَيْهِ‏.‏ قَالَتْ فَأَتَيْتُهُ بِخِرْقَةٍ، فَلَمْ يُرِدْهَا، فَجَعَلَ يَنْفُضُ بِيَدِهِ‏.‏ \r',NULL,5.0,NULL,26,2740,NULL),(102760,'bukhari',1,5,17.0,'275','كتاب الغسل ','باب إِذَا ذَكَرَ فِي الْمَسْجِدِ أَنَّهُ جُنُبٌ يَخْرُجُ كَمَا هُوَ وَلاَ يَتَيَمَّمُ ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ، وَعُدِّلَتِ الصُّفُوفُ قِيَامًا، فَخَرَجَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا قَامَ فِي مُصَلاَّهُ ذَكَرَ أَنَّهُ جُنُبٌ فَقَالَ لَنَا ‏:‏ ‏\"‏ مَكَانَكُمْ ‏\"‏‏.‏ ثُمَّ رَجَعَ فَاغْتَسَلَ، ثُمَّ خَرَجَ إِلَيْنَا وَرَأْسُهُ يَقْطُرُ، فَكَبَّرَ فَصَلَّيْنَا مَعَهُ‏.‏ تَابَعَهُ عَبْدُ الأَعْلَى عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ‏.‏ وَرَوَاهُ الأَوْزَاعِيُّ عَنِ الزُّهْرِيِّ‏.‏ \r',NULL,5.0,NULL,27,2750,NULL),(102770,'bukhari',1,5,18.0,'276','كتاب الغسل ','باب نَفْضِ الْيَدَيْنِ مِنَ الْغُسْلِ عَنِ الْجَنَابَةِ ','حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو حَمْزَةَ، قَالَ سَمِعْتُ الأَعْمَشَ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَتْ مَيْمُونَةُ وَضَعْتُ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم غُسْلاً، فَسَتَرْتُهُ بِثَوْبٍ، وَصَبَّ عَلَى يَدَيْهِ فَغَسَلَهُمَا، ثُمَّ صَبَّ بِيَمِينِهِ عَلَى شِمَالِهِ، فَغَسَلَ فَرْجَهُ، فَضَرَبَ بِيَدِهِ الأَرْضَ فَمَسَحَهَا، ثُمَّ غَسَلَهَا فَمَضْمَضَ، وَاسْتَنْشَقَ، وَغَسَلَ وَجْهَهُ وَذِرَاعَيْهِ، ثُمَّ صَبَّ عَلَى رَأْسِهِ، وَأَفَاضَ عَلَى جَسَدِهِ، ثُمَّ تَنَحَّى فَغَسَلَ قَدَمَيْهِ، فَنَاوَلْتُهُ ثَوْبًا فَلَمْ يَأْخُذْهُ، فَانْطَلَقَ وَهْوَ يَنْفُضُ يَدَيْهِ‏.‏ \r',NULL,5.0,NULL,28,2760,NULL),(102780,'bukhari',1,5,19.0,'277','كتاب الغسل ','باب مَنْ بَدَأَ بِشِقِّ رَأْسِهِ الأَيْمَنِ فِي الْغُسْلِ ','حَدَّثَنَا خَلاَّدُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ نَافِعٍ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كُنَّا إِذَا أَصَابَتْ إِحْدَانَا جَنَابَةٌ، أَخَذَتْ بِيَدَيْهَا ثَلاَثًا فَوْقَ رَأْسِهَا، ثُمَّ تَأْخُذُ بِيَدِهَا عَلَى شِقِّهَا الأَيْمَنِ، وَبِيَدِهَا الأُخْرَى عَلَى شِقِّهَا الأَيْسَرِ‏.‏ \r',NULL,5.0,NULL,29,2770,NULL),(102790,'bukhari',1,5,20.0,'278','كتاب الغسل ','باب مَنِ اغْتَسَلَ عُرْيَانًا وَحْدَهُ فِي الْخَلْوَةِ، وَمَنْ تَسَتَّرَ فَالتَّسَتُّرُ أَفْضَلُ','حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ كَانَتْ بَنُو إِسْرَائِيلَ يَغْتَسِلُونَ عُرَاةً، يَنْظُرُ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ، وَكَانَ مُوسَى يَغْتَسِلُ وَحْدَهُ، فَقَالُوا وَاللَّهِ مَا يَمْنَعُ مُوسَى أَنْ يَغْتَسِلَ مَعَنَا إِلاَّ أَنَّهُ آدَرُ، فَذَهَبَ مَرَّةً يَغْتَسِلُ، فَوَضَعَ ثَوْبَهُ عَلَى حَجَرٍ، فَفَرَّ الْحَجَرُ بِثَوْبِهِ، فَخَرَجَ مُوسَى فِي إِثْرِهِ يَقُولُ ثَوْبِي يَا حَجَرُ‏.‏ حَتَّى نَظَرَتْ بَنُو إِسْرَائِيلَ إِلَى مُوسَى، فَقَالُوا وَاللَّهِ مَا بِمُوسَى مِنْ بَأْسٍ‏.‏ وَأَخَذَ ثَوْبَهُ، فَطَفِقَ بِالْحَجَرِ ضَرْبًا ‏\"‏‏.‏ فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ وَاللَّهِ إِنَّهُ لَنَدَبٌ بِالْحَجَرِ سِتَّةٌ أَوْ سَبْعَةٌ ضَرْبًا بِالْحَجَرِ‏.‏ \r',NULL,5.0,NULL,30,2781,NULL),(102800,'bukhari',1,5,20.0,'279','كتاب الغسل ','باب مَنِ اغْتَسَلَ عُرْيَانًا وَحْدَهُ فِي الْخَلْوَةِ، وَمَنْ تَسَتَّرَ فَالتَّسَتُّرُ أَفْضَلُ','وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ بَيْنَا أَيُّوبُ يَغْتَسِلُ عُرْيَانًا فَخَرَّ عَلَيْهِ جَرَادٌ مِنْ ذَهَبٍ، فَجَعَلَ أَيُّوبُ يَحْتَثِي فِي ثَوْبِهِ، فَنَادَاهُ رَبُّهُ يَا أَيُّوبُ، أَلَمْ أَكُنْ أَغْنَيْتُكَ عَمَّا تَرَى قَالَ بَلَى وَعِزَّتِكَ وَلَكِنْ لاَ غِنَى بِي عَنْ بَرَكَتِكَ ‏\"‏‏.‏ وَرَوَاهُ إِبْرَاهِيمُ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنْ صَفْوَانَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ بَيْنَا أَيُّوبُ يَغْتَسِلُ عُرْيَانًا ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,5.0,NULL,31,2782,NULL),(102810,'bukhari',1,5,21.0,'280','كتاب الغسل ','باب التَّسَتُّرِ فِي الْغُسْلِ عِنْدَ النَّاسِ ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ أَنَّ أَبَا مُرَّةَ، مَوْلَى أُمِّ هَانِئٍ بِنْتِ أَبِي طَالِبٍ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ أُمَّ هَانِئٍ بِنْتَ أَبِي طَالِبٍ، تَقُولُ ذَهَبْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَامَ الْفَتْحِ، فَوَجَدْتُهُ يَغْتَسِلُ وَفَاطِمَةُ تَسْتُرُهُ فَقَالَ ‏\"‏ مَنْ هَذِهِ ‏\"‏‏.‏ فَقُلْتُ أَنَا أُمُّ هَانِئٍ‏.‏ \r',NULL,5.0,NULL,32,2790,NULL),(102820,'bukhari',1,5,21.0,'281','كتاب الغسل ','باب التَّسَتُّرِ فِي الْغُسْلِ عِنْدَ النَّاسِ ','حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ مَيْمُونَةَ، قَالَتْ سَتَرْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يَغْتَسِلُ مِنَ الْجَنَابَةِ، فَغَسَلَ يَدَيْهِ ثُمَّ صَبَّ بِيَمِينِهِ عَلَى شِمَالِهِ، فَغَسَلَ فَرْجَهُ، وَمَا أَصَابَهُ، ثُمَّ مَسَحَ بِيَدِهِ عَلَى الْحَائِطِ أَوِ الأَرْضِ، ثُمَّ تَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلاَةِ، غَيْرَ رِجْلَيْهِ، ثُمَّ أَفَاضَ عَلَى جَسَدِهِ الْمَاءَ، ثُمَّ تَنَحَّى فَغَسَلَ قَدَمَيْهِ‏.‏ تَابَعَهُ أَبُو عَوَانَةَ وَابْنُ فُضَيْلٍ فِي السَّتْرِ‏.‏ \r',NULL,5.0,NULL,33,2800,NULL),(102830,'bukhari',1,5,22.0,'282','كتاب الغسل ','باب إِذَا احْتَلَمَتِ الْمَرْأَةُ ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ، أَنَّهَا قَالَتْ جَاءَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ امْرَأَةُ أَبِي طَلْحَةَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ اللَّهَ لاَ يَسْتَحْيِي مِنَ الْحَقِّ، هَلْ عَلَى الْمَرْأَةِ مِنْ غُسْلٍ إِذَا هِيَ احْتَلَمَتْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ نَعَمْ إِذَا رَأَتِ الْمَاءَ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,5.0,NULL,34,2810,NULL),(102840,'bukhari',1,5,23.0,'283','كتاب الغسل ','باب عَرَقِ الْجُنُبِ وَأَنَّ الْمُسْلِمَ لاَ يَنْجُسُ ','حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا بَكْرٌ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لَقِيَهُ فِي بَعْضِ طَرِيقِ الْمَدِينَةِ وَهْوَ جُنُبٌ، فَانْخَنَسْتُ مِنْهُ، فَذَهَبَ فَاغْتَسَلَ، ثُمَّ جَاءَ فَقَالَ ‏\"‏ أَيْنَ كُنْتَ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ ‏\"‏‏.‏ قَالَ كُنْتُ جُنُبًا، فَكَرِهْتُ أَنْ أُجَالِسَكَ وَأَنَا عَلَى غَيْرِ طَهَارَةٍ‏.‏ فَقَالَ ‏\"‏ سُبْحَانَ اللَّهِ، إِنَّ الْمُؤْمِنَ لاَ يَنْجُسُ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,5.0,NULL,35,2820,NULL),(102850,'bukhari',1,5,24.0,'284','كتاب الغسل ','باب الْجُنُبُ يَخْرُجُ وَيَمْشِي فِي السُّوقِ وَغَيْرِهِ ','حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، حَدَّثَهُمْ أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَطُوفُ عَلَى نِسَائِهِ فِي اللَّيْلَةِ الْوَاحِدَةِ، وَلَهُ يَوْمَئِذٍ تِسْعُ نِسْوَةٍ‏.‏ \r',NULL,5.0,NULL,36,2830,NULL),(102860,'bukhari',1,5,24.0,'285','كتاب الغسل ','باب الْجُنُبُ يَخْرُجُ وَيَمْشِي فِي السُّوقِ وَغَيْرِهِ ','حَدَّثَنَا عَيَّاشٌ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ بَكْرٍ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ لَقِيَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا جُنُبٌ، فَأَخَذَ بِيَدِي، فَمَشَيْتُ مَعَهُ حَتَّى قَعَدَ فَانْسَلَلْتُ، فَأَتَيْتُ الرَّحْلَ، فَاغْتَسَلْتُ ثُمَّ جِئْتُ وَهْوَ قَاعِدٌ فَقَالَ ‏\"‏ أَيْنَ كُنْتَ يَا أَبَا هِرٍّ ‏\"‏ فَقُلْتُ لَهُ‏.‏ فَقَالَ ‏\"‏ سُبْحَانَ اللَّهِ يَا أَبَا هِرٍّ إِنَّ الْمُؤْمِنَ لاَ يَنْجُسُ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,5.0,NULL,37,2840,NULL),(102870,'bukhari',1,5,25.0,'286','كتاب الغسل ','باب كَيْنُونَةِ الْجُنُبِ فِي الْبَيْتِ إِذَا تَوَضَّأَ قَبْلَ أَنْ يَغْتَسِلَ ','حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، وَشَيْبَانُ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ أَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَرْقُدُ وَهْوَ جُنُبٌ قَالَتْ نَعَمْ وَيَتَوَضَّأُ‏.‏ \r',NULL,5.0,NULL,38,2850,NULL),(102880,'bukhari',1,5,26.0,'287','كتاب الغسل ','باب نَوْمِ الْجُنُبِ ','حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَيَرْقُدُ أَحَدُنَا وَهْوَ جُنُبٌ قَالَ ‏\"‏ نَعَمْ إِذَا تَوَضَّأَ أَحَدُكُمْ فَلْيَرْقُدْ وَهُوَ جُنُبٌ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,5.0,NULL,39,2860,NULL),(102890,'bukhari',1,5,27.0,'288','كتاب الغسل ','باب الْجُنُبِ يَتَوَضَّأُ ثُمَّ يَنَامُ ','حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي جَعْفَرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَرَادَ أَنْ يَنَامَ وَهْوَ جُنُبٌ، غَسَلَ فَرْجَهُ، وَتَوَضَّأَ لِلصَّلاَةِ‏.‏ \r',NULL,5.0,NULL,40,2870,NULL),(102900,'bukhari',1,5,27.0,'289','كتاب الغسل ','باب الْجُنُبِ يَتَوَضَّأُ ثُمَّ يَنَامُ ','حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ اسْتَفْتَى عُمَرُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَيَنَامُ أَحَدُنَا وَهْوَ جُنُبٌ قَالَ ‏\"‏ نَعَمْ، إِذَا تَوَضَّأَ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,5.0,NULL,41,2880,NULL),(102910,'bukhari',1,5,27.0,'290','كتاب الغسل ','باب الْجُنُبِ يَتَوَضَّأُ ثُمَّ يَنَامُ ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ قَالَ ذَكَرَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ تُصِيبُهُ الْجَنَابَةُ مِنَ اللَّيْلِ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ تَوَضَّأْ وَاغْسِلْ ذَكَرَكَ ثُمَّ نَمْ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,5.0,NULL,42,2890,NULL),(102920,'bukhari',1,5,28.0,'291','كتاب الغسل ','باب إِذَا الْتَقَى الْخِتَانَانِ ','حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ فَضَالَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ إِذَا جَلَسَ بَيْنَ شُعَبِهَا الأَرْبَعِ ثُمَّ جَهَدَهَا، فَقَدْ وَجَبَ الْغَسْلُ ‏\"‏‏.‏ تَابَعَهُ عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ عَنْ شُعْبَةَ مِثْلَهُ‏.‏ وَقَالَ مُوسَى حَدَّثَنَا أَبَانُ قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ مِثْلَهُ‏.‏ \r',NULL,5.0,NULL,43,2901,NULL),(102930,'bukhari',1,5,29.0,'292','كتاب الغسل ','باب غَسْلِ مَا يُصِيبُ مِنْ فَرْجِ الْمَرْأَةِ ','حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنِ الْحُسَيْنِ، قَالَ يَحْيَى وَأَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ، أَنَّ عَطَاءَ بْنَ يَسَارٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّ زَيْدَ بْنَ خَالِدٍ الْجُهَنِيَّ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَأَلَ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ فَقَالَ أَرَأَيْتَ إِذَا جَامَعَ الرَّجُلُ امْرَأَتَهُ فَلَمْ يُمْنِ‏.‏ قَالَ عُثْمَانُ يَتَوَضَّأُ كَمَا يَتَوَضَّأُ لِلصَّلاَةِ، وَيَغْسِلُ ذَكَرَهُ‏.‏ قَالَ عُثْمَانُ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم‏.‏ فَسَأَلْتُ عَنْ ذَلِكَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ وَالزُّبَيْرَ بْنَ الْعَوَّامِ وَطَلْحَةَ بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ وَأُبَىَّ بْنَ كَعْبٍ ـ رضى الله عنهم ـ فَأَمَرُوهُ بِذَلِكَ‏.‏ قَالَ يَحْيَى وَأَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ أَنَّ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَا أَيُّوبَ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ ذَلِكَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم‏.‏ \r',NULL,5.0,NULL,44,2920,NULL),(102940,'bukhari',1,5,29.0,'293','كتاب الغسل ','باب غَسْلِ مَا يُصِيبُ مِنْ فَرْجِ الْمَرْأَةِ ','حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي قَالَ، أَخْبَرَنِي أَبُو أَيُّوبَ، قَالَ أَخْبَرَنِي أُبَىُّ بْنُ كَعْبٍ، أَنَّهُ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِذَا جَامَعَ الرَّجُلُ الْمَرْأَةَ فَلَمْ يُنْزِلْ قَالَ ‏\"‏ يَغْسِلُ مَا مَسَّ الْمَرْأَةَ مِنْهُ، ثُمَّ يَتَوَضَّأُ وَيُصَلِّي ‏\"‏‏.‏ \n\nقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْغَسْلُ أَحْوَطُ، وَذَاكَ الآخِرُ، وَإِنَّمَا بَيَّنَّا لاِخْتِلاَفِهِمْ‏.‏ \n',NULL,5.0,NULL,45,2930,NULL),(102950,'bukhari',1,6,1.1,'294','كتاب الحيض ','باب الأَمْرِ بِالنُّفَسَاءِ إِذَا نُفِسْنَ ','حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الْقَاسِمِ، قَالَ سَمِعْتُ الْقَاسِمَ، يَقُولُ سَمِعْتُ عَائِشَةَ، تَقُولُ خَرَجْنَا لاَ نَرَى إِلاَّ الْحَجَّ، فَلَمَّا كُنَّا بِسَرِفَ حِضْتُ، فَدَخَلَ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا أَبْكِي قَالَ ‏\"‏ مَا لَكِ أَنُفِسْتِ ‏\"‏‏.‏ قُلْتُ نَعَمْ‏.‏ قَالَ ‏\"‏ إِنَّ هَذَا أَمْرٌ كَتَبَهُ اللَّهُ عَلَى بَنَاتِ آدَمَ، فَاقْضِي مَا يَقْضِي الْحَاجُّ، غَيْرَ أَنْ لاَ تَطُوفِي بِالْبَيْتِ ‏\"‏‏.‏ قَالَتْ وَضَحَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ نِسَائِهِ بِالْبَقَرِ‏.‏ \n',NULL,6.0,NULL,1,2940,NULL),(102960,'bukhari',1,6,2.0,'295','كتاب الحيض ','باب غَسْلِ الْحَائِضِ رَأْسَ زَوْجِهَا وَتَرْجِيلِهِ ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كُنْتُ أُرَجِّلُ رَأْسَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا حَائِضٌ‏.‏ \r',NULL,6.0,NULL,2,2950,NULL),(102970,'bukhari',1,6,2.0,'296','كتاب الحيض ','باب غَسْلِ الْحَائِضِ رَأْسَ زَوْجِهَا وَتَرْجِيلِهِ ','حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، قَالَ أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ، أَنَّ ابْنَ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَهُمْ قَالَ أَخْبَرَنِي هِشَامٌ، عَنْ عُرْوَةَ، أَنَّهُ سُئِلَ أَتَخْدُمُنِي الْحَائِضُ أَوْ تَدْنُو مِنِّي الْمَرْأَةُ وَهْىَ جُنُبٌ فَقَالَ عُرْوَةُ كُلُّ ذَلِكَ عَلَىَّ هَيِّنٌ، وَكُلُّ ذَلِكَ تَخْدُمُنِي، وَلَيْسَ عَلَى أَحَدٍ فِي ذَلِكَ بَأْسٌ، أَخْبَرَتْنِي عَائِشَةُ أَنَّهَا كَانَتْ تُرَجِّلُ ـ تَعْنِي ـ رَأْسَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهِيَ حَائِضٌ، وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَئِذٍ مُجَاوِرٌ فِي الْمَسْجِدِ، يُدْنِي لَهَا رَأْسَهُ وَهْىَ فِي حُجْرَتِهَا، فَتُرَجِّلُهُ وَهْىَ حَائِضٌ‏.‏ \r',NULL,6.0,NULL,3,2960,NULL),(102980,'bukhari',1,6,3.0,'297','كتاب الحيض ','باب قِرَاءَةِ الرَّجُلِ فِي حَجْرِ امْرَأَتِهِ وَهْىَ حَائِضٌ ','حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ، سَمِعَ زُهَيْرًا، عَنْ مَنْصُورٍ ابْنِ صَفِيَّةَ، أَنَّ أُمَّهُ، حَدَّثَتْهُ أَنَّ عَائِشَةَ حَدَّثَتْهَا أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَتَّكِئُ فِي حَجْرِي وَأَنَا حَائِضٌ، ثُمَّ يَقْرَأُ الْقُرْآنَ‏.‏ \r',NULL,6.0,NULL,4,2970,NULL),(102990,'bukhari',1,6,4.0,'298','كتاب الحيض ','باب مَنْ سَمَّى النِّفَاسَ حَيْضًا ','حَدَّثَنَا الْمَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، أَنَّ زَيْنَبَ ابْنَةَ أُمِّ سَلَمَةَ، حَدَّثَتْهُ أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ حَدَّثَتْهَا قَالَتْ، بَيْنَا أَنَا مَعَ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم مُضْطَجِعَةً فِي خَمِيصَةٍ إِذْ حِضْتُ، فَانْسَلَلْتُ فَأَخَذْتُ ثِيَابَ حِيضَتِي قَالَ ‏\"‏ أَنُفِسْتِ ‏\"‏‏.‏ قُلْتُ نَعَمْ‏.‏ فَدَعَانِي فَاضْطَجَعْتُ مَعَهُ فِي الْخَمِيلَةِ‏.‏ \r',NULL,6.0,NULL,5,2980,NULL),(103030,'bukhari',1,6,5.0,'302','كتاب الحيض ','باب مُبَاشَرَةِ الْحَائِضِ ','حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ خَلِيلٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ ـ هُوَ الشَّيْبَانِيُّ ـ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الأَسْوَدِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَتْ إِحْدَانَا إِذَا كَانَتْ حَائِضًا، فَأَرَادَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُبَاشِرَهَا، أَمَرَهَا أَنْ تَتَّزِرَ فِي فَوْرِ حَيْضَتِهَا ثُمَّ يُبَاشِرُهَا‏.‏ قَالَتْ وَأَيُّكُمْ يَمْلِكُ إِرْبَهُ كَمَا كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَمْلِكُ إِرْبَهُ‏.‏ تَابَعَهُ خَالِدٌ وَجَرِيرٌ عَنِ الشَّيْبَانِيِّ‏.‏ \r',NULL,6.0,NULL,7,3000,NULL),(103040,'bukhari',1,6,5.0,'303','كتاب الحيض ','باب مُبَاشَرَةِ الْحَائِضِ ','حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، قَالَ حَدَّثَنَا الشَّيْبَانِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَدَّادٍ، قَالَ سَمِعْتُ مَيْمُونَةَ، كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَرَادَ أَنْ يُبَاشِرَ امْرَأَةً مِنْ نِسَائِهِ أَمَرَهَا فَاتَّزَرَتْ وَهْىَ حَائِضٌ‏.‏ وَرَوَاهُ سُفْيَانُ عَنِ الشَّيْبَانِيِّ‏.‏ \r',NULL,6.0,NULL,8,3010,NULL),(103050,'bukhari',1,6,6.0,'304','كتاب الحيض ','باب تَرْكِ الْحَائِضِ الصَّوْمَ ','حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي زَيْدٌ ـ هُوَ ابْنُ أَسْلَمَ ـ عَنْ عِيَاضِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي أَضْحًى ـ أَوْ فِطْرٍ ـ إِلَى الْمُصَلَّى، فَمَرَّ عَلَى النِّسَاءِ فَقَالَ ‏\"‏ يَا مَعْشَرَ النِّسَاءِ تَصَدَّقْنَ، فَإِنِّي أُرِيتُكُنَّ أَكْثَرَ أَهْلِ النَّارِ ‏\"‏‏.‏ فَقُلْنَ وَبِمَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏\"‏ تُكْثِرْنَ اللَّعْنَ، وَتَكْفُرْنَ الْعَشِيرَ، مَا رَأَيْتُ مِنْ نَاقِصَاتِ عَقْلٍ وَدِينٍ أَذْهَبَ لِلُبِّ الرَّجُلِ الْحَازِمِ مِنْ إِحْدَاكُنَّ ‏\"‏‏.‏ قُلْنَ وَمَا نُقْصَانُ دِينِنَا وَعَقْلِنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏\"‏ أَلَيْسَ شَهَادَةُ الْمَرْأَةِ مِثْلَ نِصْفِ شَهَادَةِ الرَّجُلِ ‏\"‏‏.‏ قُلْنَ بَلَى‏.‏ قَالَ ‏\"‏ فَذَلِكَ مِنْ نُقْصَانِ عَقْلِهَا، أَلَيْسَ إِذَا حَاضَتْ لَمْ تُصَلِّ وَلَمْ تَصُمْ ‏\"‏‏.‏ قُلْنَ بَلَى‏.‏ قَالَ ‏\"‏ فَذَلِكَ مِنْ نُقْصَانِ دِينِهَا ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,6.0,NULL,9,3020,NULL),(103060,'bukhari',1,6,7.0,'305','كتاب الحيض ','باب تَقْضِي الْحَائِضُ الْمَنَاسِكَ كُلَّهَا إِلاَّ الطَّوَافَ بِالْبَيْتِ ','حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم لاَ نَذْكُرُ إِلاَّ الْحَجَّ، فَلَمَّا جِئْنَا سَرِفَ طَمِثْتُ، فَدَخَلَ عَلَىَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا أَبْكِي فَقَالَ ‏{‏مَا يُبْكِيكِ‏}‏‏.‏ قُلْتُ لَوَدِدْتُ وَاللَّهِ أَنِّي لَمْ أَحُجَّ الْعَامَ‏.‏ قَالَ ‏{‏لَعَلَّكِ نُفِسْتِ‏}‏‏.‏ قُلْتُ نَعَمْ‏.‏ قَالَ ‏\"‏ فَإِنَّ ذَلِكَ شَىْءٌ كَتَبَهُ اللَّهُ عَلَى بَنَاتِ آدَمَ، فَافْعَلِي مَا يَفْعَلُ الْحَاجُّ، غَيْرَ أَنْ لاَ تَطُوفِي بِالْبَيْتِ حَتَّى تَطْهُرِي ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,6.0,NULL,10,3030,NULL),(103070,'bukhari',1,6,8.0,'306','كتاب الحيض ','باب الاِسْتِحَاضَةِ ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ قَالَتْ فَاطِمَةُ بِنْتُ أَبِي حُبَيْشٍ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي لاَ أَطْهُرُ، أَفَأَدَعُ الصَّلاَةَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ إِنَّمَا ذَلِكِ عِرْقٌ وَلَيْسَ بِالْحَيْضَةِ، فَإِذَا أَقْبَلَتِ الْحَيْضَةُ فَاتْرُكِي الصَّلاَةَ، فَإِذَا ذَهَبَ قَدْرُهَا فَاغْسِلِي عَنْكِ الدَّمَ وَصَلِّي ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,6.0,NULL,11,3040,NULL),(103080,'bukhari',1,6,9.0,'307','كتاب الحيض ','باب غَسْلِ دَمِ الْمَحِيضِ ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ الْمُنْذِرِ، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ، أَنَّهَا قَالَتْ سَأَلَتِ امْرَأَةٌ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَرَأَيْتَ إِحْدَانَا إِذَا أَصَابَ ثَوْبَهَا الدَّمُ مِنَ الْحَيْضَةِ، كَيْفَ تَصْنَعُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ إِذَا أَصَابَ ثَوْبَ إِحْدَاكُنَّ الدَّمُ مِنَ الْحَيْضَةِ، فَلْتَقْرُصْهُ ثُمَّ لِتَنْضَحْهُ بِمَاءٍ، ثُمَّ لِتُصَلِّي فِيهِ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,6.0,NULL,12,3050,NULL),(103090,'bukhari',1,6,9.0,'308','كتاب الحيض ','باب غَسْلِ دَمِ الْمَحِيضِ ','حَدَّثَنَا أَصْبَغُ، قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، حَدَّثَهُ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَتْ إِحْدَانَا تَحِيضُ، ثُمَّ تَقْتَرِصُ الدَّمَ مِنْ ثَوْبِهَا عِنْدَ طُهْرِهَا فَتَغْسِلُهُ، وَتَنْضَحُ عَلَى سَائِرِهِ، ثُمَّ تُصَلِّي فِيهِ‏.‏ \r',NULL,6.0,NULL,13,3060,NULL),(103100,'bukhari',1,6,10.0,'309','كتاب الحيض ','باب الاِعْتِكَافِ لِلْمُسْتَحَاضَةِ ','حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم اعْتَكَفَ مَعَهُ بَعْضُ نِسَائِهِ وَهْىَ مُسْتَحَاضَةٌ تَرَى الدَّمَ، فَرُبَّمَا وَضَعَتِ الطَّسْتَ تَحْتَهَا مِنَ الدَّمِ‏.‏ وَزَعَمَ أَنَّ عَائِشَةَ رَأَتْ مَاءَ الْعُصْفُرِ فَقَالَتْ كَأَنَّ هَذَا شَىْءٌ كَانَتْ فُلاَنَةُ تَجِدُهُ‏.‏ \r',NULL,6.0,NULL,14,3070,NULL),(103110,'bukhari',1,6,10.0,'310','كتاب الحيض ','باب الاِعْتِكَافِ لِلْمُسْتَحَاضَةِ ','حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتِ اعْتَكَفَتْ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم امْرَأَةٌ مِنْ أَزْوَاجِهِ، فَكَانَتْ تَرَى الدَّمَ وَالصُّفْرَةَ، وَالطَّسْتُ تَحْتَهَا وَهْىَ تُصَلِّي‏.‏ \r',NULL,6.0,NULL,15,3080,NULL),(103120,'bukhari',1,6,10.0,'311','كتاب الحيض ','باب الاِعْتِكَافِ لِلْمُسْتَحَاضَةِ ','حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ بَعْضَ، أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ اعْتَكَفَتْ وَهْىَ مُسْتَحَاضَةٌ‏.‏ \r',NULL,6.0,NULL,16,3090,NULL),(103130,'bukhari',1,6,11.0,'312','كتاب الحيض ','باب هَلْ تُصَلِّي الْمَرْأَةُ فِي ثَوْبٍ حَاضَتْ فِيهِ ','حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، قَالَ قَالَتْ عَائِشَةُ مَا كَانَ لإِحْدَانَا إِلاَّ ثَوْبٌ وَاحِدٌ تَحِيضُ فِيهِ، فَإِذَا أَصَابَهُ شَىْءٌ مِنْ دَمٍ، قَالَتْ بِرِيقِهَا فَقَصَعَتْهُ بِظُفْرِهَا‏.‏ \r',NULL,6.0,NULL,17,3100,NULL),(103140,'bukhari',1,6,12.0,'313','كتاب الحيض ','باب الطِّيبِ لِلْمَرْأَةِ عِنْدَ غُسْلِهَا مِنَ الْمَحِيضِ ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ حَفْصَةَ ـ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ أَوْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ عَنْ حَفْصَةَ، عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ ـ قَالَتْ كُنَّا نُنْهَى أَنْ نُحِدَّ عَلَى مَيِّتٍ فَوْقَ ثَلاَثٍ، إِلاَّ عَلَى زَوْجٍ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا، وَلاَ نَكْتَحِلَ وَلاَ نَتَطَيَّبَ وَلاَ نَلْبَسَ ثَوْبًا مَصْبُوغًا إِلاَّ ثَوْبَ عَصْبٍ، وَقَدْ رُخِّصَ لَنَا عِنْدَ الطُّهْرِ إِذَا اغْتَسَلَتْ إِحْدَانَا مِنْ مَحِيضِهَا فِي نُبْذَةٍ مِنْ كُسْتِ أَظْفَارٍ، وَكُنَّا نُنْهَى عَنِ اتِّبَاعِ الْجَنَائِزِ‏.‏ قَالَ رَوَاهُ هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ عَنْ حَفْصَةَ عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏ \r',NULL,6.0,NULL,18,3110,NULL),(103150,'bukhari',1,6,13.0,'314','كتاب الحيض ','باب دَلْكِ الْمَرْأَةِ نَفْسَهَا إِذَا تَطَهَّرَتْ مِنَ الْمَحِيضِ ','حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ مَنْصُورِ ابْنِ صَفِيَّةَ، عَنْ أُمِّهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ امْرَأَةً، سَأَلَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَنْ غُسْلِهَا مِنَ الْمَحِيضِ، فَأَمَرَهَا كَيْفَ تَغْتَسِلُ قَالَ ‏\"‏ خُذِي فِرْصَةً مِنْ مِسْكٍ فَتَطَهَّرِي بِهَا ‏\"‏‏.‏ قَالَتْ كَيْفَ أَتَطَهَّرُ قَالَ ‏\"‏ تَطَهَّرِي بِهَا ‏\"‏‏.‏ قَالَتْ كَيْفَ قَالَ ‏\"‏ سُبْحَانَ اللَّهِ تَطَهَّرِي ‏\"‏‏.‏ فَاجْتَبَذْتُهَا إِلَىَّ فَقُلْتُ تَتَبَّعِي بِهَا أَثَرَ الدَّمِ‏.‏ \r',NULL,6.0,NULL,19,3120,NULL),(103160,'bukhari',1,6,14.0,'315','كتاب الحيض ','باب غُسْلِ الْمَحِيضِ ','حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ، قَالَ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ، عَنْ أُمِّهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ امْرَأَةً، مِنَ الأَنْصَارِ قَالَتْ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم كَيْفَ أَغْتَسِلُ مِنَ الْمَحِيضِ قَالَ ‏\"‏ خُذِي فِرْصَةً مُمَسَّكَةً، فَتَوَضَّئِي ثَلاَثًا ‏\"‏‏.‏ ثُمَّ إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم اسْتَحْيَا فَأَعْرَضَ بِوَجْهِهِ أَوْ قَالَ ‏\"‏ تَوَضَّئِي بِهَا ‏\"‏ فَأَخَذْتُهَا فَجَذَبْتُهَا فَأَخْبَرْتُهَا بِمَا يُرِيدُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم‏.‏ \r',NULL,6.0,NULL,20,3130,NULL),(103170,'bukhari',1,6,15.0,'316','كتاب الحيض ','باب امْتِشَاطِ الْمَرْأَةِ عِنْدَ غُسْلِهَا مِنَ الْمَحِيضِ ','حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، أَنَّ عَائِشَةَ، قَالَتْ أَهْلَلْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ، فَكُنْتُ مِمَّنْ تَمَتَّعَ، وَلَمْ يَسُقِ الْهَدْىَ، فَزَعَمَتْ أَنَّهَا حَاضَتْ، وَلَمْ تَطْهُرْ حَتَّى دَخَلَتْ لَيْلَةُ عَرَفَةَ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ، هَذِهِ لَيْلَةُ عَرَفَةَ، وَإِنَّمَا كُنْتُ تَمَتَّعْتُ بِعُمْرَةٍ‏.‏ فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ انْقُضِي رَأْسَكِ، وَامْتَشِطِي، وَأَمْسِكِي عَنْ عُمْرَتِكِ ‏\"‏‏.‏ فَفَعَلْتُ، فَلَمَّا قَضَيْتُ الْحَجَّ أَمَرَ عَبْدَ الرَّحْمَنِ لَيْلَةَ الْحَصْبَةِ فَأَعْمَرَنِي مِنَ التَّنْعِيمِ مَكَانَ عُمْرَتِي الَّتِي نَسَكْتُ‏.‏ \r',NULL,6.0,NULL,21,3140,NULL),(103180,'bukhari',1,6,16.0,'317','كتاب الحيض ','باب نَقْضِ الْمَرْأَةِ شَعَرَهَا عِنْدَ غُسْلِ الْمَحِيضِ ','حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ خَرَجْنَا مُوَافِينَ لِهِلاَلِ ذِي الْحِجَّةِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ مَنْ أَحَبَّ أَنْ يُهِلَّ بِعُمْرَةٍ فَلْيُهْلِلْ، فَإِنِّي لَوْلاَ أَنِّي أَهْدَيْتُ لأَهْلَلْتُ بِعُمْرَةٍ ‏\"‏‏.‏ فَأَهَلَّ بَعْضُهُمْ بِعُمْرَةٍ، وَأَهَلَّ بَعْضُهُمْ بِحَجٍّ، وَكُنْتُ أَنَا مِمَّنْ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ، فَأَدْرَكَنِي يَوْمُ عَرَفَةَ وَأَنَا حَائِضٌ، فَشَكَوْتُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏\"‏ دَعِي عُمْرَتَكِ، وَانْقُضِي رَأْسَكِ وَامْتَشِطِي، وَأَهِلِّي بِحَجٍّ ‏\"‏‏.‏ فَفَعَلْتُ حَتَّى إِذَا كَانَ لَيْلَةُ الْحَصْبَةِ أَرْسَلَ مَعِي أَخِي عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي بَكْرٍ، فَخَرَجْتُ إِلَى التَّنْعِيمِ، فَأَهْلَلْتُ بِعُمْرَةٍ مَكَانَ عُمْرَتِي‏.‏ قَالَ هِشَامٌ وَلَمْ يَكُنْ فِي شَىْءٍ مِنْ ذَلِكَ هَدْىٌ وَلاَ صَوْمٌ وَلاَ صَدَقَةٌ‏.‏ \r',NULL,6.0,NULL,22,3150,NULL),(103190,'bukhari',1,6,17.0,'318','كتاب الحيض ','باب مُخَلَّقَةٍ وَغَيْرِ مُخَلَّقَةٍ ','حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ إِنَّ اللَّهَ ـ عَزَّ وَجَلَّ ـ وَكَّلَ بِالرَّحِمِ مَلَكًا يَقُولُ يَا رَبِّ نُطْفَةٌ، يَا رَبِّ عَلَقَةٌ، يَا رَبِّ مُضْغَةٌ‏.‏ فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَقْضِيَ خَلْقَهُ قَالَ أَذَكَرٌ أَمْ أُنْثَى شَقِيٌّ أَمْ سَعِيدٌ فَمَا الرِّزْقُ وَالأَجَلُ فَيُكْتَبُ فِي بَطْنِ أُمِّهِ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,6.0,NULL,23,3160,NULL),(103200,'bukhari',1,6,18.0,'319','كتاب الحيض ','باب كَيْفَ تُهِلُّ الْحَائِضُ بِالْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ ','حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ، فَمِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ، وَمِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِحَجٍّ، فَقَدِمْنَا مَكَّةَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ مَنْ أَحْرَمَ بِعُمْرَةٍ وَلَمْ يُهْدِ فَلْيُحْلِلْ، وَمَنْ أَحْرَمَ بِعُمْرَةٍ وَأَهْدَى فَلاَ يَحِلُّ حَتَّى يَحِلَّ بِنَحْرِ هَدْيِهِ، وَمَنْ أَهَلَّ بِحَجٍّ فَلْيُتِمَّ حَجَّهُ ‏\"‏‏.‏ قَالَتْ فَحِضْتُ فَلَمْ أَزَلْ حَائِضًا حَتَّى كَانَ يَوْمُ عَرَفَةَ، وَلَمْ أُهْلِلْ إِلاَّ بِعُمْرَةٍ، فَأَمَرَنِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ أَنْقُضَ رَأْسِي وَأَمْتَشِطَ، وَأُهِلَّ بِحَجٍّ، وَأَتْرُكَ الْعُمْرَةَ، فَفَعَلْتُ ذَلِكَ حَتَّى قَضَيْتُ حَجِّي، فَبَعَثَ مَعِي عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي بَكْرٍ، وَأَمَرَنِي أَنْ أَعْتَمِرَ مَكَانَ عُمْرَتِي مِنَ التَّنْعِيمِ‏.‏ \r',NULL,6.0,NULL,24,3170,NULL),(103210,'bukhari',1,6,19.0,'320','كتاب الحيض ','باب إِقْبَالِ الْمَحِيضِ وَإِدْبَارِهِ ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ أَبِي حُبَيْشٍ، كَانَتْ تُسْتَحَاضُ فَسَأَلَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏\"‏ ذَلِكِ عِرْقٌ، وَلَيْسَتْ بِالْحَيْضَةِ، فَإِذَا أَقْبَلَتِ الْحَيْضَةُ فَدَعِي الصَّلاَةَ، وَإِذَا أَدْبَرَتْ فَاغْتَسِلِي وَصَلِّي ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,6.0,NULL,25,3180,NULL),(103220,'bukhari',1,6,20.0,'321','كتاب الحيض ','باب لاَ تَقْضِي الْحَائِضُ الصَّلاَةَ ','حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، قَالَ حَدَّثَتْنِي مُعَاذَةُ، أَنَّ امْرَأَةً، قَالَتْ لِعَائِشَةَ أَتَجْزِي إِحْدَانَا صَلاَتَهَا إِذَا طَهُرَتْ فَقَالَتْ أَحَرُورِيَّةٌ أَنْتِ كُنَّا نَحِيضُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَلاَ يَأْمُرُنَا بِهِ‏.‏ أَوْ قَالَتْ فَلاَ نَفْعَلُهُ‏.‏ \r',NULL,6.0,NULL,26,3190,NULL),(103230,'bukhari',1,6,21.0,'322','كتاب الحيض ','باب النَّوْمِ مَعَ الْحَائِضِ وَهْىَ فِي ثِيَابِهَا ','حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ حَفْصٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ زَيْنَبَ ابْنَةِ أَبِي سَلَمَةَ، حَدَّثَتْهُ أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ قَالَتْ حِضْتُ وَأَنَا مَعَ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم فِي الْخَمِيلَةِ، فَانْسَلَلْتُ فَخَرَجْتُ مِنْهَا، فَأَخَذْتُ ثِيَابَ حِيضَتِي فَلَبِسْتُهَا، فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ أَنُفِسْتِ ‏\"‏‏.‏ قُلْتُ نَعَمْ، فَدَعَانِي فَأَدْخَلَنِي مَعَهُ فِي الْخَمِيلَةِ‏.‏ قَالَتْ وَحَدَّثَتْنِي أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُقَبِّلُهَا وَهُوَ صَائِمٌ، وَكُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ مِنَ الْجَنَابَةِ‏.‏ \r',NULL,6.0,NULL,27,3200,NULL),(103240,'bukhari',1,6,22.0,'323','كتاب الحيض ','باب مَنِ اتَّخَذَ ثِيَابَ الْحَيْضِ سِوَى ثِيَابِ الطُّهْرِ ','حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ فَضَالَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ زَيْنَبَ ابْنَةِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ بَيْنَا أَنَا مَعَ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم مُضْطَجِعَةً فِي خَمِيلَةٍ حِضْتُ، فَانْسَلَلْتُ فَأَخَذْتُ ثِيَابَ حِيضَتِي فَقَالَ ‏\"‏ أَنُفِسْتِ ‏\"‏‏.‏ فَقُلْتُ نَعَمْ‏.‏ فَدَعَانِي فَاضْطَجَعْتُ مَعَهُ فِي الْخَمِيلَةِ‏.‏ \r',NULL,6.0,NULL,28,3210,NULL),(103250,'bukhari',1,6,23.0,'324','كتاب الحيض ','باب شُهُودِ الْحَائِضِ الْعِيدَيْنِ','حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ ـ هُوَ ابْنُ سَلاَمٍ ـ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ حَفْصَةَ، قَالَتْ كُنَّا نَمْنَعُ عَوَاتِقَنَا أَنْ يَخْرُجْنَ فِي الْعِيدَيْنِ، فَقَدِمَتِ امْرَأَةٌ فَنَزَلَتْ قَصْرَ بَنِي خَلَفٍ، فَحَدَّثَتْ عَنْ أُخْتِهَا، وَكَانَ زَوْجُ أُخْتِهَا غَزَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ثِنْتَىْ عَشَرَةَ، وَكَانَتْ أُخْتِي مَعَهُ فِي سِتٍّ‏.‏ قَالَتْ كُنَّا نُدَاوِي الْكَلْمَى، وَنَقُومُ عَلَى الْمَرْضَى، فَسَأَلَتْ أُخْتِي النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَعَلَى إِحْدَانَا بَأْسٌ إِذَا لَمْ يَكُنْ لَهَا جِلْبَابٌ أَنْ لاَ تَخْرُجَ قَالَ ‏\"‏ لِتُلْبِسْهَا صَاحِبَتُهَا مِنْ جِلْبَابِهَا، وَلْتَشْهَدِ الْخَيْرَ وَدَعْوَةَ الْمُسْلِمِينَ ‏\"‏‏.‏ فَلَمَّا قَدِمَتْ أُمُّ عَطِيَّةَ سَأَلْتُهَا أَسَمِعْتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ بِأَبِي نَعَمْ ـ وَكَانَتْ لاَ تَذْكُرُهُ إِلاَّ قَالَتْ بِأَبِي ـ سَمِعْتُهُ يَقُولُ ‏\"‏ يَخْرُجُ الْعَوَاتِقُ وَذَوَاتُ الْخُدُورِ، أَوِ الْعَوَاتِقُ ذَوَاتُ الْخُدُورِ وَالْحُيَّضُ، وَلْيَشْهَدْنَ الْخَيْرَ وَدَعْوَةَ الْمُؤْمِنِينَ، وَيَعْتَزِلُ الْحُيَّضُ الْمُصَلَّى ‏\"‏‏.‏ قَالَتْ حَفْصَةُ فَقُلْتُ الْحُيَّضُ فَقَالَتْ أَلَيْسَ تَشْهَدُ عَرَفَةَ وَكَذَا وَكَذَا \r',NULL,6.0,NULL,29,3220,NULL),(103260,'bukhari',1,6,24.0,'325','كتاب الحيض ','باب إِذَا حَاضَتْ فِي شَهْرٍ ثَلاَثَ حِيَضٍ وَمَا يُصَدَّقُ النِّسَاءُ فِي الْحَيْضِ وَالْحَمْلِ فِيمَا يُم','حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي رَجَاءٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، قَالَ سَمِعْتُ هِشَامَ بْنَ عُرْوَةَ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ عَائِشَةَ،‏.‏ أَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ أَبِي حُبَيْشٍ، سَأَلَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ إِنِّي أُسْتَحَاضُ فَلاَ أَطْهُرُ، أَفَأَدَعُ الصَّلاَةَ فَقَالَ ‏\"‏ لاَ، إِنَّ ذَلِكِ عِرْقٌ، وَلَكِنْ دَعِي الصَّلاَةَ قَدْرَ الأَيَّامِ الَّتِي كُنْتِ تَحِيضِينَ فِيهَا، ثُمَّ اغْتَسِلِي وَصَلِّي ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,6.0,NULL,30,3230,NULL),(103270,'bukhari',1,6,25.0,'326','كتاب الحيض ','باب الصُّفْرَةِ وَالْكُدْرَةِ فِي غَيْرِ أَيَّامِ الْحَيْضِ','حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ، قَالَتْ كُنَّا لاَ نَعُدُّ الْكُدْرَةَ وَالصُّفْرَةَ شَيْئًا‏.‏ \r',NULL,6.0,NULL,31,3240,NULL),(103280,'bukhari',1,6,26.0,'327','كتاب الحيض ','باب عِرْقِ الاِسْتِحَاضَةِ','حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، قَالَ حَدَّثَنَا مَعْنٌ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، وَعَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ اسْتُحِيضَتْ سَبْعَ سِنِينَ، فَسَأَلَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ ذَلِكَ، فَأَمَرَهَا أَنْ تَغْتَسِلَ فَقَالَ ‏\"‏ هَذَا عِرْقٌ ‏\"‏‏.‏ فَكَانَتْ تَغْتَسِلُ لِكُلِّ صَلاَةٍ‏.‏ \r',NULL,6.0,NULL,32,3250,NULL),(103290,'bukhari',1,6,27.0,'328','كتاب الحيض ','باب الْمَرْأَةِ تَحِيضُ بَعْدَ الإِفَاضَةِ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا قَالَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ صَفِيَّةَ بِنْتَ حُيَىٍّ قَدْ حَاضَتْ‏.‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ لَعَلَّهَا تَحْبِسُنَا، أَلَمْ تَكُنْ طَافَتْ مَعَكُنَّ ‏\"‏‏.‏ فَقَالُوا بَلَى‏.‏ قَالَ ‏\"‏ فَاخْرُجِي ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,6.0,NULL,33,3260,NULL),(103320,'bukhari',1,6,28.0,'331','كتاب الحيض ','باب إِذَا رَأَتِ الْمُسْتَحَاضَةُ الطُّهْرَ','حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، عَنْ زُهَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ إِذَا أَقْبَلَتِ الْحَيْضَةُ فَدَعِي الصَّلاَةَ، وَإِذَا أَدْبَرَتْ فَاغْسِلِي عَنْكِ الدَّمَ وَصَلِّي ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,6.0,NULL,35,3280,NULL),(103330,'bukhari',1,6,29.0,'332','كتاب الحيض ','باب الصَّلاَةِ عَلَى النُّفَسَاءِ وَسُنَّتِهَا','حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي سُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا شَبَابَةُ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، أَنَّ امْرَأَةً، مَاتَتْ فِي بَطْنٍ، فَصَلَّى عَلَيْهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَامَ وَسَطَهَا‏.‏ \r',NULL,6.0,NULL,36,3290,NULL),(103340,'bukhari',1,6,30.0,'333','كتاب الحيض ','باب','حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُدْرِكٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو عَوَانَةَ ـ اسْمُهُ الْوَضَّاحُ ـ مِنْ كِتَابِهِ قَالَ أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ الشَّيْبَانِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادٍ، قَالَ سَمِعْتُ خَالَتِي، مَيْمُونَةَ ـ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا كَانَتْ تَكُونُ حَائِضًا لاَ تُصَلِّي، وَهْىَ مُفْتَرِشَةٌ بِحِذَاءِ مَسْجِدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهْوَ يُصَلِّي عَلَى خُمْرَتِهِ، إِذَا سَجَدَ أَصَابَنِي بَعْضُ ثَوْبِهِ‏.‏ \r',NULL,6.0,NULL,37,3300,NULL),(103350,'bukhari',1,7,1.0,'334','كتاب التيمم ','باب ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي بَعْضِ أَسْفَارِهِ، حَتَّى إِذَا كُنَّا بِالْبَيْدَاءِ ـ أَوْ بِذَاتِ الْجَيْشِ ـ انْقَطَعَ عِقْدٌ لِي، فَأَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى الْتِمَاسِهِ، وَأَقَامَ النَّاسُ مَعَهُ، وَلَيْسُوا عَلَى مَاءٍ، فَأَتَى النَّاسُ إِلَى أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ فَقَالُوا أَلاَ تَرَى مَا صَنَعَتْ عَائِشَةُ أَقَامَتْ بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالنَّاسِ، وَلَيْسُوا عَلَى مَاءٍ، وَلَيْسَ مَعَهُمْ مَاءٌ‏.‏ فَجَاءَ أَبُو بَكْرٍ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَاضِعٌ رَأْسَهُ عَلَى فَخِذِي قَدْ نَامَ فَقَالَ حَبَسْتِ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالنَّاسَ، وَلَيْسُوا عَلَى مَاءٍ، وَلَيْسَ مَعَهُمْ مَاءٌ‏.‏ فَقَالَتْ عَائِشَةُ فَعَاتَبَنِي أَبُو بَكْرٍ، وَقَالَ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَقُولَ، وَجَعَلَ يَطْعُنُنِي بِيَدِهِ فِي خَاصِرَتِي، فَلاَ يَمْنَعُنِي مِنَ التَّحَرُّكِ إِلاَّ مَكَانُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى فَخِذِي، فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ أَصْبَحَ عَلَى غَيْرِ مَاءٍ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ آيَةَ التَّيَمُّمِ فَتَيَمَّمُوا‏.‏ فَقَالَ أُسَيْدُ بْنُ الْحُضَيْرِ مَا هِيَ بِأَوَّلِ بَرَكَتِكُمْ يَا آلَ أَبِي بَكْرٍ‏.‏ قَالَتْ فَبَعَثْنَا الْبَعِيرَ الَّذِي كُنْتُ عَلَيْهِ، فَأَصَبْنَا الْعِقْدَ تَحْتَهُ‏.‏ \r',NULL,7.0,NULL,1,3310,NULL),(103360,'bukhari',1,7,1.0,'335','كتاب التيمم ','باب ','حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ، قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، ح قَالَ وَحَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ النَّضْرِ، قَالَ أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ، قَالَ أَخْبَرَنَا سَيَّارٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ ـ هُوَ ابْنُ صُهَيْبٍ الْفَقِيرُ ـ قَالَ أَخْبَرَنَا جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ أُعْطِيتُ خَمْسًا لَمْ يُعْطَهُنَّ أَحَدٌ قَبْلِي نُصِرْتُ بِالرُّعْبِ مَسِيرَةَ شَهْرٍ، وَجُعِلَتْ لِيَ الأَرْضُ مَسْجِدًا وَطَهُورًا، فَأَيُّمَا رَجُلٍ مِنْ أُمَّتِي أَدْرَكَتْهُ الصَّلاَةُ فَلْيُصَلِّ، وَأُحِلَّتْ لِيَ الْمَغَانِمُ وَلَمْ تَحِلَّ لأَحَدٍ قَبْلِي، وَأُعْطِيتُ الشَّفَاعَةَ، وَكَانَ النَّبِيُّ يُبْعَثُ إِلَى قَوْمِهِ خَاصَّةً، وَبُعِثْتُ إِلَى النَّاسِ عَامَّةً ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,7.0,NULL,2,3320,NULL),(103370,'bukhari',1,7,2.0,'336','كتاب التيمم ','باب إِذَا لَمْ يَجِدْ مَاءً وَلاَ تُرَابًا ','حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا اسْتَعَارَتْ مِنْ أَسْمَاءَ قِلاَدَةً فَهَلَكَتْ، فَبَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَجُلاً، فَوَجَدَهَا فَأَدْرَكَتْهُمُ الصَّلاَةُ وَلَيْسَ مَعَهُمْ مَاءٌ فَصَلَّوْا، فَشَكَوْا ذَلِكَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَنْزَلَ اللَّهُ آيَةَ التَّيَمُّمِ‏.‏ فَقَالَ أُسَيْدُ بْنُ حُضَيْرٍ لِعَائِشَةَ جَزَاكِ اللَّهُ خَيْرًا، فَوَاللَّهِ مَا نَزَلَ بِكِ أَمْرٌ تَكْرَهِينَهُ إِلاَّ جَعَلَ اللَّهُ ذَلِكِ لَكِ وَلِلْمُسْلِمِينَ فِيهِ خَيْرًا‏.‏ \r',NULL,7.0,NULL,3,3330,NULL),(103380,'bukhari',1,7,3.0,'337','كتاب التيمم ','باب التَّيَمُّمِ فِي الْحَضَرِ','حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنِ الأَعْرَجِ، قَالَ سَمِعْتُ عُمَيْرًا، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ أَقْبَلْتُ أَنَا وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَسَارٍ، مَوْلَى مَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم حَتَّى دَخَلْنَا عَلَى أَبِي جُهَيْمِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ الصِّمَّةِ الأَنْصَارِيِّ فَقَالَ أَبُو الْجُهَيْمِ أَقْبَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مِنْ نَحْوِ بِئْرِ جَمَلٍ، فَلَقِيَهُ رَجُلٌ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ، فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم حَتَّى أَقْبَلَ عَلَى الْجِدَارِ، فَمَسَحَ بِوَجْهِهِ وَيَدَيْهِ، ثُمَّ رَدَّ عَلَيْهِ السَّلاَمَ‏.‏ \r',NULL,7.0,NULL,4,3340,NULL),(103390,'bukhari',1,7,4.0,'338','كتاب التيمم ','باب الْمُتَيَمِّمُ هَلْ يَنْفُخُ فِيهِمَا ','حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا الْحَكَمُ، عَنْ ذَرٍّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ فَقَالَ إِنِّي أَجْنَبْتُ فَلَمْ أُصِبِ الْمَاءَ‏.‏ فَقَالَ عَمَّارُ بْنُ يَاسِرٍ لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ أَمَا تَذْكُرُ أَنَّا كُنَّا فِي سَفَرٍ أَنَا وَأَنْتَ فَأَمَّا أَنْتَ فَلَمْ تُصَلِّ، وَأَمَّا أَنَا فَتَمَعَّكْتُ فَصَلَّيْتُ، فَذَكَرْتُ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ إِنَّمَا كَانَ يَكْفِيكَ هَكَذَا ‏\"‏‏.‏ فَضَرَبَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِكَفَّيْهِ الأَرْضَ، وَنَفَخَ فِيهِمَا ثُمَّ مَسَحَ بِهِمَا وَجْهَهُ وَكَفَّيْهِ‏.‏ \r',NULL,7.0,NULL,5,3350,NULL),(103400,'bukhari',1,7,5.0,'339','كتاب التيمم ','باب التَّيَمُّمُ لِلْوَجْهِ وَالْكَفَّيْنِ ','حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنِي الْحَكَمُ، عَنْ ذَرٍّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ عَمَّارٌ بِهَذَا، وَضَرَبَ شُعْبَةُ بِيَدَيْهِ الأَرْضَ، ثُمَّ أَدْنَاهُمَا مِنْ فِيهِ، ثُمَّ مَسَحَ وَجْهَهُ وَكَفَّيْهِ‏.‏ وَقَالَ النَّضْرُ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنِ الْحَكَمِ قَالَ سَمِعْتُ ذَرًّا يَقُولُ عَنِ ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى قَالَ الْحَكَمُ وَقَدْ سَمِعْتُهُ مِنِ ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ عَمَّارٌ‏.‏ \r',NULL,7.0,NULL,6,3360,NULL),(103410,'bukhari',1,7,5.0,'340','كتاب التيمم ','باب التَّيَمُّمُ لِلْوَجْهِ وَالْكَفَّيْنِ ','حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ ذَرٍّ، عَنِ ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ شَهِدَ عُمَرَ وَقَالَ لَهُ عَمَّارٌ كُنَّا فِي سَرِيَّةٍ فَأَجْنَبْنَا، وَقَالَ تَفَلَ فِيهِمَا‏.‏ \r',NULL,7.0,NULL,7,3370,NULL),(103420,'bukhari',1,7,5.0,'341','كتاب التيمم ','باب التَّيَمُّمُ لِلْوَجْهِ وَالْكَفَّيْنِ ','حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ ذَرٍّ، عَنِ ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ قَالَ عَمَّارٌ لِعُمَرَ تَمَعَّكْتُ فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏\"‏ يَكْفِيكَ الْوَجْهُ وَالْكَفَّانِ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,7.0,NULL,8,3380,NULL),(103430,'bukhari',1,7,5.0,'342','كتاب التيمم ','باب التَّيَمُّمُ لِلْوَجْهِ وَالْكَفَّيْنِ ','حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ ذَرٍّ، عَنِ ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ شَهِدْتُ عُمَرَ فَقَالَ لَهُ عَمَّارٌ‏.‏ وَسَاقَ الْحَدِيثَ‏.‏ \r',NULL,7.0,NULL,9,3390,NULL),(103440,'bukhari',1,7,5.0,'343','كتاب التيمم ','باب التَّيَمُّمُ لِلْوَجْهِ وَالْكَفَّيْنِ ','حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ ذَرٍّ، عَنِ ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ عَمَّارٌ فَضَرَبَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِيَدِهِ الأَرْضَ، فَمَسَحَ وَجْهَهُ وَكَفَّيْهِ‏.‏ \r',NULL,7.0,NULL,10,3400,NULL),(103450,'bukhari',1,7,6.0,'344','كتاب التيمم ','باب الصَّعِيدُ الطَّيِّبُ وَضُوءُ الْمُسْلِمِ','حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَوْفٌ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو رَجَاءٍ، عَنْ عِمْرَانَ، قَالَ كُنَّا فِي سَفَرٍ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَإِنَّا أَسْرَيْنَا، حَتَّى كُنَّا فِي آخِرِ اللَّيْلِ، وَقَعْنَا وَقْعَةً وَلاَ وَقْعَةَ أَحْلَى عِنْدَ الْمُسَافِرِ مِنْهَا، فَمَا أَيْقَظَنَا إِلاَّ حَرُّ الشَّمْسِ، وَكَانَ أَوَّلَ مَنِ اسْتَيْقَظَ فُلاَنٌ ثُمَّ فُلاَنٌ ثُمَّ فُلاَنٌ ـ يُسَمِّيهِمْ أَبُو رَجَاءٍ فَنَسِيَ عَوْفٌ ـ ثُمَّ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ الرَّابِعُ، وَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا نَامَ لَمْ يُوقَظْ حَتَّى يَكُونَ هُوَ يَسْتَيْقِظُ، لأَنَّا لاَ نَدْرِي مَا يَحْدُثُ لَهُ فِي نَوْمِهِ، فَلَمَّا اسْتَيْقَظَ عُمَرُ، وَرَأَى مَا أَصَابَ النَّاسَ، وَكَانَ رَجُلاً جَلِيدًا، فَكَبَّرَ وَرَفَعَ صَوْتَهُ بِالتَّكْبِيرِ، فَمَا زَالَ يُكَبِّرُ وَيَرْفَعُ صَوْتَهُ بِالتَّكْبِيرِ حَتَّى اسْتَيْقَظَ لِصَوْتِهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا اسْتَيْقَظَ شَكَوْا إِلَيْهِ الَّذِي أَصَابَهُمْ قَالَ ‏\"‏ لاَ ضَيْرَ ـ أَوْ لاَ يَضِيرُ ـ ارْتَحِلُوا ‏\"‏‏.‏ فَارْتَحَلَ فَسَارَ غَيْرَ بَعِيدٍ ثُمَّ نَزَلَ، فَدَعَا بِالْوَضُوءِ، فَتَوَضَّأَ وَنُودِيَ بِالصَّلاَةِ فَصَلَّى بِالنَّاسِ، فَلَمَّا انْفَتَلَ مِنْ صَلاَتِهِ إِذَا هُوَ بِرَجُلٍ مُعْتَزِلٍ لَمْ يُصَلِّ مَعَ الْقَوْمِ قَالَ ‏\"‏ مَا مَنَعَكَ يَا فُلاَنُ أَنْ تُصَلِّيَ مَعَ الْقَوْمِ ‏\"‏‏.‏ قَالَ أَصَابَتْنِي جَنَابَةٌ وَلاَ مَاءَ‏.‏ قَالَ ‏\"‏ عَلَيْكَ بِالصَّعِيدِ، فَإِنَّهُ يَكْفِيكَ ‏\"‏‏.‏ ثُمَّ سَارَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَاشْتَكَى إِلَيْهِ النَّاسُ مِنَ الْعَطَشِ فَنَزَلَ، فَدَعَا فُلاَنًا ـ كَانَ يُسَمِّيهِ أَبُو رَجَاءٍ نَسِيَهُ عَوْفٌ ـ وَدَعَا عَلِيًّا فَقَالَ ‏\"‏ اذْهَبَا فَابْتَغِيَا الْمَاءَ ‏\"‏‏.‏ فَانْطَلَقَا فَتَلَقَّيَا امْرَأَةً بَيْنَ مَزَادَتَيْنِ ـ أَوْ سَطِيحَتَيْنِ ـ مِنْ مَاءٍ عَلَى بَعِيرٍ لَهَا، فَقَالاَ لَهَا أَيْنَ الْمَاءُ قَالَتْ عَهْدِي بِالْمَاءِ أَمْسِ هَذِهِ السَّاعَةَ، وَنَفَرُنَا خُلُوفًا‏.‏ قَالاَ لَهَا انْطَلِقِي إِذًا‏.‏ قَالَتْ إِلَى أَيْنَ قَالاَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم‏.‏ قَالَتِ الَّذِي يُقَالُ لَهُ الصَّابِئُ قَالاَ هُوَ الَّذِي تَعْنِينَ فَانْطَلِقِي‏.‏ فَجَاءَا بِهَا إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَحَدَّثَاهُ الْحَدِيثَ قَالَ فَاسْتَنْزَلُوهَا عَنْ بَعِيرِهَا وَدَعَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِإِنَاءٍ، فَفَرَّغَ فِيهِ مِنْ أَفْوَاهِ الْمَزَادَتَيْنِ ـ أَوِ السَّطِيحَتَيْنِ ـ وَأَوْكَأَ أَفْوَاهَهُمَا، وَأَطْلَقَ الْعَزَالِيَ، وَنُودِيَ فِي النَّاسِ اسْقُوا وَاسْتَقُوا‏.‏ فَسَقَى مَنْ شَاءَ، وَاسْتَقَى مَنْ شَاءَ، وَكَانَ آخِرَ ذَاكَ أَنْ أَعْطَى الَّذِي أَصَابَتْهُ الْجَنَابَةُ إِنَاءً مِنْ مَاءٍ قَالَ ‏\"‏ اذْهَبْ، فَأَفْرِغْهُ عَلَيْكَ ‏\"‏‏.‏ وَهْىَ قَائِمَةٌ تَنْظُرُ إِلَى مَا يُفْعَلُ بِمَائِهَا، وَايْمُ اللَّهِ لَقَدْ أُقْلِعَ عَنْهَا، وَإِنَّهُ لَيُخَيَّلُ إِلَيْنَا أَنَّهَا أَشَدُّ مِلأَةً مِنْهَا حِينَ ابْتَدَأَ فِيهَا، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ اجْمَعُوا لَهَا ‏\"‏‏.‏ فَجَمَعُوا لَهَا مِنْ بَيْنِ عَجْوَةٍ وَدَقِيقَةٍ وَسَوِيقَةٍ، حَتَّى جَمَعُوا لَهَا طَعَامًا، فَجَعَلُوهَا فِي ثَوْبٍ، وَحَمَلُوهَا عَلَى بَعِيرِهَا، وَوَضَعُوا الثَّوْبَ بَيْنَ يَدَيْهَا قَالَ لَهَا ‏\"‏ تَعْلَمِينَ مَا رَزِئْنَا مِنْ مَائِكِ شَيْئًا، وَلَكِنَّ اللَّهَ هُوَ الَّذِي أَسْقَانَا ‏\"‏‏.‏ فَأَتَتْ أَهْلَهَا، وَقَدِ احْتَبَسَتْ عَنْهُمْ قَالُوا مَا حَبَسَكِ يَا فُلاَنَةُ قَالَتِ الْعَجَبُ، لَقِيَنِي رَجُلاَنِ فَذَهَبَا بِي إِلَى هَذَا الَّذِي يُقَالُ لَهُ الصَّابِئُ، فَفَعَلَ كَذَا وَكَذَا، فَوَاللَّهِ إِنَّهُ لأَسْحَرُ النَّاسِ مِنْ بَيْنِ هَذِهِ وَهَذِهِ‏.‏ وَقَالَتْ بِإِصْبَعَيْهَا الْوُسْطَى وَالسَّبَّابَةِ، فَرَفَعَتْهُمَا إِلَى السَّمَاءِ ـ تَعْنِي السَّمَاءَ وَالأَرْضَ ـ أَوْ إِنَّهُ لَرَسُولُ اللَّهِ حَقًّا، فَكَانَ الْمُسْلِمُونَ بَعْدَ ذَلِكَ يُغِيرُونَ عَلَى مَنْ حَوْلَهَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ، وَلاَ يُصِيبُونَ الصِّرْمَ الَّذِي هِيَ مِنْهُ، فَقَالَتْ يَوْمًا لِقَوْمِهَا مَا أُرَى أَنَّ هَؤُلاَءِ الْقَوْمَ يَدَعُونَكُمْ عَمْدًا، فَهَلْ لَكُمْ فِي الإِسْلاَمِ فَأَطَاعُوهَا فَدَخَلُوا فِي الإِسْلاَمِ‏.‏ \r',NULL,7.0,NULL,11,3410,NULL),(103460,'bukhari',1,7,7.0,'345','كتاب التيمم ','باب إِذَا خَافَ الْجُنُبُ عَلَى نَفْسِهِ الْمَرَضَ أَوِ الْمَوْتَ ','حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ ـ هُوَ غُنْدَرٌ ـ عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، قَالَ قَالَ أَبُو مُوسَى لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ إِذَا لَمْ يَجِدِ الْمَاءَ لاَ يُصَلِّي‏.‏ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ لَوْ رَخَّصْتُ لَهُمْ فِي هَذَا، كَانَ إِذَا وَجَدَ أَحَدُهُمُ الْبَرْدَ قَالَ هَكَذَا ـ يَعْنِي تَيَمَّمَ وَصَلَّى ـ قَالَ قُلْتُ فَأَيْنَ قَوْلُ عَمَّارٍ لِعُمَرَ قَالَ إِنِّي لَمْ أَرَ عُمَرَ قَنِعَ بِقَوْلِ عَمَّارٍ‏.‏ \r',NULL,7.0,NULL,12,3420,NULL),(103470,'bukhari',1,7,7.0,'346','كتاب التيمم ','باب إِذَا خَافَ الْجُنُبُ عَلَى نَفْسِهِ الْمَرَضَ أَوِ الْمَوْتَ ','حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، قَالَ سَمِعْتُ شَقِيقَ بْنَ سَلَمَةَ، قَالَ كُنْتُ عِنْدَ عَبْدِ اللَّهِ وَأَبِي مُوسَى فَقَالَ لَهُ أَبُو مُوسَى أَرَأَيْتَ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ إِذَا أَجْنَبَ فَلَمْ يَجِدْ، مَاءً كَيْفَ يَصْنَعُ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ لاَ يُصَلِّي حَتَّى يَجِدَ الْمَاءَ‏.‏ فَقَالَ أَبُو مُوسَى فَكَيْفَ تَصْنَعُ بِقَوْلِ عَمَّارٍ حِينَ قَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ كَانَ يَكْفِيكَ ‏\"‏ قَالَ أَلَمْ تَرَ عُمَرَ لَمْ يَقْنَعْ بِذَلِكَ‏.‏ فَقَالَ أَبُو مُوسَى فَدَعْنَا مِنْ قَوْلِ عَمَّارٍ، كَيْفَ تَصْنَعُ بِهَذِهِ الآيَةِ فَمَا دَرَى عَبْدُ اللَّهِ مَا يَقُولُ فَقَالَ إِنَّا لَوْ رَخَّصْنَا لَهُمْ فِي هَذَا لأَوْشَكَ إِذَا بَرَدَ عَلَى أَحَدِهِمُ الْمَاءُ أَنْ يَدَعَهُ وَيَتَيَمَّمَ‏.‏ فَقُلْتُ لِشَقِيقٍ فَإِنَّمَا كَرِهَ عَبْدُ اللَّهِ لِهَذَا قَالَ نَعَمْ‏.‏ \r',NULL,7.0,NULL,13,3430,NULL),(103480,'bukhari',1,7,8.0,'347','كتاب التيمم ','باب التَّيَمُّمُ ضَرْبَةٌ ','حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقٍ، قَالَ كُنْتُ جَالِسًا مَعَ عَبْدِ اللَّهِ وَأَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ فَقَالَ لَهُ أَبُو مُوسَى لَوْ أَنَّ رَجُلاً أَجْنَبَ، فَلَمْ يَجِدِ الْمَاءَ شَهْرًا، أَمَا كَانَ يَتَيَمَّمُ وَيُصَلِّي فَكَيْفَ تَصْنَعُونَ بِهَذِهِ الآيَةِ فِي سُورَةِ الْمَائِدَةِ ‏{‏فَلَمْ تَجِدُوا مَاءً فَتَيَمَّمُوا صَعِيدًا طَيِّبًا‏}‏ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ لَوْ رُخِّصَ لَهُمْ فِي هَذَا لأَوْشَكُوا إِذَا بَرَدَ عَلَيْهِمُ الْمَاءُ أَنْ يَتَيَمَّمُوا الصَّعِيدَ‏.‏ قُلْتُ وَإِنَّمَا كَرِهْتُمْ هَذَا لِذَا قَالَ نَعَمْ‏.‏ فَقَالَ أَبُو مُوسَى أَلَمْ تَسْمَعْ قَوْلَ عَمَّارٍ لِعُمَرَ بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي حَاجَةٍ فَأَجْنَبْتُ، فَلَمْ أَجِدِ الْمَاءَ، فَتَمَرَّغْتُ فِي الصَّعِيدِ كَمَا تَمَرَّغُ الدَّابَّةُ، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏\"‏ إِنَّمَا كَانَ يَكْفِيكَ أَنْ تَصْنَعَ هَكَذَا ‏\"‏‏.‏ فَضَرَبَ بِكَفِّهِ ضَرْبَةً عَلَى الأَرْضِ ثُمَّ نَفَضَهَا، ثُمَّ مَسَحَ بِهَا ظَهْرَ كَفِّهِ بِشِمَالِهِ، أَوْ ظَهْرَ شِمَالِهِ بِكَفِّهِ، ثُمَّ مَسَحَ بِهِمَا وَجْهَهُ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ أَفَلَمْ تَرَ عُمَرَ لَمْ يَقْنَعْ بِقَوْلِ عَمَّارٍ وَزَادَ يَعْلَى عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ شَقِيقٍ كُنْتُ مَعَ عَبْدِ اللَّهِ وَأَبِي مُوسَى فَقَالَ أَبُو مُوسَى أَلَمْ تَسْمَعْ قَوْلَ عَمَّارٍ لِعُمَرَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعَثَنِي أَنَا وَأَنْتَ فَأَجْنَبْتُ فَتَمَعَّكْتُ بِالصَّعِيدِ، فَأَتَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرْنَاهُ فَقَالَ ‏\"‏ إِنَّمَا كَانَ يَكْفِيكَ هَكَذَا ‏\"‏‏.‏ وَمَسَحَ وَجْهَهُ وَكَفَّيْهِ وَاحِدَةً \r',NULL,7.0,NULL,14,3440,NULL),(103490,'bukhari',1,7,9.0,'348','كتاب التيمم ','باب ','حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَوْفٌ، عَنْ أَبِي رَجَاءٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ الْخُزَاعِيُّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَأَى رَجُلاً مُعْتَزِلاً لَمْ يُصَلِّ فِي الْقَوْمِ فَقَالَ ‏\"‏ يَا فُلاَنُ مَا مَنَعَكَ أَنْ تُصَلِّيَ فِي الْقَوْمِ ‏\"‏‏.‏ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَصَابَتْنِي جَنَابَةٌ وَلاَ مَاءَ‏.‏ قَالَ ‏\"‏ عَلَيْكَ بِالصَّعِيدِ فَإِنَّهُ يَكْفِيكَ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,7.0,NULL,15,3450,NULL),(103500,'bukhari',1,8,1.0,'349','كتاب الصلاة ','باب كَيْفَ فُرِضَتِ الصَّلاَةُ فِي الإِسْرَاءِ ','حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ أَبُو ذَرٍّ يُحَدِّثُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ فُرِجَ عَنْ سَقْفِ بَيْتِي وَأَنَا بِمَكَّةَ، فَنَزَلَ جِبْرِيلُ فَفَرَجَ صَدْرِي، ثُمَّ غَسَلَهُ بِمَاءِ زَمْزَمَ، ثُمَّ جَاءَ بِطَسْتٍ مِنْ ذَهَبٍ مُمْتَلِئٍ حِكْمَةً وَإِيمَانًا، فَأَفْرَغَهُ فِي صَدْرِي ثُمَّ أَطْبَقَهُ، ثُمَّ أَخَذَ بِيَدِي فَعَرَجَ بِي إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا، فَلَمَّا جِئْتُ إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا قَالَ جِبْرِيلُ لِخَازِنِ السَّمَاءِ افْتَحْ‏.‏ قَالَ مَنْ هَذَا قَالَ هَذَا جِبْرِيلُ‏.‏ قَالَ هَلْ مَعَكَ أَحَدٌ قَالَ نَعَمْ مَعِي مُحَمَّدٌ صلى الله عليه وسلم‏.‏ فَقَالَ أُرْسِلَ إِلَيْهِ قَالَ نَعَمْ‏.‏ فَلَمَّا فَتَحَ عَلَوْنَا السَّمَاءَ الدُّنْيَا، فَإِذَا رَجُلٌ قَاعِدٌ عَلَى يَمِينِهِ أَسْوِدَةٌ وَعَلَى يَسَارِهِ أَسْوِدَةٌ، إِذَا نَظَرَ قِبَلَ يَمِينِهِ ضَحِكَ، وَإِذَا نَظَرَ قِبَلَ يَسَارِهِ بَكَى، فَقَالَ مَرْحَبًا بِالنَّبِيِّ الصَّالِحِ وَالاِبْنِ الصَّالِحِ‏.‏ قُلْتُ لِجِبْرِيلَ مَنْ هَذَا قَالَ هَذَا آدَمُ‏.‏ وَهَذِهِ الأَسْوِدَةُ عَنْ يَمِينِهِ وَشِمَالِهِ نَسَمُ بَنِيهِ، فَأَهْلُ الْيَمِينِ مِنْهُمْ أَهْلُ الْجَنَّةِ، وَالأَسْوِدَةُ الَّتِي عَنْ شِمَالِهِ أَهْلُ النَّارِ، فَإِذَا نَظَرَ عَنْ يَمِينِهِ ضَحِكَ، وَإِذَا نَظَرَ قِبَلَ شِمَالِهِ بَكَى، حَتَّى عَرَجَ بِي إِلَى السَّمَاءِ الثَّانِيَةِ فَقَالَ لِخَازِنِهَا افْتَحْ‏.‏ فَقَالَ لَهُ خَازِنُهَا مِثْلَ مَا قَالَ الأَوَّلُ فَفَتَحَ ‏\"‏‏.‏ قَالَ أَنَسٌ فَذَكَرَ أَنَّهُ وَجَدَ فِي السَّمَوَاتِ آدَمَ وَإِدْرِيسَ وَمُوسَى وَعِيسَى وَإِبْرَاهِيمَ ـ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ ـ وَلَمْ يُثْبِتْ كَيْفَ مَنَازِلُهُمْ، غَيْرَ أَنَّهُ ذَكَرَ أَنَّهُ وَجَدَ آدَمَ فِي السَّمَاءِ الدُّنْيَا، وَإِبْرَاهِيمَ فِي السَّمَاءِ السَّادِسَةِ‏.‏ قَالَ أَنَسٌ فَلَمَّا مَرَّ جِبْرِيلُ بِالنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِإِدْرِيسَ قَالَ مَرْحَبًا بِالنَّبِيِّ الصَّالِحِ وَالأَخِ الصَّالِحِ‏.‏ فَقُلْتُ مَنْ هَذَا قَالَ هَذَا إِدْرِيسُ‏.‏ ثُمَّ مَرَرْتُ بِمُوسَى فَقَالَ مَرْحَبًا بِالنَّبِيِّ الصَّالِحِ وَالأَخِ الصَّالِحِ‏.‏ قُلْتُ مَنْ هَذَا قَالَ هَذَا مُوسَى‏.‏ ثُمَّ مَرَرْتُ بِعِيسَى فَقَالَ مَرْحَبًا بِالأَخِ الصَّالِحِ وَالنَّبِيِّ الصَّالِحِ‏.‏ قُلْتُ مَنْ هَذَا قَالَ هَذَا عِيسَى‏.‏ ثُمَّ مَرَرْتُ بِإِبْرَاهِيمَ فَقَالَ مَرْحَبًا بِالنَّبِيِّ الصَّالِحِ وَالاِبْنِ الصَّالِحِ‏.‏ قُلْتُ مَنْ هَذَا قَالَ هَذَا إِبْرَاهِيمُ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏‏.‏ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ فَأَخْبَرَنِي ابْنُ حَزْمٍ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ وَأَبَا حَبَّةَ الأَنْصَارِيَّ كَانَا يَقُولاَنِ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ ثُمَّ عُرِجَ بِي حَتَّى ظَهَرْتُ لِمُسْتَوًى أَسْمَعُ فِيهِ صَرِيفَ الأَقْلاَمِ ‏\"‏‏.‏ قَالَ ابْنُ حَزْمٍ وَأَنَسُ بْنُ مَالِكٍ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ فَفَرَضَ اللَّهُ عَلَى أُمَّتِي خَمْسِينَ صَلاَةً، فَرَجَعْتُ بِذَلِكَ حَتَّى مَرَرْتُ عَلَى مُوسَى فَقَالَ مَا فَرَضَ اللَّهُ لَكَ عَلَى أُمَّتِكَ قُلْتُ فَرَضَ خَمْسِينَ صَلاَةً‏.‏ قَالَ فَارْجِعْ إِلَى رَبِّكَ، فَإِنَّ أُمَّتَكَ لاَ تُطِيقُ ذَلِكَ‏.‏ فَرَاجَعْتُ فَوَضَعَ شَطْرَهَا، فَرَجَعْتُ إِلَى مُوسَى قُلْتُ وَضَعَ شَطْرَهَا‏.‏ فَقَالَ رَاجِعْ رَبَّكَ، فَإِنَّ أُمَّتَكَ لاَ تُطِيقُ، فَرَاجَعْتُ فَوَضَعَ شَطْرَهَا، فَرَجَعْتُ إِلَيْهِ فَقَالَ ارْجِعْ إِلَى رَبِّكَ، فَإِنَّ أُمَّتَكَ لاَ تُطِيقُ ذَلِكَ، فَرَاجَعْتُهُ‏.‏ فَقَالَ هِيَ خَمْسٌ وَهْىَ خَمْسُونَ، لاَ يُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَىَّ‏.‏ فَرَجَعْتُ إِلَى مُوسَى فَقَالَ رَاجِعْ رَبَّكَ‏.‏ فَقُلْتُ اسْتَحْيَيْتُ مِنْ رَبِّي‏.‏ ثُمَّ انْطَلَقَ بِي حَتَّى انْتَهَى بِي إِلَى سِدْرَةِ الْمُنْتَهَى، وَغَشِيَهَا أَلْوَانٌ لاَ أَدْرِي مَا هِيَ، ثُمَّ أُدْخِلْتُ الْجَنَّةَ، فَإِذَا فِيهَا حَبَايِلُ اللُّؤْلُؤِ، وَإِذَا تُرَابُهَا الْمِسْكُ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,1,3460,NULL),(103510,'bukhari',1,8,1.0,'350','كتاب الصلاة ','باب كَيْفَ فُرِضَتِ الصَّلاَةُ فِي الإِسْرَاءِ ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ، قَالَتْ ‏\"‏ فَرَضَ اللَّهُ الصَّلاَةَ حِينَ فَرَضَهَا رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ فِي الْحَضَرِ وَالسَّفَرِ، فَأُقِرَّتْ صَلاَةُ السَّفَرِ، وَزِيدَ فِي صَلاَةِ الْحَضَرِ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,2,3470,NULL),(103540,'bukhari',1,8,3.0,'352','كتاب الصلاة ','باب عَقْدِ الإِزَارِ عَلَى الْقَفَا فِي الصَّلاَةِ ','حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنِي وَاقِدُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، قَالَ صَلَّى جَابِرٌ فِي إِزَارٍ قَدْ عَقَدَهُ مِنْ قِبَلِ قَفَاهُ، وَثِيَابُهُ مَوْضُوعَةٌ عَلَى الْمِشْجَبِ قَالَ لَهُ قَائِلٌ تُصَلِّي فِي إِزَارٍ وَاحِدٍ فَقَالَ إِنَّمَا صَنَعْتُ ذَلِكَ لِيَرَانِي أَحْمَقُ مِثْلُكَ، وَأَيُّنَا كَانَ لَهُ ثَوْبَانِ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم \r',NULL,8.0,NULL,4,3490,NULL),(103550,'bukhari',1,8,3.0,'353','كتاب الصلاة ','باب عَقْدِ الإِزَارِ عَلَى الْقَفَا فِي الصَّلاَةِ ','حَدَّثَنَا مُطَرِّفٌ أَبُو مُصْعَبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الْمَوَالِي، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، قَالَ رَأَيْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ وَقَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,5,3500,NULL),(103560,'bukhari',1,8,4.0,'354','كتاب الصلاة ','باب الصَّلاَةِ فِي الثَّوْبِ الْوَاحِدِ مُلْتَحِفًا بِهِ ','حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ قَدْ خَالَفَ بَيْنَ طَرَفَيْهِ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,6,3510,NULL),(103570,'bukhari',1,8,4.0,'355','كتاب الصلاة ','باب الصَّلاَةِ فِي الثَّوْبِ الْوَاحِدِ مُلْتَحِفًا بِهِ ','حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ فِي بَيْتِ أُمِّ سَلَمَةَ، قَدْ أَلْقَى طَرَفَيْهِ عَلَى عَاتِقَيْهِ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,7,3520,NULL),(103580,'bukhari',1,8,4.0,'356','كتاب الصلاة ','باب الصَّلاَةِ فِي الثَّوْبِ الْوَاحِدِ مُلْتَحِفًا بِهِ ','حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ أَبِي سَلَمَةَ، أَخْبَرَهُ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُشْتَمِلاً بِهِ فِي بَيْتِ أُمِّ سَلَمَةَ، وَاضِعًا طَرَفَيْهِ عَلَى عَاتِقَيْهِ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,8,3530,NULL),(103590,'bukhari',1,8,4.0,'357','كتاب الصلاة ','باب الصَّلاَةِ فِي الثَّوْبِ الْوَاحِدِ مُلْتَحِفًا بِهِ ','حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ أَنَّ أَبَا مُرَّةَ، مَوْلَى أُمِّ هَانِئٍ بِنْتِ أَبِي طَالِبٍ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ أُمَّ هَانِئٍ بِنْتَ أَبِي طَالِبٍ، تَقُولُ ذَهَبْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَامَ الْفَتْحِ، فَوَجَدْتُهُ يَغْتَسِلُ، وَفَاطِمَةُ ابْنَتُهُ تَسْتُرُهُ قَالَتْ فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَقَالَ ‏\"‏ مَنْ هَذِهِ ‏\"‏‏.‏ فَقُلْتُ أَنَا أُمُّ هَانِئٍ بِنْتُ أَبِي طَالِبٍ‏.‏ فَقَالَ ‏\"‏ مَرْحَبًا بِأُمِّ هَانِئٍ ‏\"‏‏.‏ فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ غُسْلِهِ، قَامَ فَصَلَّى ثَمَانِيَ رَكَعَاتٍ، مُلْتَحِفًا فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ، فَلَمَّا انْصَرَفَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، زَعَمَ ابْنُ أُمِّي أَنَّهُ قَاتِلٌ رَجُلاً قَدْ أَجَرْتُهُ فُلاَنَ بْنَ هُبَيْرَةَ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ قَدْ أَجَرْنَا مَنْ أَجَرْتِ يَا أُمَّ هَانِئٍ ‏\"‏‏.‏ قَالَتْ أُمُّ هَانِئٍ وَذَاكَ ضُحًى‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,9,3540,NULL),(103600,'bukhari',1,8,4.0,'358','كتاب الصلاة ','باب الصَّلاَةِ فِي الثَّوْبِ الْوَاحِدِ مُلْتَحِفًا بِهِ ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ سَائِلاً، سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الصَّلاَةِ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ أَوَلِكُلِّكُمْ ثَوْبَانِ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,10,3550,NULL),(103610,'bukhari',1,8,5.0,'359','كتاب الصلاة ','باب إِذَا صَلَّى فِي الثَّوْبِ الْوَاحِدِ فَلْيَجْعَلْ عَلَى عَاتِقَيْهِ ','حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ لاَ يُصَلِّي أَحَدُكُمْ فِي الثَّوْبِ الْوَاحِدِ، لَيْسَ عَلَى عَاتِقَيْهِ شَىْءٌ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,11,3560,NULL),(103620,'bukhari',1,8,5.0,'360','كتاب الصلاة ','باب إِذَا صَلَّى فِي الثَّوْبِ الْوَاحِدِ فَلْيَجْعَلْ عَلَى عَاتِقَيْهِ ','حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، قَالَ سَمِعْتُهُ ـ أَوْ، كُنْتُ سَأَلْتُهُ ـ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ أَشْهَدُ أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏\"‏ مَنْ صَلَّى فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ، فَلْيُخَالِفْ بَيْنَ طَرَفَيْهِ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,12,3570,NULL),(103630,'bukhari',1,8,6.0,'361','كتاب الصلاة ','باب إِذَا كَانَ الثَّوْبُ ضَيِّقًا ','حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ صَالِحٍ، قَالَ حَدَّثَنَا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْحَارِثِ، قَالَ سَأَلْنَا جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ الصَّلاَةِ، فِي الثَّوْبِ الْوَاحِدِ فَقَالَ خَرَجْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي بَعْضِ أَسْفَارِهِ، فَجِئْتُ لَيْلَةً لِبَعْضِ أَمْرِي، فَوَجَدْتُهُ يُصَلِّي وَعَلَىَّ ثَوْبٌ وَاحِدٌ، فَاشْتَمَلْتُ بِهِ وَصَلَّيْتُ إِلَى جَانِبِهِ، فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ ‏\"‏ مَا السُّرَى يَا جَابِرُ ‏\"‏‏.‏ فَأَخْبَرْتُهُ بِحَاجَتِي، فَلَمَّا فَرَغْتُ قَالَ ‏\"‏ مَا هَذَا الاِشْتِمَالُ الَّذِي رَأَيْتُ ‏\"‏‏.‏ قُلْتُ كَانَ ثَوْبٌ‏.‏ يَعْنِي ضَاقَ‏.‏ قَالَ ‏\"‏ فَإِنْ كَانَ وَاسِعًا فَالْتَحِفْ بِهِ، وَإِنْ كَانَ ضَيِّقًا فَاتَّزِرْ بِهِ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,13,3580,NULL),(103640,'bukhari',1,8,6.0,'362','كتاب الصلاة ','باب إِذَا كَانَ الثَّوْبُ ضَيِّقًا ','حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ سُفْيَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو حَازِمٍ، عَنْ سَهْلٍ، قَالَ كَانَ رِجَالٌ يُصَلُّونَ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَاقِدِي أُزْرِهِمْ عَلَى أَعْنَاقِهِمْ كَهَيْئَةِ الصِّبْيَانِ، وَقَالَ لِلنِّسَاءِ لاَ تَرْفَعْنَ رُءُوسَكُنَّ حَتَّى يَسْتَوِيَ الرِّجَالُ جُلُوسًا‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,14,3590,NULL),(103650,'bukhari',1,8,7.0,'363','كتاب الصلاة ','باب الصَّلاَةِ فِي الْجُبَّةِ الشَّأْمِيَّةِ ','حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مُسْلِمٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ مُغِيرَةَ بْنِ شُعْبَةَ، قَالَ كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ فَقَالَ ‏\"‏ يَا مُغِيرَةُ، خُذِ الإِدَاوَةَ ‏\"‏‏.‏ فَأَخَذْتُهَا فَانْطَلَقَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى تَوَارَى عَنِّي فَقَضَى حَاجَتَهُ، وَعَلَيْهِ جُبَّةٌ شَأْمِيَّةٌ، فَذَهَبَ لِيُخْرِجَ يَدَهُ مِنْ كُمِّهَا فَضَاقَتْ، فَأَخْرَجَ يَدَهُ مِنْ أَسْفَلِهَا، فَصَبَبْتُ عَلَيْهِ فَتَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلاَةِ، وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ، ثُمَّ صَلَّى‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,15,3600,NULL),(103660,'bukhari',1,8,8.0,'364','كتاب الصلاة ','باب كَرَاهِيَةِ التَّعَرِّي فِي الصَّلاَةِ وَغَيْرِهَا ','حَدَّثَنَا مَطَرُ بْنُ الْفَضْلِ، قَالَ حَدَّثَنَا رَوْحٌ، قَالَ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يُحَدِّثُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَنْقُلُ مَعَهُمُ الْحِجَارَةَ لِلْكَعْبَةِ وَعَلَيْهِ إِزَارُهُ‏.‏ فَقَالَ لَهُ الْعَبَّاسُ عَمُّهُ يَا ابْنَ أَخِي، لَوْ حَلَلْتَ إِزَارَكَ فَجَعَلْتَ عَلَى مَنْكِبَيْكَ دُونَ الْحِجَارَةِ‏.‏ قَالَ فَحَلَّهُ فَجَعَلَهُ عَلَى مَنْكِبَيْهِ، فَسَقَطَ مَغْشِيًّا عَلَيْهِ، فَمَا رُئِيَ بَعْدَ ذَلِكَ عُرْيَانًا صلى الله عليه وسلم‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,16,3610,NULL),(103670,'bukhari',1,8,9.0,'365','كتاب الصلاة ','باب الصَّلاَةِ فِي الْقَمِيصِ وَالسَّرَاوِيلِ وَالتُّبَّانِ وَالْقَبَاءِ ','حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَامَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَسَأَلَهُ عَنِ الصَّلاَةِ فِي الثَّوْبِ الْوَاحِدِ فَقَالَ ‏\"‏ أَوَكُلُّكُمْ يَجِدُ ثَوْبَيْنِ ‏\"‏‏.‏ ثُمَّ سَأَلَ رَجُلٌ عُمَرَ فَقَالَ إِذَا وَسَّعَ اللَّهُ فَأَوْسِعُوا، جَمَعَ رَجُلٌ عَلَيْهِ ثِيَابَهُ، صَلَّى رَجُلٌ فِي إِزَارٍ وَرِدَاءٍ، فِي إِزَارٍ وَقَمِيصٍ، فِي إِزَارٍ وَقَبَاءٍ، فِي سَرَاوِيلَ وَرِدَاءٍ، فِي سَرَاوِيلَ وَقَمِيصٍ، فِي سَرَاوِيلَ وَقَبَاءٍ، فِي تُبَّانٍ وَقَبَاءٍ، فِي تُبَّانٍ وَقَمِيصٍ ـ قَالَ وَأَحْسِبُهُ قَالَ ـ فِي تُبَّانٍ وَرِدَاءٍ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,17,3620,NULL),(103680,'bukhari',1,8,9.0,'366','كتاب الصلاة ','باب الصَّلاَةِ فِي الْقَمِيصِ وَالسَّرَاوِيلِ وَالتُّبَّانِ وَالْقَبَاءِ ','حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ سَأَلَ رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ مَا يَلْبَسُ الْمُحْرِمُ فَقَالَ ‏\"‏ لاَ يَلْبَسُ الْقَمِيصَ وَلاَ السَّرَاوِيلَ وَلاَ الْبُرْنُسَ وَلاَ ثَوْبًا مَسَّهُ الزَّعْفَرَانُ وَلاَ وَرْسٌ، فَمَنْ لَمْ يَجِدِ النَّعْلَيْنِ فَلْيَلْبَسِ الْخُفَّيْنِ وَلْيَقْطَعْهُمَا حَتَّى يَكُونَا أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ ‏\"‏‏.‏ وَعَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,18,3630,NULL),(103690,'bukhari',1,8,10.0,'367','كتاب الصلاة ','باب مَا يَسْتُرُ مِنَ الْعَوْرَةِ ','حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّهُ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ اشْتِمَالِ الصَّمَّاءِ وَأَنْ يَحْتَبِيَ الرَّجُلُ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ، لَيْسَ عَلَى فَرْجِهِ مِنْهُ شَىْءٌ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,19,3640,NULL),(103700,'bukhari',1,8,10.0,'368','كتاب الصلاة ','باب مَا يَسْتُرُ مِنَ الْعَوْرَةِ ','حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ بْنُ عُقْبَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ نَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنْ بَيْعَتَيْنِ عَنِ اللِّمَاسِ وَالنِّبَاذِ، وَأَنْ يَشْتَمِلَ الصَّمَّاءَ، وَأَنْ يَحْتَبِيَ الرَّجُلُ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,20,3650,NULL),(103710,'bukhari',1,8,10.0,'369','كتاب الصلاة ','باب مَا يَسْتُرُ مِنَ الْعَوْرَةِ ','حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَخِي ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَمِّهِ، قَالَ أَخْبَرَنِي حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ بَعَثَنِي أَبُو بَكْرٍ فِي تِلْكَ الْحَجَّةِ فِي مُؤَذِّنِينَ يَوْمَ النَّحْرِ نُؤَذِّنُ بِمِنًى أَنْ لاَ يَحُجَّ بَعْدَ الْعَامِ مُشْرِكٌ، وَلاَ يَطُوفَ بِالْبَيْتِ عُرْيَانٌ‏.‏ قَالَ حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ثُمَّ أَرْدَفَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلِيًّا، فَأَمَرَهُ أَنْ يُؤَذِّنَ بِبَرَاءَةَ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ فَأَذَّنَ مَعَنَا عَلِيٌّ فِي أَهْلِ مِنًى يَوْمَ النَّحْرِ لاَ يَحُجُّ بَعْدَ الْعَامِ مُشْرِكٌ، وَلاَ يَطُوفُ بِالْبَيْتِ عُرْيَانٌ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,21,3660,NULL),(103720,'bukhari',1,8,11.0,'370','كتاب الصلاة ','باب الصَّلاَةِ بِغَيْرِ رِدَاءٍ ','حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي الْمَوَالِي، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، قَالَ دَخَلْتُ عَلَى جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ وَهُوَ يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ مُلْتَحِفًا بِهِ وَرِدَاؤُهُ مَوْضُوعٌ، فَلَمَّا انْصَرَفَ قُلْنَا يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ تُصَلِّي وَرِدَاؤُكَ مَوْضُوعٌ قَالَ نَعَمْ، أَحْبَبْتُ أَنْ يَرَانِي الْجُهَّالُ مِثْلُكُمْ، رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي هَكَذَا‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,22,3670,NULL),(103730,'bukhari',1,8,12.0,'371','كتاب الصلاة ','باب مَا يُذْكَرُ فِي الْفَخِذِ ','حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم غَزَا خَيْبَرَ، فَصَلَّيْنَا عِنْدَهَا صَلاَةَ الْغَدَاةِ بِغَلَسٍ، فَرَكِبَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَرَكِبَ أَبُو طَلْحَةَ، وَأَنَا رَدِيفُ أَبِي طَلْحَةَ، فَأَجْرَى نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي زُقَاقِ خَيْبَرَ، وَإِنَّ رُكْبَتِي لَتَمَسُّ فَخِذَ نَبِيِّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، ثُمَّ حَسَرَ الإِزَارَ عَنْ فَخِذِهِ حَتَّى إِنِّي أَنْظُرُ إِلَى بَيَاضِ فَخِذِ نَبِيِّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَلَمَّا دَخَلَ الْقَرْيَةَ قَالَ ‏\"‏ اللَّهُ أَكْبَرُ، خَرِبَتْ خَيْبَرُ، إِنَّا إِذَا نَزَلْنَا بِسَاحَةِ قَوْمٍ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ ‏\"‏‏.‏ قَالَهَا ثَلاَثًا‏.‏ قَالَ وَخَرَجَ الْقَوْمُ إِلَى أَعْمَالِهِمْ فَقَالُوا مُحَمَّدٌ ـ قَالَ عَبْدُ الْعَزِيزِ وَقَالَ بَعْضُ أَصْحَابِنَا ـ وَالْخَمِيسُ‏.‏ يَعْنِي الْجَيْشَ، قَالَ فَأَصَبْنَاهَا عَنْوَةً، فَجُمِعَ السَّبْىُ، فَجَاءَ دِحْيَةُ فَقَالَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ، أَعْطِنِي جَارِيَةً مِنَ السَّبْىِ‏.‏ قَالَ ‏\"‏ اذْهَبْ فَخُذْ جَارِيَةً ‏\"‏‏.‏ فَأَخَذَ صَفِيَّةَ بِنْتَ حُيَىٍّ، فَجَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ، أَعْطَيْتَ دِحْيَةَ صَفِيَّةَ بِنْتَ حُيَىٍّ سَيِّدَةَ قُرَيْظَةَ وَالنَّضِيرِ، لاَ تَصْلُحُ إِلاَّ لَكَ‏.‏ قَالَ ‏\"‏ ادْعُوهُ بِهَا ‏\"‏‏.‏ فَجَاءَ بِهَا، فَلَمَّا نَظَرَ إِلَيْهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ خُذْ جَارِيَةً مِنَ السَّبْىِ غَيْرَهَا ‏\"‏‏.‏ قَالَ فَأَعْتَقَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَتَزَوَّجَهَا‏.‏ فَقَالَ لَهُ ثَابِتٌ يَا أَبَا حَمْزَةَ، مَا أَصْدَقَهَا قَالَ نَفْسَهَا، أَعْتَقَهَا وَتَزَوَّجَهَا، حَتَّى إِذَا كَانَ بِالطَّرِيقِ جَهَّزَتْهَا لَهُ أُمُّ سُلَيْمٍ فَأَهْدَتْهَا لَهُ مِنَ اللَّيْلِ، فَأَصْبَحَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَرُوسًا فَقَالَ ‏\"‏ مَنْ كَانَ عِنْدَهُ شَىْءٌ فَلْيَجِئْ بِهِ ‏\"‏‏.‏ وَبَسَطَ نِطَعًا، فَجَعَلَ الرَّجُلُ يَجِيءُ بِالتَّمْرِ، وَجَعَلَ الرَّجُلُ يَجِيءُ بِالسَّمْنِ ـ قَالَ وَأَحْسِبُهُ قَدْ ذَكَرَ السَّوِيقَ ـ قَالَ فَحَاسُوا حَيْسًا، فَكَانَتْ وَلِيمَةَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,23,3680,NULL),(103740,'bukhari',1,8,13.0,'372','كتاب الصلاة ','باب فِي كَمْ تُصَلِّي الْمَرْأَةُ فِي الثِّيَابِ ','حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ، أَنَّ عَائِشَةَ، قَالَتْ لَقَدْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي الْفَجْرَ، فَيَشْهَدُ مَعَهُ نِسَاءٌ مِنَ الْمُؤْمِنَاتِ مُتَلَفِّعَاتٍ فِي مُرُوطِهِنَّ ثُمَّ يَرْجِعْنَ إِلَى بُيُوتِهِنَّ مَا يَعْرِفُهُنَّ أَحَدٌ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,24,3690,NULL),(103750,'bukhari',1,8,14.0,'373','كتاب الصلاة ','باب إِذَا صَلَّى فِي ثَوْبٍ لَهُ أَعْلاَمٌ وَنَظَرَ إِلَى عَلَمِهَا ','حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى فِي خَمِيصَةٍ لَهَا أَعْلاَمٌ، فَنَظَرَ إِلَى أَعْلاَمِهَا نَظْرَةً، فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ ‏\"‏ اذْهَبُوا بِخَمِيصَتِي هَذِهِ إِلَى أَبِي جَهْمٍ وَائْتُونِي بِأَنْبِجَانِيَّةِ أَبِي جَهْمٍ، فَإِنَّهَا أَلْهَتْنِي آنِفًا عَنْ صَلاَتِي ‏\"‏‏.‏ وَقَالَ هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ كُنْتُ أَنْظُرُ إِلَى عَلَمِهَا وَأَنَا فِي الصَّلاَةِ فَأَخَافُ أَنْ تَفْتِنَنِي ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,25,3701,NULL),(103760,'bukhari',1,8,15.0,'374','كتاب الصلاة ','باب إِنْ صَلَّى فِي ثَوْبٍ مُصَلَّبٍ أَوْ تَصَاوِيرَ ','حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسٍ، كَانَ قِرَامٌ لِعَائِشَةَ سَتَرَتْ بِهِ جَانِبَ بَيْتِهَا فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ أَمِيطِي عَنَّا قِرَامَكِ هَذَا، فَإِنَّهُ لاَ تَزَالُ تَصَاوِيرُهُ تَعْرِضُ فِي صَلاَتِي ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,26,3720,NULL),(103770,'bukhari',1,8,16.0,'375','كتاب الصلاة ','باب مَنْ صَلَّى فِي فَرُّوجِ حَرِيرٍ ثُمَّ نَزَعَهُ ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، قَالَ أُهْدِيَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَرُّوجُ حَرِيرٍ، فَلَبِسَهُ فَصَلَّى فِيهِ، ثُمَّ انْصَرَفَ فَنَزَعَهُ نَزْعًا شَدِيدًا كَالْكَارِهِ لَهُ وَقَالَ ‏\"‏ لاَ يَنْبَغِي هَذَا لِلْمُتَّقِينَ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,27,3730,NULL),(103780,'bukhari',1,8,17.0,'376','كتاب الصلاة ','باب الصَّلاَةِ فِي الثَّوْبِ الأَحْمَرِ ','حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَرْعَرَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي قُبَّةٍ حَمْرَاءَ مِنْ أَدَمٍ، وَرَأَيْتُ بِلاَلاً أَخَذَ وَضُوءَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَرَأَيْتُ النَّاسَ يَبْتَدِرُونَ ذَاكَ الْوَضُوءَ، فَمَنْ أَصَابَ مِنْهُ شَيْئًا تَمَسَّحَ بِهِ، وَمَنْ لَمْ يُصِبْ مِنْهُ شَيْئًا أَخَذَ مِنْ بَلَلِ يَدِ صَاحِبِهِ، ثُمَّ رَأَيْتُ بِلاَلاً أَخَذَ عَنَزَةً فَرَكَزَهَا، وَخَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي حُلَّةٍ حَمْرَاءَ مُشَمِّرًا، صَلَّى إِلَى الْعَنَزَةِ بِالنَّاسِ رَكْعَتَيْنِ، وَرَأَيْتُ النَّاسَ وَالدَّوَابَّ يَمُرُّونَ مِنْ بَيْنِ يَدَىِ الْعَنَزَةِ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,28,3740,NULL),(103790,'bukhari',1,8,18.0,'377','كتاب الصلاة ','باب الصَّلاَةِ فِي السُّطُوحِ وَالْمِنْبَرِ وَالْخَشَبِ ','حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو حَازِمٍ، قَالَ سَأَلُوا سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ مِنْ أَىِّ شَىْءٍ الْمِنْبَرُ فَقَالَ مَا بَقِيَ بِالنَّاسِ أَعْلَمُ مِنِّي هُوَ مِنْ أَثْلِ الْغَابَةِ، عَمِلَهُ فُلاَنٌ مَوْلَى فُلاَنَةَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، وَقَامَ عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ عُمِلَ، وَوُضِعَ، فَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ كَبَّرَ وَقَامَ النَّاسُ خَلْفَهُ، فَقَرَأَ وَرَكَعَ وَرَكَعَ النَّاسُ خَلْفَهُ، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ، ثُمَّ رَجَعَ الْقَهْقَرَى، فَسَجَدَ عَلَى الأَرْضِ، ثُمَّ عَادَ إِلَى الْمِنْبَرِ، ثُمَّ قَرَأَ ثُمَّ رَكَعَ، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ، ثُمَّ رَجَعَ الْقَهْقَرَى حَتَّى سَجَدَ بِالأَرْضِ، فَهَذَا شَأْنُهُ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ قَالَ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ سَأَلَنِي أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ ـ رَحِمَهُ اللَّهُ ـ عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ، قَالَ فَإِنَّمَا أَرَدْتُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ أَعْلَى مِنَ النَّاسِ، فَلاَ بَأْسَ أَنْ يَكُونَ الإِمَامُ أَعْلَى مِنَ النَّاسِ بِهَذَا الْحَدِيثِ‏.‏ قَالَ فَقُلْتُ إِنَّ سُفْيَانَ بْنَ عُيَيْنَةَ كَانَ يُسْأَلُ عَنْ هَذَا كَثِيرًا فَلَمْ تَسْمَعْهُ مِنْهُ قَالَ لاَ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,29,3750,NULL),(103800,'bukhari',1,8,18.0,'378','كتاب الصلاة ','باب الصَّلاَةِ فِي السُّطُوحِ وَالْمِنْبَرِ وَالْخَشَبِ ','حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، قَالَ أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَقَطَ عَنْ فَرَسِهِ، فَجُحِشَتْ سَاقُهُ أَوْ كَتِفُهُ، وَآلَى مِنْ نِسَائِهِ شَهْرًا، فَجَلَسَ فِي مَشْرُبَةٍ لَهُ، دَرَجَتُهَا مِنْ جُذُوعٍ، فَأَتَاهُ أَصْحَابُهُ يَعُودُونَهُ، فَصَلَّى بِهِمْ جَالِسًا، وَهُمْ قِيَامٌ فَلَمَّا سَلَّمَ قَالَ ‏\"‏ إِنَّمَا جُعِلَ الإِمَامُ لِيُؤْتَمَّ بِهِ، فَإِذَا كَبَّرَ فَكَبِّرُوا، وَإِذَا رَكَعَ فَارْكَعُوا، وَإِذَا سَجَدَ فَاسْجُدُوا، وَإِنْ صَلَّى قَائِمًا فَصَلُّوا قِيَامًا ‏\"‏‏.‏ وَنَزَلَ لِتِسْعٍ وَعِشْرِينَ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّكَ آلَيْتَ شَهْرًا فَقَالَ ‏\"‏ إِنَّ الشَّهْرَ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,30,3760,NULL),(103810,'bukhari',1,8,19.0,'379','كتاب الصلاة ','باب إِذَا أَصَابَ ثَوْبُ الْمُصَلِّي امْرَأَتَهُ إِذَا سَجَدَ ','حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، عَنْ خَالِدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ الشَّيْبَانِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادٍ، عَنْ مَيْمُونَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي وَأَنَا حِذَاءَهُ وَأَنَا حَائِضٌ وَرُبَّمَا أَصَابَنِي ثَوْبُهُ إِذَا سَجَدَ‏.‏ قَالَتْ وَكَانَ يُصَلِّي عَلَى الْخُمْرَةِ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,31,3770,NULL),(103820,'bukhari',1,8,20.0,'380','كتاب الصلاة ','باب الصَّلاَةِ عَلَى الْحَصِيرِ ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ جَدَّتَهُ، مُلَيْكَةَ دَعَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِطَعَامٍ صَنَعَتْهُ لَهُ، فَأَكَلَ مِنْهُ ثُمَّ قَالَ ‏\"‏ قُومُوا فَلأُصَلِّ لَكُمْ ‏\"‏‏.‏ قَالَ أَنَسٌ فَقُمْتُ إِلَى حَصِيرٍ لَنَا قَدِ اسْوَدَّ مِنْ طُولِ مَا لُبِسَ، فَنَضَحْتُهُ بِمَاءٍ، فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَصَفَفْتُ وَالْيَتِيمَ وَرَاءَهُ، وَالْعَجُوزُ مِنْ وَرَائِنَا، فَصَلَّى لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ انْصَرَفَ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,32,3780,NULL),(103830,'bukhari',1,8,21.0,'381','كتاب الصلاة ','باب الصَّلاَةِ عَلَى الْخُمْرَةِ ','حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ الشَّيْبَانِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادٍ، عَنْ مَيْمُونَةَ، قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي عَلَى الْخُمْرَةِ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,33,3790,NULL),(103840,'bukhari',1,8,22.0,'382','كتاب الصلاة ','باب الصَّلاَةِ عَلَى الْفِرَاشِ ','حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا قَالَتْ كُنْتُ أَنَامُ بَيْنَ يَدَىْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَرِجْلاَىَ فِي قِبْلَتِهِ، فَإِذَا سَجَدَ غَمَزَنِي، فَقَبَضْتُ رِجْلَىَّ، فَإِذَا قَامَ بَسَطْتُهُمَا‏.‏ قَالَتْ وَالْبُيُوتُ يَوْمَئِذٍ لَيْسَ فِيهَا مَصَابِيحُ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,34,3800,NULL),(103850,'bukhari',1,8,22.0,'383','كتاب الصلاة ','باب الصَّلاَةِ عَلَى الْفِرَاشِ ','حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ، أَنَّ عَائِشَةَ، أَخْبَرَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي وَهْىَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْقِبْلَةِ عَلَى فِرَاشِ أَهْلِهِ، اعْتِرَاضَ الْجَنَازَةِ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,35,3810,NULL),(103860,'bukhari',1,8,22.0,'384','كتاب الصلاة ','باب الصَّلاَةِ عَلَى الْفِرَاشِ ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ، عَنْ عِرَاكٍ، عَنْ عُرْوَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي وَعَائِشَةُ مُعْتَرِضَةٌ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْقِبْلَةِ عَلَى الْفِرَاشِ الَّذِي يَنَامَانِ عَلَيْهِ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,36,3820,NULL),(103870,'bukhari',1,8,23.0,'385','كتاب الصلاة ','باب السُّجُودِ عَلَى الثَّوْبِ فِي شِدَّةِ الْحَرِّ ','حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، قَالَ حَدَّثَنِي غَالِبٌ الْقَطَّانُ، عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كُنَّا نُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَيَضَعُ أَحَدُنَا طَرَفَ الثَّوْبِ مِنْ شِدَّةِ الْحَرِّ فِي مَكَانِ السُّجُودِ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,37,3830,NULL),(103880,'bukhari',1,8,24.0,'386','كتاب الصلاة ','باب الصَّلاَةِ فِي النِّعَالِ ','حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو مَسْلَمَةَ، سَعِيدُ بْنُ يَزِيدَ الأَزْدِيُّ قَالَ سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ أَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي فِي نَعْلَيْهِ قَالَ نَعَمْ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,38,3840,NULL),(103890,'bukhari',1,8,25.0,'387','كتاب الصلاة ','باب الصَّلاَةِ فِي الْخِفَافِ ','حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الأَعْمَشِ، قَالَ سَمِعْتُ إِبْرَاهِيمَ، يُحَدِّثُ عَنْ هَمَّامِ بْنِ الْحَارِثِ، قَالَ رَأَيْتُ جَرِيرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بَالَ ثُمَّ تَوَضَّأَ، وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ، ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى، فَسُئِلَ فَقَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَنَعَ مِثْلَ هَذَا‏.‏ قَالَ إِبْرَاهِيمُ فَكَانَ يُعْجِبُهُمْ، لأَنَّ جَرِيرًا كَانَ مِنْ آخِرِ مَنْ أَسْلَمَ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,39,3850,NULL),(103900,'bukhari',1,8,25.0,'388','كتاب الصلاة ','باب الصَّلاَةِ فِي الْخِفَافِ ','حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مُسْلِمٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، قَالَ وَضَّأْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ وَصَلَّى‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,40,3860,NULL),(103910,'bukhari',1,8,26.0,'389','كتاب الصلاة ','باب إِذَا لَمْ يُتِمَّ السُّجُودَ ','أَخْبَرَنَا الصَّلْتُ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَخْبَرَنَا مَهْدِيٌّ، عَنْ وَاصِلٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ، رَأَى رَجُلاً لاَ يُتِمُّ رُكُوعَهُ وَلاَ سُجُودَهُ، فَلَمَّا قَضَى صَلاَتَهُ قَالَ لَهُ حُذَيْفَةُ مَا صَلَّيْتَ ـ قَالَ وَأَحْسِبُهُ قَالَ ـ لَوْ مُتَّ مُتَّ عَلَى غَيْرِ سُنَّةِ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,41,3865,NULL),(103920,'bukhari',1,8,27.0,'390','كتاب الصلاة ','باب يُبْدِي ضَبْعَيْهِ وَيُجَافِي فِي السُّجُودِ ','أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ مُضَرَ، عَنْ جَعْفَرٍ، عَنِ ابْنِ هُرْمُزَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَالِكٍ ابْنِ بُحَيْنَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا صَلَّى فَرَّجَ بَيْنَ يَدَيْهِ حَتَّى يَبْدُوَ بَيَاضُ إِبْطَيْهِ‏.‏ وَقَالَ اللَّيْثُ حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ رَبِيعَةَ نَحْوَهُ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,42,3870,NULL),(103930,'bukhari',1,8,28.0,'391','كتاب الصلاة ','باب فَضْلِ اسْتِقْبَالِ الْقِبْلَةِ ','حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَبَّاسٍ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ الْمَهْدِيِّ، قَالَ حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ مَيْمُونِ بْنِ سِيَاهٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ مَنْ صَلَّى صَلاَتَنَا، وَاسْتَقْبَلَ قِبْلَتَنَا، وَأَكَلَ ذَبِيحَتَنَا، فَذَلِكَ الْمُسْلِمُ الَّذِي لَهُ ذِمَّةُ اللَّهِ وَذِمَّةُ رَسُولِهِ، فَلاَ تُخْفِرُوا اللَّهَ فِي ذِمَّتِهِ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,43,3880,NULL),(103940,'bukhari',1,8,28.0,'392','كتاب الصلاة ','باب فَضْلِ اسْتِقْبَالِ الْقِبْلَةِ ','حَدَّثَنَا نُعَيْمٌ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَقُولُوا لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ‏.‏ فَإِذَا قَالُوهَا وَصَلَّوْا صَلاَتَنَا، وَاسْتَقْبَلُوا قِبْلَتَنَا، وَذَبَحُوا ذَبِيحَتَنَا، فَقَدْ حَرُمَتْ عَلَيْنَا دِمَاؤُهُمْ وَأَمْوَالُهُمْ إِلاَّ بِحَقِّهَا، وَحِسَابُهُمْ عَلَى اللَّهِ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,44,3891,NULL),(103950,'bukhari',1,8,28.0,'393','كتاب الصلاة ','باب فَضْلِ اسْتِقْبَالِ الْقِبْلَةِ ','قَالَ ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ أَخْبَرَنَا يَحْيَى، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، حَدَّثَنَا أَنَسٌ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏ وَقَالَ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ قَالَ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ قَالَ سَأَلَ مَيْمُونُ بْنُ سِيَاهٍ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ قَالَ يَا أَبَا حَمْزَةَ، مَا يُحَرِّمُ دَمَ الْعَبْدِ وَمَالَهُ فَقَالَ مَنْ شَهِدَ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، وَاسْتَقْبَلَ قِبْلَتَنَا، وَصَلَّى صَلاَتَنَا، وَأَكَلَ ذَبِيحَتَنَا، فَهُوَ الْمُسْلِمُ، لَهُ مَا لِلْمُسْلِمِ، وَعَلَيْهِ مَا عَلَى الْمُسْلِمِ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,45,3892,NULL),(103960,'bukhari',1,8,29.0,'394','كتاب الصلاة ','باب قِبْلَةِ أَهْلِ الْمَدِينَةِ وَأَهْلِ الشَّأْمِ وَالْمَشْرِقِ ','حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الأَنْصَارِيِّ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ إِذَا أَتَيْتُمُ الْغَائِطَ فَلاَ تَسْتَقْبِلُوا الْقِبْلَةَ وَلاَ تَسْتَدْبِرُوهَا، وَلَكِنْ شَرِّقُوا أَوْ غَرِّبُوا ‏\"‏‏.‏ قَالَ أَبُو أَيُّوبَ فَقَدِمْنَا الشَّأْمَ فَوَجَدْنَا مَرَاحِيضَ بُنِيَتْ قِبَلَ الْقِبْلَةِ، فَنَنْحَرِفُ وَنَسْتَغْفِرُ اللَّهَ تَعَالَى‏.‏ وَعَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَطَاءٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا أَيُّوبَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,46,3900,NULL),(103990,'bukhari',1,8,30.0,'397','كتاب الصلاة ','باب قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى ‏{‏وَاتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ ','حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ سَيْفٍ، قَالَ سَمِعْتُ مُجَاهِدًا، قَالَ أُتِيَ ابْنُ عُمَرَ فَقِيلَ لَهُ هَذَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ الْكَعْبَةَ‏.‏ فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ فَأَقْبَلْتُ وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَدْ خَرَجَ، وَأَجِدُ بِلاَلاً قَائِمًا بَيْنَ الْبَابَيْنِ، فَسَأَلْتُ بِلاَلاً فَقُلْتُ أَصَلَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي الْكَعْبَةِ قَالَ نَعَمْ رَكْعَتَيْنِ بَيْنَ السَّارِيَتَيْنِ اللَّتَيْنِ عَلَى يَسَارِهِ إِذَا دَخَلْتَ، ثُمَّ خَرَجَ فَصَلَّى فِي وَجْهِ الْكَعْبَةِ رَكْعَتَيْنِ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,48,3920,NULL),(104000,'bukhari',1,8,30.0,'398','كتاب الصلاة ','باب قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى ‏{‏وَاتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ ','حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، قَالَ لَمَّا دَخَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الْبَيْتَ دَعَا فِي نَوَاحِيهِ كُلِّهَا، وَلَمْ يُصَلِّ حَتَّى خَرَجَ مِنْهُ، فَلَمَّا خَرَجَ رَكَعَ رَكْعَتَيْنِ فِي قُبُلِ الْكَعْبَةِ وَقَالَ ‏\"‏ هَذِهِ الْقِبْلَةُ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,49,3930,NULL),(104010,'bukhari',1,8,31.0,'399','كتاب الصلاة ','باب التَّوَجُّهِ نَحْوَ الْقِبْلَةِ حَيْثُ كَانَ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى نَحْوَ بَيْتِ الْمَقْدِسِ سِتَّةَ عَشَرَ أَوْ سَبْعَةَ عَشَرَ شَهْرًا، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُحِبُّ أَنْ يُوَجَّهَ إِلَى الْكَعْبَةِ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ ‏{‏قَدْ نَرَى تَقَلُّبَ وَجْهِكَ فِي السَّمَاءِ‏}‏ فَتَوَجَّهَ نَحْوَ الْكَعْبَةِ، وَقَالَ السُّفَهَاءُ مِنَ النَّاسِ ـ وَهُمُ الْيَهُودُ ـ مَا وَلاَّهُمْ عَنْ قِبْلَتِهِمُ الَّتِي كَانُوا عَلَيْهَا ‏{‏قُلْ لِلَّهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ يَهْدِي مَنْ يَشَاءُ إِلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ‏}‏ فَصَلَّى مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم رَجُلٌ ثُمَّ خَرَجَ بَعْدَ مَا صَلَّى، فَمَرَّ عَلَى قَوْمٍ مِنَ الأَنْصَارِ فِي صَلاَةِ الْعَصْرِ نَحْوَ بَيْتِ الْمَقْدِسِ فَقَالَ هُوَ يَشْهَدُ أَنَّهُ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، وَأَنَّهُ تَوَجَّهَ نَحْوَ الْكَعْبَةِ‏.‏ فَتَحَرَّفَ الْقَوْمُ حَتَّى تَوَجَّهُوا نَحْوَ الْكَعْبَةِ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,50,3940,NULL),(104020,'bukhari',1,8,31.0,'400','كتاب الصلاة ','باب التَّوَجُّهِ نَحْوَ الْقِبْلَةِ حَيْثُ كَانَ','حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي عَلَى رَاحِلَتِهِ حَيْثُ تَوَجَّهَتْ، فَإِذَا أَرَادَ الْفَرِيضَةَ نَزَلَ فَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,51,3950,NULL),(104030,'bukhari',1,8,31.0,'401','كتاب الصلاة ','باب التَّوَجُّهِ نَحْوَ الْقِبْلَةِ حَيْثُ كَانَ','حَدَّثَنَا عُثْمَانُ، قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ صَلَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ إِبْرَاهِيمُ لاَ أَدْرِي زَادَ أَوْ نَقَصَ ـ فَلَمَّا سَلَّمَ قِيلَ لَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَحَدَثَ فِي الصَّلاَةِ شَىْءٌ قَالَ ‏\"‏ وَمَا ذَاكَ ‏\"‏‏.‏ قَالُوا صَلَّيْتَ كَذَا وَكَذَا‏.‏ فَثَنَى رِجْلَيْهِ وَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ، وَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ، فَلَمَّا أَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ قَالَ ‏\"‏ إِنَّهُ لَوْ حَدَثَ فِي الصَّلاَةِ شَىْءٌ لَنَبَّأْتُكُمْ بِهِ، وَلَكِنْ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِثْلُكُمْ، أَنْسَى كَمَا تَنْسَوْنَ، فَإِذَا نَسِيتُ فَذَكِّرُونِي، وَإِذَا شَكَّ أَحَدُكُمْ فِي صَلاَتِهِ فَلْيَتَحَرَّى الصَّوَابَ، فَلْيُتِمَّ عَلَيْهِ ثُمَّ يُسَلِّمْ، ثُمَّ يَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,52,3960,NULL),(104040,'bukhari',1,8,32.0,'402','كتاب الصلاة ','باب مَا جَاءَ فِي الْقِبْلَةِ','حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَالَ عُمَرُ وَافَقْتُ رَبِّي فِي ثَلاَثٍ، فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَوِ اتَّخَذْنَا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى فَنَزَلَتْ ‏{‏وَاتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى‏}‏ وَآيَةُ الْحِجَابِ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، لَوْ أَمَرْتَ نِسَاءَكَ أَنْ يَحْتَجِبْنَ، فَإِنَّهُ يُكَلِّمُهُنَّ الْبَرُّ وَالْفَاجِرُ‏.‏ فَنَزَلَتْ آيَةُ الْحِجَابِ، وَاجْتَمَعَ نِسَاءُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي الْغَيْرَةِ عَلَيْهِ فَقُلْتُ لَهُنَّ عَسَى رَبُّهُ إِنْ طَلَّقَكُنَّ أَنْ يُبَدِّلَهُ أَزْوَاجًا خَيْرًا مِنْكُنَّ‏.‏ فَنَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,53,3970,NULL),(104050,'bukhari',1,8,32.0,'402b','كتاب الصلاة ','باب مَا جَاءَ فِي الْقِبْلَةِ','حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، قَالَ أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، قَالَ حَدَّثَنِي حُمَيْدٌ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا، بِهَذَا‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,54,3980,NULL),(104060,'bukhari',1,8,32.0,'403','كتاب الصلاة ','باب مَا جَاءَ فِي الْقِبْلَةِ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ بَيْنَا النَّاسُ بِقُبَاءٍ فِي صَلاَةِ الصُّبْحِ إِذْ جَاءَهُمْ آتٍ فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ أُنْزِلَ عَلَيْهِ اللَّيْلَةَ قُرْآنٌ، وَقَدْ أُمِرَ أَنْ يَسْتَقْبِلَ الْكَعْبَةَ فَاسْتَقْبِلُوهَا، وَكَانَتْ وُجُوهُهُمْ إِلَى الشَّأْمِ، فَاسْتَدَارُوا إِلَى الْكَعْبَةِ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,55,3990,NULL),(104070,'bukhari',1,8,32.0,'404','كتاب الصلاة ','باب مَا جَاءَ فِي الْقِبْلَةِ','حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ صَلَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الظُّهْرَ خَمْسًا فَقَالُوا أَزِيدَ فِي الصَّلاَةِ قَالَ ‏\"‏ وَمَا ذَاكَ ‏\"‏‏.‏ قَالُوا صَلَّيْتَ خَمْسًا‏.‏ فَثَنَى رِجْلَيْهِ وَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,56,4000,NULL),(104080,'bukhari',1,8,33.0,'405','كتاب الصلاة ','باب حَكِّ الْبُزَاقِ بِالْيَدِ مِنَ الْمَسْجِدِ ','حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَأَى نُخَامَةً فِي الْقِبْلَةِ، فَشَقَّ ذَلِكَ عَلَيْهِ حَتَّى رُئِيَ فِي وَجْهِهِ، فَقَامَ فَحَكَّهُ بِيَدِهِ فَقَالَ ‏\"‏ إِنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا قَامَ فِي صَلاَتِهِ، فَإِنَّهُ يُنَاجِي رَبَّهُ ـ أَوْ إِنَّ رَبَّهُ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْقِبْلَةِ ـ فَلاَ يَبْزُقَنَّ أَحَدُكُمْ قِبَلَ قِبْلَتِهِ، وَلَكِنْ عَنْ يَسَارِهِ، أَوْ تَحْتَ قَدَمَيْهِ ‏\"‏‏.‏ ثُمَّ أَخَذَ طَرَفَ رِدَائِهِ فَبَصَقَ فِيهِ، ثُمَّ رَدَّ بَعْضَهُ عَلَى بَعْضٍ، فَقَالَ ‏\"‏ أَوْ يَفْعَلْ هَكَذَا ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,57,4010,NULL),(104090,'bukhari',1,8,33.0,'406','كتاب الصلاة ','باب حَكِّ الْبُزَاقِ بِالْيَدِ مِنَ الْمَسْجِدِ ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ،‏.‏ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَأَى بُصَاقًا فِي جِدَارِ الْقِبْلَةِ فَحَكَّهُ، ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَى النَّاسِ فَقَالَ ‏\"‏ إِذَا كَانَ أَحَدُكُمْ يُصَلِّي، فَلاَ يَبْصُقْ قِبَلَ وَجْهِهِ، فَإِنَّ اللَّهَ قِبَلَ وَجْهِهِ إِذَا صَلَّى ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,58,4020,NULL),(104100,'bukhari',1,8,33.0,'407','كتاب الصلاة ','باب حَكِّ الْبُزَاقِ بِالْيَدِ مِنَ الْمَسْجِدِ ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَأَى فِي جِدَارِ الْقِبْلَةِ مُخَاطًا أَوْ بُصَاقًا أَوْ نُخَامَةً فَحَكَّهُ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,59,4030,NULL),(104110,'bukhari',1,8,34.0,'408, 409','كتاب الصلاة ','باب حَكِّ الْمُخَاطِ بِالْحَصَى مِنَ الْمَسْجِدِ ','حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، وَأَبَا، سَعِيدٍ حَدَّثَاهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَأَى نُخَامَةً فِي جِدَارِ الْمَسْجِدِ، فَتَنَاوَلَ حَصَاةً فَحَكَّهَا فَقَالَ ‏\"‏ إِذَا تَنَخَّمَ أَحَدُكُمْ فَلاَ يَتَنَخَّمَنَّ قِبَلَ وَجْهِهِ وَلاَ عَنْ يَمِينِهِ، وَلْيَبْصُقْ عَنْ يَسَارِهِ أَوْ تَحْتَ قَدَمِهِ الْيُسْرَى ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,60,4040,NULL),(104120,'bukhari',1,8,35.0,'410, 411','كتاب الصلاة ','باب لاَ يَبْصُقْ عَنْ يَمِينِهِ، فِي الصَّلاَةِ ','حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، وَأَبَا، سَعِيدٍ أَخْبَرَاهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَأَى نُخَامَةً فِي حَائِطِ الْمَسْجِدِ، فَتَنَاوَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَصَاةً فَحَتَّهَا ثُمَّ قَالَ ‏\"‏ إِذَا تَنَخَّمَ أَحَدُكُمْ فَلاَ يَتَنَخَّمْ قِبَلَ وَجْهِهِ وَلاَ عَنْ يَمِينِهِ، وَلْيَبْصُقْ عَنْ يَسَارِهِ، أَوْ تَحْتَ قَدَمِهِ الْيُسْرَى ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,61,4050,NULL),(104130,'bukhari',1,8,35.0,'412','كتاب الصلاة ','باب لاَ يَبْصُقْ عَنْ يَمِينِهِ، فِي الصَّلاَةِ ','حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ أَخْبَرَنِي قَتَادَةُ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ لاَ يَتْفِلَنَّ أَحَدُكُمْ بَيْنَ يَدَيْهِ وَلاَ عَنْ يَمِينِهِ، وَلَكِنْ عَنْ يَسَارِهِ أَوْ تَحْتَ رِجْلِهِ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,62,4060,NULL),(104140,'bukhari',1,8,36.0,'413','كتاب الصلاة ','باب لِيَبْزُقْ عَنْ يَسَارِهِ، أَوْ تَحْتَ قَدَمِهِ الْيُسْرَى ','حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ إِنَّ الْمُؤْمِنَ إِذَا كَانَ فِي الصَّلاَةِ فَإِنَّمَا يُنَاجِي رَبَّهُ، فَلاَ يَبْزُقَنَّ بَيْنَ يَدَيْهِ وَلاَ عَنْ يَمِينِهِ، وَلَكِنْ عَنْ يَسَارِهِ أَوْ تَحْتَ قَدَمِهِ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,63,4070,NULL),(104150,'bukhari',1,8,36.0,'414','كتاب الصلاة ','باب لِيَبْزُقْ عَنْ يَسَارِهِ، أَوْ تَحْتَ قَدَمِهِ الْيُسْرَى ','حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ،‏.‏ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَبْصَرَ نُخَامَةً فِي قِبْلَةِ الْمَسْجِدِ فَحَكَّهَا بِحَصَاةٍ، ثُمَّ نَهَى أَنْ يَبْزُقَ الرَّجُلُ بَيْنَ يَدَيْهِ أَوْ عَنْ يَمِينِهِ، وَلَكِنْ عَنْ يَسَارِهِ أَوْ تَحْتَ قَدَمِهِ الْيُسْرَى‏.‏ وَعَنِ الزُّهْرِيِّ سَمِعَ حُمَيْدًا عَنْ أَبِي سَعِيدٍ نَحْوَهُ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,64,4080,NULL),(104160,'bukhari',1,8,37.0,'415','كتاب الصلاة ','باب كَفَّارَةِ الْبُزَاقِ فِي الْمَسْجِدِ ','حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ الْبُزَاقُ فِي الْمَسْجِدِ خَطِيئَةٌ، وَكَفَّارَتُهَا دَفْنُهَا ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,65,4090,NULL),(104170,'bukhari',1,8,38.0,'416','كتاب الصلاة ','باب دَفْنِ النُّخَامَةِ فِي الْمَسْجِدِ ','حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ هَمَّامٍ، سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ إِذَا قَامَ أَحَدُكُمْ إِلَى الصَّلاَةِ فَلاَ يَبْصُقْ أَمَامَهُ، فَإِنَّمَا يُنَاجِي اللَّهَ مَا دَامَ فِي مُصَلاَّهُ، وَلاَ عَنْ يَمِينِهِ، فَإِنَّ عَنْ يَمِينِهِ مَلَكًا، وَلْيَبْصُقْ عَنْ يَسَارِهِ أَوْ تَحْتَ قَدَمِهِ، فَيَدْفِنُهَا ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,66,4100,NULL),(104180,'bukhari',1,8,39.0,'417','كتاب الصلاة ','باب إِذَا بَدَرَهُ الْبُزَاقُ فَلْيَأْخُذْ بِطَرَفِ ثَوْبِهِ ','حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، قَالَ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَأَى نُخَامَةً فِي الْقِبْلَةِ فَحَكَّهَا بِيَدِهِ، وَرُئِيَ مِنْهُ كَرَاهِيَةٌ ـ أَوْ رُئِيَ كَرَاهِيَتُهُ لِذَلِكَ وَشِدَّتُهُ عَلَيْهِ ـ وَقَالَ ‏\"‏ إِنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا قَامَ فِي صَلاَتِهِ فَإِنَّمَا يُنَاجِي رَبَّهُ ـ أَوْ رَبُّهُ بَيْنَهُ وَبَيْنَ قِبْلَتِهِ ـ فَلاَ يَبْزُقَنَّ فِي قِبْلَتِهِ، وَلَكِنْ عَنْ يَسَارِهِ أَوْ تَحْتَ قَدَمِهِ ‏\"‏‏.‏ ثُمَّ أَخَذَ طَرَفَ رِدَائِهِ فَبَزَقَ فِيهِ، وَرَدَّ بَعْضَهُ عَلَى بَعْضٍ، قَالَ ‏\"‏ أَوْ يَفْعَلُ هَكَذَا ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,67,4110,NULL),(104190,'bukhari',1,8,40.0,'418','كتاب الصلاة ','باب عِظَةِ الإِمَامِ النَّاسَ فِي إِتْمَامِ الصَّلاَةِ، وَذِكْرِ الْقِبْلَةِ ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ هَلْ تَرَوْنَ قِبْلَتِي هَا هُنَا فَوَاللَّهِ مَا يَخْفَى عَلَىَّ خُشُوعُكُمْ وَلاَ رُكُوعُكُمْ، إِنِّي لأَرَاكُمْ مِنْ وَرَاءِ ظَهْرِي ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,68,4120,NULL),(104200,'bukhari',1,8,40.0,'419','كتاب الصلاة ','باب عِظَةِ الإِمَامِ النَّاسَ فِي إِتْمَامِ الصَّلاَةِ، وَذِكْرِ الْقِبْلَةِ ','حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ صَالِحٍ، قَالَ حَدَّثَنَا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ هِلاَلِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ صَلَّى بِنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم صَلاَةً ثُمَّ رَقِيَ الْمِنْبَرَ، فَقَالَ فِي الصَّلاَةِ وَفِي الرُّكُوعِ ‏\"‏ إِنِّي لأَرَاكُمْ مِنْ وَرَائِي كَمَا أَرَاكُمْ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,69,4130,NULL),(104210,'bukhari',1,8,41.0,'420','كتاب الصلاة ','باب هَلْ يُقَالُ مَسْجِدُ بَنِي فُلاَنٍ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَابَقَ بَيْنَ الْخَيْلِ الَّتِي أُضْمِرَتْ مِنَ الْحَفْيَاءِ، وَأَمَدُهَا ثَنِيَّةُ الْوَدَاعِ، وَسَابَقَ بَيْنَ الْخَيْلِ الَّتِي لَمْ تُضْمَرْ مِنَ الثَّنِيَّةِ إِلَى مَسْجِدِ بَنِي زُرَيْقٍ، وَأَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ فِيمَنْ سَابَقَ بِهَا‏.‏ \n',NULL,8.0,NULL,70,4140,NULL),(104220,'bukhari',1,8,42.0,'421','كتاب الصلاة ','باب الْقِسْمَةِ وَتَعْلِيقِ الْقِنْوِ فِي الْمَسْجِدِ','وَقَالَ إِبْرَاهِيمُ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ أُتِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِمَالٍ مِنَ الْبَحْرَيْنِ فَقَالَ ‏\"‏ انْثُرُوهُ فِي الْمَسْجِدِ ‏\"‏‏.‏ وَكَانَ أَكْثَرَ مَالٍ أُتِيَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى الصَّلاَةِ، وَلَمْ يَلْتَفِتْ إِلَيْهِ، فَلَمَّا قَضَى الصَّلاَةَ جَاءَ فَجَلَسَ إِلَيْهِ، فَمَا كَانَ يَرَى أَحَدًا إِلاَّ أَعْطَاهُ، إِذْ جَاءَهُ الْعَبَّاسُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَعْطِنِي فَإِنِّي فَادَيْتُ نَفْسِي وَفَادَيْتُ عَقِيلاً، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ خُذْ ‏\"‏‏.‏ فَحَثَا فِي ثَوْبِهِ، ثُمَّ ذَهَبَ يُقِلُّهُ فَلَمْ يَسْتَطِعْ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، أُؤْمُرْ بَعْضَهُمْ يَرْفَعُهُ إِلَىَّ‏.‏ قَالَ ‏\"‏ لاَ ‏\"‏‏.‏ قَالَ فَارْفَعْهُ أَنْتَ عَلَىَّ‏.‏ قَالَ ‏\"‏ لاَ ‏\"‏‏.‏ فَنَثَرَ مِنْهُ، ثُمَّ ذَهَبَ يُقِلُّهُ، فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، أُؤْمُرْ بَعْضَهُمْ يَرْفَعْهُ عَلَىَّ‏.‏ قَالَ ‏\"‏ لاَ ‏\"‏‏.‏ قَالَ فَارْفَعْهُ أَنْتَ عَلَىَّ‏.‏ قَالَ ‏\"‏ لاَ ‏\"‏‏.‏ فَنَثَرَ مِنْهُ، ثُمَّ احْتَمَلَهُ فَأَلْقَاهُ عَلَى كَاهِلِهِ ثُمَّ انْطَلَقَ، فَمَا زَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُتْبِعُهُ بَصَرَهُ حَتَّى خَفِيَ عَلَيْنَا، عَجَبًا مِنْ حِرْصِهِ، فَمَا قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَثَمَّ مِنْهَا دِرْهَمٌ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,71,4150,NULL),(104230,'bukhari',1,8,43.0,'422','كتاب الصلاة ','باب مَنْ دَعَا لِطَعَامٍ فِي الْمَسْجِدِ وَمَنْ أَجَابَ فِيهِ ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، سَمِعَ أَنَسًا، قَالَ وَجَدْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فِي الْمَسْجِدِ مَعَهُ نَاسٌ فَقُمْتُ، فَقَالَ لِي ‏\"‏ آرْسَلَكَ أَبُو طَلْحَةَ ‏\"‏ قُلْتُ نَعَمْ‏.‏ فَقَالَ ‏\"‏ لِطَعَامٍ ‏\"‏‏.‏ قُلْتُ نَعَمْ‏.‏ فَقَالَ لِمَنْ حَوْلَهُ ‏\"‏ قُومُوا ‏\"‏‏.‏ فَانْطَلَقَ وَانْطَلَقْتُ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,72,4160,NULL),(104240,'bukhari',1,8,44.0,'423','كتاب الصلاة ','باب الْقَضَاءِ وَاللِّعَانِ فِي الْمَسْجِدِ بَيْنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ ','حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، أَنَّ رَجُلاً، قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَرَأَيْتَ رَجُلاً وَجَدَ مَعَ امْرَأَتِهِ رَجُلاً أَيَقْتُلُهُ فَتَلاَعَنَا فِي الْمَسْجِدِ وَأَنَا شَاهِدٌ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,73,4170,NULL),(104250,'bukhari',1,8,45.0,'424','كتاب الصلاة ','باب إِذَا دَخَلَ بَيْتًا يُصَلِّي حَيْثُ شَاءَ، أَوْ حَيْثُ أُمِرَ، وَلاَ يَتَجَسَّسُ ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ مَحْمُودِ بْنِ الرَّبِيعِ، عَنْ عِتْبَانَ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَتَاهُ فِي مَنْزِلِهِ فَقَالَ ‏\"‏ أَيْنَ تُحِبُّ أَنْ أُصَلِّيَ لَكَ مِنْ بَيْتِكَ ‏\"‏‏.‏ قَالَ فَأَشَرْتُ لَهُ إِلَى مَكَانٍ، فَكَبَّرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَصَفَفْنَا خَلْفَهُ، فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,74,4180,NULL),(104260,'bukhari',1,8,46.0,'425','كتاب الصلاة ','باب الْمَسَاجِدِ فِي الْبُيُوتِ ','حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، قَالَ حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي مَحْمُودُ بْنُ الرَّبِيعِ الأَنْصَارِيُّ، أَنَّ عِتْبَانَ بْنَ مَالِكٍ ـ وَهُوَ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِمَّنْ شَهِدَ بَدْرًا مِنَ الأَنْصَارِ ـ أَنَّهُ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَدْ أَنْكَرْتُ بَصَرِي، وَأَنَا أُصَلِّي لِقَوْمِي، فَإِذَا كَانَتِ الأَمْطَارُ سَالَ الْوَادِي الَّذِي بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ، لَمْ أَسْتَطِعْ أَنْ آتِيَ مَسْجِدَهُمْ فَأُصَلِّيَ بِهِمْ، وَوَدِدْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنَّكَ تَأْتِينِي فَتُصَلِّيَ فِي بَيْتِي، فَأَتَّخِذَهُ مُصَلًّى‏.‏ قَالَ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ سَأَفْعَلُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ ‏\"‏‏.‏ قَالَ عِتْبَانُ فَغَدَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَبُو بَكْرٍ حِينَ ارْتَفَعَ النَّهَارُ، فَاسْتَأْذَنَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَذِنْتُ لَهُ، فَلَمْ يَجْلِسْ حَتَّى دَخَلَ الْبَيْتَ ثُمَّ قَالَ ‏\"‏ أَيْنَ تُحِبُّ أَنْ أُصَلِّيَ مِنْ بَيْتِكَ ‏\"‏‏.‏ قَالَ فَأَشَرْتُ لَهُ إِلَى نَاحِيَةٍ مِنَ الْبَيْتِ، فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَكَبَّرَ، فَقُمْنَا فَصَفَّنَا، فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ، قَالَ وَحَبَسْنَاهُ عَلَى خَزِيرَةٍ صَنَعْنَاهَا لَهُ‏.‏ قَالَ فَثَابَ فِي الْبَيْتِ رِجَالٌ مِنْ أَهْلِ الدَّارِ ذَوُو عَدَدٍ فَاجْتَمَعُوا، فَقَالَ قَائِلٌ مِنْهُمْ أَيْنَ مَالِكُ بْنُ الدُّخَيْشِنِ أَوِ ابْنُ الدُّخْشُنِ فَقَالَ بَعْضُهُمْ ذَلِكَ مُنَافِقٌ لاَ يُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ لاَ تَقُلْ ذَلِكَ، أَلاَ تَرَاهُ قَدْ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ‏.‏ يُرِيدُ بِذَلِكَ وَجْهَ اللَّهِ ‏\"‏‏.‏ قَالَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ‏.‏ قَالَ فَإِنَّا نَرَى وَجْهَهُ وَنَصِيحَتَهُ إِلَى الْمُنَافِقِينَ‏.‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ فَإِنَّ اللَّهَ قَدْ حَرَّمَ عَلَى النَّارِ مَنْ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ‏.‏ يَبْتَغِي بِذَلِكَ وَجْهَ اللَّهِ ‏\"‏‏.‏ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ ثُمَّ سَأَلْتُ الْحُصَيْنَ بْنَ مُحَمَّدٍ الأَنْصَارِيَّ ـ وَهْوَ أَحَدُ بَنِي سَالِمٍ وَهُوَ مِنْ سَرَاتِهِمْ ـ عَنْ حَدِيثِ مَحْمُودِ بْنِ الرَّبِيعِ، فَصَدَّقَهُ بِذَلِكَ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,75,4190,NULL),(104270,'bukhari',1,8,47.0,'426','كتاب الصلاة ','باب التَّيَمُّنِ فِي دُخُولِ الْمَسْجِدِ وَغَيْرِهِ ','حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الأَشْعَثِ بْنِ سُلَيْمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُحِبُّ التَّيَمُّنَ مَا اسْتَطَاعَ فِي شَأْنِهِ كُلِّهِ فِي طُهُورِهِ وَتَرَجُّلِهِ وَتَنَعُّلِهِ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,76,4200,NULL),(104280,'bukhari',1,8,48.0,'427','كتاب الصلاة ','باب هَلْ تُنْبَشُ قُبُورُ مُشْرِكِي الْجَاهِلِيَّةِ، وَيُتَّخَذُ مَكَانَهَا مَسَاجِدَ لِقَوْلِ النَّبِيِّ','حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ هِشَامٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ، وَأُمَّ سَلَمَةَ ذَكَرَتَا كَنِيسَةً رَأَيْنَهَا بِالْحَبَشَةِ فِيهَا تَصَاوِيرُ، فَذَكَرَتَا لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏\"‏ إِنَّ أُولَئِكَ إِذَا كَانَ فِيهِمُ الرَّجُلُ الصَّالِحُ فَمَاتَ بَنَوْا عَلَى قَبْرِهِ مَسْجِدًا، وَصَوَّرُوا فِيهِ تِلْكَ الصُّوَرَ، فَأُولَئِكَ شِرَارُ الْخَلْقِ عِنْدَ اللَّهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,77,4210,NULL),(104290,'bukhari',1,8,48.0,'428','كتاب الصلاة ','باب هَلْ تُنْبَشُ قُبُورُ مُشْرِكِي الْجَاهِلِيَّةِ، وَيُتَّخَذُ مَكَانَهَا مَسَاجِدَ لِقَوْلِ النَّبِيِّ','حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَدِمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الْمَدِينَةَ فَنَزَلَ أَعْلَى الْمَدِينَةِ، فِي حَىٍّ يُقَالُ لَهُمْ بَنُو عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ‏.‏ فَأَقَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِيهِمْ أَرْبَعَ عَشْرَةَ لَيْلَةً، ثُمَّ أَرْسَلَ إِلَى بَنِي النَّجَّارِ فَجَاءُوا مُتَقَلِّدِي السُّيُوفِ، كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَلَى رَاحِلَتِهِ، وَأَبُو بَكْرٍ رِدْفُهُ، وَمَلأُ بَنِي النَّجَّارِ حَوْلَهُ، حَتَّى أَلْقَى بِفِنَاءِ أَبِي أَيُّوبَ، وَكَانَ يُحِبُّ أَنْ يُصَلِّيَ حَيْثُ أَدْرَكَتْهُ الصَّلاَةُ، وَيُصَلِّي فِي مَرَابِضِ الْغَنَمِ، وَأَنَّهُ أَمَرَ بِبِنَاءِ الْمَسْجِدِ، فَأَرْسَلَ إِلَى مَلإٍ مِنْ بَنِي النَّجَّارِ فَقَالَ ‏\"‏ يَا بَنِي النَّجَّارِ ثَامِنُونِي بِحَائِطِكُمْ هَذَا ‏\"‏‏.‏ قَالُوا لاَ وَاللَّهِ، لاَ نَطْلُبُ ثَمَنَهُ إِلاَّ إِلَى اللَّهِ‏.‏ فَقَالَ أَنَسٌ فَكَانَ فِيهِ مَا أَقُولُ لَكُمْ، قُبُورُ الْمُشْرِكِينَ، وَفِيهِ خَرِبٌ، وَفِيهِ نَخْلٌ، فَأَمَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِقُبُورِ الْمُشْرِكِينَ فَنُبِشَتْ، ثُمَّ بِالْخَرِبِ فَسُوِّيَتْ، وَبِالنَّخْلِ فَقُطِعَ، فَصَفُّوا النَّخْلَ قِبْلَةَ الْمَسْجِدِ، وَجَعَلُوا عِضَادَتَيْهِ الْحِجَارَةَ، وَجَعَلُوا يَنْقُلُونَ الصَّخْرَ، وَهُمْ يَرْتَجِزُونَ، وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مَعَهُمْ وَهُوَ يَقُولُ ‏\"‏ اللَّهُمَّ لاَ خَيْرَ إِلاَّ خَيْرُ الآخِرَهْ فَاغْفِرْ لِلأَنْصَارِ وَالْمُهَاجِرَهْ ‏\"‏ \r',NULL,8.0,NULL,78,4220,NULL),(104300,'bukhari',1,8,49.0,'429','كتاب الصلاة ','باب الصَّلاَةِ فِي مَرَابِضِ الْغَنَمِ ','حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي فِي مَرَابِضِ الْغَنَمِ، ثُمَّ سَمِعْتُهُ بَعْدُ يَقُولُ كَانَ يُصَلِّي فِي مَرَابِضِ الْغَنَمِ قَبْلَ أَنْ يُبْنَى الْمَسْجِدُ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,79,4230,NULL),(104310,'bukhari',1,8,50.0,'430','كتاب الصلاة ','باب الصَّلاَةِ فِي مَوَاضِعِ الإِبِلِ ','حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ الْفَضْلِ، قَالَ أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَيَّانَ، قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، قَالَ رَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ يُصَلِّي إِلَى بَعِيرِهِ وَقَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَفْعَلُهُ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,80,4240,NULL),(104320,'bukhari',1,8,51.0,'431','كتاب الصلاة ','باب مَنْ صَلَّى وَقُدَّامَهُ تَنُّورٌ أَوْ نَارٌ أَوْ شَىْءٌ مِمَّا يُعْبَدُ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ انْخَسَفَتِ الشَّمْسُ، فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَالَ ‏\"‏ أُرِيتُ النَّارَ، فَلَمْ أَرَ مَنْظَرًا كَالْيَوْمِ قَطُّ أَفْظَعَ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,81,4250,NULL),(104330,'bukhari',1,8,52.0,'432','كتاب الصلاة ','باب كَرَاهِيَةِ الصَّلاَةِ فِي الْمَقَابِرِ ','حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ اجْعَلُوا فِي بُيُوتِكُمْ مِنْ صَلاَتِكُمْ، وَلاَ تَتَّخِذُوهَا قُبُورًا ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,82,4260,NULL),(104340,'bukhari',1,8,53.0,'433','كتاب الصلاة ','باب الصَّلاَةِ فِي مَوَاضِعِ الْخَسْفِ وَالْعَذَابِ ','حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ لاَ تَدْخُلُوا عَلَى هَؤُلاَءِ الْمُعَذَّبِينَ إِلاَّ أَنْ تَكُونُوا بَاكِينَ، فَإِنْ لَمْ تَكُونُوا بَاكِينَ فَلاَ تَدْخُلُوا عَلَيْهِمْ، لاَ يُصِيبُكُمْ مَا أَصَابَهُمْ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,83,4270,NULL),(104350,'bukhari',1,8,54.0,'434','كتاب الصلاة ','باب الصَّلاَةِ فِي الْبِيعَةِ ','حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ، ذَكَرَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَنِيسَةً رَأَتْهَا بِأَرْضِ الْحَبَشَةِ يُقَالُ لَهَا مَارِيَةُ، فَذَكَرَتْ لَهُ مَا رَأَتْ فِيهَا مِنَ الصُّوَرِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ أُولَئِكَ قَوْمٌ إِذَا مَاتَ فِيهِمُ الْعَبْدُ الصَّالِحُ ـ أَوِ الرَّجُلُ الصَّالِحُ ـ بَنَوْا عَلَى قَبْرِهِ مَسْجِدًا، وَصَوَّرُوا فِيهِ تِلْكَ الصُّوَرَ، أُولَئِكَ شِرَارُ الْخَلْقِ عِنْدَ اللَّهِ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,84,4280,NULL),(104360,'bukhari',1,8,55.0,'435, 436','كتاب الصلاة ','باب ','حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، أَنَّ عَائِشَةَ، وَعَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ، قَالاَ لَمَّا نَزَلَ بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم طَفِقَ يَطْرَحُ خَمِيصَةً لَهُ عَلَى وَجْهِهِ، فَإِذَا اغْتَمَّ بِهَا كَشَفَهَا عَنْ وَجْهِهِ، فَقَالَ وَهْوَ كَذَلِكَ ‏\"‏ لَعْنَةُ اللَّهِ عَلَى الْيَهُودِ وَالنَّصَارَى اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ ‏\"‏‏.‏ يُحَذِّرُ مَا صَنَعُوا‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,85,4290,NULL),(104370,'bukhari',1,8,55.0,'437','كتاب الصلاة ','باب ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ قَاتَلَ اللَّهُ الْيَهُودَ اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,86,4300,NULL),(104380,'bukhari',1,8,56.0,'438','كتاب الصلاة ','باب قَوْلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ جُعِلَتْ لِيَ الأَرْضُ مَسْجِدًا وَطَهُورًا ‏\"‏ ','حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ، قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، قَالَ حَدَّثَنَا سَيَّارٌ ـ هُوَ أَبُو الْحَكَمِ ـ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ الْفَقِيرُ، قَالَ حَدَّثَنَا جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ أُعْطِيتُ خَمْسًا لَمْ يُعْطَهُنَّ أَحَدٌ مِنَ الأَنْبِيَاءِ قَبْلِي، نُصِرْتُ بِالرُّعْبِ مَسِيرَةَ شَهْرٍ، وَجُعِلَتْ لِيَ الأَرْضُ مَسْجِدًا وَطَهُورًا، وَأَيُّمَا رَجُلٍ مِنْ أُمَّتِي أَدْرَكَتْهُ الصَّلاَةُ فَلْيُصَلِّ، وَأُحِلَّتْ لِيَ الْغَنَائِمُ، وَكَانَ النَّبِيُّ يُبْعَثُ إِلَى قَوْمِهِ خَاصَّةً، وَبُعِثْتُ إِلَى النَّاسِ كَافَّةً، وَأُعْطِيتُ الشَّفَاعَةَ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,87,4310,NULL),(104390,'bukhari',1,8,57.0,'439','كتاب الصلاة ','باب نَوْمِ الْمَرْأَةِ فِي الْمَسْجِدِ ','حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ وَلِيدَةً، كَانَتْ سَوْدَاءَ لِحَىٍّ مِنَ الْعَرَبِ، فَأَعْتَقُوهَا، فَكَانَتْ مَعَهُمْ قَالَتْ فَخَرَجَتْ صَبِيَّةٌ لَهُمْ عَلَيْهَا وِشَاحٌ أَحْمَرُ مِنْ سُيُورٍ قَالَتْ فَوَضَعَتْهُ أَوْ وَقَعَ مِنْهَا، فَمَرَّتْ بِهِ حُدَيَّاةٌ وَهْوَ مُلْقًى، فَحَسِبَتْهُ لَحْمًا فَخَطَفَتْهُ قَالَتْ فَالْتَمَسُوهُ فَلَمْ يَجِدُوهُ قَالَتْ فَاتَّهَمُونِي بِهِ قَالَتْ فَطَفِقُوا يُفَتِّشُونَ حَتَّى فَتَّشُوا قُبُلَهَا قَالَتْ وَاللَّهِ إِنِّي لَقَائِمَةٌ مَعَهُمْ، إِذْ مَرَّتِ الْحُدَيَّاةُ فَأَلْقَتْهُ قَالَتْ فَوَقَعَ بَيْنَهُمْ قَالَتْ فَقُلْتُ هَذَا الَّذِي اتَّهَمْتُمُونِي بِهِ ـ زَعَمْتُمْ ـ وَأَنَا مِنْهُ بَرِيئَةٌ، وَهُوَ ذَا هُوَ قَالَتْ فَجَاءَتْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَسْلَمَتْ‏.‏ قَالَتْ عَائِشَةُ فَكَانَ لَهَا خِبَاءٌ فِي الْمَسْجِدِ أَوْ حِفْشٌ قَالَتْ فَكَانَتْ تَأْتِينِي فَتَحَدَّثُ عِنْدِي قَالَتْ فَلاَ تَجْلِسُ عِنْدِي مَجْلِسًا إِلاَّ قَالَتْ وَيَوْمَ الْوِشَاحِ مِنْ أَعَاجِيبِ رَبِّنَا أَلاَ إِنَّهُ مِنْ بَلْدَةِ الْكُفْرِ أَنْجَانِي قَالَتْ عَائِشَةُ فَقُلْتُ لَهَا مَا شَأْنُكِ لاَ تَقْعُدِينَ مَعِي مَقْعَدًا إِلاَّ قُلْتِ هَذَا قَالَتْ فَحَدَّثَتْنِي بِهَذَا الْحَدِيثِ‏.‏ \n',NULL,8.0,NULL,88,4320,NULL),(104400,'bukhari',1,8,58.0,'440','كتاب الصلاة ','باب نَوْمِ الرِّجَالِ فِي الْمَسْجِدِ ','حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي نَافِعٌ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ، أَنَّهُ كَانَ يَنَامُ وَهْوَ شَابٌّ أَعْزَبُ لاَ أَهْلَ لَهُ فِي مَسْجِدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,89,4330,NULL),(104410,'bukhari',1,8,58.0,'441','كتاب الصلاة ','باب نَوْمِ الرِّجَالِ فِي الْمَسْجِدِ ','حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَيْتَ فَاطِمَةَ، فَلَمْ يَجِدْ عَلِيًّا فِي الْبَيْتِ فَقَالَ ‏\"‏ أَيْنَ ابْنُ عَمِّكِ ‏\"‏‏.‏ قَالَتْ كَانَ بَيْنِي وَبَيْنَهُ شَىْءٌ، فَغَاضَبَنِي فَخَرَجَ فَلَمْ يَقِلْ عِنْدِي‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لإِنْسَانٍ ‏\"‏ انْظُرْ أَيْنَ هُوَ ‏\"‏‏.‏ فَجَاءَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، هُوَ فِي الْمَسْجِدِ رَاقِدٌ، فَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهْوَ مُضْطَجِعٌ، قَدْ سَقَطَ رِدَاؤُهُ عَنْ شِقِّهِ، وَأَصَابَهُ تُرَابٌ، فَجَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَمْسَحُهُ عَنْهُ وَيَقُولُ ‏\"‏ قُمْ أَبَا تُرَابٍ، قُمْ أَبَا تُرَابٍ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,90,4340,NULL),(104420,'bukhari',1,8,58.0,'442','كتاب الصلاة ','باب نَوْمِ الرِّجَالِ فِي الْمَسْجِدِ ','حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ عِيسَى، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ رَأَيْتُ سَبْعِينَ مِنْ أَصْحَابِ الصُّفَّةِ، مَا مِنْهُمْ رَجُلٌ عَلَيْهِ رِدَاءٌ، إِمَّا إِزَارٌ وَإِمَّا كِسَاءٌ، قَدْ رَبَطُوا فِي أَعْنَاقِهِمْ، فَمِنْهَا مَا يَبْلُغُ نِصْفَ السَّاقَيْنِ، وَمِنْهَا مَا يَبْلُغُ الْكَعْبَيْنِ، فَيَجْمَعُهُ بِيَدِهِ، كَرَاهِيَةَ أَنْ تُرَى عَوْرَتُهُ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,91,4350,NULL),(104430,'bukhari',1,8,59.0,'443','كتاب الصلاة ','باب الصَّلاَةِ إِذَا قَدِمَ مِنْ سَفَرٍ ','حَدَّثَنَا خَلاَّدُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَارِبُ بْنُ دِثَارٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ فِي الْمَسْجِدِ ـ قَالَ مِسْعَرٌ أُرَاهُ قَالَ ضُحًى ـ فَقَالَ ‏\"‏ صَلِّ رَكْعَتَيْنِ ‏\"‏‏.‏ وَكَانَ لِي عَلَيْهِ دَيْنٌ فَقَضَانِي وَزَادَنِي‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,92,4360,NULL),(104440,'bukhari',1,8,60.0,'444','كتاب الصلاة ','باب إِذَا دَخَلَ الْمَسْجِدَ فَلْيَرْكَعْ رَكْعَتَيْنِ ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمٍ الزُّرَقِيِّ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ السَّلَمِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ إِذَا دَخَلَ أَحَدُكُمُ الْمَسْجِدَ فَلْيَرْكَعْ رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ أَنْ يَجْلِسَ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,93,4370,NULL),(104450,'bukhari',1,8,61.0,'445','كتاب الصلاة ','باب الْحَدَثِ فِي الْمَسْجِدِ ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ الْمَلاَئِكَةُ تُصَلِّي عَلَى أَحَدِكُمْ مَا دَامَ فِي مُصَلاَّهُ الَّذِي صَلَّى فِيهِ، مَا لَمْ يُحْدِثْ، تَقُولُ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ اللَّهُمَّ ارْحَمْهُ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,94,4380,NULL),(104460,'bukhari',1,8,62.0,'446','كتاب الصلاة ','باب بُنْيَانِ الْمَسْجِدِ ','حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا نَافِعٌ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ، أَخْبَرَهُ أَنَّ الْمَسْجِدَ كَانَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَبْنِيًّا بِاللَّبِنِ، وَسَقْفُهُ الْجَرِيدُ، وَعُمُدُهُ خَشَبُ النَّخْلِ، فَلَمْ يَزِدْ فِيهِ أَبُو بَكْرٍ شَيْئًا، وَزَادَ فِيهِ عُمَرُ وَبَنَاهُ عَلَى بُنْيَانِهِ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِاللَّبِنِ وَالْجَرِيدِ، وَأَعَادَ عُمُدَهُ خَشَبًا، ثُمَّ غَيَّرَهُ عُثْمَانُ، فَزَادَ فِيهِ زِيَادَةً كَثِيرَةً، وَبَنَى جِدَارَهُ بِالْحِجَارَةِ الْمَنْقُوشَةِ وَالْقَصَّةِ، وَجَعَلَ عُمُدَهُ مِنْ حِجَارَةٍ مَنْقُوشَةٍ، وَسَقَفَهُ بِالسَّاجِ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,95,4390,NULL),(104470,'bukhari',1,8,63.0,'447','كتاب الصلاة ','باب التَّعَاوُنِ فِي بِنَاءِ الْمَسْجِدِ ','حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُخْتَارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْ عِكْرِمَةَ، قَالَ لِي ابْنُ عَبَّاسٍ وَلاِبْنِهِ عَلِيٍّ انْطَلِقَا إِلَى أَبِي سَعِيدٍ فَاسْمَعَا مِنْ حَدِيثِهِ‏.‏ فَانْطَلَقْنَا فَإِذَا هُوَ فِي حَائِطٍ يُصْلِحُهُ، فَأَخَذَ رِدَاءَهُ فَاحْتَبَى، ثُمَّ أَنْشَأَ يُحَدِّثُنَا حَتَّى أَتَى ذِكْرُ بِنَاءِ الْمَسْجِدِ فَقَالَ كُنَّا نَحْمِلُ لَبِنَةً لَبِنَةً، وَعَمَّارٌ لَبِنَتَيْنِ لَبِنَتَيْنِ، فَرَآهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَيَنْفُضُ التُّرَابَ عَنْهُ وَيَقُولُ ‏\"‏ وَيْحَ عَمَّارٍ تَقْتُلُهُ الْفِئَةُ الْبَاغِيَةُ، يَدْعُوهُمْ إِلَى الْجَنَّةِ، وَيَدْعُونَهُ إِلَى النَّارِ ‏\"‏‏.‏ قَالَ يَقُولُ عَمَّارٌ أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الْفِتَنِ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,96,4400,NULL),(104480,'bukhari',1,8,64.0,'448','كتاب الصلاة ','باب الاِسْتِعَانَةِ بِالنَّجَّارِ وَالصُّنَّاعِ فِي أَعْوَادِ الْمِنْبَرِ وَالْمَسْجِدِ ','حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلٍ، قَالَ بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى امْرَأَةٍ أَنْ مُرِي غُلاَمَكِ النَّجَّارَ يَعْمَلْ لِي أَعْوَادًا أَجْلِسُ عَلَيْهِنَّ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,97,4410,NULL),(104490,'bukhari',1,8,64.0,'449','كتاب الصلاة ','باب الاِسْتِعَانَةِ بِالنَّجَّارِ وَالصُّنَّاعِ فِي أَعْوَادِ الْمِنْبَرِ وَالْمَسْجِدِ ','حَدَّثَنَا خَلاَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ أَيْمَنَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ امْرَأَةً، قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَلاَ أَجْعَلُ لَكَ شَيْئًا تَقْعُدُ عَلَيْهِ، فَإِنَّ لِي غُلاَمًا نَجَّارًا قَالَ ‏\"‏ إِنْ شِئْتِ ‏\"‏‏.‏ فَعَمِلَتِ الْمِنْبَرَ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,98,4420,NULL),(104500,'bukhari',1,8,65.0,'450','كتاب الصلاة ','باب مَنْ بَنَى مَسْجِدًا ','حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، أَنَّ بُكَيْرًا، حَدَّثَهُ أَنَّ عَاصِمَ بْنَ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ عُبَيْدَ اللَّهِ الْخَوْلاَنِيَّ، أَنَّهُ سَمِعَ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ، يَقُولُ عِنْدَ قَوْلِ النَّاسِ فِيهِ حِينَ بَنَى مَسْجِدَ الرَّسُولِ صلى الله عليه وسلم إِنَّكُمْ أَكْثَرْتُمْ، وَإِنِّي سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏\"‏ مَنْ بَنَى مَسْجِدًا ـ قَالَ بُكَيْرٌ حَسِبْتُ أَنَّهُ قَالَ ـ يَبْتَغِي بِهِ وَجْهَ اللَّهِ، بَنَى اللَّهُ لَهُ مِثْلَهُ فِي الْجَنَّةِ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,99,4430,NULL),(104510,'bukhari',1,8,66.0,'451','كتاب الصلاة ','باب يَأْخُذُ بِنُصُولِ النَّبْلِ إِذَا مَرَّ فِي الْمَسْجِدِ ','حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ قُلْتُ لِعَمْرٍو أَسَمِعْتَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ مَرَّ رَجُلٌ فِي الْمَسْجِدِ وَمَعَهُ سِهَامٌ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ أَمْسِكْ بِنِصَالِهَا ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,100,4440,NULL),(104520,'bukhari',1,8,67.0,'452','كتاب الصلاة ','باب الْمُرُورِ فِي الْمَسْجِدِ ','حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو بُرْدَةَ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا بُرْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ مَنْ مَرَّ فِي شَىْءٍ مِنْ مَسَاجِدِنَا أَوْ أَسْوَاقِنَا بِنَبْلٍ، فَلْيَأْخُذْ عَلَى نِصَالِهَا، لاَ يَعْقِرْ بِكَفِّهِ مُسْلِمًا ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,101,4450,NULL),(104530,'bukhari',1,8,68.0,'453','كتاب الصلاة ','باب الشِّعْرِ فِي الْمَسْجِدِ ','حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، أَنَّهُ سَمِعَ حَسَّانَ بْنَ ثَابِتٍ الأَنْصَارِيَّ، يَسْتَشْهِدُ أَبَا هُرَيْرَةَ أَنْشُدُكَ اللَّهَ هَلْ سَمِعْتَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏\"‏ يَا حَسَّانُ، أَجِبْ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، اللَّهُمَّ أَيِّدْهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ ‏\"‏‏.‏ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ نَعَمْ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,102,4460,NULL),(104560,'bukhari',1,8,70.0,'456','كتاب الصلاة ','باب ذِكْرِ الْبَيْعِ وَالشِّرَاءِ عَلَى الْمِنْبَرِ فِي الْمَسْجِدِ ','حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ أَتَتْهَا بَرِيرَةُ تَسْأَلُهَا فِي كِتَابَتِهَا فَقَالَتْ إِنْ شِئْتِ أَعْطَيْتُ أَهْلَكِ وَيَكُونُ الْوَلاَءُ لِي‏.‏ وَقَالَ أَهْلُهَا إِنْ شِئْتِ أَعْطَيْتِهَا مَا بَقِيَ ـ وَقَالَ سُفْيَانُ مَرَّةً إِنْ شِئْتِ أَعْتَقْتِهَا وَيَكُونُ الْوَلاَءُ لَنَا ـ فَلَمَّا جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَكَّرَتْهُ ذَلِكَ فَقَالَ ‏\"‏ ابْتَاعِيهَا فَأَعْتِقِيهَا، فَإِنَّ الْوَلاَءَ لِمَنْ أَعْتَقَ ‏\"‏‏.‏ ثُمَّ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى الْمِنْبَرِ ـ وَقَالَ سُفْيَانُ مَرَّةً فَصَعِدَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى الْمِنْبَرِ ـ فَقَالَ ‏\"‏ مَا بَالُ أَقْوَامٍ يَشْتَرِطُونَ شُرُوطًا لَيْسَتْ فِي كِتَابِ اللَّهِ، مَنِ اشْتَرَطَ شَرْطًا لَيْسَ فِي كِتَابِ اللَّهِ فَلَيْسَ لَهُ، وَإِنِ اشْتَرَطَ مِائَةَ مَرَّةٍ ‏\"‏‏.‏ قَالَ عَلِيٌّ قَالَ يَحْيَى وَعَبْدُ الْوَهَّابِ عَنْ يَحْيَى عَنْ عَمْرَةَ‏.‏ وَقَالَ جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ عَنْ يَحْيَى قَالَ سَمِعْتُ عَمْرَةَ قَالَتْ سَمِعْتُ عَائِشَةَ‏.‏ رَوَاهُ مَالِكٌ عَنْ يَحْيَى عَنْ عَمْرَةَ أَنَّ بَرِيرَةَ‏.‏ وَلَمْ يَذْكُرْ صَعِدَ الْمِنْبَرَ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,104,4480,NULL),(104570,'bukhari',1,8,71.0,'457','كتاب الصلاة ','باب التَّقَاضِي وَالْمُلاَزَمَةِ فِي الْمَسْجِدِ ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ كَعْبٍ، أَنَّهُ تَقَاضَى ابْنَ أَبِي حَدْرَدٍ دَيْنًا كَانَ لَهُ عَلَيْهِ فِي الْمَسْجِدِ، فَارْتَفَعَتْ أَصْوَاتُهُمَا حَتَّى سَمِعَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهْوَ فِي بَيْتِهِ، فَخَرَجَ إِلَيْهِمَا حَتَّى كَشَفَ سِجْفَ حُجْرَتِهِ فَنَادَى ‏\"‏ يَا كَعْبُ ‏\"‏‏.‏ قَالَ لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ‏.‏ قَالَ ‏\"‏ ضَعْ مِنْ دَيْنِكَ هَذَا ‏\"‏‏.‏ وَأَوْمَأَ إِلَيْهِ أَىِ الشَّطْرَ قَالَ لَقَدْ فَعَلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ‏.‏ قَالَ ‏\"‏ قُمْ فَاقْضِهِ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,105,4490,NULL),(104580,'bukhari',1,8,72.0,'458','كتاب الصلاة ','باب كَنْسِ الْمَسْجِدِ وَالْتِقَاطِ الْخِرَقِ وَالْقَذَى وَالْعِيدَانِ ','حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَجُلاً، أَسْوَدَ ـ أَوِ امْرَأَةً سَوْدَاءَ ـ كَانَ يَقُمُّ الْمَسْجِدَ، فَمَاتَ، فَسَأَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنْهُ فَقَالُوا مَاتَ‏.‏ قَالَ ‏\"‏ أَفَلاَ كُنْتُمْ آذَنْتُمُونِي بِهِ دُلُّونِي عَلَى قَبْرِهِ ‏\"‏‏.‏ ـ أَوْ قَالَ قَبْرِهَا ـ فَأَتَى قَبْرَهُ فَصَلَّى عَلَيْهِ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,106,4500,NULL),(104590,'bukhari',1,8,73.0,'459','كتاب الصلاة ','باب تَحْرِيمِ تِجَارَةِ الْخَمْرِ فِي الْمَسْجِدِ ','حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مُسْلِمٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ لَمَّا أُنْزِلَ الآيَاتُ مِنْ سُورَةِ الْبَقَرَةِ فِي الرِّبَا، خَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِلَى الْمَسْجِدِ، فَقَرَأَهُنَّ عَلَى النَّاسِ، ثُمَّ حَرَّمَ تِجَارَةَ الْخَمْرِ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,107,4510,NULL),(104600,'bukhari',1,8,74.0,'460','كتاب الصلاة ','باب الْخَدَمِ لِلْمَسْجِدِ ','حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ وَاقِدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ امْرَأَةً ـ أَوْ رَجُلاً ـ كَانَتْ تَقُمُّ الْمَسْجِدَ ـ وَلاَ أُرَاهُ إِلاَّ امْرَأَةً ـ فَذَكَرَ حَدِيثَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ صَلَّى عَلَى قَبْرِهِ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,108,4520,NULL),(104610,'bukhari',1,8,75.0,'461','كتاب الصلاة ','باب الأَسِيرِ أَوِ الْغَرِيمِ يُرْبَطُ فِي الْمَسْجِدِ ','حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَخْبَرَنَا رَوْحٌ، وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ إِنَّ عِفْرِيتًا مِنَ الْجِنِّ تَفَلَّتَ عَلَىَّ الْبَارِحَةَ ـ أَوْ كَلِمَةً نَحْوَهَا ـ لِيَقْطَعَ عَلَىَّ الصَّلاَةَ، فَأَمْكَنَنِي اللَّهُ مِنْهُ، فَأَرَدْتُ أَنْ أَرْبِطَهُ إِلَى سَارِيَةٍ مِنْ سَوَارِي الْمَسْجِدِ، حَتَّى تُصْبِحُوا وَتَنْظُرُوا إِلَيْهِ كُلُّكُمْ، فَذَكَرْتُ قَوْلَ أَخِي سُلَيْمَانَ رَبِّ هَبْ لِي مُلْكًا لاَ يَنْبَغِي لأَحَدٍ مِنْ بَعْدِي ‏\"‏‏.‏ قَالَ رَوْحٌ فَرَدَّهُ خَاسِئًا‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,109,4530,NULL),(104620,'bukhari',1,8,76.0,'462','كتاب الصلاة ','باب الاِغْتِسَالِ إِذَا أَسْلَمَ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي سَعِيدٍ، سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ بَعَثَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم خَيْلاً قِبَلَ نَجْدٍ، فَجَاءَتْ بِرَجُلٍ مِنْ بَنِي حَنِيفَةَ يُقَالُ لَهُ ثُمَامَةُ بْنُ أُثَالٍ، فَرَبَطُوهُ بِسَارِيَةٍ مِنْ سَوَارِي الْمَسْجِدِ، فَخَرَجَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏\"‏ أَطْلِقُوا ثُمَامَةَ ‏\"‏‏.‏ فَانْطَلَقَ إِلَى نَخْلٍ قَرِيبٍ مِنَ الْمَسْجِدِ، فَاغْتَسَلَ ثُمَّ دَخَلَ الْمَسْجِدَ فَقَالَ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,110,4540,NULL),(104630,'bukhari',1,8,77.0,'463','كتاب الصلاة ','باب الْخَيْمَةِ فِي الْمَسْجِدِ لِلْمَرْضَى وَغَيْرِهِمْ ','حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ أُصِيبَ سَعْدٌ يَوْمَ الْخَنْدَقِ فِي الأَكْحَلِ، فَضَرَبَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم خَيْمَةً فِي الْمَسْجِدِ لِيَعُودَهُ مِنْ قَرِيبٍ، فَلَمْ يَرُعْهُمْ ـ وَفِي الْمَسْجِدِ خَيْمَةٌ مِنْ بَنِي غِفَارٍ ـ إِلاَّ الدَّمُ يَسِيلُ إِلَيْهِمْ فَقَالُوا يَا أَهْلَ الْخَيْمَةِ، مَا هَذَا الَّذِي يَأْتِينَا مِنْ قِبَلِكُمْ فَإِذَا سَعْدٌ يَغْذُو جُرْحُهُ دَمًا، فَمَاتَ فِيهَا‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,111,4550,NULL),(104640,'bukhari',1,8,78.0,'464','كتاب الصلاة ','باب إِدْخَالِ الْبَعِيرِ فِي الْمَسْجِدِ لِلْعِلَّةِ ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ شَكَوْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنِّي أَشْتَكِي‏.‏ قَالَ ‏\"‏ طُوفِي مِنْ وَرَاءِ النَّاسِ وَأَنْتِ رَاكِبَةٌ ‏\"‏‏.‏ فَطُفْتُ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي إِلَى جَنْبِ الْبَيْتِ، يَقْرَأُ بِالطُّورِ وَكِتَابٍ مَسْطُورٍ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,112,4560,NULL),(104650,'bukhari',1,8,79.0,'465','كتاب الصلاة ','باب ','حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَنَسٌ، أَنَّ رَجُلَيْنِ، مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم خَرَجَا مِنْ عِنْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي لَيْلَةٍ مُظْلِمَةٍ، وَمَعَهُمَا مِثْلُ الْمِصْبَاحَيْنِ يُضِيآنِ بَيْنَ أَيْدِيهِمَا، فَلَمَّا افْتَرَقَا صَارَ مَعَ كُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا وَاحِدٌ حَتَّى أَتَى أَهْلَهُ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,113,4570,NULL),(104660,'bukhari',1,8,80.0,'466','كتاب الصلاة ','باب الْخَوْخَةِ وَالْمَمَرِّ فِي الْمَسْجِدِ ','حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ، قَالَ حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ حُنَيْنٍ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ خَطَبَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏\"‏ إِنَّ اللَّهَ خَيَّرَ عَبْدًا بَيْنَ الدُّنْيَا وَبَيْنَ مَا عِنْدَهُ، فَاخْتَارَ مَا عِنْدَ اللَّهِ ‏\"‏‏.‏ فَبَكَى أَبُو بَكْرٍ ـ رضى الله عنه ـ فَقُلْتُ فِي نَفْسِي مَا يُبْكِي هَذَا الشَّيْخَ إِنْ يَكُنِ اللَّهُ خَيَّرَ عَبْدًا بَيْنَ الدُّنْيَا وَبَيْنَ مَا عِنْدَهُ فَاخْتَارَ مَا عِنْدَ اللَّهِ، فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم هُوَ الْعَبْدَ، وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ أَعْلَمَنَا‏.‏ قَالَ ‏\"‏ يَا أَبَا بَكْرٍ لاَ تَبْكِ، إِنَّ أَمَنَّ النَّاسِ عَلَىَّ فِي صُحْبَتِهِ وَمَالِهِ أَبُو بَكْرٍ، وَلَوْ كُنْتُ مُتَّخِذًا خَلِيلاً مِنْ أُمَّتِي لاَتَّخَذْتُ أَبَا بَكْرٍ، وَلَكِنْ أُخُوَّةُ الإِسْلاَمِ وَمَوَدَّتُهُ، لاَ يَبْقَيَنَّ فِي الْمَسْجِدِ باب إِلاَّ سُدَّ إِلاَّ باب أَبِي بَكْرٍ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,114,4580,NULL),(104670,'bukhari',1,8,80.0,'467','كتاب الصلاة ','باب الْخَوْخَةِ وَالْمَمَرِّ فِي الْمَسْجِدِ ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجُعْفِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ، سَمِعْتُ يَعْلَى بْنَ حَكِيمٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي مَرَضِهِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ عَاصِبٌ رَأْسَهُ بِخِرْقَةٍ، فَقَعَدَ عَلَى الْمِنْبَرِ، فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ ‏\"‏ إِنَّهُ لَيْسَ مِنَ النَّاسِ أَحَدٌ أَمَنَّ عَلَىَّ فِي نَفْسِهِ وَمَالِهِ مِنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي قُحَافَةَ، وَلَوْ كُنْتُ مُتَّخِذًا مِنَ النَّاسِ خَلِيلاً لاَتَّخَذْتُ أَبَا بَكْرٍ خَلِيلاً، وَلَكِنْ خُلَّةُ الإِسْلاَمِ أَفْضَلُ، سُدُّوا عَنِّي كُلَّ خَوْخَةٍ فِي هَذَا الْمَسْجِدِ غَيْرَ خَوْخَةِ أَبِي بَكْرٍ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,115,4590,NULL),(104680,'bukhari',1,8,81.0,'468','كتاب الصلاة ','باب الأَبْوَابِ وَالْغَلَقِ لِلْكَعْبَةِ وَالْمَسَاجِدِ ','حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، وَقُتَيْبَةُ، قَالاَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَدِمَ مَكَّةَ، فَدَعَا عُثْمَانَ بْنَ طَلْحَةَ، فَفَتَحَ الْبَابَ، فَدَخَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَبِلاَلٌ وَأُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ وَعُثْمَانُ بْنُ طَلْحَةَ، ثُمَّ أُغْلِقَ الْبَابُ، فَلَبِثَ فِيهِ سَاعَةً ثُمَّ خَرَجُوا‏.‏ قَالَ ابْنُ عُمَرَ فَبَدَرْتُ فَسَأَلْتُ بِلاَلاً فَقَالَ صَلَّى فِيهِ‏.‏ فَقُلْتُ فِي أَىٍّ قَالَ بَيْنَ الأُسْطُوَانَتَيْنِ‏.‏ قَالَ ابْنُ عُمَرَ فَذَهَبَ عَلَىَّ أَنْ أَسْأَلَهُ كَمْ صَلَّى‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,116,4600,NULL),(104690,'bukhari',1,8,82.0,'469','كتاب الصلاة ','باب دُخُولِ الْمُشْرِكِ الْمَسْجِدَ ','حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَيْلاً قِبَلَ نَجْدٍ، فَجَاءَتْ بِرَجُلٍ مِنْ بَنِي حَنِيفَةَ يُقَالُ لَهُ ثُمَامَةُ بْنُ أُثَالٍ، فَرَبَطُوهُ بِسَارِيَةٍ مِنْ سَوَارِي الْمَسْجِدِ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,117,4610,NULL),(104700,'bukhari',1,8,83.0,'470','كتاب الصلاة ','باب رَفْعِ الصَّوْتِ فِي الْمَسَاجِدِ ','حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الْجُعَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ خُصَيْفَةَ، عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ كُنْتُ قَائِمًا فِي الْمَسْجِدِ فَحَصَبَنِي رَجُلٌ، فَنَظَرْتُ فَإِذَا عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ فَقَالَ اذْهَبْ فَأْتِنِي بِهَذَيْنِ‏.‏ فَجِئْتُهُ بِهِمَا‏.‏ قَالَ مَنْ أَنْتُمَا ـ أَوْ مِنْ أَيْنَ أَنْتُمَا قَالاَ مِنْ أَهْلِ الطَّائِفِ‏.‏ قَالَ لَوْ كُنْتُمَا مِنْ أَهْلِ الْبَلَدِ لأَوْجَعْتُكُمَا، تَرْفَعَانِ أَصْوَاتَكُمَا فِي مَسْجِدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم \r',NULL,8.0,NULL,118,4620,NULL),(104710,'bukhari',1,8,83.0,'471','كتاب الصلاة ','باب رَفْعِ الصَّوْتِ فِي الْمَسَاجِدِ ','حَدَّثَنَا أَحْمَدُ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ كَعْبَ بْنَ مَالِكٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، تَقَاضَى ابْنَ أَبِي حَدْرَدٍ دَيْنًا لَهُ عَلَيْهِ، فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْمَسْجِدِ، فَارْتَفَعَتْ أَصْوَاتُهُمَا حَتَّى سَمِعَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ فِي بَيْتِهِ، فَخَرَجَ إِلَيْهِمَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى كَشَفَ سِجْفَ حُجْرَتِهِ وَنَادَى ‏\"‏ يَا كَعْبُ بْنَ مَالِكٍ، يَا كَعْبُ ‏\"‏‏.‏ قَالَ لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ‏.‏ فَأَشَارَ بِيَدِهِ أَنْ ضَعِ الشَّطْرَ مِنْ دَيْنِكَ‏.‏ قَالَ كَعْبٌ قَدْ فَعَلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ‏.‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ قُمْ فَاقْضِهِ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,119,4630,NULL),(104720,'bukhari',1,8,84.0,'472','كتاب الصلاة ','باب الْحِلَقِ وَالْجُلُوسِ فِي الْمَسْجِدِ ','حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ سَأَلَ رَجُلٌ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَهْوَ عَلَى الْمِنْبَرِ مَا تَرَى فِي صَلاَةِ اللَّيْلِ قَالَ ‏\"‏ مَثْنَى مَثْنَى، فَإِذَا خَشِيَ الصُّبْحَ صَلَّى وَاحِدَةً، فَأَوْتَرَتْ لَهُ مَا صَلَّى ‏\"‏‏.‏ وَإِنَّهُ كَانَ يَقُولُ اجْعَلُوا آخِرَ صَلاَتِكُمْ وِتْرًا، فَإِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ بِهِ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,120,4640,NULL),(104730,'bukhari',1,8,84.0,'473','كتاب الصلاة ','باب الْحِلَقِ وَالْجُلُوسِ فِي الْمَسْجِدِ ','حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَجُلاً، جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهْوَ يَخْطُبُ فَقَالَ كَيْفَ صَلاَةُ اللَّيْلِ فَقَالَ ‏\"‏ مَثْنَى مَثْنَى، فَإِذَا خَشِيتَ الصُّبْحَ فَأَوْتِرْ بِوَاحِدَةٍ، تُوتِرُ لَكَ مَا قَدْ صَلَّيْتَ ‏\"‏‏.‏ قَالَ الْوَلِيدُ بْنُ كَثِيرٍ حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ حَدَّثَهُمْ أَنَّ رَجُلاً نَادَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ فِي الْمَسْجِدِ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,121,4650,NULL),(104740,'bukhari',1,8,84.0,'474','كتاب الصلاة ','باب الْحِلَقِ وَالْجُلُوسِ فِي الْمَسْجِدِ ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، أَنَّ أَبَا مُرَّةَ، مَوْلَى عَقِيلِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ أَخْبَرَهُ عَنْ أَبِي وَاقِدٍ اللَّيْثِيِّ، قَالَ بَيْنَمَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْمَسْجِدِ فَأَقْبَلَ ثَلاَثَةُ نَفَرٍ، فَأَقْبَلَ اثْنَانِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَذَهَبَ وَاحِدٌ، فَأَمَّا أَحَدُهُمَا فَرَأَى فُرْجَةً فَجَلَسَ، وَأَمَّا الآخَرُ فَجَلَسَ خَلْفَهُمْ، فَلَمَّا فَرَغَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ أَلاَ أُخْبِرُكُمْ عَنِ الثَّلاَثَةِ أَمَّا أَحَدُهُمْ فَأَوَى إِلَى اللَّهِ، فَآوَاهُ اللَّهُ، وَأَمَّا الآخَرُ فَاسْتَحْيَا، فَاسْتَحْيَا اللَّهُ مِنْهُ، وَأَمَّا الآخَرُ فَأَعْرَضَ، فَأَعْرَضَ اللَّهُ عَنْهُ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,122,4660,NULL),(104750,'bukhari',1,8,85.0,'475','كتاب الصلاة ','باب الاِسْتِلْقَاءِ فِي الْمَسْجِدِ وَمَدِّ الرِّجْلِ ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ، عَنْ عَمِّهِ، أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُسْتَلْقِيًا فِي الْمَسْجِدِ، وَاضِعًا إِحْدَى رِجْلَيْهِ عَلَى الأُخْرَى‏.‏ وَعَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ قَالَ كَانَ عُمَرُ وَعُثْمَانُ يَفْعَلاَنِ ذَلِكَ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,123,4670,NULL),(104760,'bukhari',1,8,86.0,'476','كتاب الصلاة ','باب الْمَسْجِدِ يَكُونُ فِي الطَّرِيقِ مِنْ غَيْرِ ضَرَرٍ بِالنَّاسِ','حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَائِشَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ لَمْ أَعْقِلْ أَبَوَىَّ إِلاَّ وَهُمَا يَدِينَانِ الدِّينَ، وَلَمْ يَمُرَّ عَلَيْنَا يَوْمٌ إِلاَّ يَأْتِينَا فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم طَرَفَىِ النَّهَارِ بُكْرَةً وَعَشِيَّةً، ثُمَّ بَدَا لأَبِي بَكْرٍ فَابْتَنَى مَسْجِدًا بِفِنَاءِ دَارِهِ، فَكَانَ يُصَلِّي فِيهِ وَيَقْرَأُ الْقُرْآنَ، فَيَقِفُ عَلَيْهِ نِسَاءُ الْمُشْرِكِينَ، وَأَبْنَاؤُهُمْ يَعْجَبُونَ مِنْهُ وَيَنْظُرُونَ إِلَيْهِ، وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ رَجُلاً بَكَّاءً لاَ يَمْلِكُ عَيْنَيْهِ إِذَا قَرَأَ الْقُرْآنَ، فَأَفْزَعَ ذَلِكَ أَشْرَافَ قُرَيْشٍ مِنَ الْمُشْرِكِينَ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,124,4680,NULL),(104770,'bukhari',1,8,87.0,'477','كتاب الصلاة ','باب الصَّلاَةِ فِي مَسْجِدِ السُّوقِ ','حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ صَلاَةُ الْجَمِيعِ تَزِيدُ عَلَى صَلاَتِهِ فِي بَيْتِهِ، وَصَلاَتِهِ فِي سُوقِهِ خَمْسًا وَعِشْرِينَ دَرَجَةً، فَإِنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ وَأَتَى الْمَسْجِدَ، لاَ يُرِيدُ إِلاَّ الصَّلاَةَ، لَمْ يَخْطُ خُطْوَةً إِلاَّ رَفَعَهُ اللَّهُ بِهَا دَرَجَةً، وَحَطَّ عَنْهُ خَطِيئَةً، حَتَّى يَدْخُلَ الْمَسْجِدَ، وَإِذَا دَخَلَ الْمَسْجِدَ كَانَ فِي صَلاَةٍ مَا كَانَتْ تَحْبِسُهُ، وَتُصَلِّي ـ يَعْنِي عَلَيْهِ ـ الْمَلاَئِكَةُ مَا دَامَ فِي مَجْلِسِهِ الَّذِي يُصَلِّي فِيهِ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ، اللَّهُمَّ ارْحَمْهُ، مَا لَمْ يُحْدِثْ فِيهِ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,125,4690,NULL),(104780,'bukhari',1,8,88.0,'478, 479','كتاب الصلاة ','باب تَشْبِيكِ الأَصَابِعِ فِي الْمَسْجِدِ وَغَيْرِهِ ','حَدَّثَنَا حَامِدُ بْنُ عُمَرَ، عَنْ بِشْرٍ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ، حَدَّثَنَا وَاقِدٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَوِ ابْنِ عَمْرٍو شَبَّكَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَصَابِعَهُ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,126,4701,NULL),(104790,'bukhari',1,8,88.0,'480','كتاب الصلاة ','باب تَشْبِيكِ الأَصَابِعِ فِي الْمَسْجِدِ وَغَيْرِهِ ','وَقَالَ عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ، سَمِعْتُ هَذَا الْحَدِيثَ، مِنْ أَبِي فَلَمْ أَحْفَظْهُ، فَقَوَّمَهُ لِي وَاقِدٌ عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي وَهُوَ، يَقُولُ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو، كَيْفَ بِكَ إِذَا بَقِيتَ فِي حُثَالَةٍ مِنَ النَّاسِ بِهَذَا ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,127,4702,NULL),(104800,'bukhari',1,8,88.0,'481','كتاب الصلاة ','باب تَشْبِيكِ الأَصَابِعِ فِي الْمَسْجِدِ وَغَيْرِهِ ','حَدَّثَنَا خَلاَّدُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ أَبِي مُوسَى، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ إِنَّ الْمُؤْمِنَ لِلْمُؤْمِنِ كَالْبُنْيَانِ، يَشُدُّ بَعْضُهُ بَعْضًا ‏\"‏‏.‏ وَشَبَّكَ أَصَابِعَهُ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,128,4710,NULL),(104810,'bukhari',1,8,88.0,'482','كتاب الصلاة ','باب تَشْبِيكِ الأَصَابِعِ فِي الْمَسْجِدِ وَغَيْرِهِ ','حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ شُمَيْلٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ عَوْنٍ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِحْدَى صَلاَتَىِ الْعَشِيِّ ـ قَالَ ابْنُ سِيرِينَ سَمَّاهَا أَبُو هُرَيْرَةَ وَلَكِنْ نَسِيتُ أَنَا ـ قَالَ فَصَلَّى بِنَا رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ، فَقَامَ إِلَى خَشَبَةٍ مَعْرُوضَةٍ فِي الْمَسْجِدِ فَاتَّكَأَ عَلَيْهَا، كَأَنَّهُ غَضْبَانُ، وَوَضَعَ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى الْيُسْرَى، وَشَبَّكَ بَيْنَ أَصَابِعِهِ، وَوَضَعَ خَدَّهُ الأَيْمَنَ عَلَى ظَهْرِ كَفِّهِ الْيُسْرَى، وَخَرَجَتِ السَّرَعَانُ مِنْ أَبْوَابِ الْمَسْجِدِ فَقَالُوا قَصُرَتِ الصَّلاَةُ‏.‏ وَفِي الْقَوْمِ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ، فَهَابَا أَنْ يُكَلِّمَاهُ، وَفِي الْقَوْمِ رَجُلٌ فِي يَدَيْهِ طُولٌ يُقَالُ لَهُ ذُو الْيَدَيْنِ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَنَسِيتَ أَمْ قَصُرَتِ الصَّلاَةُ قَالَ ‏\"‏ لَمْ أَنْسَ، وَلَمْ تُقْصَرْ ‏\"‏‏.‏ فَقَالَ ‏\"‏ أَكَمَا يَقُولُ ذُو الْيَدَيْنِ ‏\"‏‏.‏ فَقَالُوا نَعَمْ‏.‏ فَتَقَدَّمَ فَصَلَّى مَا تَرَكَ، ثُمَّ سَلَّمَ، ثُمَّ كَبَّرَ وَسَجَدَ مِثْلَ سُجُودِهِ أَوْ أَطْوَلَ، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ وَكَبَّرَ، ثُمَّ كَبَّرَ وَسَجَدَ مِثْلَ سُجُودِهِ أَوْ أَطْوَلَ، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ وَكَبَّرَ‏.‏ فَرُبَّمَا سَأَلُوهُ ثُمَّ سَلَّمَ فَيَقُولُ نُبِّئْتُ أَنَّ عِمْرَانَ بْنَ حُصَيْنٍ قَالَ ثُمَّ سَلَّمَ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,129,4720,NULL),(104820,'bukhari',1,8,89.0,'483','كتاب الصلاة ','باب الْمَسَاجِدِ الَّتِي عَلَى طُرُقِ الْمَدِينَةِ‏,‏ وَالْمَوَاضِعِ الَّتِي صَلَّى فِيهَا النَّبِيُّ صلى','حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، قَالَ رَأَيْتُ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَتَحَرَّى أَمَاكِنَ مِنَ الطَّرِيقِ فَيُصَلِّي فِيهَا، وَيُحَدِّثُ أَنَّ أَبَاهُ كَانَ يُصَلِّي فِيهَا، وَأَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي فِي تِلْكَ الأَمْكِنَةِ‏.‏ وَحَدَّثَنِي نَافِعٌ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ كَانَ يُصَلِّي فِي تِلْكَ الأَمْكِنَةِ‏.‏ وَسَأَلْتُ سَالِمًا، فَلاَ أَعْلَمُهُ إِلاَّ وَافَقَ نَافِعًا فِي الأَمْكِنَةِ كُلِّهَا إِلاَّ أَنَّهُمَا اخْتَلَفَا فِي مَسْجِدٍ بِشَرَفِ الرَّوْحَاءِ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,130,4730,NULL),(104830,'bukhari',1,8,89.0,'484','كتاب الصلاة ','باب الْمَسَاجِدِ الَّتِي عَلَى طُرُقِ الْمَدِينَةِ‏,‏ وَالْمَوَاضِعِ الَّتِي صَلَّى فِيهَا النَّبِيُّ صلى','حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ، أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَنْزِلُ بِذِي الْحُلَيْفَةِ حِينَ يَعْتَمِرُ، وَفِي حَجَّتِهِ حِينَ حَجَّ، تَحْتَ سَمُرَةٍ فِي مَوْضِعِ الْمَسْجِدِ الَّذِي بِذِي الْحُلَيْفَةِ، وَكَانَ إِذَا رَجَعَ مِنْ غَزْوٍ كَانَ فِي تِلْكَ الطَّرِيقِ أَوْ حَجٍّ أَوْ عُمْرَةٍ هَبَطَ مِنْ بَطْنِ وَادٍ، فَإِذَا ظَهَرَ مِنْ بَطْنِ وَادٍ أَنَاخَ بِالْبَطْحَاءِ الَّتِي عَلَى شَفِيرِ الْوَادِي الشَّرْقِيَّةِ، فَعَرَّسَ ثَمَّ حَتَّى يُصْبِحَ، لَيْسَ عِنْدَ الْمَسْجِدِ الَّذِي بِحِجَارَةٍ، وَلاَ عَلَى الأَكَمَةِ الَّتِي عَلَيْهَا الْمَسْجِدُ، كَانَ ثَمَّ خَلِيجٌ يُصَلِّي عَبْدُ اللَّهِ عِنْدَهُ، فِي بَطْنِهِ كُثُبٌ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثَمَّ يُصَلِّي، فَدَحَا السَّيْلُ فِيهِ بِالْبَطْحَاءِ حَتَّى دَفَنَ ذَلِكَ الْمَكَانَ الَّذِي كَانَ عَبْدُ اللَّهِ يُصَلِّي فِيهِ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,131,4740,NULL),(104840,'bukhari',1,8,89.0,'485','كتاب الصلاة ','باب الْمَسَاجِدِ الَّتِي عَلَى طُرُقِ الْمَدِينَةِ‏,‏ وَالْمَوَاضِعِ الَّتِي صَلَّى فِيهَا النَّبِيُّ صلى','وَأَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ حَدَّثَهُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى حَيْثُ الْمَسْجِدُ الصَّغِيرُ الَّذِي دُونَ الْمَسْجِدِ الَّذِي بِشَرَفِ الرَّوْحَاءِ، وَقَدْ كَانَ عَبْدُ اللَّهِ يَعْلَمُ الْمَكَانَ الَّذِي كَانَ صَلَّى فِيهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ثَمَّ عَنْ يَمِينِكَ حِينَ تَقُومُ فِي الْمَسْجِدِ تُصَلِّي، وَذَلِكَ الْمَسْجِدُ عَلَى حَافَةِ الطَّرِيقِ الْيُمْنَى، وَأَنْتَ ذَاهِبٌ إِلَى مَكَّةَ، بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْمَسْجِدِ الأَكْبَرِ رَمْيَةٌ بِحَجَرٍ أَوْ نَحْوُ ذَلِكَ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,132,4741,NULL),(104850,'bukhari',1,8,89.0,'486','كتاب الصلاة ','باب الْمَسَاجِدِ الَّتِي عَلَى طُرُقِ الْمَدِينَةِ‏,‏ وَالْمَوَاضِعِ الَّتِي صَلَّى فِيهَا النَّبِيُّ صلى','وَأَنَّ ابْنَ عُمَرَ كَانَ يُصَلِّي إِلَى الْعِرْقِ الَّذِي عِنْدَ مُنْصَرَفِ الرَّوْحَاءِ، وَذَلِكَ الْعِرْقُ انْتِهَاءُ طَرَفِهِ عَلَى حَافَةِ الطَّرِيقِ، دُونَ الْمَسْجِدِ الَّذِي بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْمُنْصَرَفِ، وَأَنْتَ ذَاهِبٌ إِلَى مَكَّةَ‏.‏ وَقَدِ ابْتُنِيَ ثَمَّ مَسْجِدٌ، فَلَمْ يَكُنْ عَبْدُ اللَّهِ يُصَلِّي فِي ذَلِكَ الْمَسْجِدِ، كَانَ يَتْرُكُهُ عَنْ يَسَارِهِ وَوَرَاءَهُ، وَيُصَلِّي أَمَامَهُ إِلَى الْعِرْقِ نَفْسِهِ، وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ يَرُوحُ مِنَ الرَّوْحَاءِ، فَلاَ يُصَلِّي الظُّهْرَ حَتَّى يَأْتِيَ ذَلِكَ الْمَكَانَ فَيُصَلِّي فِيهِ الظُّهْرَ، وَإِذَا أَقْبَلَ مِنْ مَكَّةَ فَإِنْ مَرَّ بِهِ قَبْلَ الصُّبْحِ بِسَاعَةٍ أَوْ مِنْ آخِرِ السَّحَرِ عَرَّسَ حَتَّى يُصَلِّيَ بِهَا الصُّبْحَ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,133,4742,NULL),(104860,'bukhari',1,8,89.0,'487','كتاب الصلاة ','باب الْمَسَاجِدِ الَّتِي عَلَى طُرُقِ الْمَدِينَةِ‏,‏ وَالْمَوَاضِعِ الَّتِي صَلَّى فِيهَا النَّبِيُّ صلى','وَأَنَّ عَبْدَ اللَّهِ حَدَّثَهُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَنْزِلُ تَحْتَ سَرْحَةٍ ضَخْمَةٍ دُونَ الرُّوَيْثَةِ عَنْ يَمِينِ الطَّرِيقِ، وَوِجَاهَ الطَّرِيقِ فِي مَكَانٍ بَطْحٍ سَهْلٍ، حَتَّى يُفْضِيَ مِنْ أَكَمَةٍ دُوَيْنَ بَرِيدِ الرُّوَيْثَةِ بِمِيلَيْنِ، وَقَدِ انْكَسَرَ أَعْلاَهَا، فَانْثَنَى فِي جَوْفِهَا، وَهِيَ قَائِمَةٌ عَلَى سَاقٍ، وَفِي سَاقِهَا كُثُبٌ كَثِيرَةٌ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,134,4743,NULL),(104870,'bukhari',1,8,89.0,'488','كتاب الصلاة ','باب الْمَسَاجِدِ الَّتِي عَلَى طُرُقِ الْمَدِينَةِ‏,‏ وَالْمَوَاضِعِ الَّتِي صَلَّى فِيهَا النَّبِيُّ صلى','وَأَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ حَدَّثَهُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى فِي طَرَفِ تَلْعَةٍ مِنْ وَرَاءِ الْعَرْجِ وَأَنْتَ ذَاهِبٌ إِلَى هَضْبَةٍ عِنْدَ ذَلِكَ الْمَسْجِدِ قَبْرَانِ أَوْ ثَلاَثَةٌ، عَلَى الْقُبُورِ رَضْمٌ مِنْ حِجَارَةٍ عَنْ يَمِينِ الطَّرِيقِ، عِنْدَ سَلِمَاتِ الطَّرِيقِ، بَيْنَ أُولَئِكَ السَّلِمَاتِ كَانَ عَبْدُ اللَّهِ يَرُوحُ مِنَ الْعَرْجِ بَعْدَ أَنْ تَمِيلَ الشَّمْسُ بِالْهَاجِرَةِ، فَيُصَلِّي الظُّهْرَ فِي ذَلِكَ الْمَسْجِدِ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,135,4744,NULL),(104880,'bukhari',1,8,89.0,'489','كتاب الصلاة ','باب الْمَسَاجِدِ الَّتِي عَلَى طُرُقِ الْمَدِينَةِ‏,‏ وَالْمَوَاضِعِ الَّتِي صَلَّى فِيهَا النَّبِيُّ صلى','وَأَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ حَدَّثَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَزَلَ عِنْدَ سَرَحَاتٍ عَنْ يَسَارِ الطَّرِيقِ، فِي مَسِيلٍ دُونَ هَرْشَى، ذَلِكَ الْمَسِيلُ لاَصِقٌ بِكُرَاعِ هَرْشَى، بَيْنَهُ وَبَيْنَ الطَّرِيقِ قَرِيبٌ مِنْ غَلْوَةٍ، وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ يُصَلِّي إِلَى سَرْحَةٍ، هِيَ أَقْرَبُ السَّرَحَاتِ إِلَى الطَّرِيقِ وَهْىَ أَطْوَلُهُنَّ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,136,4745,NULL),(104890,'bukhari',1,8,89.0,'490','كتاب الصلاة ','باب الْمَسَاجِدِ الَّتِي عَلَى طُرُقِ الْمَدِينَةِ‏,‏ وَالْمَوَاضِعِ الَّتِي صَلَّى فِيهَا النَّبِيُّ صلى','وَأَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ حَدَّثَهُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَنْزِلُ فِي الْمَسِيلِ الَّذِي فِي أَدْنَى مَرِّ الظَّهْرَانِ، قِبَلَ الْمَدِينَةِ حِينَ يَهْبِطُ مِنَ الصَّفْرَاوَاتِ يَنْزِلُ فِي بَطْنِ ذَلِكَ الْمَسِيلِ عَنْ يَسَارِ الطَّرِيقِ، وَأَنْتَ ذَاهِبٌ إِلَى مَكَّةَ، لَيْسَ بَيْنَ مَنْزِلِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَبَيْنَ الطَّرِيقِ إِلاَّ رَمْيَةٌ بِحَجَرٍ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,137,4746,NULL),(104900,'bukhari',1,8,89.0,'491','كتاب الصلاة ','باب الْمَسَاجِدِ الَّتِي عَلَى طُرُقِ الْمَدِينَةِ‏,‏ وَالْمَوَاضِعِ الَّتِي صَلَّى فِيهَا النَّبِيُّ صلى','وَأَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ حَدَّثَهُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَنْزِلُ بِذِي طُوًى وَيَبِيتُ حَتَّى يُصْبِحَ، يُصَلِّي الصُّبْحَ حِينَ يَقْدَمُ مَكَّةَ، وَمُصَلَّى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَلِكَ عَلَى أَكَمَةٍ غَلِيظَةٍ، لَيْسَ فِي الْمَسْجِدِ الَّذِي بُنِيَ ثَمَّ، وَلَكِنْ أَسْفَلَ مِنْ ذَلِكَ عَلَى أَكَمَةٍ غَلِيظَةٍ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,138,4747,NULL),(104910,'bukhari',1,8,89.0,'492','كتاب الصلاة ','باب الْمَسَاجِدِ الَّتِي عَلَى طُرُقِ الْمَدِينَةِ‏,‏ وَالْمَوَاضِعِ الَّتِي صَلَّى فِيهَا النَّبِيُّ صلى','وَأَنَّ عَبْدَ اللَّهِ حَدَّثَهُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم اسْتَقْبَلَ فُرْضَتَىِ الْجَبَلِ الَّذِي بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجَبَلِ الطَّوِيلِ نَحْوَ الْكَعْبَةِ، فَجَعَلَ الْمَسْجِدَ الَّذِي بُنِيَ ثَمَّ يَسَارَ الْمَسْجِدِ بِطَرَفِ الأَكَمَةِ، وَمُصَلَّى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَسْفَلَ مِنْهُ عَلَى الأَكَمَةِ السَّوْدَاءِ، تَدَعُ مِنَ الأَكَمَةِ عَشَرَةَ أَذْرُعٍ أَوْ نَحْوَهَا، ثُمَّ تُصَلِّي مُسْتَقْبِلَ الْفُرْضَتَيْنِ مِنَ الْجَبَلِ الَّذِي بَيْنَكَ وَبَيْنَ الْكَعْبَةِ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,139,4748,NULL),(104920,'bukhari',1,8,90.0,'493','أَبْوَابُ سُتْرَةِ الْمُصَلِّي','باب سُتْرَةُ الإِمَامِ سُتْرَةُ مَنْ خَلْفَهُ ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ قَالَ أَقْبَلْتُ رَاكِبًا عَلَى حِمَارٍ أَتَانٍ، وَأَنَا يَوْمَئِذٍ قَدْ نَاهَزْتُ الاِحْتِلاَمَ، وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي بِالنَّاسِ بِمِنًى إِلَى غَيْرِ جِدَارٍ، فَمَرَرْتُ بَيْنَ يَدَىْ بَعْضِ الصَّفِّ، فَنَزَلْتُ وَأَرْسَلْتُ الأَتَانَ تَرْتَعُ، وَدَخَلْتُ فِي الصَّفِّ، فَلَمْ يُنْكِرْ ذَلِكَ عَلَىَّ أَحَدٌ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,140,4750,NULL),(104930,'bukhari',1,8,90.0,'494','كتاب الصلاة ','باب سُتْرَةُ الإِمَامِ سُتْرَةُ مَنْ خَلْفَهُ ','حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا خَرَجَ يَوْمَ الْعِيدِ أَمَرَ بِالْحَرْبَةِ فَتُوضَعُ بَيْنَ يَدَيْهِ، فَيُصَلِّي إِلَيْهَا وَالنَّاسُ وَرَاءَهُ، وَكَانَ يَفْعَلُ ذَلِكَ فِي السَّفَرِ، فَمِنْ ثَمَّ اتَّخَذَهَا الأُمَرَاءُ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,141,4760,NULL),(104940,'bukhari',1,8,90.0,'495','كتاب الصلاة ','باب سُتْرَةُ الإِمَامِ سُتْرَةُ مَنْ خَلْفَهُ ','حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى بِهِمْ بِالْبَطْحَاءِ ـ وَبَيْنَ يَدَيْهِ عَنَزَةٌ ـ الظُّهْرَ رَكْعَتَيْنِ، وَالْعَصْرَ رَكْعَتَيْنِ، تَمُرُّ بَيْنَ يَدَيْهِ الْمَرْأَةُ وَالْحِمَارُ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,142,4770,NULL),(104950,'bukhari',1,8,91.0,'496','كتاب الصلاة ','باب قَدْرِ كَمْ يَنْبَغِي أَنْ يَكُونَ بَيْنَ الْمُصَلِّي وَالسُّتْرَةِ ','حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَهْلٍ، قَالَ كَانَ بَيْنَ مُصَلَّى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَبَيْنَ الْجِدَارِ مَمَرُّ الشَّاةِ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,143,4780,NULL),(104960,'bukhari',1,8,91.0,'497','كتاب الصلاة ','باب قَدْرِ كَمْ يَنْبَغِي أَنْ يَكُونَ بَيْنَ الْمُصَلِّي وَالسُّتْرَةِ ','حَدَّثَنَا الْمَكِّيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدٍ، عَنْ سَلَمَةَ، قَالَ كَانَ جِدَارُ الْمَسْجِدِ عِنْدَ الْمِنْبَرِ مَا كَادَتِ الشَّاةُ تَجُوزُهَا‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,144,4790,NULL),(104970,'bukhari',1,8,92.0,'498','كتاب الصلاة ','باب الصَّلاَةِ إِلَى الْحَرْبَةِ ','حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُرْكَزُ لَهُ الْحَرْبَةُ فَيُصَلِّي إِلَيْهَا‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,145,4800,NULL),(104980,'bukhari',1,8,93.0,'499','كتاب الصلاة ','باب الصَّلاَةِ إِلَى الْعَنَزَةِ ','حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا عَوْنُ بْنُ أَبِي جُحَيْفَةَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي قَالَ، خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْهَاجِرَةِ، فَأُتِيَ بِوَضُوءٍ فَتَوَضَّأَ فَصَلَّى بِنَا الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ وَبَيْنَ يَدَيْهِ عَنَزَةٌ، وَالْمَرْأَةُ وَالْحِمَارُ يَمُرُّونَ مِنْ وَرَائِهَا‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,146,4810,NULL),(104990,'bukhari',1,8,93.0,'500','كتاب الصلاة ','باب الصَّلاَةِ إِلَى الْعَنَزَةِ ','حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمِ بْنِ بَزِيعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شَاذَانُ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا خَرَجَ لِحَاجَتِهِ تَبِعْتُهُ أَنَا وَغُلاَمٌ وَمَعَنَا عُكَّازَةٌ أَوْ عَصًا أَوْ عَنَزَةٌ وَمَعَنَا إِدَاوَةٌ، فَإِذَا فَرَغَ مِنْ حَاجَتِهِ نَاوَلْنَاهُ الإِدَاوَةَ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,147,4820,NULL),(105000,'bukhari',1,8,94.0,'501','كتاب الصلاة ','باب السُّتْرَةِ بِمَكَّةَ وَغَيْرِهَا ','حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ، قَالَ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْهَاجِرَةِ فَصَلَّى بِالْبَطْحَاءِ الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ رَكْعَتَيْنِ، وَنَصَبَ بَيْنَ يَدَيْهِ عَنَزَةً، وَتَوَضَّأَ، فَجَعَلَ النَّاسُ يَتَمَسَّحُونَ بِوَضُوئِهِ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,148,4830,NULL),(105010,'bukhari',1,8,95.0,'502','كتاب الصلاة ','باب الصَّلاَةِ إِلَى الأُسْطُوَانَةِ ','حَدَّثَنَا الْمَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدٍ، قَالَ كُنْتُ آتِي مَعَ سَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ فَيُصَلِّي عِنْدَ الأُسْطُوَانَةِ الَّتِي عِنْدَ الْمُصْحَفِ‏.‏ فَقُلْتُ يَا أَبَا مُسْلِمٍ أَرَاكَ تَتَحَرَّى الصَّلاَةَ عِنْدَ هَذِهِ الأُسْطُوَانَةِ‏.‏ قَالَ فَإِنِّي رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَتَحَرَّى الصَّلاَةَ عِنْدَهَا‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,149,4840,NULL),(105020,'bukhari',1,8,95.0,'503','كتاب الصلاة ','باب الصَّلاَةِ إِلَى الأُسْطُوَانَةِ ','حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَامِرٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ لَقَدْ رَأَيْتُ كِبَارَ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَبْتَدِرُونَ السَّوَارِيَ عِنْدَ الْمَغْرِبِ‏.‏ وَزَادَ شُعْبَةُ عَنْ عَمْرٍو عَنْ أَنَسٍ حَتَّى يَخْرُجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,150,4850,NULL),(105030,'bukhari',1,8,96.0,'504','كتاب الصلاة ','باب الصَّلاَةِ بَيْنَ السَّوَارِي فِي غَيْرِ جَمَاعَةٍ ','حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ دَخَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الْبَيْتَ وَأُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ وَعُثْمَانُ بْنُ طَلْحَةَ وَبِلاَلٌ، فَأَطَالَ ثُمَّ خَرَجَ، وَكُنْتُ أَوَّلَ النَّاسِ دَخَلَ عَلَى أَثَرِهِ فَسَأَلْتُ بِلاَلاً أَيْنَ صَلَّى قَالَ بَيْنَ الْعَمُودَيْنِ الْمُقَدَّمَيْنِ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,151,4860,NULL),(105040,'bukhari',1,8,96.0,'505','كتاب الصلاة ','باب الصَّلاَةِ بَيْنَ السَّوَارِي فِي غَيْرِ جَمَاعَةٍ ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ الْكَعْبَةَ وَأُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ وَبِلاَلٌ وَعُثْمَانُ بْنُ طَلْحَةَ الْحَجَبِيُّ فَأَغْلَقَهَا عَلَيْهِ وَمَكَثَ فِيهَا، فَسَأَلْتُ بِلاَلاً حِينَ خَرَجَ مَا صَنَعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَالَ جَعَلَ عَمُودًا عَنْ يَسَارِهِ، وَعَمُودًا عَنْ يَمِينِهِ، وَثَلاَثَةَ أَعْمِدَةٍ وَرَاءَهُ، وَكَانَ الْبَيْتُ يَوْمَئِذٍ عَلَى سِتَّةِ أَعْمِدَةٍ، ثُمَّ صَلَّى‏.‏ وَقَالَ لَنَا إِسْمَاعِيلُ حَدَّثَنِي مَالِكٌ وَقَالَ عَمُودَيْنِ عَنْ يَمِينِهِ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,152,4870,NULL),(105050,'bukhari',1,8,97.0,'506','كتاب الصلاة ','باب ','حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو ضَمْرَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ، كَانَ إِذَا دَخَلَ الْكَعْبَةَ مَشَى قِبَلَ وَجْهِهِ حِينَ يَدْخُلُ، وَجَعَلَ الْبَابَ قِبَلَ ظَهْرِهِ، فَمَشَى حَتَّى يَكُونَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجِدَارِ الَّذِي قِبَلَ وَجْهِهِ قَرِيبًا مِنْ ثَلاَثَةِ أَذْرُعٍ، صَلَّى يَتَوَخَّى الْمَكَانَ الَّذِي أَخْبَرَهُ بِهِ بِلاَلٌ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى فِيهِ‏.‏ قَالَ وَلَيْسَ عَلَى أَحَدِنَا بَأْسٌ إِنْ صَلَّى فِي أَىِّ نَوَاحِي الْبَيْتِ شَاءَ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,153,4875,NULL),(105060,'bukhari',1,8,98.0,'507','كتاب الصلاة ','باب الصَّلاَةِ إِلَى الرَّاحِلَةِ وَالْبَعِيرِ وَالشَّجَرِ وَالرَّحْلِ ','حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ يُعَرِّضُ رَاحِلَتَهُ فَيُصَلِّي إِلَيْهَا‏.‏ قُلْتُ أَفَرَأَيْتَ إِذَا هَبَّتِ الرِّكَابُ‏.‏ قَالَ كَانَ يَأْخُذُ هَذَا الرَّحْلَ فَيُعَدِّلُهُ فَيُصَلِّي إِلَى آخِرَتِهِ ـ أَوْ قَالَ مُؤَخَّرِهِ ـ وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ ـ رضى الله عنه ـ يَفْعَلُهُ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,154,4880,NULL),(105070,'bukhari',1,8,99.0,'508','كتاب الصلاة ','باب الصَّلاَةِ إِلَى السَّرِيرِ ','حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ أَعَدَلْتُمُونَا بِالْكَلْبِ وَالْحِمَارِ لَقَدْ رَأَيْتُنِي مُضْطَجِعَةً عَلَى السَّرِيرِ، فَيَجِيءُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَيَتَوَسَّطُ السَّرِيرَ فَيُصَلِّي، فَأَكْرَهُ أَنْ أُسَنِّحَهُ فَأَنْسَلُّ مِنْ قِبَلِ رِجْلَىِ السَّرِيرِ حَتَّى أَنْسَلَّ مِنْ لِحَافِي‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,155,4890,NULL),(105080,'bukhari',1,8,100.0,'509','كتاب الصلاة ','باب يَرُدُّ الْمُصَلِّي مَنْ مَرَّ بَيْنَ يَدَيْهِ ','حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلاَلٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَحَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ قَالَ حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ هِلاَلٍ الْعَدَوِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ السَّمَّانُ قَالَ رَأَيْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ فِي يَوْمِ جُمُعَةٍ يُصَلِّي إِلَى شَىْءٍ يَسْتُرُهُ مِنَ النَّاسِ، فَأَرَادَ شَابٌّ مِنْ بَنِي أَبِي مُعَيْطٍ أَنْ يَجْتَازَ بَيْنَ يَدَيْهِ فَدَفَعَ أَبُو سَعِيدٍ فِي صَدْرِهِ، فَنَظَرَ الشَّابُّ فَلَمْ يَجِدْ مَسَاغًا إِلاَّ بَيْنَ يَدَيْهِ، فَعَادَ لِيَجْتَازَ فَدَفَعَهُ أَبُو سَعِيدٍ أَشَدَّ مِنَ الأُولَى، فَنَالَ مِنْ أَبِي سَعِيدٍ، ثُمَّ دَخَلَ عَلَى مَرْوَانَ فَشَكَا إِلَيْهِ مَا لَقِيَ مِنْ أَبِي سَعِيدٍ، وَدَخَلَ أَبُو سَعِيدٍ خَلْفَهُ عَلَى مَرْوَانَ فَقَالَ مَا لَكَ وَلاِبْنِ أَخِيكَ يَا أَبَا سَعِيدٍ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏\"‏ إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ إِلَى شَىْءٍ يَسْتُرُهُ مِنَ النَّاسِ، فَأَرَادَ أَحَدٌ أَنْ يَجْتَازَ بَيْنَ يَدَيْهِ فَلْيَدْفَعْهُ، فَإِنْ أَبَى فَلْيُقَاتِلْهُ، فَإِنَّمَا هُوَ شَيْطَانٌ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,156,4901,NULL),(105090,'bukhari',1,8,101.0,'510','كتاب الصلاة ','باب إِثْمِ الْمَارِّ بَيْنَ يَدَىِ الْمُصَلِّي ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، أَنَّ زَيْدَ بْنَ خَالِدٍ، أَرْسَلَهُ إِلَى أَبِي جُهَيْمٍ يَسْأَلُهُ مَاذَا سَمِعَ مِنْ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْمَارِّ بَيْنَ يَدَىِ الْمُصَلِّي فَقَالَ أَبُو جُهَيْمٍ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ لَوْ يَعْلَمُ الْمَارُّ بَيْنَ يَدَىِ الْمُصَلِّي مَاذَا عَلَيْهِ لَكَانَ أَنْ يَقِفَ أَرْبَعِينَ خَيْرًا لَهُ مِنْ أَنْ يَمُرَّ بَيْنَ يَدَيْهِ ‏\"‏‏.‏ قَالَ أَبُو النَّضْرِ لاَ أَدْرِي أَقَالَ أَرْبَعِينَ يَوْمًا أَوْ شَهْرًا أَوْ سَنَةً‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,157,4920,NULL),(105100,'bukhari',1,8,102.0,'511','كتاب الصلاة ','باب اسْتِقْبَالِ الرَّجُلِ صَاحِبَهُ أَوْ غَيْرَهُ فِي صَلاَتِهِ وَهُوَ يُصَلِّي ','حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ خَلِيلٍ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مُسْلِمٍ ـ يَعْنِي ابْنَ صُبَيْحٍ ـ عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهُ ذُكِرَ عِنْدَهَا مَا يَقْطَعُ الصَّلاَةَ فَقَالُوا يَقْطَعُهَا الْكَلْبُ وَالْحِمَارُ وَالْمَرْأَةُ‏.‏ قَالَتْ قَدْ جَعَلْتُمُونَا كِلاَبًا، لَقَدْ رَأَيْتُ النَّبِيَّ ـ عَلَيْهِ السَّلاَمُ ـ يُصَلِّي، وَإِنِّي لَبَيْنَهُ وَبَيْنَ الْقِبْلَةِ، وَأَنَا مُضْطَجِعَةٌ عَلَى السَّرِيرِ، فَتَكُونُ لِي الْحَاجَةُ، فَأَكْرَهُ أَنْ أَسْتَقْبِلَهُ فَأَنْسَلُّ انْسِلاَلاً‏.‏ وَعَنِ الأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ نَحْوَهُ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,158,4930,NULL),(105110,'bukhari',1,8,103.0,'512','كتاب الصلاة ','باب الصَّلاَةِ خَلْفَ النَّائِمِ ','حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي وَأَنَا رَاقِدَةٌ مُعْتَرِضَةٌ عَلَى فِرَاشِهِ، فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يُوتِرَ أَيْقَظَنِي فَأَوْتَرْتُ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,159,4940,NULL),(105120,'bukhari',1,8,104.0,'513','كتاب الصلاة ','باب التَّطَوُّعِ خَلْفَ الْمَرْأَةِ ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا قَالَتْ كُنْتُ أَنَامُ بَيْنَ يَدَىْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَرِجْلاَىَ فِي قِبْلَتِهِ، فَإِذَا سَجَدَ غَمَزَنِي فَقَبَضْتُ رِجْلَىَّ، فَإِذَا قَامَ بَسَطْتُهُمَا‏.‏ قَالَتْ وَالْبُيُوتُ يَوْمَئِذٍ لَيْسَ فِيهَا مَصَابِيحُ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,160,4950,NULL),(105130,'bukhari',1,8,105.0,'514','كتاب الصلاة ','باب مَنْ قَالَ لاَ يَقْطَعُ الصَّلاَةَ شَىْءٌ ','حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ،‏.‏ قَالَ الأَعْمَشُ وَحَدَّثَنِي مُسْلِمٌ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، ذُكِرَ عِنْدَهَا مَا يَقْطَعُ الصَّلاَةَ الْكَلْبُ وَالْحِمَارُ وَالْمَرْأَةُ فَقَالَتْ شَبَّهْتُمُونَا بِالْحُمُرِ وَالْكِلاَبِ، وَاللَّهِ لَقَدْ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي، وَإِنِّي عَلَى السَّرِيرِ ـ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْقِبْلَةِ ـ مُضْطَجِعَةً فَتَبْدُو لِي الْحَاجَةُ، فَأَكْرَهُ أَنْ أَجْلِسَ فَأُوذِيَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَأَنْسَلُّ مِنْ عِنْدِ رِجْلَيْهِ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,161,4960,NULL),(105140,'bukhari',1,8,105.0,'515','كتاب الصلاة ','باب مَنْ قَالَ لاَ يَقْطَعُ الصَّلاَةَ شَىْءٌ ','حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، قَالَ أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ أَخِي ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّهُ سَأَلَ عَمَّهُ عَنِ الصَّلاَةِ، يَقْطَعُهَا شَىْءٌ فَقَالَ لاَ يَقْطَعُهَا شَىْءٌ، أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ أَنَّ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ لَقَدْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُومُ فَيُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ، وَإِنِّي لَمُعْتَرِضَةٌ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْقِبْلَةِ عَلَى فِرَاشِ أَهْلِهِ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,162,4970,NULL),(105150,'bukhari',1,8,106.0,'516','كتاب الصلاة ','باب إِذَا حَمَلَ جَارِيَةً صَغِيرَةً عَلَى عُنُقِهِ فِي الصَّلاَةِ ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمٍ الزُّرَقِيِّ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ الأَنْصَارِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي وَهْوَ حَامِلٌ أُمَامَةَ بِنْتَ زَيْنَبَ بِنْتِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلأَبِي الْعَاصِ بْنِ رَبِيعَةَ بْنِ عَبْدِ شَمْسٍ، فَإِذَا سَجَدَ وَضَعَهَا، وَإِذَا قَامَ حَمَلَهَا‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,163,4980,NULL),(105160,'bukhari',1,8,107.0,'517','كتاب الصلاة ','باب إِذَا صَلَّى إِلَى فِرَاشٍ فِيهِ حَائِضٌ ','حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ، قَالَ أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادِ بْنِ الْهَادِ، قَالَ أَخْبَرَتْنِي خَالَتِي، مَيْمُونَةُ بِنْتُ الْحَارِثِ قَالَتْ كَانَ فِرَاشِي حِيَالَ مُصَلَّى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَرُبَّمَا وَقَعَ ثَوْبُهُ عَلَىَّ وَأَنَا عَلَى فِرَاشِي‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,164,4990,NULL),(105170,'bukhari',1,8,107.0,'518','كتاب الصلاة ','باب إِذَا صَلَّى إِلَى فِرَاشٍ فِيهِ حَائِضٌ ','حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الشَّيْبَانِيُّ، سُلَيْمَانُ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَدَّادٍ، قَالَ سَمِعْتُ مَيْمُونَةَ، تَقُولُ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي وَأَنَا إِلَى جَنْبِهِ نَائِمَةٌ، فَإِذَا سَجَدَ أَصَابَنِي ثَوْبُهُ، وَأَنَا حَائِضٌ‏.‏ وَزَادَ مُسَدَّدٌ عَنْ خَالِدٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ الشَّيْبَانِيُّ، وَأَنَا حَائِضٌ‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,165,5000,NULL),(105180,'bukhari',1,8,108.0,'519','كتاب الصلاة ','باب هَلْ يَغْمِزُ الرَّجُلُ امْرَأَتَهُ عِنْدَ السُّجُودِ لِكَىْ يَسْجُدَ ','حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ بِئْسَمَا عَدَلْتُمُونَا بِالْكَلْبِ وَالْحِمَارِ، لَقَدْ رَأَيْتُنِي وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي، وَأَنَا مُضْطَجِعَةٌ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْقِبْلَةِ، فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَسْجُدَ غَمَزَ رِجْلَىَّ فَقَبَضْتُهُمَا‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,166,5010,NULL),(105190,'bukhari',1,8,109.0,'520','كتاب الصلاة ','باب الْمَرْأَةِ تَطْرَحُ عَنِ الْمُصَلِّي، شَيْئًا مِنَ الأَذَى ','حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ السُّرْمَارِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ بَيْنَمَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَائِمٌ يُصَلِّي عِنْدَ الْكَعْبَةِ، وَجَمْعُ قُرَيْشٍ فِي مَجَالِسِهِمْ إِذْ قَالَ قَائِلٌ مِنْهُمْ أَلاَ تَنْظُرُونَ إِلَى هَذَا الْمُرَائِي أَيُّكُمْ يَقُومُ إِلَى جَزُورِ آلِ فُلاَنٍ، فَيَعْمِدُ إِلَى فَرْثِهَا وَدَمِهَا وَسَلاَهَا فَيَجِيءُ بِهِ، ثُمَّ يُمْهِلُهُ حَتَّى إِذَا سَجَدَ وَضَعَهُ بَيْنَ كَتِفَيْهِ فَانْبَعَثَ أَشْقَاهُمْ، فَلَمَّا سَجَدَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَضَعَهُ بَيْنَ كَتِفَيْهِ، وَثَبَتَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم سَاجِدًا، فَضَحِكُوا حَتَّى مَالَ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ مِنَ الضَّحِكِ، فَانْطَلَقَ مُنْطَلِقٌ إِلَى فَاطِمَةَ ـ عَلَيْهَا السَّلاَمُ ـ وَهْىَ جُوَيْرِيَةٌ، فَأَقْبَلَتْ تَسْعَى وَثَبَتَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم سَاجِدًا حَتَّى أَلْقَتْهُ عَنْهُ، وَأَقْبَلَتْ عَلَيْهِمْ تَسُبُّهُمْ، فَلَمَّا قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الصَّلاَةَ قَالَ ‏\"‏ اللَّهُمَّ عَلَيْكَ بِقُرَيْشٍ، اللَّهُمَّ عَلَيْكَ بِقُرَيْشٍ، اللَّهُمَّ عَلَيْكَ بِقُرَيْشٍ ـ ثُمَّ سَمَّى ـ اللَّهُمَّ عَلَيْكَ بِعَمْرِو بْنِ هِشَامٍ، وَعُتْبَةَ بْنِ رَبِيعَةَ، وَشَيْبَةَ بْنِ رَبِيعَةَ، وَالْوَلِيدِ بْنِ عُتْبَةَ، وَأُمَيَّةَ بْنِ خَلَفٍ، وَعُقْبَةَ بْنِ أَبِي مُعَيْطٍ، وَعُمَارَةَ بْنِ الْوَلِيدِ ‏\"‏‏.‏ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ فَوَاللَّهِ لَقَدْ رَأَيْتُهُمْ صَرْعَى يَوْمَ بَدْرٍ، ثُمَّ سُحِبُوا إِلَى الْقَلِيبِ قَلِيبِ بَدْرٍ، ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ وَأُتْبِعَ أَصْحَابُ الْقَلِيبِ لَعْنَةً ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,8.0,NULL,167,5020,NULL),(105220,'bukhari',1,9,2.0,'523','كتاب مواقيت الصلاة ','باب ‏{‏مُنِيبِينَ إِلَيْهِ وَاتَّقُوهُ وَأَقِيمُوا الصَّلاَةَ وَلاَ تَ','حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبَّادٌ ـ هُوَ ابْنُ عَبَّادٍ ـ عَنْ أَبِي جَمْرَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَدِمَ وَفْدُ عَبْدِ الْقَيْسِ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا إِنَّا مِنْ هَذَا الْحَىِّ مِنْ رَبِيعَةَ، وَلَسْنَا نَصِلُ إِلَيْكَ إِلاَّ فِي الشَّهْرِ الْحَرَامِ، فَمُرْنَا بِشَىْءٍ نَأْخُذْهُ عَنْكَ، وَنَدْعُو إِلَيْهِ مَنْ وَرَاءَنَا‏.‏ فَقَالَ ‏\"‏ آمُرُكُمْ بِأَرْبَعٍ، وَأَنْهَاكُمْ عَنْ أَرْبَعٍ الإِيمَانِ بِاللَّهِ ـ ثُمَّ فَسَّرَهَا لَهُمْ شَهَادَةُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، وَأَنِّي رَسُولُ اللَّهِ، وَإِقَامُ الصَّلاَةِ، وَإِيتَاءُ الزَّكَاةِ، وَأَنْ تُؤَدُّوا إِلَىَّ خُمُسَ مَا غَنِمْتُمْ، وَأَنْهَى عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْحَنْتَمِ وَالْمُقَيَّرِ وَالنَّقِيرِ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,2,5040,NULL),(105230,'bukhari',1,9,3.0,'524','كتاب مواقيت الصلاة ','باب الْبَيْعَةِ عَلَى إِقَامَةِ الصَّلاَةِ ','حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنَا قَيْسٌ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ بَايَعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى إِقَامِ الصَّلاَةِ، وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ، وَالنُّصْحِ لِكُلِّ مُسْلِمٍ‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,3,5050,NULL),(105240,'bukhari',1,9,4.0,'525','كتاب مواقيت الصلاة ','باب الصَّلاَةُ كَفَّارَةٌ ','حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنِ الأَعْمَشِ، قَالَ حَدَّثَنِي شَقِيقٌ، قَالَ سَمِعْتُ حُذَيْفَةَ، قَالَ كُنَّا جُلُوسًا عِنْدَ عُمَرَ ـ رضى الله عنه ـ فَقَالَ أَيُّكُمْ يَحْفَظُ قَوْلَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْفِتْنَةِ قُلْتُ أَنَا، كَمَا قَالَهُ‏.‏ قَالَ إِنَّكَ عَلَيْهِ ـ أَوْ عَلَيْهَا ـ لَجَرِيءٌ‏.‏ قُلْتُ ‏\"‏ فِتْنَةُ الرَّجُلِ فِي أَهْلِهِ وَمَالِهِ وَوَلَدِهِ وَجَارِهِ تُكَفِّرُهَا الصَّلاَةُ وَالصَّوْمُ وَالصَّدَقَةُ وَالأَمْرُ وَالنَّهْىُ ‏\"‏‏.‏ قَالَ لَيْسَ هَذَا أُرِيدُ، وَلَكِنِ الْفِتْنَةُ الَّتِي تَمُوجُ كَمَا يَمُوجُ الْبَحْرُ‏.‏ قَالَ لَيْسَ عَلَيْكَ مِنْهَا بَأْسٌ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، إِنَّ بَيْنَكَ وَبَيْنَهَا بَابًا مُغْلَقًا‏.‏ قَالَ أَيُكْسَرُ أَمْ يُفْتَحُ قَالَ يُكْسَرُ‏.‏ قَالَ إِذًا لاَ يُغْلَقَ أَبَدًا‏.‏ قُلْنَا أَكَانَ عُمَرُ يَعْلَمُ الْبَابَ قَالَ نَعَمْ، كَمَا أَنَّ دُونَ الْغَدِ اللَّيْلَةَ، إِنِّي حَدَّثْتُهُ بِحَدِيثٍ لَيْسَ بِالأَغَالِيطِ‏.‏ فَهِبْنَا أَنْ نَسْأَلَ حُذَيْفَةَ، فَأَمَرْنَا مَسْرُوقًا فَسَأَلَهُ فَقَالَ الْبَابُ عُمَرُ‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,4,5060,NULL),(105250,'bukhari',1,9,4.0,'526','كتاب مواقيت الصلاة ','باب الصَّلاَةُ كَفَّارَةٌ ','حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّ رَجُلاً، أَصَابَ مِنَ امْرَأَةٍ قُبْلَةً، فَأَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرَهُ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ ‏{‏أَقِمِ الصَّلاَةَ طَرَفَىِ النَّهَارِ وَزُلَفًا مِنَ اللَّيْلِ إِنَّ الْحَسَنَاتِ يُذْهِبْنَ السَّيِّئَاتِ‏}‏‏.‏ فَقَالَ الرَّجُلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلِي هَذَا قَالَ ‏\"‏ لِجَمِيعِ أُمَّتِي كُلِّهِمْ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,5,5070,NULL),(105260,'bukhari',1,9,5.0,'527','كتاب مواقيت الصلاة ','باب فَضْلِ الصَّلاَةِ لِوَقْتِهَا ','حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ الْوَلِيدُ بْنُ الْعَيْزَارِ أَخْبَرَنِي قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَمْرٍو الشَّيْبَانِيَّ، يَقُولُ حَدَّثَنَا صَاحِبُ، هَذِهِ الدَّارِ وَأَشَارَ إِلَى دَارِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ سَأَلْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَىُّ الْعَمَلِ أَحَبُّ إِلَى اللَّهِ قَالَ ‏\"‏ الصَّلاَةُ عَلَى وَقْتِهَا ‏\"‏‏.‏ قَالَ ثُمَّ أَىُّ قَالَ ‏\"‏ ثُمَّ بِرُّ الْوَالِدَيْنِ ‏\"‏‏.‏ قَالَ ثُمَّ أَىُّ قَالَ ‏\"‏ الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ‏\"‏‏.‏ قَالَ حَدَّثَنِي بِهِنَّ وَلَوِ اسْتَزَدْتُهُ لَزَادَنِي‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,6,5080,NULL),(105270,'bukhari',1,9,6.0,'528','كتاب مواقيت الصلاة ','باب الصَّلَوَاتُ الْخَمْسُ كَفَّارَةٌ ','حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي حَازِمٍ، وَالدَّرَاوَرْدِيُّ، عَنْ يَزِيدَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏\"‏ أَرَأَيْتُمْ لَوْ أَنَّ نَهَرًا بِبَابِ أَحَدِكُمْ، يَغْتَسِلُ فِيهِ كُلَّ يَوْمٍ خَمْسًا، مَا تَقُولُ ذَلِكَ يُبْقِي مِنْ دَرَنِهِ ‏\"‏‏.‏ قَالُوا لاَ يُبْقِي مِنْ دَرَنِهِ شَيْئًا‏.‏ قَالَ ‏\"‏ فَذَلِكَ مِثْلُ الصَّلَوَاتِ الْخَمْسِ، يَمْحُو اللَّهُ بِهَا الْخَطَايَا ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,7,5090,NULL),(105280,'bukhari',1,9,7.0,'529','كتاب مواقيت الصلاة ','باب تَضْيِيعِ الصَّلاَةِ عَنْ وَقْتِهَا ','حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا مَهْدِيٌّ، عَنْ غَيْلاَنَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ مَا أَعْرِفُ شَيْئًا مِمَّا كَانَ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏ قِيلَ الصَّلاَةُ‏.‏ قَالَ أَلَيْسَ ضَيَّعْتُمْ مَا ضَيَّعْتُمْ فِيهَا‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,8,5101,NULL),(105290,'bukhari',1,9,7.0,'530','كتاب مواقيت الصلاة ','باب تَضْيِيعِ الصَّلاَةِ عَنْ وَقْتِهَا ','حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ وَاصِلٍ أَبُو عُبَيْدَةَ الْحَدَّادُ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي رَوَّادٍ، أَخِي عَبْدِ الْعَزِيزِ قَالَ سَمِعْتُ الزُّهْرِيَّ، يَقُولُ دَخَلْتُ عَلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ بِدِمَشْقَ وَهُوَ يَبْكِي فَقُلْتُ مَا يُبْكِيكَ فَقَالَ لاَ أَعْرِفُ شَيْئًا مِمَّا أَدْرَكْتُ إِلاَّ هَذِهِ الصَّلاَةَ، وَهَذِهِ الصَّلاَةُ قَدْ ضُيِّعَتْ‏.‏ وَقَالَ بَكْرٌ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ الْبُرْسَانِيُّ أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي رَوَّادٍ نَحْوَهُ‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,9,5102,NULL),(105300,'bukhari',1,9,8.0,'531','كتاب مواقيت الصلاة ','باب الْمُصَلِّي يُنَاجِي رَبَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ','حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ إِنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا صَلَّى يُنَاجِي رَبَّهُ فَلاَ يَتْفِلَنَّ عَنْ يَمِينِهِ، وَلَكِنْ تَحْتَ قَدَمِهِ الْيُسْرَى ‏\"‏‏.‏ وَقَالَ سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ لاَ يَتْفِلُ قُدَّامَهُ أَوْ بَيْنَ يَدَيْهِ، وَلَكِنْ عَنْ يَسَارِهِ أَوْ تَحْتَ قَدَمَيْهِ‏.‏ وَقَالَ شُعْبَةُ لاَ يَبْزُقُ بَيْنَ يَدَيْهِ وَلاَ عَنْ يَمِينِهِ، وَلَكِنْ عَنْ يَسَارِهِ أَوْ تَحْتَ قَدَمِهِ‏.‏ وَقَالَ حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ لاَ يَبْزُقْ فِي الْقِبْلَةِ وَلاَ عَنْ يَمِينِهِ، وَلَكِنْ عَنْ يَسَارِهِ أَوْ تَحْتَ قَدَمِهِ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,10,5110,NULL),(105310,'bukhari',1,9,8.0,'532','كتاب مواقيت الصلاة ','باب الْمُصَلِّي يُنَاجِي رَبَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ','حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ اعْتَدِلُوا فِي السُّجُودِ، وَلاَ يَبْسُطْ ذِرَاعَيْهِ كَالْكَلْبِ، وَإِذَا بَزَقَ فَلاَ يَبْزُقَنَّ بَيْنَ يَدَيْهِ وَلاَ عَنْ يَمِينِهِ، فَإِنَّهُ يُنَاجِي رَبَّهُ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,11,5120,NULL),(105340,'bukhari',1,9,9.0,'535','كتاب مواقيت الصلاة ','باب الإِبْرَادِ بِالظُّهْرِ فِي شِدَّةِ الْحَرِّ ','حَدَّثَنَا ابْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْمُهَاجِرِ أَبِي الْحَسَنِ، سَمِعَ زَيْدَ بْنَ وَهْبٍ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ أَذَّنَ مُؤَذِّنُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الظُّهْرَ فَقَالَ ‏\"‏ أَبْرِدْ أَبْرِدْ ـ أَوْ قَالَ ـ انْتَظِرِ انْتَظِرْ ‏\"‏‏.‏ وَقَالَ ‏\"‏ شِدَّةُ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ، فَإِذَا اشْتَدَّ الْحَرُّ فَأَبْرِدُوا عَنِ الصَّلاَةِ ‏\"‏‏.‏ حَتَّى رَأَيْنَا فَىْءَ التُّلُولِ‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,13,5140,NULL),(105370,'bukhari',1,9,9.0,'538','كتاب مواقيت الصلاة ','باب الإِبْرَادِ بِالظُّهْرِ فِي شِدَّةِ الْحَرِّ ','حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ أَبْرِدُوا بِالظُّهْرِ، فَإِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ ‏\"‏‏.‏ تَابَعَهُ سُفْيَانُ وَيَحْيَى وَأَبُو عَوَانَةَ عَنِ الأَعْمَشِ‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,15,5160,NULL),(105380,'bukhari',1,9,10.0,'539','كتاب مواقيت الصلاة ','باب الإِبْرَادِ بِالظُّهْرِ فِي السَّفَرِ ','حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا مُهَاجِرٌ أَبُو الْحَسَنِ، مَوْلًى لِبَنِي تَيْمِ اللَّهِ قَالَ سَمِعْتُ زَيْدَ بْنَ وَهْبٍ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ الْغِفَارِيِّ، قَالَ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ، فَأَرَادَ الْمُؤَذِّنُ أَنْ يُؤَذِّنَ لِلظُّهْرِ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ أَبْرِدْ ‏\"‏‏.‏ ثُمَّ أَرَادَ أَنْ يُؤَذِّنَ فَقَالَ لَهُ ‏\"‏ أَبْرِدْ ‏\"‏‏.‏ حَتَّى رَأَيْنَا فَىْءَ التُّلُولِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ إِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ، فَإِذَا اشْتَدَّ الْحَرُّ فَأَبْرِدُوا بِالصَّلاَةِ ‏\"‏‏.‏ وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ تَتَفَيَّأُ تَتَمَيَّلُ‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,16,5170,NULL),(105390,'bukhari',1,9,11.0,'540','كتاب مواقيت الصلاة ','باب وَقْتِ الظُّهْرِ عِنْدَ الزَّوَالِ ','حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ حِينَ زَاغَتِ الشَّمْسُ فَصَلَّى الظُّهْرَ، فَقَامَ عَلَى الْمِنْبَرِ، فَذَكَرَ السَّاعَةَ، فَذَكَرَ أَنَّ فِيهَا أُمُورًا عِظَامًا ثُمَّ قَالَ ‏\"‏ مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَسْأَلَ عَنْ شَىْءٍ فَلْيَسْأَلْ، فَلاَ تَسْأَلُونِي عَنْ شَىْءٍ إِلاَّ أَخْبَرْتُكُمْ مَا دُمْتُ فِي مَقَامِي هَذَا ‏\"‏‏.‏ فَأَكْثَرَ النَّاسُ فِي الْبُكَاءِ، وَأَكْثَرَ أَنْ يَقُولَ ‏\"‏ سَلُونِي ‏\"‏‏.‏ فَقَامَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حُذَافَةَ السَّهْمِيُّ فَقَالَ مَنْ أَبِي قَالَ ‏\"‏ أَبُوكَ حُذَافَةُ ‏\"‏‏.‏ ثُمَّ أَكْثَرَ أَنْ يَقُولَ ‏\"‏ سَلُونِي ‏\"‏‏.‏ فَبَرَكَ عُمَرُ عَلَى رُكْبَتَيْهِ فَقَالَ رَضِينَا بِاللَّهِ رَبًّا، وَبِالإِسْلاَمِ دِينًا، وَبِمُحَمَّدٍ نَبِيًّا‏.‏ فَسَكَتَ ثُمَّ قَالَ ‏\"‏ عُرِضَتْ عَلَىَّ الْجَنَّةُ وَالنَّارُ آنِفًا فِي عُرْضِ هَذَا الْحَائِطِ فَلَمْ أَرَ كَالْخَيْرِ وَالشَّرِّ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,17,5180,NULL),(105400,'bukhari',1,9,11.0,'541','كتاب مواقيت الصلاة ','باب وَقْتِ الظُّهْرِ عِنْدَ الزَّوَالِ ','حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي الْمِنْهَالِ، عَنْ أَبِي بَرْزَةَ، كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي الصُّبْحَ وَأَحَدُنَا يَعْرِفُ جَلِيسَهُ، وَيَقْرَأُ فِيهَا مَا بَيْنَ السِّتِّينَ إِلَى الْمِائَةِ، وَيُصَلِّي الظُّهْرَ إِذَا زَالَتِ الشَّمْسُ، وَالْعَصْرَ وَأَحَدُنَا يَذْهَبُ إِلَى أَقْصَى الْمَدِينَةِ ثُمَّ يَرْجِعُ وَالشَّمْسُ حَيَّةٌ، وَنَسِيتُ مَا قَالَ فِي الْمَغْرِبِ، وَلاَ يُبَالِي بِتَأْخِيرِ الْعِشَاءِ إِلَى ثُلُثِ اللَّيْلِ‏.‏ ثُمَّ قَالَ إِلَى شَطْرِ اللَّيْلِ‏.‏ وَقَالَ مُعَاذٌ قَالَ شُعْبَةُ ثُمَّ لَقِيتُهُ مَرَّةً فَقَالَ أَوْ ثُلُثِ اللَّيْلِ‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,18,5190,NULL),(105410,'bukhari',1,9,11.0,'542','كتاب مواقيت الصلاة ','باب وَقْتِ الظُّهْرِ عِنْدَ الزَّوَالِ ','حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ ـ يَعْنِي ابْنَ مُقَاتِلٍ ـ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنِي غَالِبٌ الْقَطَّانُ، عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كُنَّا إِذَا صَلَّيْنَا خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالظَّهَائِرِ فَسَجَدْنَا عَلَى ثِيَابِنَا اتِّقَاءَ الْحَرِّ‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,19,5200,NULL),(105420,'bukhari',1,9,12.0,'543','كتاب مواقيت الصلاة ','باب تَأْخِيرِ الظُّهْرِ إِلَى الْعَصْرِ ','حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ـ هُوَ ابْنُ زَيْدٍ ـ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى بِالْمَدِينَةِ سَبْعًا وَثَمَانِيًا الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ، وَالْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ‏.‏ فَقَالَ أَيُّوبُ لَعَلَّهُ فِي لَيْلَةٍ مَطِيرَةٍ‏.‏ قَالَ عَسَى‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,20,5210,NULL),(105430,'bukhari',1,9,13.0,'544','كتاب مواقيت الصلاة ','باب وَقْتِ الْعَصْرِ ','حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ لَمْ تَخْرُجْ مِنْ حُجْرَتِهَا‏.‏ وَقَالَ أَبُو أُسَامَةَ عَنْ هِشَامٍ مِنْ قَعْرِ حُجْرَتِهَا‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,21,5220,NULL),(105440,'bukhari',1,9,13.0,'545','كتاب مواقيت الصلاة ','باب وَقْتِ الْعَصْرِ ','حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ فِي حُجْرَتِهَا، لَمْ يَظْهَرِ الْفَىْءُ مِنْ حُجْرَتِهَا‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,22,5230,NULL),(105450,'bukhari',1,9,13.0,'546','كتاب مواقيت الصلاة ','باب وَقْتِ الْعَصْرِ ','حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي صَلاَةَ الْعَصْرِ وَالشَّمْسُ طَالِعَةٌ فِي حُجْرَتِي لَمْ يَظْهَرِ الْفَىْءُ بَعْدُ‏.‏ وَقَالَ مَالِكٌ وَيَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ وَشُعَيْبٌ وَابْنُ أَبِي حَفْصَةَ وَالشَّمْسُ قَبْلَ أَنْ تَظْهَرَ‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,23,5240,NULL),(105460,'bukhari',1,9,13.0,'547','كتاب مواقيت الصلاة ','باب وَقْتِ الْعَصْرِ ','حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَوْفٌ، عَنْ سَيَّارِ بْنِ سَلاَمَةَ، قَالَ دَخَلْتُ أَنَا وَأَبِي، عَلَى أَبِي بَرْزَةَ الأَسْلَمِيِّ، فَقَالَ لَهُ أَبِي كَيْفَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي الْمَكْتُوبَةَ فَقَالَ كَانَ يُصَلِّي الْهَجِيرَ الَّتِي تَدْعُونَهَا الأُولَى حِينَ تَدْحَضُ الشَّمْسُ، وَيُصَلِّي الْعَصْرَ، ثُمَّ يَرْجِعُ أَحَدُنَا إِلَى رَحْلِهِ فِي أَقْصَى الْمَدِينَةِ وَالشَّمْسُ حَيَّةٌ ـ وَنَسِيتُ مَا قَالَ فِي الْمَغْرِبِ ـ وَكَانَ يَسْتَحِبُّ أَنْ يُؤَخِّرَ الْعِشَاءَ الَّتِي تَدْعُونَهَا الْعَتَمَةَ، وَكَانَ يَكْرَهُ النَّوْمَ قَبْلَهَا وَالْحَدِيثَ بَعْدَهَا، وَكَانَ يَنْفَتِلُ مِنْ صَلاَةِ الْغَدَاةِ حِينَ يَعْرِفُ الرَّجُلُ جَلِيسَهُ، وَيَقْرَأُ بِالسِّتِّينَ إِلَى الْمِائَةِ‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,24,5250,NULL),(105470,'bukhari',1,9,13.0,'548','كتاب مواقيت الصلاة ','باب وَقْتِ الْعَصْرِ ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كُنَّا نُصَلِّي الْعَصْرَ ثُمَّ يَخْرُجُ الإِنْسَانُ إِلَى بَنِي عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ فَنَجِدُهُمْ يُصَلُّونَ الْعَصْرَ‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,25,5260,NULL),(105480,'bukhari',1,9,13.0,'549','كتاب مواقيت الصلاة ','باب وَقْتِ الْعَصْرِ ','حَدَّثَنَا ابْنُ مُقَاتِلٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ، يَقُولُ صَلَّيْنَا مَعَ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الظُّهْرَ، ثُمَّ خَرَجْنَا حَتَّى دَخَلْنَا عَلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ فَوَجَدْنَاهُ يُصَلِّي الْعَصْرَ فَقُلْتُ يَا عَمِّ، مَا هَذِهِ الصَّلاَةُ الَّتِي صَلَّيْتَ قَالَ الْعَصْرُ، وَهَذِهِ صَلاَةُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الَّتِي كُنَّا نُصَلِّي مَعَهُ‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,26,5270,NULL),(105490,'bukhari',1,9,13.0,'550','كتاب مواقيت الصلاة ','باب وَقْتِ الْعَصْرِ ','حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ مُرْتَفِعَةٌ حَيَّةٌ، فَيَذْهَبُ الذَّاهِبُ إِلَى الْعَوَالِي فَيَأْتِيهِمْ وَالشَّمْسُ مُرْتَفِعَةٌ، وَبَعْضُ الْعَوَالِي مِنَ الْمَدِينَةِ عَلَى أَرْبَعَةِ أَمْيَالٍ أَوْ نَحْوِهِ‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,27,5280,NULL),(105500,'bukhari',1,9,13.0,'551','كتاب مواقيت الصلاة ','باب وَقْتِ الْعَصْرِ ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كُنَّا نُصَلِّي الْعَصْرَ ثُمَّ يَذْهَبُ الذَّاهِبُ مِنَّا إِلَى قُبَاءٍ، فَيَأْتِيهِمْ وَالشَّمْسُ مُرْتَفِعَةٌ‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,28,5290,NULL),(105510,'bukhari',1,9,14.0,'552','كتاب مواقيت الصلاة ','باب إِثْمِ مَنْ فَاتَتْهُ الْعَصْرُ ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ الَّذِي تَفُوتُهُ صَلاَةُ الْعَصْرِ كَأَنَّمَا وُتِرَ أَهْلَهُ وَمَالَهُ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,29,5300,NULL),(105520,'bukhari',1,9,15.0,'553','كتاب مواقيت الصلاة ','باب مَنْ تَرَكَ الْعَصْرَ ','حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ، قَالَ كُنَّا مَعَ بُرَيْدَةَ فِي غَزْوَةٍ فِي يَوْمٍ ذِي غَيْمٍ فَقَالَ بَكِّرُوا بِصَلاَةِ الْعَصْرِ فَإِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ مَنْ تَرَكَ صَلاَةَ الْعَصْرِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,30,5310,NULL),(105530,'bukhari',1,9,16.0,'554','كتاب مواقيت الصلاة ','باب فَضْلِ صَلاَةِ الْعَصْرِ ','حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ قَيْسٍ، عَنْ جَرِيرٍ، قَالَ كُنَّا عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَنَظَرَ إِلَى الْقَمَرِ لَيْلَةً ـ يَعْنِي الْبَدْرَ ـ فَقَالَ ‏\"‏ إِنَّكُمْ سَتَرَوْنَ رَبَّكُمْ كَمَا تَرَوْنَ هَذَا الْقَمَرَ لاَ تُضَامُّونَ فِي رُؤْيَتِهِ، فَإِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَنْ لاَ تُغْلَبُوا عَلَى صَلاَةٍ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ غُرُوبِهَا فَافْعَلُوا ‏\"‏‏.‏ ثُمَّ قَرَأَ ‏{‏وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ الْغُرُوبِ‏}‏‏.‏ قَالَ إِسْمَاعِيلُ افْعَلُوا لاَ تَفُوتَنَّكُمْ‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,31,5320,NULL),(105540,'bukhari',1,9,16.0,'555','كتاب مواقيت الصلاة ','باب فَضْلِ صَلاَةِ الْعَصْرِ ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ يَتَعَاقَبُونَ فِيكُمْ مَلاَئِكَةٌ بِاللَّيْلِ وَمَلاَئِكَةٌ بِالنَّهَارِ، وَيَجْتَمِعُونَ فِي صَلاَةِ الْفَجْرِ وَصَلاَةِ الْعَصْرِ، ثُمَّ يَعْرُجُ الَّذِينَ بَاتُوا فِيكُمْ، فَيَسْأَلُهُمْ وَهْوَ أَعْلَمُ بِهِمْ كَيْفَ تَرَكْتُمْ عِبَادِي فَيَقُولُونَ تَرَكْنَاهُمْ وَهُمْ يُصَلُّونَ، وَأَتَيْنَاهُمْ وَهُمْ يُصَلُّونَ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,32,5330,NULL),(105550,'bukhari',1,9,17.0,'556','كتاب مواقيت الصلاة ','باب مَنْ أَدْرَكَ رَكْعَةً مِنَ الْعَصْرِ قَبْلَ الْغُرُوبِ ','حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ إِذَا أَدْرَكَ أَحَدُكُمْ سَجْدَةً مِنْ صَلاَةِ الْعَصْرِ قَبْلَ أَنْ تَغْرُبَ الشَّمْسُ فَلْيُتِمَّ صَلاَتَهُ، وَإِذَا أَدْرَكَ سَجْدَةً مِنْ صَلاَةِ الصُّبْحِ قَبْلَ أَنْ تَطْلُعَ الشَّمْسُ فَلْيُتِمَّ صَلاَتَهُ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,33,5340,NULL),(105560,'bukhari',1,9,17.0,'557','كتاب مواقيت الصلاة ','باب مَنْ أَدْرَكَ رَكْعَةً مِنَ الْعَصْرِ قَبْلَ الْغُرُوبِ ','حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏\"‏ إِنَّمَا بَقَاؤُكُمْ فِيمَا سَلَفَ قَبْلَكُمْ مِنَ الأُمَمِ كَمَا بَيْنَ صَلاَةِ الْعَصْرِ إِلَى غُرُوبِ الشَّمْسِ، أُوتِيَ أَهْلُ التَّوْرَاةِ التَّوْرَاةَ فَعَمِلُوا حَتَّى إِذَا انْتَصَفَ النَّهَارُ عَجَزُوا، فَأُعْطُوا قِيرَاطًا قِيرَاطًا، ثُمَّ أُوتِيَ أَهْلُ الإِنْجِيلِ الإِنْجِيلَ فَعَمِلُوا إِلَى صَلاَةِ الْعَصْرِ، ثُمَّ عَجَزُوا، فَأُعْطُوا قِيرَاطًا قِيرَاطًا، ثُمَّ أُوتِينَا الْقُرْآنَ فَعَمِلْنَا إِلَى غُرُوبِ الشَّمْسِ، فَأُعْطِينَا قِيرَاطَيْنِ قِيرَاطَيْنِ، فَقَالَ أَهْلُ الْكِتَابَيْنِ أَىْ رَبَّنَا أَعْطَيْتَ هَؤُلاَءِ قِيرَاطَيْنِ قِيرَاطَيْنِ، وَأَعْطَيْتَنَا قِيرَاطًا قِيرَاطًا، وَنَحْنُ كُنَّا أَكْثَرَ عَمَلاً، قَالَ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ هَلْ ظَلَمْتُكُمْ مِنْ أَجْرِكُمْ مِنْ شَىْءٍ قَالُوا لاَ، قَالَ فَهْوَ فَضْلِي أُوتِيهِ مَنْ أَشَاءُ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,34,5350,NULL),(105570,'bukhari',1,9,17.0,'558','كتاب مواقيت الصلاة ','باب مَنْ أَدْرَكَ رَكْعَةً مِنَ الْعَصْرِ قَبْلَ الْغُرُوبِ ','حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ بُرَيْدٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ مَثَلُ الْمُسْلِمِينَ وَالْيَهُودِ وَالنَّصَارَى كَمَثَلِ رَجُلٍ اسْتَأْجَرَ قَوْمًا يَعْمَلُونَ لَهُ عَمَلاً إِلَى اللَّيْلِ، فَعَمِلُوا إِلَى نِصْفِ النَّهَارِ، فَقَالُوا لاَ حَاجَةَ لَنَا إِلَى أَجْرِكَ، فَاسْتَأْجَرَ آخَرِينَ فَقَالَ أَكْمِلُوا بَقِيَّةَ يَوْمِكُمْ، وَلَكُمُ الَّذِي شَرَطْتُ، فَعَمِلُوا حَتَّى إِذَا كَانَ حِينَ صَلاَةِ الْعَصْرِ قَالُوا لَكَ مَا عَمِلْنَا‏.‏ فَاسْتَأْجَرَ قَوْمًا فَعَمِلُوا بَقِيَّةَ يَوْمِهِمْ حَتَّى غَابَتِ الشَّمْسُ، وَاسْتَكْمَلُوا أَجْرَ الْفَرِيقَيْنِ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,35,5360,NULL),(105580,'bukhari',1,9,18.0,'559','كتاب مواقيت الصلاة ','باب وَقْتِ الْمَغْرِبِ ','حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مِهْرَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، قَالَ حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو النَّجَاشِيِّ، صُهَيْبٌ مَوْلَى رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ قَالَ سَمِعْتُ رَافِعَ بْنَ خَدِيجٍ، يَقُولُ كُنَّا نُصَلِّي الْمَغْرِبَ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَيَنْصَرِفُ أَحَدُنَا وَإِنَّهُ لَيُبْصِرُ مَوَاقِعَ نَبْلِهِ‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,36,5370,NULL),(105590,'bukhari',1,9,18.0,'560','كتاب مواقيت الصلاة ','باب وَقْتِ الْمَغْرِبِ ','حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَعْدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ، قَالَ قَدِمَ الْحَجَّاجُ فَسَأَلْنَا جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ فَقَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي الظُّهْرَ بِالْهَاجِرَةِ، وَالْعَصْرَ وَالشَّمْسُ نَقِيَّةٌ، وَالْمَغْرِبَ إِذَا وَجَبَتْ، وَالْعِشَاءَ أَحْيَانًا وَأَحْيَانًا، إِذَا رَآهُمُ اجْتَمَعُوا عَجَّلَ، وَإِذَا رَآهُمْ أَبْطَوْا أَخَّرَ، وَالصُّبْحَ كَانُوا ـ أَوْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّيهَا بِغَلَسٍ‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,37,5380,NULL),(105600,'bukhari',1,9,18.0,'561','كتاب مواقيت الصلاة ','باب وَقْتِ الْمَغْرِبِ ','حَدَّثَنَا الْمَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدٍ، عَنْ سَلَمَةَ، قَالَ كُنَّا نُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الْمَغْرِبَ إِذَا تَوَارَتْ بِالْحِجَابِ‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,38,5390,NULL),(105610,'bukhari',1,9,18.0,'562','كتاب مواقيت الصلاة ','باب وَقْتِ الْمَغْرِبِ ','حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ زَيْدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ صَلَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم سَبْعًا جَمِيعًا وَثَمَانِيًا جَمِيعًا‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,39,5400,NULL),(105620,'bukhari',1,9,19.0,'563','كتاب مواقيت الصلاة ','باب مَنْ كَرِهَ أَنْ يُقَالَ لِلْمَغْرِبِ الْعِشَاءُ ','حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ ـ هُوَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو ـ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنِ الْحُسَيْنِ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ الْمُزَنِيُّ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ لاَ تَغْلِبَنَّكُمُ الأَعْرَابُ عَلَى اسْمِ صَلاَتِكُمُ الْمَغْرِبِ ‏\"‏‏.‏ قَالَ الأَعْرَابُ وَتَقُولُ هِيَ الْعِشَاءُ‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,40,5410,NULL),(105630,'bukhari',1,9,20.0,'564','كتاب مواقيت الصلاة ','باب ذِكْرِ الْعِشَاءِ وَالْعَتَمَةِ وَمَنْ رَآهُ وَاسِعًا ','حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ سَالِمٌ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ صَلَّى لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيْلَةً صَلاَةَ الْعِشَاءِ ـ وَهْىَ الَّتِي يَدْعُو النَّاسُ الْعَتَمَةَ ـ ثُمَّ انْصَرَفَ فَأَقْبَلَ عَلَيْنَا فَقَالَ ‏\"‏ أَرَأَيْتُمْ لَيْلَتَكُمْ هَذِهِ فَإِنَّ رَأْسَ مِائَةِ سَنَةٍ مِنْهَا لاَ يَبْقَى مِمَّنْ هُوَ عَلَى ظَهْرِ الأَرْضِ أَحَدٌ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,41,5420,NULL),(105640,'bukhari',1,9,21.0,'565','كتاب مواقيت الصلاة ','باب وَقْتِ الْعِشَاءِ إِذَا اجْتَمَعَ النَّاسُ أَوْ تَأَخَّرُوا ','حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو ـ هُوَ ابْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ ـ قَالَ سَأَلْنَا جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ صَلاَةِ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم فَقَالَ كَانَ يُصَلِّي الظُّهْرَ بِالْهَاجِرَةِ، وَالْعَصْرَ وَالشَّمْسُ حَيَّةٌ، وَالْمَغْرِبَ إِذَا وَجَبَتْ، وَالْعِشَاءَ إِذَا كَثُرَ النَّاسُ عَجَّلَ، وَإِذَا قَلُّوا أَخَّرَ، وَالصُّبْحَ بِغَلَسٍ‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,42,5430,NULL),(105650,'bukhari',1,9,22.0,'566','كتاب مواقيت الصلاة ','باب فَضْلِ الْعِشَاءِ ','حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، أَنَّ عَائِشَةَ، أَخْبَرَتْهُ قَالَتْ، أَعْتَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيْلَةً بِالْعِشَاءِ، وَذَلِكَ قَبْلَ أَنْ يَفْشُوَ الإِسْلاَمُ، فَلَمْ يَخْرُجْ حَتَّى قَالَ عُمَرُ نَامَ النِّسَاءُ وَالصِّبْيَانُ‏.‏ فَخَرَجَ فَقَالَ لأَهْلِ الْمَسْجِدِ ‏\"‏ مَا يَنْتَظِرُهَا أَحَدٌ مِنْ أَهْلِ الأَرْضِ غَيْرُكُمْ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,43,5440,NULL),(105660,'bukhari',1,9,22.0,'567','كتاب مواقيت الصلاة ','باب فَضْلِ الْعِشَاءِ ','حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ بُرَيْدٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ كُنْتُ أَنَا وَأَصْحَابِي الَّذِينَ، قَدِمُوا مَعِي فِي السَّفِينَةِ نُزُولاً فِي بَقِيعِ بُطْحَانَ، وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِالْمَدِينَةِ، فَكَانَ يَتَنَاوَبُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عِنْدَ صَلاَةِ الْعِشَاءِ كُلَّ لَيْلَةٍ نَفَرٌ مِنْهُمْ، فَوَافَقْنَا النَّبِيَّ ـ عليه السلام ـ أَنَا وَأَصْحَابِي وَلَهُ بَعْضُ الشُّغْلِ فِي بَعْضِ أَمْرِهِ فَأَعْتَمَ بِالصَّلاَةِ حَتَّى ابْهَارَّ اللَّيْلُ، ثُمَّ خَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَصَلَّى بِهِمْ، فَلَمَّا قَضَى صَلاَتَهُ قَالَ لِمَنْ حَضَرَهُ ‏\"‏ عَلَى رِسْلِكُمْ، أَبْشِرُوا إِنَّ مِنْ نِعْمَةِ اللَّهِ عَلَيْكُمْ أَنَّهُ لَيْسَ أَحَدٌ مِنَ النَّاسِ يُصَلِّي هَذِهِ السَّاعَةَ غَيْرُكُمْ ‏\"‏‏.‏ أَوْ قَالَ ‏\"‏ مَا صَلَّى هَذِهِ السَّاعَةَ أَحَدٌ غَيْرُكُمْ ‏\"‏‏.‏ لاَ يَدْرِي أَىَّ الْكَلِمَتَيْنِ قَالَ‏.‏ قَالَ أَبُو مُوسَى فَرَجَعْنَا فَفَرِحْنَا بِمَا سَمِعْنَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,44,5450,NULL),(105670,'bukhari',1,9,23.0,'568','كتاب مواقيت الصلاة ','باب مَا يُكْرَهُ مِنَ النَّوْمِ قَبْلَ الْعِشَاءِ ','حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْ أَبِي الْمِنْهَالِ، عَنْ أَبِي بَرْزَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَكْرَهُ النَّوْمَ قَبْلَ الْعِشَاءِ وَالْحَدِيثَ بَعْدَهَا‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,45,5460,NULL),(105680,'bukhari',1,9,24.0,'569','كتاب مواقيت الصلاة ','باب النَّوْمِ قَبْلَ الْعِشَاءِ لِمَنْ غُلِبَ ','حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ، قَالَ صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ أَخْبَرَنِي ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، أَنَّ عَائِشَةَ، قَالَتْ أَعْتَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْعِشَاءِ حَتَّى نَادَاهُ عُمَرُ الصَّلاَةَ، نَامَ النِّسَاءُ وَالصِّبْيَانُ‏.‏ فَخَرَجَ فَقَالَ ‏\"‏ مَا يَنْتَظِرُهَا أَحَدٌ مِنْ أَهْلِ الأَرْضِ غَيْرُكُمْ ‏\"‏‏.‏ قَالَ وَلاَ يُصَلَّى يَوْمَئِذٍ إِلاَّ بِالْمَدِينَةِ، وَكَانُوا يُصَلُّونَ فِيمَا بَيْنَ أَنْ يَغِيبَ الشَّفَقُ إِلَى ثُلُثِ اللَّيْلِ الأَوَّلِ‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,46,5470,NULL),(105710,'bukhari',1,9,25.0,'572','كتاب مواقيت الصلاة ','باب وَقْتِ الْعِشَاءِ إِلَى نِصْفِ اللَّيْلِ ','حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ الْمُحَارِبِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ أَخَّرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم صَلاَةَ الْعِشَاءِ إِلَى نِصْفِ اللَّيْلِ، ثُمَّ صَلَّى ثُمَّ قَالَ ‏\"‏ قَدْ صَلَّى النَّاسُ وَنَامُوا، أَمَا إِنَّكُمْ فِي صَلاَةٍ مَا انْتَظَرْتُمُوهَا ‏\"‏‏.‏ وَزَادَ ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ حَدَّثَنِي حُمَيْدٌ سَمِعَ أَنَسًا كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ خَاتَمِهِ لَيْلَتَئِذٍ‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,48,5490,NULL),(105720,'bukhari',1,9,26.0,'573','كتاب مواقيت الصلاة ','باب فَضْلِ صَلاَةِ الْفَجْرِ ','حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا قَيْسٌ، قَالَ لِي جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ كُنَّا عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِذْ نَظَرَ إِلَى الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ فَقَالَ ‏\"‏ أَمَا إِنَّكُمْ سَتَرَوْنَ رَبَّكُمْ كَمَا تَرَوْنَ هَذَا، لاَ تُضَامُّونَ ـ أَوْ لاَ تُضَاهُونَ ـ فِي رُؤْيَتِهِ، فَإِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَنْ لاَ تُغْلَبُوا عَلَى صَلاَةٍ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ، وَقَبْلَ غُرُوبِهَا فَافْعَلُوا ‏\"‏‏.‏ ثُمَّ قَالَ ‏\"‏ فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ غُرُوبِهَا ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,49,5500,NULL),(105750,'bukhari',1,9,27.0,'575','كتاب مواقيت الصلاة ','باب وَقْتِ الْفَجْرِ ','حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ، حَدَّثَهُ أَنَّهُمْ، تَسَحَّرُوا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَامُوا إِلَى الصَّلاَةِ‏.‏ قُلْتُ كَمْ بَيْنَهُمَا قَالَ قَدْرُ خَمْسِينَ أَوْ سِتِّينَ ـ يَعْنِي آيَةً ـ ح‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,51,5520,NULL),(105760,'bukhari',1,9,27.0,'576','كتاب مواقيت الصلاة ','باب وَقْتِ الْفَجْرِ ','حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ صَبَّاحٍ، سَمِعَ رَوْحًا، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَزَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ تَسَحَّرَا، فَلَمَّا فَرَغَا مِنْ سَحُورِهِمَا قَامَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى الصَّلاَةِ فَصَلَّى‏.‏ قُلْنَا لأَنَسٍ كَمْ كَانَ بَيْنَ فَرَاغِهِمَا مِنْ سَحُورِهِمَا وَدُخُولِهِمَا فِي الصَّلاَةِ قَالَ قَدْرُ مَا يَقْرَأُ الرَّجُلُ خَمْسِينَ آيَةً‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,52,5530,NULL),(105770,'bukhari',1,9,27.0,'577','كتاب مواقيت الصلاة ','باب وَقْتِ الْفَجْرِ ','حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، عَنْ أَخِيهِ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، أَنَّهُ سَمِعَ سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ، يَقُولُ كُنْتُ أَتَسَحَّرُ فِي أَهْلِي ثُمَّ يَكُونُ سُرْعَةٌ بِي أَنْ أُدْرِكَ صَلاَةَ الْفَجْرِ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,53,5540,NULL),(105780,'bukhari',1,9,27.0,'578','كتاب مواقيت الصلاة ','باب وَقْتِ الْفَجْرِ ','حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَائِشَةَ، أَخْبَرَتْهُ قَالَتْ، كُنَّ نِسَاءُ الْمُؤْمِنَاتِ يَشْهَدْنَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلاَةَ الْفَجْرِ مُتَلَفِّعَاتٍ بِمُرُوطِهِنَّ، ثُمَّ يَنْقَلِبْنَ إِلَى بُيُوتِهِنَّ حِينَ يَقْضِينَ الصَّلاَةَ، لاَ يَعْرِفُهُنَّ أَحَدٌ مِنَ الْغَلَسِ‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,54,5550,NULL),(105790,'bukhari',1,9,28.0,'579','كتاب مواقيت الصلاة ','باب مَنْ أَدْرَكَ مِنَ الْفَجْرِ رَكْعَةً ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، وَعَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، وَعَنِ الأَعْرَجِ، يُحَدِّثُونَهُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ مَنْ أَدْرَكَ مِنَ الصُّبْحِ رَكْعَةً قَبْلَ أَنْ تَطْلُعَ الشَّمْسُ فَقَدْ أَدْرَكَ الصُّبْحَ، وَمَنْ أَدْرَكَ رَكْعَةً مِنَ الْعَصْرِ قَبْلَ أَنْ تَغْرُبَ الشَّمْسُ فَقَدْ أَدْرَكَ الْعَصْرَ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,55,5560,NULL),(105800,'bukhari',1,9,29.0,'580','كتاب مواقيت الصلاة ','باب مَنْ أَدْرَكَ مِنَ الصَّلاَةِ رَكْعَةً ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ مَنْ أَدْرَكَ رَكْعَةً مِنَ الصَّلاَةِ فَقَدْ أَدْرَكَ الصَّلاَةَ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,56,5570,NULL),(105810,'bukhari',1,9,30.0,'581','كتاب مواقيت الصلاة ','باب الصَّلاَةِ بَعْدَ الْفَجْرِ حَتَّى تَرْتَفِعَ الشَّمْسُ ','حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ شَهِدَ عِنْدِي رِجَالٌ مَرْضِيُّونَ وَأَرْضَاهُمْ عِنْدِي عُمَرُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الصَّلاَةِ بَعْدَ الصُّبْحِ حَتَّى تَشْرُقَ الشَّمْسُ، وَبَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,57,5580,NULL),(105820,'bukhari',1,9,30.0,'581','كتاب مواقيت الصلاة ','باب الصَّلاَةِ بَعْدَ الْفَجْرِ حَتَّى تَرْتَفِعَ الشَّمْسُ ','حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، سَمِعْتُ أَبَا الْعَالِيَةِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ حَدَّثَنِي نَاسٌ، بِهَذَا‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,58,5590,NULL),(105850,'bukhari',1,9,30.0,'584','كتاب مواقيت الصلاة ','باب الصَّلاَةِ بَعْدَ الْفَجْرِ حَتَّى تَرْتَفِعَ الشَّمْسُ ','حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ أَبِي أُسَامَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ بَيْعَتَيْنِ وَعَنْ لِبْسَتَيْنِ وَعَنْ صَلاَتَيْنِ نَهَى عَنِ الصَّلاَةِ بَعْدَ الْفَجْرِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ، وَبَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ، وَعَنِ اشْتِمَالِ الصَّمَّاءِ وَعَنْ الاِحْتِبَاءِ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ يُفْضِي بِفَرْجِهِ إِلَى السَّمَاءِ، وَعَنِ الْمُنَابَذَةِ وَالْمُلاَمَسَةِ‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,60,5610,NULL),(105860,'bukhari',1,9,31.0,'585','كتاب مواقيت الصلاة ','باب لاَ يَتَحَرَّى الصَّلاَةَ قَبْلَ غُرُوبِ الشَّمْسِ ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ لاَ يَتَحَرَّى أَحَدُكُمْ فَيُصَلِّي عِنْدَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَلاَ عِنْدَ غُرُوبِهَا ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,61,5620,NULL),(105870,'bukhari',1,9,31.0,'586','كتاب مواقيت الصلاة ','باب لاَ يَتَحَرَّى الصَّلاَةَ قَبْلَ غُرُوبِ الشَّمْسِ ','حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَطَاءُ بْنُ يَزِيدَ الْجُنْدَعِيُّ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ، يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏\"‏ لاَ صَلاَةَ بَعْدَ الصُّبْحِ حَتَّى تَرْتَفِعَ الشَّمْسُ، وَلاَ صَلاَةَ بَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغِيبَ الشَّمْسُ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,62,5630,NULL),(105880,'bukhari',1,9,31.0,'587','كتاب مواقيت الصلاة ','باب لاَ يَتَحَرَّى الصَّلاَةَ قَبْلَ غُرُوبِ الشَّمْسِ ','حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ، قَالَ سَمِعْتُ حُمْرَانَ بْنَ أَبَانَ، يُحَدِّثُ عَنْ مُعَاوِيَةَ، قَالَ إِنَّكُمْ لَتُصَلُّونَ صَلاَةً، لَقَدْ صَحِبْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَمَا رَأَيْنَاهُ يُصَلِّيهَا، وَلَقَدْ نَهَى عَنْهُمَا، يَعْنِي الرَّكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعَصْرِ‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,63,5640,NULL),(105890,'bukhari',1,9,31.0,'588','كتاب مواقيت الصلاة ','باب لاَ يَتَحَرَّى الصَّلاَةَ قَبْلَ غُرُوبِ الشَّمْسِ ','حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ خُبَيْبٍ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ صَلاَتَيْنِ بَعْدَ الْفَجْرِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ، وَبَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,64,5650,NULL),(105900,'bukhari',1,9,32.0,'589','كتاب مواقيت الصلاة ','باب مَنْ لَمْ يَكْرَهِ الصَّلاَةَ إِلاَّ بَعْدَ الْعَصْرِ وَالْفَجْرِ ','حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ أُصَلِّي كَمَا رَأَيْتُ أَصْحَابِي يُصَلُّونَ، لاَ أَنْهَى أَحَدًا يُصَلِّي بِلَيْلٍ وَلاَ نَهَارٍ مَا شَاءَ، غَيْرَ أَنْ لاَ تَحَرَّوْا طُلُوعَ الشَّمْسِ وَلاَ غُرُوبَهَا‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,65,5660,NULL),(105910,'bukhari',1,9,33.0,'590','كتاب مواقيت الصلاة ','باب مَا يُصَلَّى بَعْدَ الْعَصْرِ مِنَ الْفَوَائِتِ وَنَحْوِهَا ','حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ أَيْمَنَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي أَنَّهُ، سَمِعَ عَائِشَةَ، قَالَتْ وَالَّذِي ذَهَبَ بِهِ مَا تَرَكَهُمَا حَتَّى لَقِيَ اللَّهَ، وَمَا لَقِيَ اللَّهَ تَعَالَى حَتَّى ثَقُلَ عَنِ الصَّلاَةِ، وَكَانَ يُصَلِّي كَثِيرًا مِنْ صَلاَتِهِ قَاعِدًا ـ تَعْنِي الرَّكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعَصْرِ ـ وَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّيهِمَا، وَلاَ يُصَلِّيهِمَا فِي الْمَسْجِدِ مَخَافَةَ أَنْ يُثَقِّلَ عَلَى أُمَّتِهِ، وَكَانَ يُحِبُّ مَا يُخَفَّفُ عَنْهُمْ‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,66,5670,NULL),(105920,'bukhari',1,9,33.0,'591','كتاب مواقيت الصلاة ','باب مَا يُصَلَّى بَعْدَ الْعَصْرِ مِنَ الْفَوَائِتِ وَنَحْوِهَا ','حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي قَالَتْ، عَائِشَةُ ابْنَ أُخْتِي مَا تَرَكَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم السَّجْدَتَيْنِ بَعْدَ الْعَصْرِ عِنْدِي قَطُّ‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,67,5680,NULL),(105930,'bukhari',1,9,33.0,'592','كتاب مواقيت الصلاة ','باب مَا يُصَلَّى بَعْدَ الْعَصْرِ مِنَ الْفَوَائِتِ وَنَحْوِهَا ','حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، قَالَ حَدَّثَنَا الشَّيْبَانِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الأَسْوَدِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ رَكْعَتَانِ لَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدَعُهُمَا سِرًّا وَلاَ عَلاَنِيَةً رَكْعَتَانِ قَبْلَ صَلاَةِ الصُّبْحِ، وَرَكْعَتَانِ بَعْدَ الْعَصْرِ‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,68,5690,NULL),(105940,'bukhari',1,9,33.0,'593','كتاب مواقيت الصلاة ','باب مَا يُصَلَّى بَعْدَ الْعَصْرِ مِنَ الْفَوَائِتِ وَنَحْوِهَا ','حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَرْعَرَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ رَأَيْتُ الأَسْوَدَ وَمَسْرُوقًا شَهِدَا عَلَى عَائِشَةَ قَالَتْ مَا كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَأْتِينِي فِي يَوْمٍ بَعْدَ الْعَصْرِ إِلاَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,69,5700,NULL),(105950,'bukhari',1,9,34.0,'594','كتاب مواقيت الصلاة ','باب التَّبْكِيرِ بِالصَّلاَةِ فِي يَوْمِ غَيْمٍ ','حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ فَضَالَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى ـ هُوَ ابْنُ أَبِي كَثِيرٍ ـ عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، أَنَّ أَبَا الْمَلِيحِ، حَدَّثَهُ قَالَ كُنَّا مَعَ بُرَيْدَةَ فِي يَوْمٍ ذِي غَيْمٍ فَقَالَ بَكِّرُوا بِالصَّلاَةِ فَإِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ مَنْ تَرَكَ صَلاَةَ الْعَصْرِ حَبِطَ عَمَلُهُ ‏\"‏‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,70,5710,NULL),(105960,'bukhari',1,9,35.0,'595','كتاب مواقيت الصلاة ','باب الأَذَانِ بَعْدَ ذَهَابِ الْوَقْتِ ','حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ مَيْسَرَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حُصَيْنٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سِرْنَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم لَيْلَةً فَقَالَ بَعْضُ الْقَوْمِ لَوْ عَرَّسْتَ بِنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ‏.‏ قَالَ ‏\"‏ أَخَافُ أَنْ تَنَامُوا عَنِ الصَّلاَةِ ‏\"‏‏.‏ قَالَ بِلاَلٌ أَنَا أُوقِظُكُمْ‏.‏ فَاضْطَجَعُوا وَأَسْنَدَ بِلاَلٌ ظَهْرَهُ إِلَى رَاحِلَتِهِ، فَغَلَبَتْهُ عَيْنَاهُ فَنَامَ، فَاسْتَيْقَظَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَقَدْ طَلَعَ حَاجِبُ الشَّمْسِ فَقَالَ ‏\"‏ يَا بِلاَلُ أَيْنَ مَا قُلْتَ ‏\"‏‏.‏ قَالَ مَا أُلْقِيَتْ عَلَىَّ نَوْمَةٌ مِثْلُهَا قَطُّ‏.‏ قَالَ ‏\"‏ إِنَّ اللَّهَ قَبَضَ أَرْوَاحَكُمْ حِينَ شَاءَ، وَرَدَّهَا عَلَيْكُمْ حِينَ شَاءَ، يَا بِلاَلُ قُمْ فَأَذِّنْ بِالنَّاسِ بِالصَّلاَةِ ‏\"‏‏.‏ فَتَوَضَّأَ فَلَمَّا ارْتَفَعَتِ الشَّمْسُ وَابْيَاضَّتْ قَامَ فَصَلَّى‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,71,5720,NULL),(105970,'bukhari',1,9,36.0,'596','كتاب مواقيت الصلاة ','باب مَنْ صَلَّى بِالنَّاسِ جَمَاعَةً بَعْدَ ذَهَابِ الْوَقْتِ ','حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ فَضَالَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، جَاءَ يَوْمَ الْخَنْدَقِ بَعْدَ مَا غَرَبَتِ الشَّمْسُ، فَجَعَلَ يَسُبُّ كُفَّارَ قُرَيْشٍ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا كِدْتُ أُصَلِّي الْعَصْرَ حَتَّى كَادَتِ الشَّمْسُ تَغْرُبُ‏.‏ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ وَاللَّهِ مَا صَلَّيْتُهَا ‏\"‏‏.‏ فَقُمْنَا إِلَى بُطْحَانَ، فَتَوَضَّأَ لِلصَّلاَةِ، وَتَوَضَّأْنَا لَهَا فَصَلَّى الْعَصْرَ بَعْدَ مَا غَرَبَتِ الشَّمْسُ، ثُمَّ صَلَّى بَعْدَهَا الْمَغْرِبَ‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,72,5730,NULL),(106000,'bukhari',1,9,38.0,'598','كتاب مواقيت الصلاة ','باب قَضَاءِ الصَّلَوَاتِ الأُولَى فَالأُولَى ','حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ هِشَامٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى ـ هُوَ ابْنُ أَبِي كَثِيرٍ ـ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ جَعَلَ عُمَرُ يَوْمَ الْخَنْدَقِ يَسُبُّ كُفَّارَهُمْ وَقَالَ مَا كِدْتُ أُصَلِّي الْعَصْرَ حَتَّى غَرَبَتْ‏.‏ قَالَ فَنَزَلْنَا بُطْحَانَ، فَصَلَّى بَعْدَ مَا غَرَبَتِ الشَّمْسُ، ثُمَّ صَلَّى الْمَغْرِبَ‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,74,5750,NULL),(106010,'bukhari',1,9,39.0,'599','كتاب مواقيت الصلاة ','باب مَا يُكْرَهُ مِنَ السَّمَرِ بَعْدَ الْعِشَاءِ ','حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا عَوْفٌ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْمِنْهَالِ، قَالَ انْطَلَقْتُ مَعَ أَبِي إِلَى أَبِي بَرْزَةَ الأَسْلَمِيِّ فَقَالَ لَهُ أَبِي حَدِّثْنَا كَيْفَ، كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي الْمَكْتُوبَةَ قَالَ كَانَ يُصَلِّي الْهَجِيرَ وَهْىَ الَّتِي تَدْعُونَهَا الأُولَى حِينَ تَدْحَضُ الشَّمْسُ، وَيُصَلِّي الْعَصْرَ، ثُمَّ يَرْجِعُ أَحَدُنَا إِلَى أَهْلِهِ فِي أَقْصَى الْمَدِينَةِ وَالشَّمْسُ حَيَّةٌ، وَنَسِيتُ مَا قَالَ فِي الْمَغْرِبِ‏.‏ قَالَ وَكَانَ يَسْتَحِبُّ أَنْ يُؤَخِّرَ الْعِشَاءَ‏.‏ قَالَ وَكَانَ يَكْرَهُ النَّوْمَ قَبْلَهَا وَالْحَدِيثَ بَعْدَهَا، وَكَانَ يَنْفَتِلُ مِنْ صَلاَةِ الْغَدَاةِ حِينَ يَعْرِفُ أَحَدُنَا جَلِيسَهُ، وَيَقْرَأُ مِنَ السِّتِّينَ إِلَى الْمِائَةِ‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,75,5760,NULL),(106020,'bukhari',1,9,40.0,'600','كتاب مواقيت الصلاة ','باب السَّمَرِ فِي الْفِقْهِ وَالْخَيْرِ بَعْدَ الْعِشَاءِ ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الصَّبَّاحِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَنَفِيُّ، حَدَّثَنَا قُرَّةُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ انْتَظَرْنَا الْحَسَنَ وَرَاثَ عَلَيْنَا حَتَّى قَرُبْنَا مِنْ وَقْتِ قِيَامِهِ، فَجَاءَ فَقَالَ دَعَانَا جِيرَانُنَا هَؤُلاَءِ‏.‏ ثُمَّ قَالَ قَالَ أَنَسٌ نَظَرْنَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ لَيْلَةٍ حَتَّى كَانَ شَطْرُ اللَّيْلِ يَبْلُغُهُ، فَجَاءَ فَصَلَّى لَنَا، ثُمَّ خَطَبَنَا فَقَالَ ‏\"‏ أَلاَ إِنَّ النَّاسَ قَدْ صَلَّوْا ثُمَّ رَقَدُوا، وَإِنَّكُمْ لَمْ تَزَالُوا فِي صَلاَةٍ مَا انْتَظَرْتُمُ الصَّلاَةَ ‏\"‏‏.‏ قَالَ الْحَسَنُ وَإِنَّ الْقَوْمَ لاَ يَزَالُونَ بِخَيْرٍ مَا انْتَظَرُوا الْخَيْرَ‏.‏ قَالَ قُرَّةُ هُوَ مِنْ حَدِيثِ أَنَسٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏ \n',NULL,9.0,NULL,76,5770,NULL),(106030,'bukhari',1,9,40.0,'601','كتاب مواقيت الصلاة ','باب السَّمَرِ فِي الْفِقْهِ وَالْخَيْرِ بَعْدَ الْعِشَاءِ ','حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي حَثْمَةَ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، قَالَ صَلَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم صَلاَةَ الْعِشَاءِ فِي آخِرِ حَيَاتِهِ، فَلَمَّا سَلَّمَ قَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏\"‏ أَرَأَيْتَكُمْ لَيْلَتَكُمْ هَذِهِ فَإِنَّ رَأْسَ مِائَةٍ لاَ يَبْقَى مِمَّنْ هُوَ الْيَوْمَ عَلَى ظَهْرِ الأَرْضِ أَحَدٌ ‏\"‏‏.‏ فَوَهِلَ النَّاسُ فِي مَقَالَةِ رَسُولِ اللَّهِ ـ عَلَيْهِ السَّلاَمُ ـ إِلَى مَا يَتَحَدَّثُونَ مِنْ هَذِهِ الأَحَادِيثِ عَنْ مِائَةِ سَنَةٍ، وَإِنَّمَا قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ لاَ يَبْقَى مِمَّنْ هُوَ الْيَوْمَ عَلَى ظَهْرِ الأَرْضِ ‏\"‏ يُرِيدُ بِذَلِكَ أَنَّهَا تَخْرِمُ ذَلِكَ الْقَرْنَ‏.‏ \n',NULL,9.0,NULL,77,5780,NULL),(106040,'bukhari',1,9,41.0,'602','كتاب مواقيت الصلاة ','باب السَّمَرِ مَعَ الضَّيْفِ وَالأَهْلِ ','حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، قَالَ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا أَبُو عُثْمَانَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، أَنَّ أَصْحَابَ الصُّفَّةِ، كَانُوا أُنَاسًا فُقَرَاءَ، وَأَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ مَنْ كَانَ عِنْدَهُ طَعَامُ اثْنَيْنِ فَلْيَذْهَبْ بِثَالِثٍ، وَإِنْ أَرْبَعٌ فَخَامِسٌ أَوْ سَادِسٌ ‏\"‏‏.‏ وَأَنَّ أَبَا بَكْرٍ جَاءَ بِثَلاَثَةٍ فَانْطَلَقَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِعَشَرَةٍ، قَالَ فَهْوَ أَنَا وَأَبِي وَأُمِّي، فَلاَ أَدْرِي قَالَ وَامْرَأَتِي وَخَادِمٌ بَيْنَنَا وَبَيْنَ بَيْتِ أَبِي بَكْرٍ‏.‏ وَإِنَّ أَبَا بَكْرٍ تَعَشَّى عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ لَبِثَ حَيْثُ صُلِّيَتِ الْعِشَاءُ، ثُمَّ رَجَعَ فَلَبِثَ حَتَّى تَعَشَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَجَاءَ بَعْدَ مَا مَضَى مِنَ اللَّيْلِ مَا شَاءَ اللَّهُ، قَالَتْ لَهُ امْرَأَتُهُ وَمَا حَبَسَكَ عَنْ أَضْيَافِكَ ـ أَوْ قَالَتْ ضَيْفِكَ ـ قَالَ أَوَمَا عَشَّيْتِيهِمْ قَالَتْ أَبَوْا حَتَّى تَجِيءَ، قَدْ عُرِضُوا فَأَبَوْا‏.‏ قَالَ فَذَهَبْتُ أَنَا فَاخْتَبَأْتُ فَقَالَ يَا غُنْثَرُ، فَجَدَّعَ وَسَبَّ، وَقَالَ كُلُوا لاَ هَنِيئًا‏.‏ فَقَالَ وَاللَّهِ لاَ أَطْعَمُهُ أَبَدًا، وَايْمُ اللَّهِ مَا كُنَّا نَأْخُذُ مِنْ لُقْمَةٍ إِلاَّ رَبَا مِنْ أَسْفَلِهَا أَكْثَرُ مِنْهَا‏.‏ قَالَ يَعْنِي حَتَّى شَبِعُوا وَصَارَتْ أَكْثَرَ مِمَّا كَانَتْ قَبْلَ ذَلِكَ، فَنَظَرَ إِلَيْهَا أَبُو بَكْرٍ فَإِذَا هِيَ كَمَا هِيَ أَوْ أَكْثَرُ مِنْهَا‏.‏ فَقَالَ لاِمْرَأَتِهِ يَا أُخْتَ بَنِي فِرَاسٍ مَا هَذَا قَالَتْ لاَ وَقُرَّةِ عَيْنِي لَهِيَ الآنَ أَكْثَرُ مِنْهَا قَبْلَ ذَلِكَ بِثَلاَثِ مَرَّاتٍ‏.‏ فَأَكَلَ مِنْهَا أَبُو بَكْرٍ وَقَالَ إِنَّمَا كَانَ ذَلِكَ مِنَ الشَّيْطَانِ ـ يَعْنِي يَمِينَهُ ـ ثُمَّ أَكَلَ مِنْهَا لُقْمَةً، ثُمَّ حَمَلَهَا إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأَصْبَحَتْ عِنْدَهُ، وَكَانَ بَيْنَنَا وَبَيْنَ قَوْمٍ عَقْدٌ، فَمَضَى الأَجَلُ، فَفَرَّقَنَا اثْنَا عَشَرَ رَجُلاً، مَعَ كُلِّ رَجُلٍ مِنْهُمْ أُنَاسٌ، اللَّهُ أَعْلَمُ كَمْ مَعَ كُلِّ رَجُلٍ فَأَكَلُوا مِنْهَا أَجْمَعُونَ، أَوْ كَمَا قَالَ‏.‏ \r',NULL,9.0,NULL,78,5790,NULL),(105201,'bukhari',1,9,1.0,'521, 522','كتاب مواقيت الصلاة ','باب مَوَاقِيتِ الصَّلاَةِ وَفَضْلِهَا ','حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ، أَخَّرَ الصَّلاَةَ يَوْمًا، فَدَخَلَ عَلَيْهِ عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، فَأَخْبَرَهُ أَنَّ الْمُغِيرَةَ بْنَ شُعْبَةَ أَخَّرَ الصَّلاَةَ يَوْمًا وَهْوَ بِالْعِرَاقِ، فَدَخَلَ عَلَيْهِ أَبُو مَسْعُودٍ الأَنْصَارِيُّ فَقَالَ مَا هَذَا يَا مُغِيرَةُ أَلَيْسَ قَدْ عَلِمْتَ أَنَّ جِبْرِيلَ نَزَلَ فَصَلَّى، فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ صَلَّى فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ صَلَّى فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ صَلَّى فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ صَلَّى فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَالَ ‏\"‏ بِهَذَا أُمِرْتُ ‏\"‏‏.‏ فَقَالَ عُمَرُ لِعُرْوَةَ اعْلَمْ مَا تُحَدِّثُ أَوَإِنَّ جِبْرِيلَ هُوَ أَقَامَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقْتَ الصَّلاَةِ‏.‏ قَالَ عُرْوَةُ كَذَلِكَ كَانَ بَشِيرُ بْنُ أَبِي مَسْعُودٍ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ‏.‏ قَالَ عُرْوَةُ وَلَقَدْ حَدَّثَتْنِي عَائِشَةُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي الْعَصْرَ، وَالشَّمْسُ فِي حُجْرَتِهَا قَبْلَ أَنْ تَظْهَرَ‏.‏ ',NULL,9.0,NULL,1,5030,NULL),(105321,'bukhari',1,9,9.0,'533, 534','كتاب مواقيت الصلاة ','باب الإِبْرَادِ بِالظُّهْرِ فِي شِدَّةِ الْحَرِّ ','حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ، قَالَ صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ حَدَّثَنَا الأَعْرَجُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ، وَغَيْرُهُ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ‏.‏وَنَافِعٌ مَوْلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّهُمَا حَدَّثَاهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏\"‏ إِذَا اشْتَدَّ الْحَرُّ فَأَبْرِدُوا عَنِ الصَّلاَةِ، فَإِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ ‏\"‏‏.‏ ',NULL,9.0,NULL,12,5130,NULL),(105351,'bukhari',1,9,9.0,'536, 537','كتاب مواقيت الصلاة ','باب الإِبْرَادِ بِالظُّهْرِ فِي شِدَّةِ الْحَرِّ ','حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَفِظْنَاهُ مِنَ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ إِذَا اشْتَدَّ الْحَرُّ فَأَبْرِدُوا بِالصَّلاَةِ، فَإِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ ‏\"‏‏.‏ ‏\"‏ وَاشْتَكَتِ النَّارُ إِلَى رَبِّهَا فَقَالَتْ يَا رَبِّ أَكَلَ بَعْضِي بَعْضًا‏.‏ فَأَذِنَ لَهَا بِنَفَسَيْنِ نَفَسٍ فِي الشِّتَاءِ، وَنَفَسٍ فِي الصَّيْفِ، فَهُوَ أَشَدُّ مَا تَجِدُونَ مِنَ الْحَرِّ، وَأَشَدُّ مَا تَجِدُونَ مِنَ الزَّمْهَرِيرِ ‏\"‏‏.‏ ',NULL,9.0,NULL,14,5150,NULL),(105691,'bukhari',1,9,24.0,'570, 571','كتاب مواقيت الصلاة ','باب النَّوْمِ قَبْلَ الْعِشَاءِ لِمَنْ غُلِبَ ','حَدَّثَنَا مَحْمُودٌ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم شُغِلَ عَنْهَا لَيْلَةً، فَأَخَّرَهَا حَتَّى رَقَدْنَا فِي الْمَسْجِدِ، ثُمَّ اسْتَيْقَظْنَا ثُمَّ رَقَدْنَا ثُمَّ اسْتَيْقَظْنَا، ثُمَّ خَرَجَ عَلَيْنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَالَ ‏\"‏ لَيْسَ أَحَدٌ مِنْ أَهْلِ الأَرْضِ يَنْتَظِرُ الصَّلاَةَ غَيْرُكُمْ ‏\"‏‏.‏ وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ لاَ يُبَالِي أَقَدَّمَهَا أَمْ أَخَّرَهَا إِذَا كَانَ لاَ يَخْشَى أَنْ يَغْلِبَهُ النَّوْمُ عَنْ وَقْتِهَا، وَكَانَ يَرْقُدُ قَبْلَهَا‏.‏ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ قُلْتُ لِعَطَاءٍ وَقَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، يَقُولُ أَعْتَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيْلَةً بِالْعِشَاءِ حَتَّى رَقَدَ النَّاسُ وَاسْتَيْقَظُوا، وَرَقَدُوا وَاسْتَيْقَظُوا، فَقَامَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ فَقَالَ الصَّلاَةَ‏.‏ قَالَ عَطَاءٌ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ فَخَرَجَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَيْهِ الآنَ، يَقْطُرُ رَأْسُهُ مَاءً، وَاضِعًا يَدَهُ عَلَى رَأْسِهِ فَقَالَ ‏\"‏ لَوْلاَ أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِي لأَمَرْتُهُمْ أَنْ يُصَلُّوهَا هَكَذَا ‏\"‏‏.‏ فَاسْتَثْبَتُّ عَطَاءً كَيْفَ وَضَعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى رَأْسِهِ يَدَهُ كَمَا أَنْبَأَهُ ابْنُ عَبَّاسٍ، فَبَدَّدَ لِي عَطَاءٌ بَيْنَ أَصَابِعِهِ شَيْئًا مِنْ تَبْدِيدٍ، ثُمَّ وَضَعَ أَطْرَافَ أَصَابِعِهِ عَلَى قَرْنِ الرَّأْسِ ثُمَّ ضَمَّهَا، يُمِرُّهَا كَذَلِكَ عَلَى الرَّأْسِ حَتَّى مَسَّتْ إِبْهَامُهُ طَرَفَ الأُذُنِ مِمَّا يَلِي الْوَجْهَ عَلَى الصُّدْغِ، وَنَاحِيَةِ اللِّحْيَةِ، لاَ يُقَصِّرُ وَلاَ يَبْطُشُ إِلاَّ كَذَلِكَ وَقَالَ ‏\"‏ لَوْلاَ أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِي لأَمَرْتُهُمْ أَنْ يُصَلُّوا هَكَذَا ‏\"‏‏.‏ ',NULL,9.0,NULL,47,5480,NULL),(105831,'bukhari',1,9,30.0,'582, 583','كتاب مواقيت الصلاة ','باب الصَّلاَةِ بَعْدَ الْفَجْرِ حَتَّى تَرْتَفِعَ الشَّمْسُ ','حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ هِشَامٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي قَالَ، أَخْبَرَنِي ابْنُ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ لاَ تَحَرَّوْا بِصَلاَتِكُمْ طُلُوعَ الشَّمْسِ وَلاَ غُرُوبَهَا ‏\"‏‏.‏ وَقَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ إِذَا طَلَعَ حَاجِبُ الشَّمْسِ فَأَخِّرُوا الصَّلاَةَ حَتَّى تَرْتَفِعَ، وَإِذَا غَابَ حَاجِبُ الشَّمْسِ فَأَخِّرُوا الصَّلاَةَ حَتَّى تَغِيبَ ‏\"‏‏.‏ تَابَعَهُ عَبْدَةُ‏.‏ ',NULL,9.0,NULL,59,5600,NULL),(105981,'bukhari',1,9,37.0,'597','كتاب مواقيت الصلاة ','باب مَنْ نَسِيَ صَلاَةً فَلْيُصَلِّ إِذَا ذَكَرَهَا وَلاَ يُعِيدُ إِلاَّ تِلْكَ الصَّلاَةَ ','حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، وَمُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالاَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ مَنْ نَسِيَ صَلاَةً فَلْيُصَلِّ إِذَا ذَكَرَهَا، لاَ كَفَّارَةَ لَهَا إِلاَّ ذَلِكَ ‏\"‏‏.‏ ‏{‏وَأَقِمِ الصَّلاَةَ لِذِكْرِي‏}‏ قَالَ مُوسَى قَالَ هَمَّامٌ سَمِعْتُهُ يَقُولُ بَعْدُ ‏{‏وَأَقِمِ الصَّلاَةَ لِذِكْرِي‏}‏‏.‏وَقَالَ حَبَّانُ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، حَدَّثَنَا أَنَسٌ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ‏.‏ ',NULL,9.0,NULL,73,5740,NULL),(102731,'bukhari',1,5,15.0,'272, 273','كتاب الغسل ','باب تَخْلِيلِ الشَّعَرِ حَتَّى إِذَا ظَنَّ أَنَّهُ قَدْ أَرْوَى بَشَرَتَهُ أَفَاضَ عَلَيْهِ ','حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا اغْتَسَلَ مِنَ الْجَنَابَةِ غَسَلَ يَدَيْهِ، وَتَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلاَةِ ثُمَّ اغْتَسَلَ، ثُمَّ يُخَلِّلُ بِيَدِهِ شَعَرَهُ، حَتَّى إِذَا ظَنَّ أَنْ قَدْ أَرْوَى بَشَرَتَهُ، أَفَاضَ عَلَيْهِ الْمَاءَ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ غَسَلَ سَائِرَ جَسَدِهِ‏.‏ وَقَالَتْ كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ نَغْرِفُ مِنْهُ جَمِيعًا‏.‏ ',NULL,5.0,NULL,25,2730,NULL),(103002,'bukhari',1,6,5.0,'299, 300, 301','كتاب الحيض ','باب مُبَاشَرَةِ الْحَائِضِ ','حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَالنَّبِيُّ، صلى الله عليه وسلم مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ، كِلاَنَا جُنُبٌ‏.‏ وَكَانَ يَأْمُرُنِي فَأَتَّزِرُ، فَيُبَاشِرُنِي وَأَنَا حَائِضٌ‏.‏ وَكَانَ يُخْرِجُ رَأْسَهُ إِلَىَّ وَهُوَ مُعْتَكِفٌ، فَأَغْسِلُهُ وَأَنَا حَائِضٌ‏.‏ ',NULL,6.0,NULL,6,2990,NULL),(103301,'bukhari',1,6,27.0,'329, 330','كتاب الحيض ','باب الْمَرْأَةِ تَحِيضُ بَعْدَ الإِفَاضَةِ','حَدَّثَنَا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ رُخِّصَ لِلْحَائِضِ أَنْ تَنْفِرَ، إِذَا حَاضَتْ‏.‏ وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَقُولُ فِي أَوَّلِ أَمْرِهِ إِنَّهَا لاَ تَنْفِرُ‏.‏ ثُمَّ سَمِعْتُهُ يَقُولُ تَنْفِرُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَخَّصَ لَهُنَّ‏.‏ ',NULL,6.0,NULL,34,3270,NULL),(103521,'bukhari',1,8,2.0,'351','كتاب الصلاة ','باب وُجُوبِ الصَّلاَةِ فِي الثِّيَابِ','حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ، قَالَتْ أُمِرْنَا أَنْ نُخْرِجَ، الْحُيَّضَ يَوْمَ الْعِيدَيْنِ وَذَوَاتِ الْخُدُورِ، فَيَشْهَدْنَ جَمَاعَةَ الْمُسْلِمِينَ وَدَعْوَتَهُمْ، وَيَعْتَزِلُ الْحُيَّضُ عَنْ مُصَلاَّهُنَّ‏.‏ قَالَتِ امْرَأَةٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِحْدَانَا لَيْسَ لَهَا جِلْبَابٌ‏.‏ قَالَ ‏\"‏ لِتُلْبِسْهَا صَاحِبَتُهَا مِنْ جِلْبَابِهَا ‏\"‏‏.‏ وَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ حَدَّثَنَا عِمْرَانُ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِيرِينَ، حَدَّثَتْنَا أُمُّ عَطِيَّةَ، سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بِهَذَا‏.‏ ',NULL,8.0,NULL,3,3480,NULL),(103971,'bukhari',1,8,30.0,'395, 396','كتاب الصلاة ','باب قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى ‏{‏وَاتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ ','حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، قَالَ سَأَلْنَا ابْنَ عُمَرَ عَنْ رَجُلٍ، طَافَ بِالْبَيْتِ الْعُمْرَةَ، وَلَمْ يَطُفْ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ، أَيَأْتِي امْرَأَتَهُ فَقَالَ قَدِمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَطَافَ بِالْبَيْتِ سَبْعًا، وَصَلَّى خَلْفَ الْمَقَامِ رَكْعَتَيْنِ، وَطَافَ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ، وَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ‏.‏ وَسَأَلْنَا جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ فَقَالَ لاَ يَقْرَبَنَّهَا حَتَّى يَطُوفَ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ‏.‏ ',NULL,8.0,NULL,47,3910,NULL),(104541,'bukhari',1,8,69.0,'454, 455','كتاب الصلاة ','باب أَصْحَابِ الْحِرَابِ فِي الْمَسْجِدِ ','حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَائِشَةَ، قَالَتْ لَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمًا عَلَى باب حُجْرَتِي، وَالْحَبَشَةُ يَلْعَبُونَ فِي الْمَسْجِدِ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَسْتُرُنِي بِرِدَائِهِ، أَنْظُرُ إِلَى لَعِبِهِمْ‏.‏ زَادَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَالْحَبَشَةُ يَلْعَبُونَ بِحِرَابِهِمْ‏.‏ ',NULL,8.0,NULL,103,4470,NULL),(105731,'bukhari',1,9,26.0,'574','كتاب مواقيت الصلاة ','باب فَضْلِ صَلاَةِ الْفَجْرِ ','حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنِي أَبُو جَمْرَةَ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي مُوسَى، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏\"‏ مَنْ صَلَّى الْبَرْدَيْنِ دَخَلَ الْجَنَّةَ ‏\"‏‏.‏ وَقَالَ ابْنُ رَجَاءٍ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ عَنْ أَبِي جَمْرَةَ أَنَّ أَبَا بَكْرِ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَيْسٍ أَخْبَرَهُ بِهَذَا‏.‏ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، عَنْ حَبَّانَ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا أَبُو جَمْرَةَ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ‏.‏ ',NULL,9.0,NULL,50,5510,NULL); +/*!40000 ALTER TABLE `ArabicHadithTable` ENABLE KEYS */; +UNLOCK TABLES; + +-- +-- Table structure for table `BookData` +-- + +DROP TABLE IF EXISTS `BookData`; +/*!40101 SET @saved_cs_client = @@character_set_client */; +/*!40101 SET character_set_client = utf8 */; +CREATE TABLE `BookData` ( + `collection` varchar(50) CHARACTER SET utf8 COLLATE utf8_unicode_ci NOT NULL, + `englishBookID` decimal(3,1) NOT NULL DEFAULT '0.0', + `englishBookNumber` int(11) NOT NULL, + `englishBookName` varchar(100) DEFAULT NULL, + `englishBookIntro` text, + `arabicBookID` decimal(3,1) DEFAULT NULL, + `arabicBookNumber` int(11) NOT NULL, + `arabicBookName` varchar(300) DEFAULT NULL, + `arabicBookIntro` text, + `indonesianBookID` decimal(3,1) NOT NULL, + `indonesianBookNum` int(11) NOT NULL, + `indonesianBookName` varchar(500) NOT NULL, + `urduBookID` decimal(3,1) NOT NULL, + `urduBookNum` int(11) NOT NULL, + `urduBookName` varchar(500) NOT NULL, + `ourBookID` int(11) DEFAULT NULL, + `firstNumber` int(11) NOT NULL, + `lastNumber` int(11) NOT NULL, + `totalNumber` int(11) NOT NULL, + `status` int(11) NOT NULL, + `last_updated` timestamp NOT NULL DEFAULT '0000-00-00 00:00:00' ON UPDATE CURRENT_TIMESTAMP, + `lastHadithUpdated` timestamp NULL DEFAULT NULL, + PRIMARY KEY (`collection`,`englishBookID`) +) ENGINE=MyISAM DEFAULT CHARSET=utf8; +/*!40101 SET character_set_client = @saved_cs_client */; + +-- +-- Dumping data for table `BookData` +-- + +LOCK TABLES `BookData` WRITE; +/*!40000 ALTER TABLE `BookData` DISABLE KEYS */; +INSERT INTO `BookData` VALUES ('bukhari',1.0,1,'Revelation',NULL,1.0,1,'كتاب بدء الوحى ',NULL,1.0,1,'Permulaan Wahyu',1.0,1,'کتاب وحی کے بیان میں',1,1,7,7,4,'2013-09-15 22:22:05',NULL),('bukhari',2.0,2,'Belief',NULL,2.0,2,'كتاب الإيمان ',NULL,2.0,2,'Iman',2.0,2,'کتاب ایمان کے بیان میں',2,8,58,51,4,'2013-09-15 22:22:05',NULL),('bukhari',3.0,3,'Knowledge',NULL,3.0,3,'كتاب العلم ',NULL,3.0,3,'Ilmu',3.0,3,'کتاب علم کے بیان میں',3,59,134,76,4,'2013-09-15 22:22:05',NULL),('bukhari',4.0,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,4.0,4,'كتاب الوضوء',NULL,4.0,4,'Wudlu',4.0,4,'کتاب وضو کے بیان میں',4,135,247,114,4,'2013-09-15 22:22:05',NULL),('bukhari',5.0,5,'Bathing (Ghusl)',NULL,5.0,5,'كتاب الغسل ',NULL,5.0,5,'Mandi',5.0,5,'کتاب غسل کے احکام و مسائل',5,248,293,45,4,'2013-09-15 22:22:05',NULL),('bukhari',6.0,6,'Menstrual Periods',NULL,6.0,6,'كتاب الحيض ',NULL,6.0,6,'Haidl',6.0,6,'کتاب حیض کے احکام و مسائل',6,294,333,37,4,'2013-09-15 22:22:05',NULL),('bukhari',7.0,7,'Rubbing hands and feet with dust (Tayammum)',NULL,7.0,7,'كتاب التيمم ',NULL,7.0,7,'Tayamum',7.0,7,'کتاب تیمم کے احکام و مسائل',7,334,348,15,4,'2013-09-15 22:22:05',NULL),('bukhari',8.0,8,'Prayers (Salat)',NULL,8.0,8,'كتاب الصلاة ',NULL,8.0,8,'Shalat',8.0,8,'کتاب نماز کے احکام و مسائل',8,349,520,167,4,'2013-09-15 22:22:05',NULL),('bukhari',10.0,10,'Times of the Prayers',NULL,9.0,9,'كتاب مواقيت الصلاة ',NULL,9.0,9,'Waktu-waktu shalat',9.0,9,'کتاب اوقات نماز کے بیان میں',9,521,602,78,4,'2013-09-15 22:22:05',NULL); +/*!40000 ALTER TABLE `BookData` ENABLE KEYS */; +UNLOCK TABLES; + +-- +-- Table structure for table `ChapterData` +-- + +DROP TABLE IF EXISTS `ChapterData`; +/*!40101 SET @saved_cs_client = @@character_set_client */; +/*!40101 SET character_set_client = utf8 */; +CREATE TABLE `ChapterData` ( + `collection` varchar(50) CHARACTER SET utf8 COLLATE utf8_unicode_ci NOT NULL, + `englishBookID` decimal(3,1) NOT NULL DEFAULT '0.0', + `arabicBookID` decimal(3,1) NOT NULL DEFAULT '0.0', + `babID` decimal(6,1) NOT NULL, + `arabicBabNumber` varchar(21) NOT NULL, + `englishBabNumber` varchar(21) NOT NULL, + `englishBabName` text NOT NULL, + `arabicBabName` text NOT NULL, + `arabicIntro` text, + `englishIntro` text, + `arabicEnding` text, + `englishEnding` text, + PRIMARY KEY (`collection`,`arabicBookID`,`babID`), + KEY `collection` (`collection`,`arabicBookID`,`babID`) +) ENGINE=MyISAM DEFAULT CHARSET=utf8; +/*!40101 SET character_set_client = @saved_cs_client */; + +-- +-- Dumping data for table `ChapterData` +-- + +LOCK TABLES `ChapterData` WRITE; +/*!40000 ALTER TABLE `ChapterData` DISABLE KEYS */; +INSERT INTO `ChapterData` VALUES ('bukhari',1.0,1.0,1.0,'1','1','How the Divine Revelation started being revealed to Allah\'s Messenger','باب كَيْفَ كَانَ بَدْءُ الْوَحْىِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم','وَقَوْلُ اللَّهِ جَلَّ ذِكْرُهُ: {إِنَّا أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ كَمَا أَوْحَيْنَا إِلَى نُوحٍ وَالنَّبِيِّينَ مِنْ بَعْدِهِ}',NULL,NULL,NULL),('bukhari',1.0,1.0,2.0,'2','2','','باب ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',1.0,1.0,3.0,'3','3','','باب ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',1.0,1.0,4.0,'4','4','','باب ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',1.0,1.0,5.0,'5','5','','باب ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',1.0,1.0,6.0,'6','6','','باب ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',2.0,2.0,1.0,'1','1','The statement of the Prophet (saws) \"Islam is based on five principles',' بَابُ الإِيمَانِ وَقَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «بُنِيَ الإِسْلاَمُ عَلَى خَمْسٍ»','وَهُوَ قَوْلٌ وَفِعْلٌ، وَيَزِيدُ وَيَنْقُصُ. قَالَ اللَّهُ تَعَالَى: {لِيَزْدَادُوا إِيمَانًا مَعَ إِيمَانِهِمْ}، {وَزِدْنَاهُمْ هُدًى}، {وَيَزِيدُ اللَّهُ الَّذِينَ اهْتَدَوْا هُدًى}، {وَالَّذِينَ اهْتَدَوْا زَادَهُمْ هُدًى وَآتَاهُمْ تَقْوَاهُمْ}، {وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا}، وَقَوْلُهُ: {أَيُّكُمْ زَادَتْهُ هَذِهِ إِيمَانًا فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا فَزَادَتْهُمْ إِيمَانًا}. وَقَوْلُهُ جَلَّ ذِكْرُهُ: {فَاخْشَوْهُمْ فَزَادَهُمْ إِيمَانًا}. وَقَوْلُهُ تَعَالَى: {وَمَا زَادَهُمْ إِلاَّ إِيمَانًا وَتَسْلِيمًا}.\r\nوَالْحُبُّ فِي اللَّهِ وَالْبُغْضُ فِي اللَّهِ مِنَ الإِيمَانِ.\r\nوَكَتَبَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ إِلَى عَدِيِّ بْنِ عَدِيٍّ إِنَّ لِلإِيمَانِ فَرَائِضَ وَشَرَائِعَ وَحُدُودًا وَسُنَنًا، فَمَنِ اسْتَكْمَلَهَا اسْتَكْمَلَ الإِيمَانَ، وَمَنْ لَمْ يَسْتَكْمِلْهَا لَمْ يَسْتَكْمِلِ الإِيمَانَ، فَإِنْ أَعِشْ فَسَأُبَيِّنُهَا لَكُمْ حَتَّى تَعْمَلُوا بِهَا، وَإِنْ أَمُتْ فَمَا أَنَا عَلَى صُحْبَتِكُمْ بِحَرِيصٍ.\r\nوَقَالَ إِبْرَاهِيمُ: {وَلَكِنْ لِيَطْمَئِنَّ قَلْبِي}.\r\nوَقَالَ مُعَاذٌ: اجْلِسْ بِنَا نُؤْمِنْ سَاعَةً.\r\nوَقَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ: الْيَقِينُ الإِيمَانُ كُلُّهُ.\r\nوَقَالَ ابْنُ عُمَرَ: لاَ يَبْلُغُ الْعَبْدُ حَقِيقَةَ التَّقْوَى حَتَّى يَدَعَ مَا حَاكَ فِي الصَّدْرِ.\r\nوَقَالَ مُجَاهِدٌ: {شَرَعَ لَكُمْ} أَوْصَيْنَاكَ يَا مُحَمَّدُ وَإِيَّاهُ دِينًا وَاحِدًا.\r\nوَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: {شِرْعَةً وَمِنْهَاجًا} سَبِيلاً وَسُنَّةً.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',2.0,2.0,2.0,'2','2','Your invocation means your faith','باب دُعَاؤُكُمْ إِيمَانُكُمْ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',2.0,2.0,3.0,'3','3','(What is said) regarding the deeds of faith','باب أُمُورِ الإِيمَانِ ','وَقَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: {لَيْسَ الْبِرَّ أَنْ تُوَلُّوا وُجُوهَكُمْ قِبَلَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَلَكِنَّ الْبِرَّ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وَالْمَلاَئِكَةِ وَالْكِتَابِ وَالنَّبِيِّينَ وَآتَى الْمَالَ عَلَى حُبِّهِ ذَوِي الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ وَالسَّائِلِينَ وَفِي الرِّقَابِ وَأَقَامَ الصَّلاَةَ وَآتَى الزَّكَاةَ وَالْمُوفُونَ بِعَهْدِهِمْ إِذَا عَاهَدُوا وَالصَّابِرِينَ فِي الْبَأْسَاءِ وَالضَّرَّاءِ وَحِينَ الْبَأْسِ أُولَئِكَ الَّذِينَ صَدَقُوا وَأُولَئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ}. وَقَوْلِهِ: {قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَ} الآيَةَ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',2.0,2.0,4.0,'4','4','A Muslim is the one who avoids harming Muslims with his tongue and hands','باب الْمُسْلِمُ مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',2.0,2.0,5.0,'5','5','Whose Islam is the best (Who is the best Muslim)?','باب أَىُّ الإِسْلاَمِ أَفْضَلُ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',2.0,2.0,6.0,'6','6','To feed (others) is a part of Islam','باب إِطْعَامُ الطَّعَامِ مِنَ الإِسْلاَمِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',2.0,2.0,7.0,'7','7','To like for one\'s (Muslim\'s) brother what one likes for himself is a part of faith','باب مِنَ الإِيمَانِ أَنْ يُحِبَّ لأَخِيهِ مَا يُحِبُّ لِنَفْسِهِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',2.0,2.0,8.0,'8','8','To love the Messenger (Muhammad saws) is a part of faith','باب حُبُّ الرَّسُولِ صلى الله عليه وسلم مِنَ الإِيمَانِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',2.0,2.0,9.0,'9','9','Sweetness (delight) of faith','باب حَلاَوَةِ الإِيمَانِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',2.0,2.0,10.0,'10','10','To love the Ansar is a sign of faith','باب عَلاَمَةُ الإِيمَانِ حُبُّ الأَنْصَارِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',2.0,2.0,11.0,'11','11','','باب ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',2.0,2.0,12.0,'12','12','To flee (run away) from Al-Fitn (afflictions and trials), is a part of religion','باب مِنَ الدِّينِ الْفِرَارُ مِنَ الْفِتَنِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',2.0,2.0,13.0,'13','13','The statement of the Prophet (saws): \"I know Allah Ta\'ala better, than all of you do.\"','باب قَوْلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏«أَنَا أَعْلَمُكُمْ بِاللَّهِ»','وَأَنَّ الْمَعْرِفَةَ فِعْلُ الْقَلْبِ لِقَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: {وَلَكِنْ يُؤَاخِذُكُمْ بِمَا كَسَبَتْ قُلُوبُكُمْ}',NULL,NULL,NULL),('bukhari',2.0,2.0,14.0,'14','14','Whoever hates to revert to Kufr','باب مَنْ كَرِهَ أَنْ يَعُودَ فِي الْكُفْرِ كَمَا يَكْرَهُ أَنْ يُلْقَى فِي النَّارِ مِنَ الإِيمَانِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',2.0,2.0,15.0,'15','15','The grades in superiority of the believers will be according to their good deeds','باب تَفَاضُلِ أَهْلِ الإِيمَانِ فِي الأَعْمَالِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',2.0,2.0,16.0,'16','16','Al-Haya (self-respect, modesty bashfulness, honour etc.) is a part of faith','باب الْحَيَاءُ مِنَ الإِيمَانِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',2.0,2.0,17.0,'17','17','(The Statement of Allah Jalla Jalalahu) \"But if they repent [by rejecting Shirk (polytheism) and accept Islamic Monotheism] and perform As-Salat (Iqamat-as-Salat) and give Zakat then leave their way free.\"','بَابُ: {فَإِنْ تَابُوا وَأَقَامُوا الصَّلاَةَ وَآتَوُا الزَّكَاةَ فَخَلُّوا سَبِيلَهُمْ}',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',2.0,2.0,18.0,'18','18','Whoever says that faith is action (good deeds)','باب مَنْ قَالَ إِنَّ الإِيمَانَ هُوَ الْعَمَلُ ','لِقَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: {وَتِلْكَ الْجَنَّةُ الَّتِي أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ}.\r\nوَقَالَ عِدَّةٌ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى: {فَوَرَبِّكَ لَنَسْأَلَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ} عَنْ قَوْلِ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ.\r\nوَقَالَ: {لِمِثْلِ هَذَا فَلْيَعْمَلِ الْعَامِلُونَ}.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',2.0,2.0,19.0,'19','19','If one does not embrace Islam truly but does so by compulsion or for fear of being killed (then that man is not a believer)',' بَابُ إِذَا لَمْ يَكُنِ الإِسْلاَمُ عَلَى الْحَقِيقَةِ وَكَانَ عَلَى الاِسْتِسْلاَمِ أَوِ الْخَوْفِ مِنَ الْقَتْلِ','لِقَوْلِهِ تَعَالَى: {قَالَتِ الأَعْرَابُ آمَنَّا قُلْ لَمْ تُؤْمِنُوا وَلَكِنْ قُولُوا أَسْلَمْنَا}. فَإِذَا كَانَ عَلَى الْحَقِيقَةِ فَهُوَ عَلَى قَوْلِهِ جَلَّ ذِكْرُهُ: {إِنَّ الدِّينَ عِنْدَ اللَّهِ الإِسْلاَمُ}، {وَمَنْ يَبْتَغِ غَيْرَ الإِسْلاَمِ دِينًا فَلَنْ يُقْبَلَ مِنْهُ}',NULL,NULL,NULL),('bukhari',2.0,2.0,20.0,'20','20','To greet is a part of Islam','باب إِفْشَاءُ السَّلاَمِ مِنَ الإِسْلاَمِ ','وَقَالَ عَمَّارٌ: ثَلاَثٌ مَنْ جَمَعَهُنَّ فَقَدْ جَمَعَ الإِيمَانَ الإِنْصَافُ مِنْ نَفْسِكَ، وَبَذْلُ السَّلاَمِ لِلْعَالَمِ، وَالإِنْفَاقُ مِنَ الإِقْتَارِ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',2.0,2.0,21.0,'21','21','To be ungrateful to one\'s husband. And disbelief is of (different grades) lesser (or greater) degrees.','باب كُفْرَانِ الْعَشِيرِ وَكُفْرٍ دُونَ كُفْرٍ ','فِيهِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',2.0,2.0,22.0,'22','22','Sins are from ignorance and a sinner is not a disbeliever unless he worships others along with Allah \'Azza wa Jall','باب الْمَعَاصِي مِنْ أَمْرِ الْجَاهِلِيَّةِ ','وَلاَ يُكَفَّرُ صَاحِبُهَا بِارْتِكَابِهَا إِلاَّ بِالشِّرْكِ لِقَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّكَ امْرُؤٌ فِيكَ جَاهِلِيَّةٌ». وَقَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: {إِنَّ اللَّهَ لاَ يَغْفِرُ أَنْ يُشْرَكَ بِهِ وَيَغْفِرُ مَا دُونَ ذَلِكَ لِمَنْ يَشَاءُ}.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',2.0,2.0,22.1,'22','22','\"And if two parties (or groups) from among the believers fall to fighting, then make peace between them both…\" Allah has called them \"believers\"','بَابُ: {وَإِنْ طَائِفَتَانِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ اقْتَتَلُوا فَأَصْلِحُوا بَيْنَهُمَا} فَسَمَّاهُمُ الْمُؤْمِنِينَ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',2.0,2.0,23.0,'23','23','Dhulm (wrong) of one kind can be greater or lesser than that of another','باب ظُلْمٌ دُونَ ظُلْمٍ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',2.0,2.0,24.0,'24','24','The signs of a hypocrite','باب عَلاَمَةِ الْمُنَافِقِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',2.0,2.0,25.0,'25','25','To establish the (Nawafil - voluntary) prayers on the night of Qadr is a part of faith','باب قِيَامُ لَيْلَةِ الْقَدْرِ مِنَ الإِيمَانِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',2.0,2.0,26.0,'26','26','Al-Jihad (fighting tn Allah\'s Cause) is a part of faith','باب الْجِهَادُ مِنَ الإِيمَانِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',2.0,2.0,27.0,'27','27','It is a part of faith to establish the (Nawafil — voluntary) prayers during the nights of Ramadan','باب تَطَوُّعُ قِيَامِ رَمَضَانَ مِنَ الإِيمَانِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',2.0,2.0,28.0,'28','28','To observe fasting (according to Islamic teachings)] during the month of Ramadan (sincerely and faithfully) hoping for Allah\'s Reward only, is a part of faith','باب صَوْمُ رَمَضَانَ احْتِسَابًا مِنَ الإِيمَانِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',2.0,2.0,29.0,'29','29','Religion is very easy','باب الدِّينُ يُسْرٌ ','وَقَوْلُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَحَبُّ الدِّينِ إِلَى اللَّهِ الْحَنِيفِيَّةُ السَّمْحَةُ».',NULL,NULL,NULL),('bukhari',2.0,2.0,30.0,'30','30','The (offering of) Salat (prayers) is a part of faith','باب الصَّلاَةُ مِنَ الإِيمَانِ ','وَقَوْلُ اللَّهِ تَعَالَى: {وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُضِيعَ إِيمَانَكُمْ} يَعْنِي صَلاَتَكُمْ عِنْدَ الْبَيْتِ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',2.0,2.0,31.0,'31','31','(What is said regarding the superiority of) a person who embraces Islam sincerely.','باب حُسْنِ إِسْلاَمِ الْمَرْءِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',2.0,2.0,32.0,'32','32','Ad-Din (good, righteous deed - act of worship) loved most by Allah Jalla Jalalahu is that which is done regularly. (And in fact the best religion with Allah is Islam)','باب أَحَبُّ الدِّينِ إِلَى اللَّهِ أَدْوَمُهُ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',2.0,2.0,33.0,'33','33','Faith increases and decreases','باب زِيَادَةِ الإِيمَانِ وَنُقْصَانِهِ ','وَقَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: {وَزِدْنَاهُمْ هُدًى}، {وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا} وَقَالَ: {الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ} فَإِذَا تَرَكَ شَيْئًا مِنَ الْكَمَالِ فَهُوَ نَاقِصٌ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',2.0,2.0,34.0,'34','34','To pay Zakat is a part of Islam','باب الزَّكَاةُ مِنَ الإِسْلاَمِ ',' وَقَوْلُهُ: {وَمَا أُمِرُوا إِلاَّ لِيَعْبُدُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ حُنَفَاءَ وَيُقِيمُوا الصَّلاَةَ وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ وَذَلِكَ دِينُ الْقَيِّمَةِ}',NULL,NULL,NULL),('bukhari',2.0,2.0,35.0,'35','35','To accompany the funeral processions (up to the place of burial) is a part of faith','باب اتِّبَاعُ الْجَنَائِزِ مِنَ الإِيمَانِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',2.0,2.0,36.0,'36','36','(What is said regarding) the fear of a believer that his good deeds may be annulled (lost) without his knowledge','باب خَوْفِ الْمُؤْمِنِ مِنْ أَنْ يَحْبَطَ عَمَلُهُ وَهُوَ لاَ يَشْعُرُ','وَقَالَ إِبْرَاهِيمُ التَّيْمِيُّ مَا عَرَضْتُ قَوْلِي عَلَى عَمَلِي إِلاَّ خَشِيتُ أَنْ أَكُونَ مُكَذَّبًا.\r\nوَقَالَ ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ أَدْرَكْتُ ثَلاَثِينَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كُلُّهُمْ يَخَافُ النِّفَاقَ عَلَى نَفْسِهِ، مَا مِنْهُمْ أَحَدٌ يَقُولُ إِنَّهُ عَلَى إِيمَانِ جِبْرِيلَ وَمِيكَائِيلَ.\r\n[تحفة 15613 ب].\r\nوَيُذْكَرُ عَنِ الْحَسَنِ مَا خَافَهُ إِلاَّ مُؤْمِنٌ، وَلاَ أَمِنَهُ إِلاَّ مُنَافِقٌ. وَمَا يُحْذَرُ مِنَ الإِصْرَارِ عَلَى النِّفَاقِ وَالْعِصْيَانِ مِنْ غَيْرِ تَوْبَةٍ لِقَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: {وَلَمْ يُصِرُّوا عَلَى مَا فَعَلُوا وَهُمْ يَعْلَمُونَ}.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',2.0,2.0,37.0,'37','37','The asking of (angel) Jibrll (Gabriel) from the Prophet (saws) about Iman, Islam, Ihsan and the knowledge of the Hour',' بَابُ سُؤَالِ جِبْرِيلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الإِيمَانِ وَالإِسْلاَمِ وَالإِحْسَانِ وَعِلْمِ السَّاعَةِ','وَبَيَانِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَهُ ثُمَّ قَالَ: «جَاءَ جِبْرِيلُ- عَلَيْهِ السَّلاَمُ- يُعَلِّمُكُمْ دِينَكُمْ». فَجَعَلَ ذَلِكَ كُلَّهُ دِينًا، وَمَا بَيَّنَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِوَفْدِ عَبْدِ الْقَيْسِ مِنَ الإِيمَانِ، وَقَوْلِهِ تَعَالَى: {وَمَنْ يَبْتَغِ غَيْرَ الإِسْلاَمِ دِينًا فَلَنْ يُقْبَلَ مِنْهُ}.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',2.0,2.0,38.0,'38','38','','باب ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',2.0,2.0,39.0,'39','39','The superiority of that person who leaves all doubtful (unclear) things for the sake of his religion','باب فَضْلِ مَنِ اسْتَبْرَأَ لِدِينِهِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',2.0,2.0,40.0,'40','40','To pay Al-Khumus (one-fifth of the war booty to be given in Allah\'s Cause) is a part of faith','باب أَدَاءُ الْخُمُسِ مِنَ الإِيمَانِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',2.0,2.0,41.0,'41','41','What is said regarding the statement: \"The reward of deeds depends upon the intention and hoping to get rewards from Allah.\"','باب مَا جَاءَ أَنَّ الأَعْمَالَ بِالنِّيَّةِ وَالْحِسْبَةِ وَلِكُلِّ امْرِئٍ مَا نَوَى','فَدَخَلَ فِيهِ الإِيمَانُ وَالْوُضُوءُ وَالصَّلاَةُ وَالزَّكَاةُ وَالْحَجُّ وَالصَّوْمُ وَالأَحْكَامُ.\r\nوَقَالَ اللَّهُ تَعَالَى: {قُلْ كُلٌّ يَعْمَلُ عَلَى شَاكِلَتِهِ} عَلَى نِيَّتِهِ.\r\n«نَفَقَةُ الرَّجُلِ عَلَى أَهْلِهِ يَحْتَسِبُهَا صَدَقَةٌ».\r\nوَقَالَ: «وَلَكِنْ جِهَادٌ وَنِيَّةٌ».',NULL,NULL,NULL),('bukhari',2.0,2.0,42.0,'42','42','The statement of the Prophet (saws): Religion is An-Nasihah (to be sincere and true) to Allah, to His Messenger (Muhammad (saws)), to the Muslim rulers, and to all the Muslims',' بَابُ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الدِّينُ النَّصِيحَةُ لِلَّهِ وَلِرَسُولِهِ وَلأَئِمَّةِ الْمُسْلِمِينَ وَعَامَّتِهِمْ»','وَقَوْلِهِ تَعَالَى: {إِذَا نَصَحُوا لِلَّهِ وَرَسُولِهِ}',NULL,NULL,NULL),('bukhari',3.0,3.0,1.0,'1','1','The superiority of knowledge','بَابُ فَضْلِ الْعِلْمِ','وَقَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: {يَرْفَعِ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنْكُمْ وَالَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ دَرَجَاتٍ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ}. وَقَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: {رَبِّ زِدْنِي عِلْمًا}.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',3.0,3.0,2.0,'2','2','Whoever is asked about knowledge while he is busy in some conversation, so he finished talking and then answered the questioner','باب مَنْ سُئِلَ عِلْمًا وَهُوَ مُشْتَغِلٌ فِي حَدِيثِهِ فَأَتَمَّ الْحَدِيثَ ثُمَّ أَجَابَ السَّائِلَ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',3.0,3.0,3.0,'3','3','Whoever raises his voice in (conveying) knowledge','باب مَنْ رَفَعَ صَوْتَهُ بِالْعِلْمِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',3.0,3.0,4.0,'4','4','Concerning the variety of words used by narrators conveying different significations regarding the concept of narrating and which has importance for the Hadith scholars only','باب قَوْلِ الْمُحَدِّثِ حَدَّثَنَا أَوْ، أَخْبَرَنَا وَأَنْبَأَنَا ','وَقَالَ لَنَا الْحُمَيْدِيُّ كَانَ عِنْدَ ابْنِ عُيَيْنَةَ حَدَّثَنَا وَأَخْبَرَنَا وَأَنْبَأَنَا وَسَمِعْتُ وَاحِدًا.\r\n\r\nوَقَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ حَدَّثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ الصَّادِقُ الْمَصْدُوقُ.\r\nوَقَالَ شَقِيقٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَلِمَةً.\r\nوَقَالَ حُذَيْفَةُ حَدَّثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدِيثَيْنِ.\r\nوَقَالَ أَبُو الْعَالِيَةِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيمَا يَرْوِي عَنْ رَبِّهِ.\r\nوَقَالَ أَنَسٌ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَرْوِيهِ عَنْ رَبِّهِ عَزَّ وَجَلَّ.\r\nوَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَرْوِيهِ عَنْ رَبِّكُمْ عَزَّ وَجَلَّ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',3.0,3.0,5.0,'5','5','The Imam questioning his companions in order to test their knowledge','باب طَرْحِ الإِمَامِ الْمَسْأَلَةَ عَلَى أَصْحَابِهِ لِيَخْتَبِرَ مَا عِنْدَهُمْ مِنَ الْعِلْمِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',3.0,3.0,6.0,'6','6','What is said about knowledge','باب مَا جَاءَ فِي الْعِلْمِ','وَقَوْلِهِ تَعَالَى: {وَقُلْ رَبِّ زِدْنِي عِلْمًا} الْقِرَاءَةُ وَالْعَرْضُ عَلَى الْمُحَدِّثِ.\r\nوَرَأَى الْحَسَنُ وَالثَّوْرِيُّ وَمَالِكٌ الْقِرَاءَةَ جَائِزَةً، وَاحْتَجَّ بَعْضُهُمْ فِي الْقِرَاءَةِ عَلَى الْعَالِمِ بِحَدِيثِ ضِمَامِ بْنِ ثَعْلَبَةَ قَالَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ آللَّهُ أَمَرَكَ أَنْ نُصَلِّيَ الصَّلَوَاتِ قَالَ: «نَعَمْ».\r\nقَالَ فَهَذِهِ قِرَاءَةٌ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخْبَرَ ضِمَامٌ قَوْمَهُ بِذَلِكَ فَأَجَازُوهُ. وَاحْتَجَّ مَالِكٌ بِالصَّكِّ يُقْرَأُ عَلَى الْقَوْمِ فَيَقُولُونَ أَشْهَدَنَا فُلاَنٌ. وَيُقْرَأُ ذَلِكَ قِرَاءَةً عَلَيْهِمْ، وَيُقْرَأُ عَلَى الْمُقْرِئِ فَيَقُولُ الْقَارِئُ أَقْرَأَنِي فُلاَنٌ. حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْوَاسِطِيُّ عَنْ عَوْفٍ عَنِ الْحَسَنِ قَالَ لاَ بَأْسَ بِالْقِرَاءَةِ عَلَى الْعَالِمِ. وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ الْفِرَبْرِيُّ وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى عَنْ سُفْيَانَ قَالَ إِذَا قُرِئَ عَلَى الْمُحَدِّثِ فَلاَ بَأْسَ أَنْ يَقُولَ حَدَّثَنِي. قَالَ وَسَمِعْتُ أَبَا عَاصِمٍ يَقُولُ عَنْ مَالِكٍ وَسُفْيَانَ الْقِرَاءَةُ عَلَى الْعَالِمِ وَقِرَاءَتُهُ سَوَاءٌ.\r\n[تحفة 18529، 18761 أ، 19246 أ].',NULL,NULL,NULL),('bukhari',3.0,3.0,7.0,'7','7','What is said regarding the hand to hand exchange (of books of knowledge), and the writing of knowledge by religious scholars to different countries','باب مَا يُذْكَرُ فِي الْمُنَاوَلَةِ وَكِتَابِ أَهْلِ الْعِلْمِ بِالْعِلْمِ إِلَى الْبُلْدَانِ ','وَقَالَ أَنَسٌ نَسَخَ عُثْمَانُ الْمَصَاحِفَ، فَبَعَثَ بِهَا إِلَى الآفَاقِ. وَرَأَى عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ وَيَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ وَمَالِكٌ ذَلِكَ جَائِزًا. وَاحْتَجَّ بَعْضُ أَهْلِ الْحِجَازِ فِي الْمُنَاوَلَةِ بِحَدِيثِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَيْثُ كَتَبَ لأَمِيرِ السَّرِيَّةِ كِتَابًا وَقَالَ: «لاَ تَقْرَأْهُ حَتَّى تَبْلُغَ مَكَانَ كَذَا وَكَذَا». فَلَمَّا بَلَغَ ذَلِكَ الْمَكَانَ قَرَأَهُ عَلَى النَّاسِ، وَأَخْبَرَهُمْ بِأَمْرِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.\r\n[تحفة 9783].',NULL,NULL,NULL),('bukhari',3.0,3.0,8.0,'8','8','Whoever sat at the farther end of a gathering. And whoever found a place amongst a gathering and took his seat there','باب مَنْ قَعَدَ حَيْثُ يَنْتَهِي بِهِ الْمَجْلِسُ وَمَنْ رَأَى فُرْجَةً فِي الْحَلْقَةِ فَجَلَسَ فِيهَا‏.‏',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',3.0,3.0,9.0,'9','9','The Statement of the Prophet (saws): lt is probable that a person who receives a piece of information indirectly may comprehend it better than he who has heard it directly from its source','باب قَوْلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏رُبَّ مُبَلَّغٍ أَوْعَى مِنْ سَامِعٍ ‏\"‏',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',3.0,3.0,10.0,'10','10','It is essential to know a thing first before saying or acting upon it.',' بَابُ الْعِلْمُ قَبْلَ الْقَوْلِ وَالْعَمَلِ','لِقَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: {فَاعْلَمْ أَنَّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ} فَبَدَأَ بِالْعِلْمِ، وَأَنَّ الْعُلَمَاءَ هُمْ وَرَثَةُ الأَنْبِيَاءِ- وَرَّثُوا الْعِلْمَ- مَنْ أَخَذَهُ أَخَذَ بِحَظٍّ وَافِرٍ، وَمَنْ سَلَكَ طَرِيقًا يَطْلُبُ بِهِ عِلْمًا سَهَّلَ اللَّهُ لَهُ طَرِيقًا إِلَى الْجَنَّةِ.\r\nوَقَالَ جَلَّ ذِكْرُهُ: {إِنَّمَا يَخْشَى اللَّهَ مِنْ عِبَادِهِ الْعُلَمَاءُ} وَقَالَ: {وَمَا يَعْقِلُهَا إِلاَّ الْعَالِمُونَ}، {وَقَالُوا لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِي أَصْحَابِ السَّعِيرِ}.\r\nوَقَالَ: {هَلْ يَسْتَوِي الَّذِينَ يَعْلَمُونَ وَالَّذِينَ لاَ يَعْلَمُونَ}.\r\nوَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ يُرِدِ اللَّهُ بِهِ خَيْرًا يُفَقِّهْهُ فِي الدِّينِ، وَإِنَّمَا الْعِلْمُ بِالتَّعَلُّمِ».\r\nوَقَالَ أَبُو ذَرٍّ لَوْ وَضَعْتُمُ الصَّمْصَامَةَ عَلَى هَذِهِ وَأَشَارَ إِلَى قَفَاهُ- ثُمَّ ظَنَنْتُ أَنِّي أُنْفِذُ كَلِمَةً سَمِعْتُهَا مِنَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَبْلَ أَنْ تُجِيزُوا عَلَيَّ لأَنْفَذْتُهَا.\r\nوَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: {كُونُوا رَبَّانِيِّينَ} حُكَمَاءَ فُقَهَاءَ. وَيُقَالُ الرَّبَّانِيُّ الَّذِي يُرَبِّي النَّاسَ بِصِغَارِ الْعِلْمِ قَبْلَ كِبَارِهِ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',3.0,3.0,11.0,'11','11','The Prophet (saws) used to take care of the people in preaching by selecting a suitable time so that they might not run away (never made them averse or bored them with religious talk and knowledge all the time)','باب مَا كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَتَخَوَّلُهُمْ بِالْمَوْعِظَةِ وَالْعِلْمِ كَىْ لاَ يَنْفِرُوا',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',3.0,3.0,12.0,'12','12','Whoever fixed a special day for giving (a religious talk) to the students','باب مَنْ جَعَلَ لأَهْلِ الْعِلْمِ أَيَّامًا مَعْلُومَةً ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',3.0,3.0,13.0,'13','13','If Allah Jalla Jalalahu wants to do good to a person, He makes him comprehend (the religion). [The understanding of the Qur\'an and As-Sunna (legal ways) of the Prophet (Muhammad (saws))]','باب مَنْ يُرِدِ اللَّهُ بِهِ خَيْرًا يُفَقِّهْهُ فِي الدِّينِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',3.0,3.0,14.0,'14','14','(The superiority of) comprehending knowledge','باب الْفَهْمِ فِي الْعِلْمِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',3.0,3.0,15.0,'15','15','Wish to be like the one who has knowledge and Al-Hikmah [wisdom i.e., the knowledge of the Qur\'an and the Sunna (legal ways) of the Prophet (saws)]','باب الاِغْتِبَاطِ فِي الْعِلْمِ وَالْحِكْمَةِ وَقَالَ عُمَرُ تَفَقَّهُوا قَبْلَ أَنْ تُسَوَّدُوا','وَقَالَ عُمَرُ تَفَقَّهُوا قَبْلَ أَنْ تُسَوَّدُوا.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',3.0,3.0,16.0,'16','16','What has been said about the journey of Prophet Musa (\'alaihi as-salam) (when he went) in the sea to meet Al-Khidr','باب مَا ذُكِرَ فِي ذَهَابِ مُوسَى صلى الله عليه وسلم فِي الْبَحْرِ إِلَى الْخَضِرِ','وَقَوْلِهِ تَعَالَى: {هَلْ أَتَّبِعُكَ عَلَى أَنْ تُعَلِّمَنِي مِمَّا عُلِّمْتَ رُشْدًا}.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',3.0,3.0,17.0,'17','17','The statement of the Prophet (saws): \"O Allah! Bestow on him (Ibn Abbas) the knowledge of the Book (the Qur\'an)','باب قَوْلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ اللَّهُمَّ عَلِّمْهُ الْكِتَابَ ‏\"‏ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',3.0,3.0,18.0,'18','18','At what age may a youth be listened to (i.e. quotation of the Hadith from a boy be acceptable)','باب مَتَى يَصِحُّ سَمَاعُ الصَّغِيرِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',3.0,3.0,19.0,'19','19','To go out in search of knowledge','باب الْخُرُوجِ فِي طَلَبِ الْعِلْمِ','وَرَحَلَ جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ مَسِيرَةَ شَهْرٍ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أُنَيْسٍ فِي حَدِيثٍ وَاحِدٍ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',3.0,3.0,20.0,'20','20','The superiority of a person who learns (Islam, becomes a religious scholar) and then teaches it to others','باب فَضْلِ مَنْ عَلِمَ وَعَلَّمَ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',3.0,3.0,21.0,'21','21','(What is said regarding) the disappearance of the (religious) knowledge and the appearance of (religious) ignorance','باب رَفْعِ الْعِلْمِ وَظُهُورِ الْجَهْلِ','وَقَالَ رَبِيعَةُ لاَ يَنْبَغِي لأَحَدٍ عِنْدَهُ شَيْءٌ مِنَ الْعِلْمِ أَنْ يُضَيِّعَ نَفْسَهُ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',3.0,3.0,22.0,'22','22','The superiority of (religious) knowledge','باب فَضْلِ الْعِلْمِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',3.0,3.0,23.0,'23','23','To give a religious verdict while riding an animal or standing on anything else','باب الْفُتْيَا وَهُوَ وَاقِفٌ عَلَى الدَّابَّةِ وَغَيْرِهَا ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',3.0,3.0,24.0,'24','24','Whoever gave a religious verdict by beckoning or by nodding','باب مَنْ أَجَابَ الْفُتْيَا بِإِشَارَةِ الْيَدِ وَالرَّأْسِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',3.0,3.0,25.0,'25','25','The Prophet (saws) urged the people (mission) of \'Abdul Qais to memorize the faith and the (religious) knowledge (as he explained to them) and to inform (convey) to their people whom they left behind (at home)',' بَابُ تَحْرِيضِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَفْدَ عَبْدِ الْقَيْسِ عَلَى أَنْ يَحْفَظُوا الإِيمَانَ وَالْعِلْمَ وَيُخْبِرُوا مَنْ وَرَاءَهُمْ','وَقَالَ مَالِكُ بْنُ الْحُوَيْرِثِ قَالَ لَنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «ارْجِعُوا إِلَى أَهْلِيكُمْ، فَعَلِّمُوهُمْ».',NULL,NULL,NULL),('bukhari',3.0,3.0,26.0,'26','26','To travel seeking an answer to a problematic matter, and to teach it to one\'s family','باب الرِّحْلَةِ فِي الْمَسْأَلَةِ النَّازِلَةِ وَتَعْلِيمِ أَهْلِهِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',3.0,3.0,27.0,'27','27','To fix the duties in rotation for learning (religious) knowledge','باب التَّنَاوُبِ فِي الْعِلْمِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',3.0,3.0,28.0,'28','28','To be furious while preaching or teaching if one sees what one hates','باب الْغَضَبِ فِي الْمَوْعِظَةِ وَالتَّعْلِيمِ إِذَا رَأَى مَا يَكْرَهُ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',3.0,3.0,29.0,'29','29','Whoever knelt down before the Imam or a (religious) preacher','باب مَنْ بَرَكَ عَلَى رُكْبَتَيْهِ عِنْدَ الإِمَامِ أَوِ الْمُحَدِّثِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',3.0,3.0,30.0,'30','30','Repeating ones talk thrice in order to make others understand','باب مَنْ أَعَادَ الْحَدِيثَ ثَلاَثًا لِيُفْهَمَ عَنْهُ ','فَقَالَ: «أَلاَ وَقَوْلُ الزُّورِ». فَمَا زَالَ يُكَرِّرُهَا.\r\nوَقَالَ ابْنُ عُمَرَ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «هَلْ بَلَّغْتُ». ثَلاَثًا.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',3.0,3.0,31.0,'31','31','A man teaching (religion to) his woman-slave and his family','باب تَعْلِيمِ الرَّجُلِ أَمَتَهُ وَأَهْلَهُ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',3.0,3.0,32.0,'32','32','The preaching (and teaching) of the (religious) knowledge to women by the Imam (Chief)','باب عِظَةِ الإِمَامِ النِّسَاءَ وَتَعْلِيمِهِنَّ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',3.0,3.0,33.0,'33','33','Eagerness to (learn) the Hadith','باب الْحِرْصِ عَلَى الْحَدِيثِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',3.0,3.0,34.0,'34','34','How the (religious) knowledge will be taken away','باب كَيْفَ يُقْبَضُ الْعِلْمُ','وَكَتَبَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ إِلَى أَبِي بَكْرِ بْنِ حَزْمٍ انْظُرْ مَا كَانَ مِنْ حَدِيثِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاكْتُبْهُ، فَإِنِّي خِفْتُ دُرُوسَ الْعِلْمِ وَذَهَابَ الْعُلَمَاءِ، وَلاَ تَقْبَلْ إِلاَّ حَدِيثَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَلْتُفْشُوا الْعِلْمَ، وَلْتَجْلِسُوا حَتَّى يُعَلَّمَ مَنْ لاَ يَعْلَمُ، فَإِنَّ الْعِلْمَ لاَ يَهْلِكُ حَتَّى يَكُونَ سِرًّا. حَدَّثَنَا الْعَلاَءُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ بِذَلِكَ، يَعْنِي حَدِيثَ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ إِلَى قَوْلِهِ ذَهَابَ الْعُلَمَاءِ.','And \'Umar bin \'Abdul \'Aziz wrote to Abu Bakr bin Hazm, \"Look for the knowledge of Hadith and get it written, as I am afraid that religious knowledge will vanish and the religious learned men will pass away (die). Do not accept anything save the Hadiths of the Prophet. Circulate knowledge and teach the ignorant, for knowledge does not vanish except when it is kept secretly (to oneself).\"',NULL,NULL),('bukhari',3.0,3.0,35.0,'35','35','Should a day be fixed for women in order to teach them religion (apart from men)?','باب هَلْ يُجْعَلُ لِلنِّسَاءِ يَوْمٌ عَلَى حِدَةٍ فِي الْعِلْمِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',3.0,3.0,36.0,'36','36','Whoever heard something (but did not understand it) and then asked again till he understood it completely','باب مَنْ سَمِعَ شَيْئًا، فَرَاجَعَ حَتَّى يَعْرِفَهُ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',3.0,3.0,37.0,'37','37','It is incumbent on those who are present [in a religious meeting (or conference)] to convey the knowledge to those who are absent','باب لِيُبَلِّغِ الْعِلْمَ الشَّاهِدُ الْغَائِبَ ','قَالَهُ ابْنُ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',3.0,3.0,38.0,'38','38','The sin of a person who tells a lie against the Prophet (saws)','باب إِثْمِ مَنْ كَذَبَ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',3.0,3.0,39.0,'39','39','The writing of knowledge','باب كِتَابَةِ الْعِلْمِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',3.0,3.0,40.0,'40','40','The knowledge and its teaching and preaching at night','باب الْعِلْمِ وَالْعِظَةِ بِاللَّيْلِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',3.0,3.0,41.0,'41','41','To speak about (religious) knowledge at night','باب السَّمَرِ بِالْعِلْمِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',3.0,3.0,42.0,'42','42','(What is said regarding) the memorization of (religious) knowledge','باب حِفْظِ الْعِلْمِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',3.0,3.0,43.0,'43','43','To be quiet (and listen) to religious learned men','باب الإِنْصَاتِ لِلْعُلَمَاءِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',3.0,3.0,44.0,'44','44','When a religious learned man is asked, \"Who is the most learned person.\" it is better for him to attribute or entrust absolute knowledge to Allah \'Azza wa Jall and to say. \"Allah is the Most Learned (than anybody else)\"','باب مَا يُسْتَحَبُّ لِلْعَالِمِ إِذَا سُئِلَ أَىُّ النَّاسِ أَعْلَمُ فَيَكِلُ الْعِلْمَ إِلَى اللَّهِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',3.0,3.0,45.0,'45','45','Whosoever, while standing, asked a religious learned man who was sitting (on a pulpit or a similar thing, about something)','باب مَنْ سَأَلَ وَهْوَ قَائِمٌ عَالِمًا جَالِسًا ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',3.0,3.0,46.0,'46','46','To ask about a religious matter and to give a religious verdict (at Mina during Hajj) while doing the Rami of Jimar (throwing of pebbles at the Jimar in Mina during Hajj)','باب السُّؤَالِ وَالْفُتْيَا عِنْدَ رَمْىِ الْجِمَارِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',3.0,3.0,47.0,'47','47','The Statement of Allah Ta\'ala: \"And of knowledge you (mankind) have been given only a little\"',' بَابُ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: {وَمَا أُوتِيتُمْ مِنَ الْعِلْمِ إِلاَّ قَلِيلاً}',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',3.0,3.0,48.0,'48','48','Whosoever left some optional things simply for the fear that some people may not be able to understand them and may fall into something more difficult',' بَابُ مَنْ تَرَكَ بَعْضَ الاِخْتِيَارِ مَخَافَةَ أَنْ يَقْصُرَ فَهْمُ بَعْضِ النَّاسِ عَنْهُ فَيَقَعُوا فِي أَشَدَّ مِنْهُ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',3.0,3.0,49.0,'49','49','Whoever selected some people to teach them (religious) knowledge preferring them over others for fear that the others may not understand it','باب مَنْ خَصَّ بِالْعِلْمِ قَوْمًا دُونَ قَوْمٍ كَرَاهِيَةَ أَنْ لاَ يَفْهَمُوا ','وَقَالَ عَلِيٌّ حَدِّثُوا النَّاسَ، بِمَا يَعْرِفُونَ، أَتُحِبُّونَ أَنْ يُكَذَّبَ، اللَّهُ وَرَسُولُهُ',NULL,NULL,NULL),('bukhari',3.0,3.0,50.0,'50','50','(What is said as regards): To be shy (Al-Haya) while learning (religious) knowledge','باب الْحَيَاءِ فِي الْعِلْمِ ','وَقَالَ مُجَاهِدٌ لاَ يَتَعَلَّمُ الْعِلْمَ مُسْتَحْيٍ وَلاَ مُسْتَكْبِرٌ.\r\nوَقَالَتْ عَائِشَةُ نِعْمَ النِّسَاءُ نِسَاءُ الأَنْصَارِ لَمْ يَمْنَعْهُنَّ الْحَيَاءُ أَنْ يَتَفَقَّهْنَ فِي الدِّينِ.\r\n[تحفة 17996 أ].',NULL,NULL,NULL),('bukhari',3.0,3.0,51.0,'51','51','Whosoever felt shy (to ask something) and then requested another person to ask on his behalf','باب مَنِ اسْتَحْيَا فَأَمَرَ غَيْرَهُ بِالسُّؤَالِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',3.0,3.0,52.0,'52','52','Teaching religious knowledge and giving religious verdicts in a masjid','باب ذِكْرِ الْعِلْمِ وَالْفُتْيَا فِي الْمَسْجِدِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',3.0,3.0,53.0,'53','53','Whosoever answered the questioner more than what was asked','باب مَنْ أَجَابَ السَّائِلَ بِأَكْثَرَ مِمَّا سَأَلَهُ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,1.0,'1','1','What has been revealed regarding ablution?',' بَابُ مَا جَاءَ فِي الْوُضُوءِ','وَقَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: {إِذَا قُمْتُمْ إِلَى الصَّلاَةِ فَاغْسِلُوا وُجُوهَكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ إِلَى الْمَرَافِقِ وَامْسَحُوا بِرُءُوسِكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ إِلَى الْكَعْبَيْنِ} قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ وَبَيَّنَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ فَرْضَ الْوُضُوءِ مَرَّةً مَرَّةً، وَتَوَضَّأَ أَيْضًا مَرَّتَيْنِ وَثَلاَثًا، وَلَمْ يَزِدْ عَلَى ثَلاَثٍ، وَكَرِهَ أَهْلُ الْعِلْمِ الإِسْرَافَ فِيهِ وَأَنْ يُجَاوِزُوا فِعْلَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,2.0,'2','2','CHAPTER. No Salat (prayer) is accepted without ablution (i.e, to remove, the small Hadith by ablution or the big Hadith by taking a bath)','باب لاَ تُقْبَلُ صَلاَةٌ بِغَيْرِ طُهُورٍ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,3.0,'3','3','CHAPTER. The Superiority of ablution. And Al-Ghurr-ul-Muhajjalun (the parts of the body of the Muslims washed in ablution will shine on the Day of Ressurrection and the angels will call them by that name) from the traces of ablution','باب فَضْلِ الْوُضُوءِ، وَالْغُرُّ الْمُحَجَّلُونَ مِنْ آثَارِ الْوُضُوءِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,4.0,'4','4','One should not repeat ablution if in doubt unless and until he is convinced (that he has lost his ablution by having Hadath)','باب لاَ يَتَوَضَّأُ مِنَ الشَّكِّ حَتَّى يَسْتَيْقِنَ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,5.0,'5','5','To perform a light ablution','باب التَّخْفِيفِ فِي الْوُضُوءِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,6.0,'6','6','The completion (or perfection) of ablution (one should wash all the parts perfectly)','باب إِسْبَاغِ الْوُضُوءِ ','وَقَالَ ابْنُ عُمَرَ إِسْبَاغُ الْوُضُوءِ الإِنْقَاءُ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,7.0,'7','7','To wash the face with both hands by a handful of water','باب غَسْلِ الْوَجْهِ بِالْيَدَيْنِ مِنْ غَرْفَةٍ وَاحِدَةٍ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,8.0,'8','8','To recite \"In the name of Allah,\" during every action and on having sexual relations with one\'s wife','باب التَّسْمِيَةِ عَلَى كُلِّ حَالٍ وَعِنْدَ الْوِقَاعِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,9.0,'9','9','What to say while going to the lavatory (water closet)','باب مَا يَقُولُ عِنْدَ الْخَلاَءِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,10.0,'10','10','Providing water at lavatories (for washing the private parts after answering the call of nature)','باب وَضْعِ الْمَاءِ عِنْدَ الْخَلاَءِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,11.0,'11','11','While urinating or defecating, never face the Qiblah except when you are screened by a building or a wall or something like that','باب لاَ تُسْتَقْبَلُ الْقِبْلَةُ بِغَائِطٍ أَوْ بَوْلٍ إِلاَّ عِنْدَ الْبِنَاءِ جِدَارٍ أَوْ نَحْوِهِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,12.0,'12','12','Defecating while sitting over two bricks','باب مَنْ تَبَرَّزَ عَلَى لَبِنَتَيْنِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,13.0,'13','13','The going out of women for answering the call of nature','باب خُرُوجِ النِّسَاءِ إِلَى الْبَرَازِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,14.0,'14','14','To defecate in houses','باب التَّبَرُّزِ فِي الْبُيُوتِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,15.0,'15','15','To wash the private parts with water after answering the call of nature','باب الاِسْتِنْجَاءِ بِالْمَاءِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,16.0,'16','16','Getting water carried by somebody else for purification (washing one\'s private parts).','باب مَنْ حُمِلَ مَعَهُ الْمَاءُ لِطُهُورِهِ ','وَقَالَ أَبُو الدَّرْدَاءِ: أَلَيْسَ فِيكُمْ صَاحِبُ النَّعْلَيْنِ وَالطَّهُورِ وَالْوِسَادِ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,17.0,'17','17','To carry an \'Anaza (spear-headed stick) along with the water for washing the private parts after answering the call of nature.','باب حَمْلِ الْعَنَزَةِ مَعَ الْمَاءِ فِي الاِسْتِنْجَاءِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,18.0,'18','18','It is forbidden to clean the private parts with the right hand','باب النَّهْىِ عَنْ الاِسْتِنْجَاءِ، بِالْيَمِينِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,19.0,'19','19','While passing urine one should not hold his penis with his right hand.','باب لاَ يُمْسِكُ ذَكَرَهُ بِيَمِينِهِ إِذَا بَالَ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,20.0,'20','20','To clean the private parts with stones','باب الاِسْتِنْجَاءِ بِالْحِجَارَةِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,21.0,'21','21','Do not clean the private parts with dung','باب لاَ يُسْتَنْجَى بِرَوْثٍ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,22.0,'22','22','The washing of the body parts (i.e., the parts which are washed in ablution) once only while performing ablution','باب الْوُضُوءِ مَرَّةً مَرَّةً ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,23.0,'23','23','The washing of the body parts twice while performing ablution','باب الْوُضُوءِ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,24.0,'24','24','The washing of the parts thrice while performing ablution','باب الْوُضُوءِ ثَلاَثًا ثَلاَثًا ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,25.0,'25','25','The cleaning of the nose by putting water in it and then blowing it out during ablution','باب الاِسْتِنْثَارِ فِي الْوُضُوءِ ','ذَكَرَهُ عُثْمَانُ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدٍ وَابْنُ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,26.0,'26','26','To clean the private parts with odd number of stones','باب الاِسْتِجْمَارِ وِتْرًا ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,27.0,'27','27','Washing both feet, and it is not sufficient to pass wet hands over the feet','باب غَسْلِ الرِّجْلَيْنِ وَلاَ يَمْسَحُ عَلَى الْقَدَمَيْنِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,28.0,'28','28','To rinse the mouth with water while performing ablution','باب الْمَضْمَضَةِ فِي الْوُضُوءِ ','قَالَهُ ابْنُ عَبَّاسٍ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,29.0,'29','29','The washing of heels during ablution','باب غَسْلِ الأَعْقَابِ','وَكَانَ ابْنُ سِيرِينَ يَغْسِلُ مَوْضِعَ الْخَاتَمِ إِذَا تَوَضَّأَ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,30.0,'30','30','Washing the feet when one is wearing the shoes, and it is not sufficient for one to pass a wet hand over the shoes (but one should take off the shoes and wash one\'s feet)','باب غَسْلِ الرِّجْلَيْنِ فِي النَّعْلَيْنِ وَلاَ يَمْسَحُ عَلَى النَّعْلَيْنِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,31.0,'31','31','While performing ablution or taking a bath one should start from the right side of the body','باب التَّيَمُّنِ فِي الْوُضُوءِ وَالْغُسْلِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,32.0,'32','32','To look for water (for ablution) when the time for the prayer is due','باب الْتِمَاسِ الْوَضُوءِ إِذَا حَانَتِ الصَّلاَةُ ','وَقَالَتْ عَائِشَةُ حَضَرَتِ الصُّبْحُ فَالْتُمِسَ الْمَاءُ، فَلَمْ يُوجَدْ، فَنَزَلَ التَّيَمُّمُ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,33.0,'33','33','What is said regarding the water with which human hair has been washed','باب الْمَاءِ الَّذِي يُغْسَلُ بِهِ شَعَرُ الإِنْسَانِ ','وَكَانَ عَطَاءٌ لاَ يَرَى بِهِ بَأْسًا أَنْ يُتَّخَذَ مِنْهَا الْخُيُوطُ وَالْحِبَالُ، وَسُؤْرِ الْكِلاَبِ وَمَمَرِّهَا فِي الْمَسْجِدِ.\r\nوَقَالَ الزُّهْرِيُّ إِذَا وَلَغَ فِي إِنَاءٍ لَيْسَ لَهُ وَضُوءٌ غَيْرُهُ يَتَوَضَّأُ بِهِ.\r\nوَقَالَ سُفْيَانُ هَذَا الْفِقْهُ بِعَيْنِهِ، يَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى: {فَلَمْ تَجِدُوا مَاءً فَتَيَمَّمُوا} وَهَذَا مَاءٌ، وَفِي النَّفْسِ مِنْهُ شَيْءٌ، يَتَوَضَّأُ بِهِ وَيَتَيَمَّمُ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,33.1,'33','33','If a dog drinks from the utensil of any one of you then it is essential to wash it seven times','باب إِذَا شَرِبَ الْكَلْبُ فِي إِنَاءِ أَحَدِكُمْ فَلْيَغْسِلْهُ سَبْعًا ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,34.0,'34','34','Whosoever considers not to repeat ablution except if something is discharged or passed from exit (front or back private parts)','باب مَنْ لَمْ يَرَ الْوُضُوءَ إِلاَّ مِنَ الْمَخْرَجَيْنِ، مِنَ الْقُبُلِ وَالدُّبُرِ ','وَقَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: {أَوْ جَاءَ أَحَدٌ مِنْكُمْ مِنَ الْغَائِطِ} وَقَالَ عَطَاءٌ فِيمَنْ يَخْرُجُ مِنْ دُبُرِهِ الدُّودُ أَوْ مِنْ ذَكَرِهِ نَحْوُ الْقَمْلَةِ يُعِيدُ الْوُضُوءَ.\r\nوَقَالَ جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ إِذَا ضَحِكَ فِي الصَّلاَةِ أَعَادَ الصَّلاَةَ، وَلَمْ يُعِدِ الْوُضُوءَ.\r\nوَقَالَ الْحَسَنُ إِنْ أَخَذَ مِنْ شَعَرِهِ وَأَظْفَارِهِ أَوْ خَلَعَ خُفَّيْهِ فَلاَ وُضُوءَ عَلَيْهِ.\r\nوَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ لاَ وُضُوءَ إِلاَّ مِنْ حَدَثٍ. وَيُذْكَرُ عَنْ جَابِرٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ فِي غَزْوَةِ ذَاتِ الرِّقَاعِ فَرُمِيَ رَجُلٌ بِسَهْمٍ، فَنَزَفَهُ الدَّمُ فَرَكَعَ وَسَجَدَ، وَمَضَى فِي صَلاَتِهِ.\r\nوَقَالَ الْحَسَنُ مَا زَالَ الْمُسْلِمُونَ يُصَلُّونَ فِي جِرَاحَاتِهِمْ.\r\nوَقَالَ طَاوُسٌ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ وَعَطَاءٌ وَأَهْلُ الْحِجَازِ لَيْسَ فِي الدَّمِ وُضُوءٌ. وَعَصَرَ ابْنُ عُمَرَ بَثْرَةً فَخَرَجَ مِنْهَا الدَّمُ، وَلَمْ يَتَوَضَّأْ. وَبَزَقَ ابْنُ أَبِي أَوْفَى دَمًا فَمَضَى فِي صَلاَتِهِ.\r\nوَقَالَ ابْنُ عُمَرَ وَالْحَسَنُ فِيمَنْ يَحْتَجِمُ لَيْسَ عَلَيْهِ إِلاَّ غَسْلُ مَحَاجِمِهِ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,35.0,'35','35','(What is said regarding) a man who helps his companion to perform ablution (by pouring water for him)','باب الرَّجُلِ يُوَضِّئُ صَاحِبَهُ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,36.0,'36','36','The recitation of Quran or doing other invocations etc. after Hadath','باب قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ بَعْدَ الْحَدَثِ وَغَيْرِهِ ','وَقَالَ مَنْصُورٌ عَنْ إِبْرَاهِيمَ لاَ بَأْسَ بِالْقِرَاءَةِ فِي الْحَمَّامِ، وَبِكَتْبِ الرِّسَالَةِ عَلَى غَيْرِ وُضُوءٍ.\r\nوَقَالَ حَمَّادٌ عَنْ إِبْرَاهِيمَ إِنْ كَانَ عَلَيْهِمْ إِزَارٌ فَسَلِّمْ، وَإِلاَّ فَلاَ تُسَلِّمْ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,37.0,'37','37','Whoever does not repeat ablution except after fallinginto deep sleep - losing consciousness completely','باب مَنْ لَمْ يَتَوَضَّأْ إِلاَّ مِنَ الْغَشْىِ الْمُثْقِلِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,38.0,'38','38','To pass wet hands over the whole head during ablution','باب مَسْحِ الرَّأْسِ كُلِّهِ','لِقَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: {وَامْسَحُوا بِرُءُوسِكُمْ}.\r\nوَقَالَ ابْنُ الْمُسَيَّبِ الْمَرْأَةُ بِمَنْزِلَةِ الرَّجُلِ تَمْسَحُ عَلَى رَأْسِهَا. وَسُئِلَ مَالِكٌ أَيُجْزِئُ أَنْ يَمْسَحَ بَعْضَ الرَّأْسِ فَاحْتَجَّ بِحَدِيثِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,39.0,'39','39','The washing of feet unto the ankles','باب غَسْلِ الرِّجْلَيْنِ إِلَى الْكَعْبَيْنِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,40.0,'40','40','The using of the remaining water after ablution','باب اسْتِعْمَالِ فَضْلِ وَضُوءِ النَّاسِ ','وَأَمَرَ جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَهْلَهُ أَنْ يَتَوَضَّئُوا بِفَضْلِ سِوَاكِهِ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,40.1,'40','40','','باب ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,41.0,'41','41','Rinsing one\'s mouth and putting water in one\'s nose and cleaning it by blowing the water out with a single handful of water','باب مَنْ مَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ مِنْ غَرْفَةٍ وَاحِدَةٍ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,42.0,'42','42','The passing of wet hands over the head once only (while performing ablution)','باب مَسْحِ الرَّأْسِ مَرَّةً ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,43.0,'43','43','The performance of ablution by a man along with his wife. The utilization of water remaining after a woman has performed ablution. Umar performed ablution with warm water and with water brought from the house of a Christian woman','باب وُضُوءِ الرَّجُلِ مَعَ امْرَأَتِهِ وَفَضْلِ وَضُوءِ الْمَرْأَةِ‏','وَتَوَضَّأَ عُمَرُ بِالْحَمِيمِ مِنْ بَيْتِ نَصْرَانِيَّةٍ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,44.0,'44','44','The sprinkling of remaining water after performing ablution on an unconscious person by the prophet (saw)','باب صَبِّ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَضُوءَهُ عَلَى الْمُغْمَى عَلَيْهِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,45.0,'45','45','To take a bath or perform ablution from a Mikhdab (utensil), a tumbler, or a wooden or stone pot','باب الْغُسْلِ وَالْوُضُوءِ فِي الْمِخْضَبِ وَالْقَدَحِ وَالْخَشَبِ وَالْحِجَارَةِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,46.0,'46','46','To perform ablution from an earthen-ware pot','باب الْوُضُوءِ مِنَ التَّوْرِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,47.0,'47','47','To perform ablution with one Mudd of water. (Mudd is practically 2/3 of the kilogram)','باب الْوُضُوءِ بِالْمُدِّ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,48.0,'48','48','To pass wet hands over Khuffain [two leather socks covering the ankles]','باب الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,49.0,'49','49','If one puts on (Khuff) just after performing ablution (ther is no need to wash one\'s feet again in ablution) (24 hours for non-travellers and three days for travelers)','باب إِذَا أَدْخَلَ رِجْلَيْهِ وَهُمَا طَاهِرَتَانِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,50.0,'50','50','Not repeating ablution after eating mutton and As-Sawiq','باب مَنْ لَمْ يَتَوَضَّأْ مِنْ لَحْمِ الشَّاةِ وَالسَّوِيقِ ','وَأَكَلَ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ لَحْمًا فَلَمْ يَتَوَضَّئُوا.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,51.0,'51','51','Rinsing one\'s mouth (with water) after eating As-Sawiq without repaying ablution','باب مَنْ مَضْمَضَ مِنَ السَّوِيقِ وَلَمْ يَتَوَضَّأْ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,52.0,'52','52','Whether to rinse the mouth after drinking milk','باب هَلْ يُمَضْمِضُ مِنَ اللَّبَنِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,53.0,'53','53','Ablution after sleep. And whoever considers it unnecessary to repeat ablution after dozing once or twice or after nodding once in slumber','بَابُ الْوُضُوءِ مِنَ النَّوْمِ وَمَنْ لَمْ يَرَ مِنَ النَّعْسَةِ وَالنَّعْسَتَيْنِ أَوِ الْخَفْقَةِ وُضُوءًا',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,54.0,'54','54','To perform ablution even on having no Hadath','باب الْوُضُوءِ مِنْ غَيْرِ حَدَثٍ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,55.0,'55','55','One of the major sins is not to protect oneself (one\'s clothes and body) from one\'s urine (i.e., from being soiled with it)','باب مِنَ الْكَبَائِرِ أَنْ لاَ يَسْتَتِرَ مِنْ بَوْلِهِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,56.0,'56','56','What is said regarding washing out urine','باب مَا جَاءَ فِي غَسْلِ الْبَوْلِ ','وَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِصَاحِبِ الْقَبْرِ: «كَانَ لاَ يَسْتَتِرُ مِنْ بَوْلِهِ». وَلَمْ يَذْكُرْ سِوَى بَوْلِ النَّاسِ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,56.1,'56','56','','باب',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,57.0,'57','57','The Prophet (saw) and the people left the bedouin undisturbed till he finished urinating in the mosque','باب تَرْكِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَالنَّاسِ الأَعْرَابِيَّ حَتَّى فَرَغَ مِنْ بَوْلِهِ فِي الْمَسْجِدِ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,58.0,'58','58','The pouring of water over the urine in the mosque','باب صَبِّ الْمَاءِ عَلَى الْبَوْلِ فِي الْمَسْجِدِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,58.1,'58','58','The spilling of water over the place where there is urine','باب يُهَرِيقُ الْمَاءَ عَلَى الْبَوْلِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,59.0,'59','59','The urine of children','باب بَوْلِ الصِّبْيَانِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,60.0,'60','60','To pass urine while standing and sitting','باب الْبَوْلِ قَائِمًا وَقَاعِدًا ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,61.0,'61','61','To urinate beside one\'s companion while screened by a wall','باب الْبَوْلِ عِنْدَ صَاحِبِهِ وَالتَّسَتُّرِ بِالْحَائِطِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,62.0,'62','62','To urinate near the dumps of some people','باب الْبَوْلِ عِنْدَ سُبَاطَةِ قَوْمٍ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,63.0,'63','63','The washing out of blood','باب غَسْلِ الدَّمِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,64.0,'64','64','The washing out of semen with water and rubbing it off (when it is dry) and the washing out of what comes out of women (i.e., discharge)','باب غَسْلِ الْمَنِيِّ وَفَرْكِهِ وَغَسْلِ مَا يُصِيبُ مِنَ الْمَرْأَةِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,65.0,'65','65','If the (traces of) Janaba (semen) or other spots are not removed completely on washing','باب إِذَا غَسَلَ الْجَنَابَةَ أَوْ غَيْرَهَا فَلَمْ يَذْهَبْ أَثَرُهُ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,66.0,'66','66','(What is said) about the urine of camels, sheep and other animals and about their folds','باب أَبْوَالِ الإِبِلِ وَالدَّوَابِّ وَالْغَنَمِ وَمَرَابِضِهَا','وَصَلَّى أَبُو مُوسَى فِي دَارِ الْبَرِيدِ وَالسِّرْقِينِ وَالْبَرِّيَّةُ إِلَى جَنْبِهِ فَقَالَ هَاهُنَا وَثَمَّ سَوَاءٌ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,67.0,'67','67','An-Najasat (impure and filthy things) which fall in cooking butter (ghee - which is obtained by evaporating moisture from butter) and water','باب مَا يَقَعُ مِنَ النَّجَاسَاتِ فِي السَّمْنِ وَالْمَاءِ ','وَقَالَ الزُّهْرِيُّ لاَ بَأْسَ بِالْمَاءِ مَا لَمْ يُغَيِّرْهُ طَعْمٌ أَوْ رِيحٌ أَوْ لَوْنٌ.\r\nوَقَالَ حَمَّادٌ لاَ بَأْسَ بِرِيشِ الْمَيْتَةِ.\r\nوَقَالَ الزُّهْرِيُّ فِي عِظَامِ الْمَوْتَى نَحْوَ الْفِيلِ وَغَيْرِهِ أَدْرَكْتُ نَاسًا مِنْ سَلَفِ الْعُلَمَاءِ يَمْتَشِطُونَ بِهَا، وَيَدَّهِنُونَ فِيهَا، لاَ يَرَوْنَ بِهِ بَأْسًا.\r\nوَقَالَ ابْنُ سِيرِينَ وَإِبْرَاهِيمُ وَلاَ بَأْسَ بِتِجَارَةِ الْعَاجِ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,68.0,'68','68','Urinating in stagnant water','باب الْبَوْلِ فِي الْمَاءِ الدَّائِمِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,69.0,'69','69','If a dead body or a polluted thing is put on the back of a person offering Salat (prayer), his Salat will not be annulled (rejected by Allah)','باب إِذَا أُلْقِيَ عَلَى ظَهْرِ الْمُصَلِّي قَذَرٌ أَوْ جِيفَةٌ لَمْ تَفْسُدْ عَلَيْهِ صَلاَتُهُ','وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ إِذَا رَأَى فِي ثَوْبِهِ دَمًا وَهُوَ يُصَلِّي وَضَعَهُ وَمَضَى فِي صَلاَتِهِ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,70.0,'70','70','Spitting or blowing out the nose or doing similar action in one\'s own garment','باب الْبُزَاقِ وَالْمُخَاطِ وَنَحْوِهِ فِي الثَّوْبِ ','قَالَ عُرْوَةُ عَنِ الْمِسْوَرِ وَمَرْوَانَ خَرَجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ زَمَنَ حُدَيْبِيَةَ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ. وَمَا تَنَخَّمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نُخَامَةً إِلاَّ وَقَعَتْ فِي كَفِّ رَجُلٍ مِنْهُمْ فَدَلَكَ بِهَا وَجْهَهُ وَجِلْدَهُ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,71.0,'71','71','It is unlawful to perform ablution with Nabidh (water in which dates or grapes etc, are soaked and is not yet fermented) or with any other intoxicant','باب لاَ يَجُوزُ الْوُضُوءُ بِالنَّبِيذِ وَلاَ الْمُسْكِرِ ','وَكَرِهَهُ الْحَسَنُ وَأَبُو الْعَالِيَةِ.\r\nوَقَالَ عَطَاءٌ التَّيَمُّمُ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنَ الْوُضُوءِ بِالنَّبِيذِ وَاللَّبَنِ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,72.0,'72','72','Washing blood by a women off her father\'s face','باب غَسْلِ الْمَرْأَةِ أَبَاهَا الدَّمَ عَنْ وَجْهِهِ','وَقَالَ أَبُو الْعَالِيَةِ امْسَحُوا عَلَى رِجْلِي فَإِنَّهَا مَرِيضَةٌ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,73.0,'73','73','Siwak (to clean the teeth with Siwak which is a tooth-brush in the form of a pencil from the roots of the Arak tree','باب السِّوَاكِ','وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ بِتُّ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاسْتَنَّ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,74.0,'74','74','To give Siwak to the oldest person of the group','باب دَفْعِ السِّوَاكِ إِلَى الأَكْبَرِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',4.0,4.0,75.0,'75','75','The superiority of a person who sleeps with ablution.','باب فَضْلِ مَنْ بَاتَ عَلَى الْوُضُوءِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',5.0,5.0,1.0,'1','1','The performance of ablution before taking a bath','باب الْوُضُوءِ قَبْلَ الْغُسْلِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',5.0,5.0,2.0,'2','2','Taking a bath by a man along with his wife','باب غُسْلِ الرَّجُلِ مَعَ امْرَأَتِهِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',5.0,5.0,3.0,'3','3','Taking a bath with a Sa\' of water or so (One Sa\' = 3 kilograms approx.)','باب الْغُسْلِ بِالصَّاعِ وَنَحْوِهِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',5.0,5.0,4.0,'4','4','Pouring water thrice on one\'s head','باب مَنْ أَفَاضَ عَلَى رَأْسِهِ ثَلاَثًا ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',5.0,5.0,5.0,'5','5','To wash the body (parts) once only','باب الْغُسْلِ مَرَّةً وَاحِدَةً ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',5.0,5.0,6.0,'6','6','Starting one\'s bath by scenting oneself with Hilab or some other scent','باب مَنْ بَدَأَ بِالْحِلاَبِ أَوِ الطِّيبِ عِنْدَ الْغُسْلِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',5.0,5.0,7.0,'7','7','To rinse the mouth and to clean the nose by putting water in it and then blowing it out while taking the bath of Janaba','باب الْمَضْمَضَةِ وَالاِسْتِنْشَاقِ فِي الْجَنَابَةِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',5.0,5.0,8.0,'8','8','The rubbing of hands with earth in ore to clean them thoroughly','باب مَسْحِ الْيَدِ بِالتُّرَابِ لِيَكُونَ أَنْقَى ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',5.0,5.0,9.0,'9','9','Can a Junub (a person who has yet to take bath after the sexual act or wet dream) put his hands in a pot (containing water) before washing them if they are not polluted with a dirty thing except Janaba?','باب هَلْ يُدْخِلُ الْجُنُبُ يَدَهُ فِي الإِنَاءِ قَبْلَ أَنْ يَغْسِلَهَا إِذَا لَمْ يَكُنْ عَلَى يَدِهِ قَذَرٌ غَيْرُ الْجَنَابَةِ','وَأَدْخَلَ ابْنُ عُمَرَ وَالْبَرَاءُ بْنُ عَازِبٍ يَدَهُ فِي الطَّهُورِ، وَلَمْ يَغْسِلْهَا ثُمَّ تَوَضَّأَ. وَلَمْ يَرَ ابْنُ عُمَرَ وَابْنُ عَبَّاسٍ بَأْسًا بِمَا يَنْتَضِحُ مِنْ غُسْلِ الْجَنَابَةِ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',5.0,5.0,10.0,'10','10','Interval during ablution or bath','باب تَفْرِيقِ الْغُسْلِ وَالْوُضُوءِ ','وَيُذْكَرُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ غَسَلَ قَدَمَيْهِ بَعْدَ مَا جَفَّ وَضُوءُهُ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',5.0,5.0,11.0,'11','11','Pouring water with one\'s right hand over the left one, during the bath','باب مَنْ أَفْرَغَ بِيَمِينِهِ عَلَى شِمَالِهِ فِي الْغُسْلِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',5.0,5.0,12.0,'12','12','Having sexual intercourse and repeating it. And engaging with one\'s own wives and taking a single bath (after doing so)','باب إِذَا جَامَعَ ثُمَّ عَادَ، وَمَنْ دَارَ عَلَى نِسَائِهِ فِي غُسْلٍ وَاحِدٍ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',5.0,5.0,13.0,'13','13','The washing away of emotional urethral discharge and performing ablution after it','باب غَسْلِ الْمَذْىِ وَالْوُضُوءِ مِنْهُ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',5.0,5.0,14.0,'14','14','Whoever scented himself and then took a bath while the effect of scent remained even after bathing','باب مَنْ تَطَيَّبَ ثُمَّ اغْتَسَلَ وَبَقِيَ أَثَرُ الطِّيبِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',5.0,5.0,15.0,'15','15','To rub the hair thoroughly (while taking a bath) till one feels that one has made his skin wet (underneath the hair) and the one pours water over it','باب تَخْلِيلِ الشَّعَرِ حَتَّى إِذَا ظَنَّ أَنَّهُ قَدْ أَرْوَى بَشَرَتَهُ أَفَاضَ عَلَيْهِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',5.0,5.0,16.0,'16','16','Whoever performed the ablution of Janaba and then washed his body but did not wash once again the parts which were washed in ablution',' بَابُ مَنْ تَوَضَّأَ فِي الْجَنَابَةِ ثُمَّ غَسَلَ سَائِرَ جَسَدِهِ، وَلَمْ يُعِدْ، غَسْلَ مَوَاضِعِ الْوُضُوءِ مَرَّةً أُخْرَى',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',5.0,5.0,17.0,'17','17','If someone while in the mosque remembers that he is Junub, he should leave (the mosque to take a bath) and should not perform Tayammum','باب إِذَا ذَكَرَ فِي الْمَسْجِدِ أَنَّهُ جُنُبٌ يَخْرُجُ كَمَا هُوَ وَلاَ يَتَيَمَّمُ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',5.0,5.0,18.0,'18','18','The removing of water from one\'s body with one\'s hands after taking the bath of Janaba','باب نَفْضِ الْيَدَيْنِ مِنَ الْغُسْلِ عَنِ الْجَنَابَةِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',5.0,5.0,19.0,'19','19','Starting from the right side of one\'s head while taking a bath','باب مَنْ بَدَأَ بِشِقِّ رَأْسِهِ الأَيْمَنِ فِي الْغُسْلِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',5.0,5.0,20.0,'20','20','Whosoever took a bath alone (in seclusion) completely naked','باب مَنِ اغْتَسَلَ عُرْيَانًا وَحْدَهُ فِي الْخَلْوَةِ، وَمَنْ تَسَتَّرَ فَالتَّسَتُّرُ أَفْضَلُ','وَقَالَ بَهْزٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اللَّهُ أَحَقُّ أَنْ يُسْتَحْيَا مِنْهُ مِنَ النَّاسِ».',NULL,NULL,NULL),('bukhari',5.0,5.0,21.0,'21','21','To screen oneself from the people while taking a bath','باب التَّسَتُّرِ فِي الْغُسْلِ عِنْدَ النَّاسِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',5.0,5.0,22.0,'22','22','If a woman has a wet dream (nocturnal sexual discharge)','باب إِذَا احْتَلَمَتِ الْمَرْأَةُ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',5.0,5.0,23.0,'23','23','(What is said regarding) the sweat of a Junub. And a Muslim never becomes impure','باب عَرَقِ الْجُنُبِ وَأَنَّ الْمُسْلِمَ لاَ يَنْجُسُ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',5.0,5.0,24.0,'24','24','A Junub person) can go out and walk in the market or anywhere else','باب الْجُنُبُ يَخْرُجُ وَيَمْشِي فِي السُّوقِ وَغَيْرِهِ ','وَقَالَ عَطَاءٌ يَحْتَجِمُ الْجُنُبُ وَيُقَلِّمُ أَظْفَارَهُ، وَيَحْلِقُ رَأْسَهُ، وَإِنْ لَمْ يَتَوَضَّأْ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',5.0,5.0,25.0,'25','25','A Junub can stay at home without taking a bath but with ablution','باب كَيْنُونَةِ الْجُنُبِ فِي الْبَيْتِ إِذَا تَوَضَّأَ قَبْلَ أَنْ يَغْتَسِلَ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',5.0,5.0,26.0,'26','26','Sleeping of a Junub person','باب نَوْمِ الْجُنُبِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',5.0,5.0,27.0,'27','27','A Junub person should perform ablution before sleeping','باب الْجُنُبِ يَتَوَضَّأُ ثُمَّ يَنَامُ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',5.0,5.0,28.0,'28','28','When male and female organs come in close contact (bath becomes compulsory)','باب إِذَا الْتَقَى الْخِتَانَانِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',5.0,5.0,29.0,'29','29','Washing away what comes out from the private parts of a woman (woman\'s discharge) if one gets soiled with that','باب غَسْلِ مَا يُصِيبُ مِنْ فَرْجِ الْمَرْأَةِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',6.0,6.0,1.0,'1','1','How the menses started','باب كَيْفَ كَانَ بَدْءُ الْحَيْضِ','وَقَوْلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ هَذَا شَىْءٌ كَتَبَهُ اللَّهُ عَلَى بَنَاتِ آدَمَ ‏\"‏‏.‏ وَقَالَ بَعْضُهُمْ كَانَ أَوَّلُ مَا أُرْسِلَ الْحَيْضُ عَلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ، وَحَدِيثُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَكْثَرُ‏.‏',NULL,NULL,NULL),('bukhari',6.0,6.0,1.1,'1','1','Menses (a thing) ordained (by Allah and instructions) for women when they get their menses','باب الأَمْرِ بِالنُّفَسَاءِ إِذَا نُفِسْنَ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',6.0,6.0,2.0,'2','2','The washing of the husband\'s head and the combing of his hair by a menstruating wife','باب غَسْلِ الْحَائِضِ رَأْسَ زَوْجِهَا وَتَرْجِيلِهِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',6.0,6.0,3.0,'3','3','To recite the Qur\'an while lying in the lap of one\'s own menstruating wife','باب قِرَاءَةِ الرَّجُلِ فِي حَجْرِ امْرَأَتِهِ وَهْىَ حَائِضٌ ','وَكَانَ أَبُو وَائِلٍ يُرْسِلُ خَادِمَهُ وَهْيَ حَائِضٌ إِلَى أَبِي رَزِينٍ، فَتَأْتِيهِ بِالْمُصْحَفِ فَتُمْسِكُهُ بِعِلاَقَتِهِ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',6.0,6.0,4.0,'4','4','Using the word Nifas for menses','باب مَنْ سَمَّى النِّفَاسَ حَيْضًا ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',6.0,6.0,5.0,'5','5','Fondling a menstruating wife','باب مُبَاشَرَةِ الْحَائِضِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',6.0,6.0,6.0,'6','6','A menstruating women should leave observing Saum (fasting)','باب تَرْكِ الْحَائِضِ الصَّوْمَ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',6.0,6.0,7.0,'7','7','A menstruating women should perform all the ceremonies of Hajj except the Tawaf around the Ka\'bah','باب تَقْضِي الْحَائِضُ الْمَنَاسِكَ كُلَّهَا إِلاَّ الطَّوَافَ بِالْبَيْتِ ','وَقَالَ إِبْرَاهِيمُ لاَ بَأْسَ أَنْ تَقْرَأَ الآيَةَ. وَلَمْ يَرَ ابْنُ عَبَّاسٍ بِالْقِرَاءَةِ لِلْجُنُبِ بَأْسًا. وَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَذْكُرُ اللَّهَ عَلَى كُلِّ أَحْيَانِهِ.\r\nوَقَالَتْ أُمُّ عَطِيَّةَ كُنَّا نُؤْمَرُ أَنْ يَخْرُجَ الْحُيَّضُ، فَيُكَبِّرْنَ بِتَكْبِيرِهِمْ وَيَدْعُونَ.\r\nوَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ أَخْبَرَنِي أَبُو سُفْيَانَ أَنَّ هِرَقْلَ دَعَا بِكِتَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَرَأَ فَإِذَا فِيهِ: «بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ وَ{يَا أَهْلَ الْكِتَابِ تَعَالَوْا إِلَى كَلِمَةٍ}». الآيَةَ.\r\nوَقَالَ عَطَاءٌ عَنْ جَابِرٍ حَاضَتْ عَائِشَةُ فَنَسَكَتِ الْمَنَاسِكَ غَيْرَ الطَّوَافِ بِالْبَيْتِ، وَلاَ تُصَلِّي.\r\nوَقَالَ الْحَكَمُ إِنِّي لأَذْبَحُ وَأَنَا جُنُبٌ.\r\nوَقَالَ اللَّهُ: {وَلاَ تَأْكُلُوا مِمَّا لَمْ يُذْكَرِ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ}.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',6.0,6.0,8.0,'8','8','Al-Isthihada [bleeding (from the womb) in between a woman\'s periods]','باب الاِسْتِحَاضَةِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',6.0,6.0,9.0,'9','9','Washing out the menstrual blood','باب غَسْلِ دَمِ الْمَحِيضِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',6.0,6.0,10.0,'10','10','The I\'tikaf of a woman who is bleeding in between her periods','باب الاِعْتِكَافِ لِلْمُسْتَحَاضَةِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',6.0,6.0,11.0,'11','11','Can a woman offer her Salat (prayers) in the clothes in which she has her menses?','باب هَلْ تُصَلِّي الْمَرْأَةُ فِي ثَوْبٍ حَاضَتْ فِيهِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',6.0,6.0,12.0,'12','12','Putting perfume by woman at the time of taking a bath after finishing from the menses','باب الطِّيبِ لِلْمَرْأَةِ عِنْدَ غُسْلِهَا مِنَ الْمَحِيضِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',6.0,6.0,13.0,'13','13','A woman should rub her own body thoroughly during a bath after the menses','باب دَلْكِ الْمَرْأَةِ نَفْسَهَا إِذَا تَطَهَّرَتْ مِنَ الْمَحِيضِ وَكَيْفَ تَغْتَسِلُ، وَتَأْخُذُ فِرْصَةً مُمَسَّكَةً فَتَتَّبِعُ بِهَا أَثَرَ الدَّمِ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',6.0,6.0,14.0,'14','14','To take a bath after finishing from the menses','باب غُسْلِ الْمَحِيضِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',6.0,6.0,15.0,'15','15','The combing of head-hair while taking the bath after finishing from her menses','باب امْتِشَاطِ الْمَرْأَةِ عِنْدَ غُسْلِهَا مِنَ الْمَحِيضِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',6.0,6.0,16.0,'16','16','A woman should undo her head-hair while taking the bath after finishing from her menses.','باب نَقْضِ الْمَرْأَةِ شَعَرَهَا عِنْدَ غُسْلِ الْمَحِيضِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',6.0,6.0,17.0,'17','17','\"(A little lump of flesh) some formed and some unformed.\"','باب مُخَلَّقَةٍ وَغَيْرِ مُخَلَّقَةٍ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',6.0,6.0,18.0,'18','18','How a menstruating woman should assume Ihram for Hajj or for Umra','باب كَيْفَ تُهِلُّ الْحَائِضُ بِالْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',6.0,6.0,19.0,'19','19','The beginning and the ending of menstrual periods','باب إِقْبَالِ الْمَحِيضِ وَإِدْبَارِهِ ','وَكُنَّ نِسَاءٌ يَبْعَثْنَ إِلَى عَائِشَةَ بِالدُّرْجَةِ فِيهَا الْكُرْسُفُ فِيهِ الصُّفْرَةُ فَتَقُولُ لاَ تَعْجَلْنَ حَتَّى تَرَيْنَ الْقَصَّةَ الْبَيْضَاءَ. تُرِيدُ بِذَلِكَ الطُّهْرَ مِنَ الْحَيْضَةِ. وَبَلَغَ ابْنَةَ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ أَنَّ نِسَاءً يَدْعُونَ بِالْمَصَابِيحِ مِنْ جَوْفِ اللَّيْلِ يَنْظُرْنَ إِلَى الطُّهْرِ فَقَالَتْ مَا كَانَ النِّسَاءُ يَصْنَعْنَ هَذَا. وَعَابَتْ عَلَيْهِنَّ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',6.0,6.0,20.0,'20','20','There is no Salat (prayer) to be offered by a menstruating woman in lieu of the missed Salat during her menses.','باب لاَ تَقْضِي الْحَائِضُ الصَّلاَةَ ','وَقَالَ جَابِرٌ وَأَبُو سَعِيدٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَدَعُ الصَّلاَةَ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',6.0,6.0,21.0,'21','21','Sleeping with a menstruating woman (one\'s wife) while she is wearing her clothes (that are worn during menses)','باب النَّوْمِ مَعَ الْحَائِضِ وَهْىَ فِي ثِيَابِهَا ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',6.0,6.0,22.0,'22','22','Whoever kept a special dress for menses besides other dresses for the clean period','باب مَنِ اتَّخَذَ ثِيَابَ الْحَيْضِ سِوَى ثِيَابِ الطُّهْرِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',6.0,6.0,23.0,'23','23','The participation of menstruating women in the two Eid festivals and in religious gatherings of Muslims and their isolation from the Musalla (prayer place)','باب شُهُودِ الْحَائِضِ الْعِيدَيْنِ، وَدَعْوَةَ الْمُسْلِمِينَ، وَيَعْتَزِلْنَ الْمُصَلَّى',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',6.0,6.0,24.0,'24','24','If a woman gets menses thrice a month','بَابُ إِذَا حَاضَتْ فِي شَهْرٍ ثَلاَثَ حِيَضٍ وَمَا يُصَدَّقُ النِّسَاءُ فِي الْحَيْضِ وَالْحَمْلِ فِيمَا يُمْكِنُ مِنَ الْحَيْضِ','لِقَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: {وَلاَ يَحِلُّ لَهُنَّ أَنْ يَكْتُمْنَ مَا خَلَقَ اللَّهُ فِي أَرْحَامِهِنَّ}. وَيُذْكَرُ عَنْ عَلِيٍّ وَشُرَيْحٍ إِنِ امْرَأَةٌ جَاءَتْ بِبَيِّنَةٍ مِنْ بِطَانَةِ أَهْلِهَا مِمَّنْ يُرْضَى دِينُهُ، أَنَّهَا حَاضَتْ ثَلاَثًا فِي شَهْرٍ. صُدِّقَتْ.\r\nوَقَالَ عَطَاءٌ أَقْرَاؤُهَا مَا كَانَتْ، وَبِهِ قَالَ إِبْرَاهِيمُ.\r\nوَقَالَ عَطَاءٌ الْحَيْضُ يَوْمٌ إِلَى خَمْسَ عَشْرَةَ.\r\nوَقَالَ مُعْتَمِرٌ عَنْ أَبِيهِ سَأَلْتُ ابْنَ سِيرِينَ عَنِ الْمَرْأَةِ تَرَى الدَّمَ بَعْدَ قَرْئِهَا بِخَمْسَةِ أَيَّامٍ قَالَ النِّسَاءُ أَعْلَمُ بِذَلِكَ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',6.0,6.0,25.0,'25','25','Yellowish discharge not during the menses','باب الصُّفْرَةِ وَالْكُدْرَةِ فِي غَيْرِ أَيَّامِ الْحَيْضِ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',6.0,6.0,26.0,'26','26','Al-Istihadah (bleeding in between the periods is from a blood vessel)','باب عِرْقِ الاِسْتِحَاضَةِ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',6.0,6.0,27.0,'27','27','If a woman gets her menses after Tawaf-al-Ifada','باب الْمَرْأَةِ تَحِيضُ بَعْدَ الإِفَاضَةِ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',6.0,6.0,28.0,'28','28','When a woman having bleeding in between her periods notices signs of cleanliness from her menses','باب إِذَا رَأَتِ الْمُسْتَحَاضَةُ الطُّهْرَ','قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ تَغْتَسِلُ وَتُصَلِّي وَلَوْ سَاعَةً، وَيَأْتِيهَا زَوْجُهَا إِذَا صَلَّتْ، الصَّلاَةُ أَعْظَمُ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',6.0,6.0,29.0,'29','29','The offering of a funeral prayer for a woman who had died (or after) delivery and its (i.e., funeral prayer\'s) legal way of performing','باب الصَّلاَةِ عَلَى النُّفَسَاءِ وَسُنَّتِهَا',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',6.0,6.0,30.0,'30','30','','باب',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',7.0,7.0,1.0,'1','1','CHAPTER','باب ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',7.0,7.0,2.0,'2','2','What to do if neither water nor earth is available','باب إِذَا لَمْ يَجِدْ مَاءً وَلاَ تُرَابًا ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',7.0,7.0,3.0,'3','3','The performance of Tayammum by a non-traveller (is permissible) when water is not available and when one is afraid that the time of Salat (prayer) may elapse','باب التَّيَمُّمِ فِي الْحَضَرِ، إِذَا لَمْ يَجِدِ الْمَاءَ، وَخَافَ فَوْتَ الصَّلاَةِ','وَبِهِ قَالَ عَطَاءٌ.\r\nوَقَالَ الْحَسَنُ فِي الْمَرِيضِ عِنْدَهُ الْمَاءُ وَلاَ يَجِدُ مَنْ يُنَاوِلُهُ يَتَيَمَّمُ.\r\nوَأَقْبَلَ ابْنُ عُمَرَ مِنْ أَرْضِهِ بِالْجُرُفِ، فَحَضَرَتِ الْعَصْرُ بِمَرْبَدِ النَّعَمِ فَصَلَّى، ثُمَّ دَخَلَ الْمَدِينَةَ وَالشَّمْسُ مُرْتَفِعَةٌ فَلَمْ يُعِدْ.','\'Ata\' supported that opinion. Al-Hasan says, \"If a patient has water but there is no one to hand it over to him, then he can perform Tayammum .\" Ibn \'Umar came from his land at Al-Jurf and the time for the `Asr prayer became due while he was at Marbad-An-Na`am (sheepfold), so he (performed Tayammum) and prayed there and then entered Medina when the sun was still high but he did not repeat that prayer.',NULL,NULL),('bukhari',7.0,7.0,4.0,'4','4','Can a person blow off the dust from his hands in performing Tayammum (before passing them over his face)','باب الْمُتَيَمِّمُ هَلْ يَنْفُخُ فِيهِمَا ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',7.0,7.0,5.0,'5','5','Tayammum is for the hands and the face','باب التَّيَمُّمُ لِلْوَجْهِ وَالْكَفَّيْنِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',7.0,7.0,6.0,'6','6','Clean earth is sufficient for a Muslim as a substitute for water for ablution (if he does not find water)','باب الصَّعِيدُ الطَّيِّبُ وَضُوءُ الْمُسْلِمِ ، يَكْفِيهِ مِنَ الْمَاءِ','وَقَالَ الْحَسَنُ يُجْزِئُهُ التَّيَمُّمُ مَا لَمْ يُحْدِثْ. وَأَمَّ ابْنُ عَبَّاسٍ وَهُوَ مُتَيَمِّمٌ.\r\nوَقَالَ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ لاَ بَأْسَ بِالصَّلاَةِ عَلَى السَّبَخَةِ وَالتَّيَمُّمِ بِهَا.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',7.0,7.0,7.0,'7','7','A Junub can perform Tayammum if he is afraid of disease, death or thirst','باب إِذَا خَافَ الْجُنُبُ عَلَى نَفْسِهِ الْمَرَضَ أَوِ الْمَوْتَ أَوْ خَافَ الْعَطَشَ، تَيَمَّمَ','وَيُذْكَرُ أَنَّ عَمْرَو بْنَ الْعَاصِ أَجْنَبَ فِي لَيْلَةٍ بَارِدَةٍ فَتَيَمَّمَ وَتَلاَ: {وَلاَ تَقْتُلُوا أَنْفُسَكُمْ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِكُمْ رَحِيمًا} فَذَكَرَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمْ يُعَنِّفْ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',7.0,7.0,8.0,'8','8','Tayammum with one light stroke (on the earth)','باب التَّيَمُّمُ ضَرْبَةٌ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',7.0,7.0,9.0,'9','9','CHAPTER','باب ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,1.0,'1','1','How As-Salat (the Prayer) was prescribed on the night of Al-Isra (miraculous night journey) of the Prophet (pbuh) to Jerusalem (and then to the heavens)','باب كَيْفَ فُرِضَتِ الصَّلاَةُ فِي الإِسْرَاءِ ','وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ حَدَّثَنِي أَبُو سُفْيَانَ فِي حَدِيثِ هِرَقْلَ فَقَالَ يَأْمُرُنَا- يَعْنِي النَّبِيَّ- صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالصَّلاَةِ وَالصِّدْقِ وَالْعَفَافِ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,2.0,'2','2','It is obligatory to wear clothes while offering As-Salat (the prayers)','باب وُجُوبِ الصَّلاَةِ فِي الثِّيَابِ','وَقَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: {خُذُوا زِينَتَكُمْ عِنْدَ كُلِّ مَسْجِدٍ}.\r\nوَمَنْ صَلَّى مُلْتَحِفًا فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ، وَيُذْكَرُ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «يَزُرُّهُ وَلَوْ بِشَوْكَةٍ». فِي إِسْنَادِهِ نَظَرٌ، وَمَنْ صَلَّى فِي الثَّوْبِ الَّذِي يُجَامِعُ فِيهِ مَا لَمْ يَرَ أَذًى، وَأَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ لاَ يَطُوفَ بِالْبَيْتِ عُرْيَانٌ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,3.0,'3','3','To tie Izar (dress worn below the waist) at one\'s back while offering Salat (prayers)','باب عَقْدِ الإِزَارِ عَلَى الْقَفَا فِي الصَّلاَةِ ','وَقَالَ أَبُو حَازِمٍ عَنْ سَهْلٍ صَلَّوْا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَاقِدِي أُزْرِهِمْ عَلَى عَوَاتِقِهِمْ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,4.0,'4','4','To offer As-Salat (the prayers) with a single garment wrapped round the body','باب الصَّلاَةِ فِي الثَّوْبِ الْوَاحِدِ مُلْتَحِفًا بِهِ ','قَالَ الزُّهْرِيُّ فِي حَدِيثِهِ الْمُلْتَحِفُ الْمُتَوَشِّحُ، وَهْوَ الْمُخَالِفُ بَيْنَ طَرَفَيْهِ عَلَى عَاتِقَيْهِ، وَهْوَ الاِشْتِمَالُ عَلَى مَنْكِبَيْهِ. قَالَ وَقَالَتْ أُمُّ هَانِئٍ الْتَحَفَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِثَوْبٍ، وَخَالَفَ بَيْنَ طَرَفَيْهِ عَلَى عَاتِقَيْهِ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,5.0,'5','5','If someone offers Salat (prayer) wrapped in a single garment, he should cross its corners round his shoulders','باب إِذَا صَلَّى فِي الثَّوْبِ الْوَاحِدِ فَلْيَجْعَلْ عَلَى عَاتِقَيْهِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,6.0,'6','6','If the garment is tight (over the body)','باب إِذَا كَانَ الثَّوْبُ ضَيِّقًا ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,7.0,'7','7','To offer As-Salat (the prayers) in a Syrian cloak (made by infidels)','باب الصَّلاَةِ فِي الْجُبَّةِ الشَّأْمِيَّةِ ','وَقَالَ الْحَسَنُ فِي الثِّيَابِ يَنْسُجُهَا الْمَجُوسِيُّ لَمْ يَرَ بِهَا بَأْسًا.\r\nوَقَالَ مَعْمَرٌ رَأَيْتُ الزُّهْرِيَّ يَلْبَسُ مِنْ ثِيَابِ الْيَمَنِ مَا صُبِغَ بِالْبَوْلِ.\r\nوَصَلَّى عَلِيٌّ فِي ثَوْبٍ غَيْرِ مَقْصُورٍ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,8.0,'8','8','It is disliked to the naked during As-Salat (the prayers)','باب كَرَاهِيَةِ التَّعَرِّي فِي الصَّلاَةِ وَغَيْرِهَا ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,9.0,'9','9','To offer Salat (prayer) with a shirt, trousers, a Tubban or a Qaba (an outer garment with full length sleeves)','باب الصَّلاَةِ فِي الْقَمِيصِ وَالسَّرَاوِيلِ وَالتُّبَّانِ وَالْقَبَاءِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,10.0,'10','10','What may be used to cover the private parts of the body','باب مَا يَسْتُرُ مِنَ الْعَوْرَةِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,11.0,'11','11','To pray without a Rida','باب الصَّلاَةِ بِغَيْرِ رِدَاءٍ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,12.0,'12','12','What is said about the thigh','باب مَا يُذْكَرُ فِي الْفَخِذِ ','وَيُرْوَى عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَجَرْهَدٍ وَمُحَمَّدِ بْنِ جَحْشٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْفَخِذُ عَوْرَةٌ».\r\nوَقَالَ أَنَسٌ حَسَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ فَخِذِهِ. وَحَدِيثُ أَنَسٍ أَسْنَدُ، وَحَدِيثُ جَرْهَدٍ أَحْوَطُ حَتَّى يُخْرَجَ مِنِ اخْتِلاَفِهِمْ.\r\nوَقَالَ أَبُو مُوسَى غَطَّى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رُكْبَتَيْهِ حِينَ دَخَلَ عُثْمَانُ.\r\nوَقَالَ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ أَنْزَلَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَفَخِذُهُ عَلَى فَخِذِي فَثَقُلَتْ عَلَيَّ حَتَّى خِفْتُ أَنْ تُرَضَّ فَخِذِي.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,13.0,'13','13','In how many (what sort of) clothes a woman should offer Salat (prayer)','باب فِي كَمْ تُصَلِّي الْمَرْأَةُ فِي الثِّيَابِ ','وَقَالَ عِكْرِمَةُ لَوْ وَارَتْ جَسَدَهَا فِي ثَوْبٍ لأَجَزْتُهُ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,14.0,'14','14','If a person offered Salat (prayer) in a dress with marks and looked at those marks during the Salat','باب إِذَا صَلَّى فِي ثَوْبٍ لَهُ أَعْلاَمٌ وَنَظَرَ إِلَى عَلَمِهَا ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,15.0,'15','15','If someone offers Salat (prayer) in a garment bearing marks of a cross or picture, will he Salat be annulled? And what is forbidden thereof','بَابُ إِنْ صَلَّى فِي ثَوْبٍ مُصَلَّبٍ أَوْ تَصَاوِيرَ هَلْ تَفْسُدُ صَلاَتُهُ وَمَا يُنْهَى عَنْ ذَلِكَ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,16.0,'16','16','Whoever offered Salat (prayer)in a silk Farruj (an outer garment opened at the back) and then took it off.','باب مَنْ صَلَّى فِي فَرُّوجِ حَرِيرٍ ثُمَّ نَزَعَهُ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,17.0,'17','17','(It is permissible) to offer Salat (prayer) in a red garment','باب الصَّلاَةِ فِي الثَّوْبِ الأَحْمَرِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,18.0,'18','18','(It is permissible) to offer Salat (prayer) on roofs, a pulpit or wood','باب الصَّلاَةِ فِي السُّطُوحِ وَالْمِنْبَرِ وَالْخَشَبِ ','قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ وَلَمْ يَرَ الْحَسَنُ بَأْسًا أَنْ يُصَلَّى عَلَى الْجَمْدِ وَالْقَنَاطِرِ، وَإِنْ جَرَى تَحْتَهَا بَوْلٌ أَوْ فَوْقَهَا أَوْ أَمَامَهَا، إِذَا كَانَ بَيْنَهُمَا سُتْرَةٌ.\r\nوَصَلَّى أَبُو هُرَيْرَةَ عَلَى ظَهْرِ الْمَسْجِدِ بِصَلاَةِ الإِمَامِ.\r\nوَصَلَّى ابْنُ عُمَرَ عَلَى الثَّلْجِ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,19.0,'19','19','If the clothes of a prayer person in prostration touched his wife [would that make his Salat (prayer) invalid]?','باب إِذَا أَصَابَ ثَوْبُ الْمُصَلِّي امْرَأَتَهُ إِذَا سَجَدَ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,20.0,'20','20','To offer As-Salat (the prayers) on the Hasir (a mat that is made of the leaves of date-palm trees and is as long as or longer than a man\'s stature','باب الصَّلاَةِ عَلَى الْحَصِيرِ ','وَصَلَّى جَابِرٌ وَأَبُو سَعِيدٍ فِي السَّفِينَةِ قَائِمًا.\r\nوَقَالَ الْحَسَنُ تُصَلِّي قَائِمًا مَا لَمْ تَشُقَّ عَلَى أَصْحَابِكَ، تَدُورُ مَعَهَا وَإِلاَّ فَقَاعِدًا.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,21.0,'21','21','To offer As-Salat (the prayers) on a Khumra (a small mat, hardly sufficient for the face and hands while prostrating during Salat)','باب الصَّلاَةِ عَلَى الْخُمْرَةِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,22.0,'22','22','To offer As-Salat (the prayers) on the bed','باب الصَّلاَةِ عَلَى الْفِرَاشِ ','وَصَلَّى أَنَسٌ عَلَى فِرَاشِهِ.\r\nوَقَالَ أَنَسٌ كُنَّا نُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَيَسْجُدُ أَحَدُنَا عَلَى ثَوْبِهِ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,23.0,'23','23','To prostrate on a garment in scorching heat','باب السُّجُودِ عَلَى الثَّوْبِ فِي شِدَّةِ الْحَرِّ ','وَقَالَ الْحَسَنُ كَانَ الْقَوْمُ يَسْجُدُونَ عَلَى الْعِمَامَةِ وَالْقَلَنْسُوَةِ وَيَدَاهُ فِي كُمِّهِ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,24.0,'24','24','To offer Salat (prayer) with the shoes on','باب الصَّلاَةِ فِي النِّعَالِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,25.0,'25','25','To offer As-Salat (the prayers) wearing Khuff (leather socks)','باب الصَّلاَةِ فِي الْخِفَافِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,26.0,'26','26','If someone does not prostrate properly','باب إِذَا لَمْ يُتِمَّ السُّجُودَ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,27.0,'27','27','During Prostrations one should show his armpits and separate his forearms from his body','باب يُبْدِي ضَبْعَيْهِ وَيُجَافِي فِي السُّجُودِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,28.0,'28','28','Superiority of (praying) facing the Qiblah with the toes toward it as well','باب فَضْلِ اسْتِقْبَالِ الْقِبْلَةِ ','يَسْتَقْبِلُ بِأَطْرَافِ رِجْلَيْهِ. قَالَ أَبُو حُمَيْدٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,29.0,'29','29','The Qiblah for the people of Al-Madina, Sham and the East.','باب قِبْلَةِ أَهْلِ الْمَدِينَةِ وَأَهْلِ الشَّأْمِ وَالْمَشْرِقِ ','لَيْسَ فِي الْمَشْرِقِ وَلاَ فِي الْمَغْرِبِ قِبْلَةٌ، لِقَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لاَ تَسْتَقْبِلُوا الْقِبْلَةَ بِغَائِطٍ أَوْ بَوْلٍ وَلَكِنْ شَرِّقُوا أَوْ غَرِّبُوا».',NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,30.0,'30','30','The Statement of Allah \" And take you (people) the Maqam (place) of Ibrahim (Abraham) (or the stone on which Abrahim stood while he was building the Kabah as a place of prayer (for some of your Salat e.g., two Raka after the Tawaf of Kabah)\"','بَابُ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: {وَاتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى}',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,31.0,'31','31','[During the obligatory Salat (prayers)] one should face the Qiblah (Kabah at Makkah) wherever one may be','باب التَّوَجُّهِ نَحْوَ الْقِبْلَةِ حَيْثُ كَانَ','وَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اسْتَقْبِلِ الْقِبْلَةَ وَكَبِّرْ».',NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,32.0,'32','32','What has been said about (facing) the Qiblah (Kabah at Makkah) and wherever considered that there was no need to repeat the Salat (prayer) if someone offered prayers by mistake facing a direction other than that of the Qiblah',' بَابُ مَا جَاءَ فِي الْقِبْلَةِ، وَمَنْ لاَ يَرَى الإِعَادَةَ عَلَى مَنْ سَهَا فَصَلَّى إِلَى غَيْرِ الْقِبْلَةِ','وَقَدْ سَلَّمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي رَكْعَتَيِ الظُّهْرِ، وَأَقْبَلَ عَلَى النَّاسِ بِوَجْهِهِ، ثُمَّ أَتَمَّ مَا بَقِيَ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,33.0,'33','33','To scrape off the sputum from the mosque with the hand (using some tool or other, or using n tool)','باب حَكِّ الْبُزَاقِ بِالْيَدِ مِنَ الْمَسْجِدِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,34.0,'34','34','To scrape the nasal secretion off the mosque with gravel','باب حَكِّ الْمُخَاطِ بِالْحَصَى مِنَ الْمَسْجِدِ ','وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ إِنْ وَطِئْتَ عَلَى قَذَرٍ رَطْبٍ فَاغْسِلْهُ، وَإِنْ كَانَ يَابِسًا فَلاَ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,35.0,'35','35','It is forbidden to spit on the right side while in Salat (prayers)','باب لاَ يَبْصُقْ عَنْ يَمِينِهِ، فِي الصَّلاَةِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,36.0,'36','36','One should spit on the left side or under one\'s left foot','باب لِيَبْزُقْ عَنْ يَسَارِهِ، أَوْ تَحْتَ قَدَمِهِ الْيُسْرَى ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,37.0,'37','37','The expiation for spitting in the mosque','باب كَفَّارَةِ الْبُزَاقِ فِي الْمَسْجِدِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,38.0,'38','38','The burying of the expectoration in the mosque','باب دَفْنِ النُّخَامَةِ فِي الْمَسْجِدِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,39.0,'39','39','If the spit or sputum comes out suddenly then one should spit in the corner of one\'s garnet','باب إِذَا بَدَرَهُ الْبُزَاقُ فَلْيَأْخُذْ بِطَرَفِ ثَوْبِهِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,40.0,'40','40','Preaching of the Imam to the people regarding the proper offering of As-Salat (the prayers) and the mention of the Qiblah (Kabah at Makkah)','باب عِظَةِ الإِمَامِ النَّاسَ فِي إِتْمَامِ الصَّلاَةِ، وَذِكْرِ الْقِبْلَةِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,41.0,'41','41','It is permissible to say, \"Masjid (mosque) of Bani so-and-so?','باب هَلْ يُقَالُ مَسْجِدُ بَنِي فُلاَنٍ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,42.0,'42','42','The distribution (of goods or wealh) and the hanging of a cluster of dates in the mosque.','باب الْقِسْمَةِ وَتَعْلِيقِ الْقِنْوِ فِي الْمَسْجِدِ','قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْقِنْوُ الْعِذْقُ، وَالاِثْنَانِ قِنْوَانِ، وَالْجَمَاعَةُ أَيْضًا قِنْوَانٌ مِثْلَ صِنْوٍ وَصِنْوَانٍ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,43.0,'43','43','Receivng and invitation to dinner in the mosque and accepting it','باب مَنْ دَعَا لِطَعَامٍ فِي الْمَسْجِدِ وَمَنْ أَجَابَ فِيهِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,44.0,'44','44','To give the judicial verdicts in the mosque and to perform the Al-Lian between men and women (husbands and wives) there','باب الْقَضَاءِ وَاللِّعَانِ فِي الْمَسْجِدِ بَيْنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,45.0,'45','45','If someone enters a house, should he offer prayers where he likes, or as he is told? And he should not look out to seek information about the place or do spying','باب إِذَا دَخَلَ بَيْتًا يُصَلِّي حَيْثُ شَاءَ، أَوْ حَيْثُ أُمِرَ، وَلاَ يَتَجَسَّسُ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,46.0,'46','46','About (taking) the mosques in the houses','باب الْمَسَاجِدِ فِي الْبُيُوتِ ','وَصَلَّى الْبَرَاءُ بْنُ عَازِبٍ فِي مَسْجِدِهِ فِي دَارِهِ جَمَاعَةً.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,47.0,'47','47','While entering the mosques etc. one should start with the right foot','باب التَّيَمُّنِ فِي دُخُولِ الْمَسْجِدِ وَغَيْرِهِ ','وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَبْدَأُ بِرِجْلِهِ الْيُمْنَى، فَإِذَا خَرَجَ بَدَأَ بِرِجْلِهِ الْيُسْرَى.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,48.0,'48','48','Is it permissible to dig the graves of pagans of the period of Ignorance, and to use that place as a mosque?',' بَابُ هَلْ تُنْبَشُ قُبُورُ مُشْرِكِي الْجَاهِلِيَّةِ، وَيُتَّخَذُ مَكَانَهَا مَسَاجِدَ','لِقَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَعَنَ اللَّهُ الْيَهُودَ، اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ». وَمَا يُكْرَهُ مِنَ الصَّلاَةِ فِي الْقُبُورِ.\r\nوَرَأَى عُمَرُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يُصَلِّي عِنْدَ قَبْرٍ فَقَالَ الْقَبْرَ الْقَبْرَ. وَلَمْ يَأْمُرْهُ بِالإِعَادَةِ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,49.0,'49','49','To offer As-Salat (the prayer) in a sheep-fold','باب الصَّلاَةِ فِي مَرَابِضِ الْغَنَمِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,50.0,'50','50','To offer As-Salat (the prayer) in the camel yards (the places where the camels are stationed)','باب الصَّلاَةِ فِي مَوَاضِعِ الإِبِلِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,51.0,'51','51','whoever offered Salat (prayer) with furnace or fire or any other worshipable thing in front of him but he intended Salat solely for Allah','باب مَنْ صَلَّى وَقُدَّامَهُ تَنُّورٌ أَوْ نَارٌ أَوْ شَىْءٌ مِمَّا يُعْبَدُ، فَأَرَادَ بِهِ اللَّهَ','وَقَالَ الزُّهْرِيُّ: أَخْبَرَنِي أَنَسٌ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «عُرِضَتْ عَلَيَّ النَّارُ وَأَنَا أُصَلِّي».',NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,52.0,'52','52','The dislikeness of offering As-Salat (the prayers) in grave-yards','باب كَرَاهِيَةِ الصَّلاَةِ فِي الْمَقَابِرِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,53.0,'53','53','(What is said about) offering Salat (Prayer) at the places where the earth had sunk down and Allah\'s punishment had fallen','باب الصَّلاَةِ فِي مَوَاضِعِ الْخَسْفِ وَالْعَذَابِ ','وَيُذْكَرُ أَنَّ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ كَرِهَ الصَّلاَةَ بِخَسْفِ بَابِلَ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,54.0,'54','54','To offer As-Salat (the prayer) in a church or in a temple etc.','باب الصَّلاَةِ فِي الْبِيعَةِ ','وَقَالَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ إِنَّا لاَ نَدْخُلُ كَنَائِسَكُمْ مِنْ أَجْلِ التَّمَاثِيلِ الَّتِي فِيهَا الصُّوَرَ.\r\nوَكَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ يُصَلِّي فِي الْبِيعَةِ إِلاَّ بِيعَةً فِيهَا تَمَاثِيلُ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,55.0,'55','55','Chapter','باب ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,56.0,'56','56','The sayings of the Prophet (pbuh) \"The earth has been made for me a Masjid (place for praying) and a thing to purify (to perform Tayammum).\"','باب قَوْلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏\"‏ جُعِلَتْ لِيَ الأَرْضُ مَسْجِدًا وَطَهُورًا ‏\"‏ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,57.0,'57','57','Sleeping of a woman in the mosque (and residing in it)','باب نَوْمِ الْمَرْأَةِ فِي الْمَسْجِدِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,58.0,'58','58','Sleeping of a men in the mosque','باب نَوْمِ الرِّجَالِ فِي الْمَسْجِدِ ','وَقَالَ أَبُو قِلاَبَةَ عَنْ أَنَسٍ قَدِمَ رَهْطٌ مِنْ عُكْلٍ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَكَانُوا فِي الصُّفَّةِ.\r\nوَقَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ كَانَ أَصْحَابُ الصُّفَّةِ الْفُقَرَاءَ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,59.0,'59','59','To offer As-Salat (the prayer) whe returning from a journey','باب الصَّلاَةِ إِذَا قَدِمَ مِنْ سَفَرٍ ','وَقَالَ كَعْبُ بْنُ مَالِكٍ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا قَدِمَ مِنْ سَفَرٍ بَدَأَ بِالْمَسْجِدِ فَصَلَّى فِيهِ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,60.0,'60','60','If one entered a mosque, one should offer two Rak\'a (Tahayyat-al-Masjid) before sitting','باب إِذَا دَخَلَ الْمَسْجِدَ فَلْيَرْكَعْ رَكْعَتَيْنِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,61.0,'61','61','Al-Hadath (passing wind) in the mosque','باب الْحَدَثِ فِي الْمَسْجِدِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,62.0,'62','62','The construction of (the prophet\'s pbuh) mosque','باب بُنْيَانِ الْمَسْجِدِ ','وَقَالَ أَبُو سَعِيدٍ كَانَ سَقْفُ الْمَسْجِدِ مِنْ جَرِيدِ النَّخْلِ. وَأَمَرَ عُمَرُ بِبِنَاءِ الْمَسْجِدِ وَقَالَ أَكِنَّ النَّاسَ مِنَ الْمَطَرِ، وَإِيَّاكَ أَنْ تُحَمِّرَ أَوْ تُصَفِّرَ، فَتَفْتِنَ النَّاسَ.\r\nوَقَالَ أَنَسٌ يَتَبَاهَوْنَ بِهَا، ثُمَّ لاَ يَعْمُرُونَهَا إِلاَّ قَلِيلاً.\r\nوَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ لَتُزَخْرِفُنَّهَا كَمَا زَخْرَفَتِ الْيَهُودُ وَالنَّصَارَى.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,63.0,'63','63','To co-operate in building a mosque','باب التَّعَاوُنِ فِي بِنَاءِ الْمَسْجِدِ ','{مَا كَانَ لِلْمُشْرِكِينَ أَنْ يَعْمُرُوا مَسَاجِدَ اللَّهِ شَاهِدِينَ عَلَى أَنْفُسِهِمْ بِالْكُفْرِ أُولَئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ وَفِي النَّارِ هُمْ خَالِدُونَ إِنَّمَا يَعْمُرُ مَسَاجِدَ اللَّهِ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وَأَقَامَ الصَّلاَةَ وَآتَى الزَّكَاةَ وَلَمْ يَخْشَ إِلاَّ اللَّهَ فَعَسَى أُولَئِكَ أَنْ يَكُونُوا مِنَ الْمُهْتَدِينَ}.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,64.0,'64','64','Employing the carpenter and the technical hand (artsan) in making the wooden pulpit or building the mosque','باب الاِسْتِعَانَةِ بِالنَّجَّارِ وَالصُّنَّاعِ فِي أَعْوَادِ الْمِنْبَرِ وَالْمَسْجِدِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,65.0,'65','65','(The superiority of) whoever built a mosque','باب مَنْ بَنَى مَسْجِدًا ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,66.0,'66','66','While passing through a mosque, (one should better) hold the arrowheads (with the hand)','باب يَأْخُذُ بِنُصُولِ النَّبْلِ إِذَا مَرَّ فِي الْمَسْجِدِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,67.0,'67','67','Passing through the mosque (is permissible)','باب الْمُرُورِ فِي الْمَسْجِدِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,68.0,'68','68','(What is said about) reciting poetry in the mosque?','باب الشِّعْرِ فِي الْمَسْجِدِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,69.0,'69','69','The presence of spearmen (with their spears) in the mosque (is permissible)','باب أَصْحَابِ الْحِرَابِ فِي الْمَسْجِدِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,70.0,'70','70','Mentioning about sales and purchases on the pulpit in the mosque','باب ذِكْرِ الْبَيْعِ وَالشِّرَاءِ عَلَى الْمِنْبَرِ فِي الْمَسْجِدِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,71.0,'71','71','Asking a debtor to repay what he owes and catching the debtor in the mosque','باب التَّقَاضِي وَالْمُلاَزَمَةِ فِي الْمَسْجِدِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,72.0,'72','72','Sweeping (cleaning) of the mosque and removing rags, dirt and sticks from it','باب كَنْسِ الْمَسْجِدِ وَالْتِقَاطِ الْخِرَقِ وَالْقَذَى وَالْعِيدَانِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,73.0,'73','73','The order of banning the trade of alcoholic drinks was issues in the mosque','باب تَحْرِيمِ تِجَارَةِ الْخَمْرِ فِي الْمَسْجِدِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,74.0,'74','74','Servants for the mosque','باب الْخَدَمِ لِلْمَسْجِدِ ','وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: {نَذَرْتُ لَكَ مَا فِي بَطْنِي مُحَرَّرًا} لِلْمَسْجِدِ يَخْدُمُهُ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,75.0,'75','75','To fasten a prisoner or a debtor in the mosque','باب الأَسِيرِ أَوِ الْغَرِيمِ يُرْبَطُ فِي الْمَسْجِدِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,76.0,'76','76','To take a bath on embracing Islam and fasten a prisoner in the mosque','بَابُ الاِغْتِسَالِ إِذَا أَسْلَمَ، وَرَبْطِ الأَسِيرِ أَيْضًا فِي الْمَسْجِدِ','وَكَانَ شُرَيْحٌ يَأْمُرُ الْغَرِيمَ أَنْ يُحْبَسَ إِلَى سَارِيَةِ الْمَسْجِدِ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,77.0,'77','77','To pitch a tent in the mosque for patients, etc','باب الْخَيْمَةِ فِي الْمَسْجِدِ لِلْمَرْضَى وَغَيْرِهِمْ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,78.0,'78','78','To take the camel inside the mosque if necessary','باب إِدْخَالِ الْبَعِيرِ فِي الْمَسْجِدِ لِلْعِلَّةِ ','وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ طَافَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى بَعِيرٍ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,79.0,'79','79','CHAPER','باب ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,80.0,'80','80','Al-Khaukhah (a small door) and a path in the mosque','باب الْخَوْخَةِ وَالْمَمَرِّ فِي الْمَسْجِدِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,81.0,'81','81','The doors and locks of the Kabah and the mosques','باب الأَبْوَابِ وَالْغَلَقِ لِلْكَعْبَةِ وَالْمَسَاجِدِ ','قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ وَقَالَ لِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: قَالَ لِي ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ يَا عَبْدَ الْمَلِكِ، لَوْ رَأَيْتَ مَسَاجِدَ ابْنِ عَبَّاسٍ وَأَبْوَابَهَا.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,82.0,'82','82','The entering of a pagan in the mosque','باب دُخُولِ الْمُشْرِكِ الْمَسْجِدَ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,83.0,'83','83','Raising the voice in the mosque','باب رَفْعِ الصَّوْتِ فِي الْمَسَاجِدِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,84.0,'84','84','The religious gathering in circles and sitting in the mosque','باب الْحِلَقِ وَالْجُلُوسِ فِي الْمَسْجِدِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,85.0,'85','85','To lie flat (on the back) in the mosque','باب الاِسْتِلْقَاءِ فِي الْمَسْجِدِ وَمَدِّ الرِّجْلِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,86.0,'86','86','(If) a mosque (is built) on a road, it should not be a cause of harm for the people','باب الْمَسْجِدِ يَكُونُ فِي الطَّرِيقِ مِنْ غَيْرِ ضَرَرٍ بِالنَّاسِ','وَبِهِ قَالَ الْحَسَنُ وَأَيُّوبُ وَمَالِكٌ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,87.0,'87','87','To offer As-Salat (the prayers) in a mosque situated in a market','باب الصَّلاَةِ فِي مَسْجِدِ السُّوقِ ','وَصَلَّى ابْنُ عَوْنٍ فِي مَسْجِدٍ فِي دَارٍ يُغْلَقُ عَلَيْهِمُ الْبَابُ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,88.0,'88','88','To clasp one\'s hands by interlocking the fingers in the mosque or outside the mosque','باب تَشْبِيكِ الأَصَابِعِ فِي الْمَسْجِدِ وَغَيْرِهِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,89.0,'89','89','The mosques which are on the way to Al-Madina and the places where the Prophet (pbuh) had offered Salat (Prayers)','بَابُ الْمَسَاجِدِ الَّتِي عَلَى طُرُقِ الْمَدِينَةِ','وَالْمَوَاضِعِ الَّتِي صَلَّى فِيهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,90.0,'90','90','The Sutra of the Imam is also a Sutra for those who are behind him','باب سُتْرَةُ الإِمَامِ سُتْرَةُ مَنْ خَلْفَهُ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,91.0,'91','91','What should be the distance between the person offering Salat (prayer) and the Sutra?','باب قَدْرِ كَمْ يَنْبَغِي أَنْ يَكُونَ بَيْنَ الْمُصَلِّي وَالسُّتْرَةِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,92.0,'92','92','To offer As-Salat (the prayer) using a Harba (a short spear) (as a Sutra)','باب الصَّلاَةِ إِلَى الْحَرْبَةِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,93.0,'93','93','To offer As-Salat (the prayer) using an \'Anaza (a spear-headed stick) (as a Sutra)','باب الصَّلاَةِ إِلَى الْعَنَزَةِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,94.0,'94','94','Sutra (for the prayer)in Makkah and elsewhere.','باب السُّتْرَةِ بِمَكَّةَ وَغَيْرِهَا ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,95.0,'95','95','To offer As-Salat (the prayer) facing a pillar','باب الصَّلاَةِ إِلَى الأُسْطُوَانَةِ ','وَقَالَ عُمَرُ الْمُصَلُّونَ أَحَقُّ بِالسَّوَارِي مِنَ الْمُتَحَدِّثِينَ إِلَيْهَا. وَرَأَى عُمَرُ رَجُلاً يُصَلِّي بَيْنَ أُسْطُوَانَتَيْنِ فَأَدْنَاهُ إِلَى سَارِيَةٍ فَقَالَ صَلِّ إِلَيْهَا.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,96.0,'96','96','To offer non-congregational As-Salat (the prayers) between the pillars','باب الصَّلاَةِ بَيْنَ السَّوَارِي فِي غَيْرِ جَمَاعَةٍ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,97.0,'97','97','CHAPTER','باب ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,98.0,'98','98','To offer As-Salat (the prayer) facing a Rahila camel, a tree or a camel saddle as a Sutra).','باب الصَّلاَةِ إِلَى الرَّاحِلَةِ وَالْبَعِيرِ وَالشَّجَرِ وَالرَّحْلِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,99.0,'99','99','To offer As-Salat (the prayer) facing a bed','باب الصَّلاَةِ إِلَى السَّرِيرِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,100.0,'100','100','The person offering Salat (prayer) should repulse that person who tries to pass in front of him','باب يَرُدُّ الْمُصَلِّي مَنْ مَرَّ بَيْنَ يَدَيْهِ ','وَرَدَّ ابْنُ عُمَرَ فِي التَّشَهُّدِ وَفِي الْكَعْبَةِ وَقَالَ إِنْ أَبَى إِلاَّ أَنْ تُقَاتِلَهُ فَقَاتِلْهُ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,101.0,'101','101','The sin of a person who passes in front of a person offering Salat','باب إِثْمِ الْمَارِّ بَيْنَ يَدَىِ الْمُصَلِّي ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,102.0,'102','102','A man facing a man while offering Salat (prayer)','باب اسْتِقْبَالِ الرَّجُلِ صَاحِبَهُ أَوْ غَيْرَهُ فِي صَلاَتِهِ وَهُوَ يُصَلِّي ','وَكَرِهَ عُثْمَانُ أَنْ يُسْتَقْبَلَ الرَّجُلُ وَهُوَ يُصَلِّي، وَإِنَّمَا هَذَا إِذَا اشْتَغَلَ بِهِ، فَأَمَّا إِذَا لَمْ يَشْتَغِلْ فَقَدْ قَالَ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ مَا بَالَيْتُ إِنَّ الرَّجُلَ لاَ يَقْطَعُ صَلاَةَ الرَّجُلِ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,103.0,'103','103','To offer As-Salat (the prayer) behind a sleeping person','باب الصَّلاَةِ خَلْفَ النَّائِمِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,104.0,'104','104','To offer Nawafil (non-obligatory prayers) behind a sleeping woman','باب التَّطَوُّعِ خَلْفَ الْمَرْأَةِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,105.0,'105','105','Whoever says \"Nothing annuls As-Salat (the prayer) (i.e. nothing of what others do, not the praying person himself).\" ','باب مَنْ قَالَ لاَ يَقْطَعُ الصَّلاَةَ شَىْءٌ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,106.0,'106','106','If a small girl is carried on one\'s neck during the Salat (prayer)','باب إِذَا حَمَلَ جَارِيَةً صَغِيرَةً عَلَى عُنُقِهِ فِي الصَّلاَةِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,107.0,'107','107','To offer Salat (prayer) facing a bed occupied by a menstruatng woman','باب إِذَا صَلَّى إِلَى فِرَاشٍ فِيهِ حَائِضٌ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,108.0,'108','108','Is it permissible to touch or push one\'s wife in prostration in order to prostrate properly?','باب هَلْ يَغْمِزُ الرَّجُلُ امْرَأَتَهُ عِنْدَ السُّجُودِ لِكَىْ يَسْجُدَ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',8.0,8.0,109.0,'109','109','A woman can remove troublesome or offensive things from a person in Salat (prayer)','باب الْمَرْأَةِ تَطْرَحُ عَنِ الْمُصَلِّي، شَيْئًا مِنَ الأَذَى ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',10.0,9.0,1.0,'1','1','The times of As-Salat (the prayers) and the superiority of offering Salat (prayers) in time','باب مَوَاقِيتِ الصَّلاَةِ وَفَضْلِهَا ','وَقَوْلِهِ: {إِنَّ الصَّلاَةَ كَانَتْ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ كِتَابًا مَوْقُوتًا} وَقَّتَهُ عَلَيْهِمْ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',10.0,9.0,2.0,'2','2','The Statement of Alah',' بَابُ: {مُنِيبِينَ إِلَيْهِ وَاتَّقُوهُ وَأَقِيمُوا الصَّلاَةَ وَلاَ تَكُونُوا مِنَ الْمُشْرِكِينَ}',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',10.0,9.0,3.0,'3','3','To give the Bai\'ah (pledge) for Iqamat-as-Salat [the offering of As-Salat (the prayers).','باب الْبَيْعَةِ عَلَى إِقَامَةِ الصَّلاَةِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',10.0,9.0,4.0,'4','4','As-Salat (the prayers) is expiation (of sins)','باب الصَّلاَةُ كَفَّارَةٌ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',10.0,9.0,5.0,'5','5','Superiority of offering As-Salat (the prayers) at the stated times','باب فَضْلِ الصَّلاَةِ لِوَقْتِهَا ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',10.0,9.0,6.0,'6','6','The five Salat (prayers) are expiations (of sins)','باب الصَّلَوَاتُ الْخَمْسُ كَفَّارَةٌ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',10.0,9.0,7.0,'7','7','Not offering As-Salat (the prayers) at its stated fixed time','باب تَضْيِيعِ الصَّلاَةِ عَنْ وَقْتِهَا ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',10.0,9.0,8.0,'8','8','A person in Salat (prayer) is speaking in private to his Lord (Allah)','باب الْمُصَلِّي يُنَاجِي رَبَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',10.0,9.0,9.0,'9','9','In severe heat, offer Zuhr prayers when it becomes (a bit) cooler','باب الإِبْرَادِ بِالظُّهْرِ فِي شِدَّةِ الْحَرِّ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',10.0,9.0,10.0,'10','10','When going on a journey, pray Zuhr prayer when it becomes cooler','باب الإِبْرَادِ بِالظُّهْرِ فِي السَّفَرِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',10.0,9.0,11.0,'11','11','The time of Zuhr prayer is when the sun declines (just after mid-day)','باب وَقْتِ الظُّهْرِ عِنْدَ الزَّوَالِ ','وَقَالَ جَابِرٌ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي بِالْهَاجِرَةِ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',10.0,9.0,12.0,'12','12','To deny the Zuhr (prayer) up to the \'Asr (prayer) time','باب تَأْخِيرِ الظُّهْرِ إِلَى الْعَصْرِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',10.0,9.0,13.0,'13','13','The time of the Asr prayer','باب وَقْتِ الْعَصْرِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',10.0,9.0,14.0,'14','14','The sin of one who misses the \'Asr prayer (intentionally)','باب إِثْمِ مَنْ فَاتَتْهُ الْعَصْرُ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',10.0,9.0,15.0,'15','15','One who omits (does not offer) the \'Asr prayer (intentionally)','باب مَنْ تَرَكَ الْعَصْرَ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',10.0,9.0,16.0,'16','16','Superiority of the \'Asr prayer','باب فَضْلِ صَلاَةِ الْعَصْرِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',10.0,9.0,17.0,'17','17','Whoever got (or was able to offer) only one Rak\'a of the \'Asr prayer before sunset','باب مَنْ أَدْرَكَ رَكْعَةً مِنَ الْعَصْرِ قَبْلَ الْغُرُوبِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',10.0,9.0,18.0,'18','18','The time of the Maghrib prayer (evening prayer)','باب وَقْتِ الْمَغْرِبِ ','وَقَالَ عَطَاءٌ يَجْمَعُ الْمَرِيضُ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',10.0,9.0,19.0,'19','19','Whoever disliked to call the Maghrib prayer as the \'Isha\' prayer','باب مَنْ كَرِهَ أَنْ يُقَالَ لِلْمَغْرِبِ الْعِشَاءُ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',10.0,9.0,20.0,'20','20','The mention of \'Isha\' and \'Atama and whoever took the two names as one and the same','باب ذِكْرِ الْعِشَاءِ وَالْعَتَمَةِ وَمَنْ رَآهُ وَاسِعًا ','قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَثْقَلُ الصَّلاَةِ عَلَى الْمُنَافِقِينَ الْعِشَاءُ وَالْفَجْرُ».\r\nوَقَالَ: «لَوْ يَعْلَمُونَ مَا فِي الْعَتَمَةِ وَالْفَجْرِ». قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ وَالاِخْتِيَارُ أَنْ يَقُولَ الْعِشَاءُ لِقَوْلِهِ تَعَالَى: {وَمِنْ بَعْدِ صَلاَةِ الْعِشَاءِ}. وَيُذْكَرُ عَنْ أَبِي مُوسَى قَالَ كُنَّا نَتَنَاوَبُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِنْدَ صَلاَةِ الْعِشَاءِ فَأَعْتَمَ بِهَا.\r\nوَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ وَعَائِشَةُ أَعْتَمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْعِشَاءِ.\r\nوَقَالَ بَعْضُهُمْ عَنْ عَائِشَةَ أَعْتَمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْعَتَمَةِ.\r\nوَقَالَ جَابِرٌ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي الْعِشَاءَ.\r\nوَقَالَ أَبُو بَرْزَةَ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُؤَخِّرُ الْعِشَاءَ.\r\nوَقَالَ أَنَسٌ أَخَّرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعِشَاءَ الآخِرَةَ.\r\nوَقَالَ ابْنُ عُمَرَ وَأَبُو أَيُّوبَ وَابْنُ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ صَلَّى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',10.0,9.0,21.0,'21','21','The time of the Isha prayer. If the people get together (pray earlier), and if they come late (delay it)','باب وَقْتِ الْعِشَاءِ إِذَا اجْتَمَعَ النَّاسُ أَوْ تَأَخَّرُوا ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',10.0,9.0,22.0,'22','22','Superiority of the \'Isha prayer','باب فَضْلِ الْعِشَاءِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',10.0,9.0,23.0,'23','23','What is disliked about sleeping before the \'Isha prayer','باب مَا يُكْرَهُ مِنَ النَّوْمِ قَبْلَ الْعِشَاءِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',10.0,9.0,24.0,'24','24','Sleeping before the \'Isha prayer if (one is) over-whelmed by it (sleep)','باب النَّوْمِ قَبْلَ الْعِشَاءِ لِمَنْ غُلِبَ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',10.0,9.0,25.0,'25','25','Time of the \'Isha prayer is up to the middle of the night','باب وَقْتِ الْعِشَاءِ إِلَى نِصْفِ اللَّيْلِ ','وَقَالَ أَبُو بَرْزَةَ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْتَحِبُّ تَأْخِيرَهَا.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',10.0,9.0,26.0,'26','26','Superiority of the Fajr (early morning) prayer','باب فَضْلِ صَلاَةِ الْفَجْرِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',10.0,9.0,27.0,'27','27','Time of the Fajr (early morning) prayer','باب وَقْتِ الْفَجْرِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',10.0,9.0,28.0,'28','28','Whoever got (or was able to offer) one Rak\'a of the Fajr prayer (in time). [One Rak\'a means, one standing, one bowing, and two prostrations].','باب مَنْ أَدْرَكَ مِنَ الْفَجْرِ رَكْعَةً ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',10.0,9.0,29.0,'29','29','Whoever got (or was able to offer) one Rak\'a of a prayer (in time)','باب مَنْ أَدْرَكَ مِنَ الصَّلاَةِ رَكْعَةً ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',10.0,9.0,30.0,'30','30','What is said regarding the offering of As-Salat (the prayers) between the Fajr prayer and sunrise.','باب الصَّلاَةِ بَعْدَ الْفَجْرِ حَتَّى تَرْتَفِعَ الشَّمْسُ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',10.0,9.0,31.0,'31','31','One should not try to offer As-Salat (the prayers) just before sunset','باب لاَ يَتَحَرَّى الصَّلاَةَ قَبْلَ غُرُوبِ الشَّمْسِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',10.0,9.0,32.0,'32','32','Whoever did not dislike to offer optional prayers except after the compulsory prayers of \'Asr and Fajr only','باب مَنْ لَمْ يَكْرَهِ الصَّلاَةَ إِلاَّ بَعْدَ الْعَصْرِ وَالْفَجْرِ ','رَوَاهُ عُمَرُ وَابْنُ عُمَرَ وَأَبُو سَعِيدٍ وَأَبُو هُرَيْرَةَ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',10.0,9.0,33.0,'33','33','To offer the missed Salat (prayers) and the like after the \'Asr prayer','باب مَا يُصَلَّى بَعْدَ الْعَصْرِ مِنَ الْفَوَائِتِ وَنَحْوِهَا ','وَقَالَ كُرَيْبٌ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ صَلَّى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَ الْعَصْرِ رَكْعَتَيْنِ وَقَالَ: «شَغَلَنِي نَاسٌ مِنْ عَبْدِ الْقَيْسِ عَنِ الرَّكْعَتَيْنِ بَعْدَ الظُّهْرِ».',NULL,NULL,NULL),('bukhari',10.0,9.0,34.0,'34','34','To offer (the \'Asr prayers) earlier on a cloudy day','باب التَّبْكِيرِ بِالصَّلاَةِ فِي يَوْمِ غَيْمٍ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',10.0,9.0,35.0,'35','35','The Adhan for the Salat (prayer) after its stated time is over','باب الأَذَانِ بَعْدَ ذَهَابِ الْوَقْتِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',10.0,9.0,36.0,'36','36','Whoever led the people in Salat (prayer) after its time was over','باب مَنْ صَلَّى بِالنَّاسِ جَمَاعَةً بَعْدَ ذَهَابِ الْوَقْتِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',10.0,9.0,37.0,'37','37','One who forgets a Salat (prayer) should offer it when he remembers it, and should not repeat anything except that particular prayer','باب مَنْ نَسِيَ صَلاَةً فَلْيُصَلِّ إِذَا ذَكَرَهَا وَلاَ يُعِيدُ إِلاَّ تِلْكَ الصَّلاَةَ ','وَقَالَ إِبْرَاهِيمُ مَنْ تَرَكَ صَلاَةً وَاحِدَةً عِشْرِينَ سَنَةً لَمْ يُعِدْ إِلاَّ تِلْكَ الصَّلاَةَ الْوَاحِدَةَ.',NULL,NULL,NULL),('bukhari',10.0,9.0,38.0,'38','38','The Qada of prayers (Qada means to perform or offer or do a missed religious obligation after its stated time)','باب قَضَاءِ الصَّلَوَاتِ الأُولَى فَالأُولَى ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',10.0,9.0,39.0,'39','39','What is disliked about talking after the \'Isha prayer','باب مَا يُكْرَهُ مِنَ السَّمَرِ بَعْدَ الْعِشَاءِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',10.0,9.0,40.0,'40','40','Talking about the Islamic jurisprudence and good things after the \'Isha prayer','باب السَّمَرِ فِي الْفِقْهِ وَالْخَيْرِ بَعْدَ الْعِشَاءِ ',NULL,NULL,NULL,NULL),('bukhari',10.0,9.0,41.0,'41','41','To talk with the family and the guests after the \'sha prayer.','باب السَّمَرِ مَعَ الضَّيْفِ وَالأَهْلِ ',NULL,NULL,NULL,NULL); +/*!40000 ALTER TABLE `ChapterData` ENABLE KEYS */; +UNLOCK TABLES; + +-- +-- Table structure for table `Collections` +-- + +DROP TABLE IF EXISTS `Collections`; +/*!40101 SET @saved_cs_client = @@character_set_client */; +/*!40101 SET character_set_client = utf8 */; +CREATE TABLE `Collections` ( + `name` varchar(100) COLLATE utf8_unicode_ci NOT NULL, + `collectionID` int(11) NOT NULL, + `type` varchar(30) NOT NULL, + `englishTitle` varchar(200) NOT NULL, + `arabicTitle` varchar(400) NOT NULL, + `hasvolumes` varchar(3) NOT NULL, + `hasbooks` varchar(3) NOT NULL, + `haschapters` varchar(3) NOT NULL DEFAULT 'yes', + `numhadith` int(11) NOT NULL, + `totalhadith` int(11) DEFAULT NULL, + `englishgrade1` varchar(100) DEFAULT NULL, + `arabicgrade1` varchar(200) NOT NULL, + `annotation` varchar(300) DEFAULT NULL, + `shortintro` text NOT NULL, + `about` text NOT NULL, + `status` varchar(50) NOT NULL, + `numberinginfodesc` text NOT NULL, + PRIMARY KEY (`collectionID`) +) ENGINE=MyISAM DEFAULT CHARSET=utf8; +/*!40101 SET character_set_client = @saved_cs_client */; + +-- +-- Dumping data for table `Collections` +-- + +LOCK TABLES `Collections` WRITE; +/*!40000 ALTER TABLE `Collections` DISABLE KEYS */; +INSERT INTO `Collections` VALUES ('bukhari',1,'collection','Sahih al-Bukhari','صحيح البخاري','yes','yes','yes',7291,7291,NULL,'','(complete)','Sahih al-Bukhari is a collection of hadith compiled by Imam Muhammad al-Bukhari (d. 256 AH/870 AD) (rahimahullah).\r\n\r\nHis collection is recognized by the overwhelming majority of the Muslim world to be the most authentic collection of reports of the Sunnah of the Prophet Muhammad (
). It contains over 7500 hadith (with repetitions) in 97 books.\r\n\r\nThe translation provided here is by Dr. M. Muhsin Khan.','Now included from file. This should not be visible on the website.','','The numbering below corresponds with Shaykh Muhammad Fuad `Abd al-Baqi\'s (rahimahullah) numbering scheme.'),('muslim',2,'collection','Sahih Muslim','صحيح مسلم','no','yes','yes',7470,7470,NULL,'','(complete)','Sahih Muslim is a collection of hadith compiled by Imam Muslim ibn al-Hajjaj al-Naysaburi (rahimahullah).\r\nHis collection is considered to be one of the most authentic\r\ncollections of the Sunnah of the Prophet (), and along with\r\nSahih al-Bukhari forms the \"Sahihain,\" or the \"Two Sahihs.\"\r\nIt contains roughly 7500 hadith (with repetitions) in 57 books.\r\n
\r\nThe translation provided here is by Abdul Hamid Siddiqui.','','','The numbering below corresponds with Shaykh Muhammad Fuad `Abd al-Baqi\'s (rahimahullah) numbering scheme.'),('malik',40,'collection','Muwatta Malik',' موطأ مالك','no','yes','yes',1973,1973,NULL,'','(complete)','','','',''),('nawawi40',101,'selection','40 Hadith Nawawi','الأربعون النووية','no','no','no',42,42,NULL,'','(complete)','','','',''),('tirmidhi',30,'collection','Jami` at-Tirmidhi','جامع الترمذي ','yes','yes','yes',4039,3956,'Darussalam','','(in progress)','Jami` at-Tirmidhi is a collection of hadith compiled by Imam Abu `Isa Muhammad at-Tirmidhi (rahimahullah). His collection is unanimously considered to be one of the six canonical collections of hadith (Kutub as-Sittah) of the Sunnah of the Prophet (). It contains roughly 4400 hadith (with repetitions) in 46 books. \r\n','','complete','The numbering below corresponds with the numbering scheme started by Shaykh Ahmad Shakir, then continued by Shaykh Muhammad Fu\'ad \'Abdul Baaqi, and finished by Shaykh Ibrahim \'Atwah \'Aood (rahimahumullah).'),('riyadussaliheen',110,'selection','Riyad as-Salihin','رياض الصالحين ','no','yes','yes',1895,1895,NULL,'','(complete)','','','',''),('qudsi40',120,'selection','40 Hadith Qudsi','الحديث القدسي','no','no','no',40,40,NULL,'','(in progress)','','','',''),('nasai',3,'collection','Sunan an-Nasa\'i','سنن النسائي','yes','yes','yes',5766,5766,'Darussalam','','(in progress)','Sunan an-Nasa\'i is a collection of hadith compiled by Imam Ahmad an-Nasa\'i (rahimahullah).\r\nHis collection is unanimously considered to be one of the six canonical collections of hadith (Kutub as-Sittah)\r\nof the Sunnah of the Prophet ().\r\nIt contains roughly 5700 hadith (with repetitions) in 52 books.\r\n','','complete','The numbering below corresponds with Shaykh `Abd al-Fattah Abu Ghuddah\'s (rahimahullah) numbering scheme.'),('shamail',130,'selection','Shama\'il Muhammadiyah','الشمائل المحمدية','no','yes','yes',398,398,NULL,'',NULL,'','','',''),('abudawud',10,'collection','Sunan Abi Dawud','سنن أبي داود','no','yes','yes',5276,5276,'Al-Albani','الألباني',NULL,'Sunan Abi Dawud is a collection of hadith compiled by Imam Abu Dawud Sulayman ibn al-Ash\'ath as-Sijistani (rahimahullah). It is widely considered to be among the six canonical collections of hadith (Kutub as-Sittah) of the Sunnah of the Prophet (ﷺ). It consists of 5274 ahadith in 43 books.\r\n

Letter from Imam Abu Dawud to the people of Makkah explaining his book, terms he uses, and his methodology.','','complete','The numbering below corresponds with Shaykh Muhammad Muhi ad-Din `Abd al-Hameed\'s (rahimahullah) numbering scheme.'),('ibnmajah',38,'collection','Sunan Ibn Majah','سنن ابن ماجه','yes','yes','yes',4343,4341,'Darussalam','',NULL,'Sunan Ibn Majah is a collection of hadith compiled by Imam Muhammad bin Yazid Ibn Majah al-Qazvini (rahimahullah). It is widely considered to be the sixth of the six canonical collection of hadith (Kutub as-Sittah) of the Sunnah of the Prophet (ﷺ). It consists of 4341 ahadith in 37 books.\r\n','','complete','The numbering below corresponds with Shaykh Muhammad Fuad `Abd al-Baqi\'s (rahimahullah) numbering scheme.'),('adab',115,'collection','Al-Adab Al-Mufrad','الأدب المفرد','no','yes','yes',1134,1322,'Al-Albani','الألباني',NULL,'','','incomplete',''),('bulugh',200,'collection','Bulugh al-Maram','بلوغ المرام','no','yes','yes',844,1582,NULL,'',NULL,'','','incomplete',''); +/*!40000 ALTER TABLE `Collections` ENABLE KEYS */; +UNLOCK TABLES; + +-- +-- Table structure for table `EnglishHadithTable` +-- + +DROP TABLE IF EXISTS `EnglishHadithTable`; +/*!40101 SET @saved_cs_client = @@character_set_client */; +/*!40101 SET character_set_client = utf8 */; +CREATE TABLE `EnglishHadithTable` ( + `englishURN` int(11) NOT NULL DEFAULT '0', + `collection` varchar(50) NOT NULL, + `volumeNumber` int(11) NOT NULL, + `bookNumber` int(11) NOT NULL, + `bookName` varchar(100) DEFAULT NULL, + `babNumber` int(11) DEFAULT NULL, + `babName` varchar(1000) DEFAULT NULL, + `hadithNumber` int(11) NOT NULL, + `hadithText` text, + `bookID` decimal(3,1) NOT NULL, + `grade1` varchar(500) NOT NULL, + `grade2` varchar(500) NOT NULL, + `comments` text NOT NULL, + `ourHadithNumber` int(11) NOT NULL, + `matchingArabicURN` int(11) NOT NULL, + `last_updated` timestamp NULL DEFAULT NULL, + PRIMARY KEY (`englishURN`), + UNIQUE KEY `englishURN_2` (`englishURN`), + KEY `englishURN` (`englishURN`) +) ENGINE=MyISAM DEFAULT CHARSET=utf8; +/*!40101 SET character_set_client = @saved_cs_client */; + +-- +-- Dumping data for table `EnglishHadithTable` +-- + +LOCK TABLES `EnglishHadithTable` WRITE; +/*!40000 ALTER TABLE `EnglishHadithTable` DISABLE KEYS */; +INSERT INTO `EnglishHadithTable` VALUES (10,'bukhari',1,1,'Revelation',NULL,NULL,1,'\n

\n\n Narrated \'Umar bin Al-Khattab:\n

\n\n I heard Allah\'s Apostle saying, \"The reward of deeds depends upon the \n intentions and every person will get the reward according to what he \n has intended. So whoever emigrated for worldly benefits or for a woman\n to marry, his emigration was for what he emigrated for.\"\n

\n\n\n',1.0,'','','',1,100010,'2012-04-26 07:00:00'),(20,'bukhari',1,1,'Revelation',NULL,NULL,2,'

\r\n\r\n Narrated \'Aisha:\r\n

\r\n\r\n (the mother of the faithful believers) Al-Harith bin Hisham asked Allah\'s Apostle \"O Allah\'s Apostle! How is the Divine Inspiration revealed to you?\" Allah\'s Apostle replied, \"Sometimes it is (revealed) like the ringing of a bell, this form of Inspiration is the hardest of all and then this state passes off after I have grasped what is inspired. Sometimes the Angel comes in the form of a man and talks to me and I grasp whatever he says.\" \'Aisha added: Verily I saw the Prophet being inspired divinely on a very cold day and noticed the sweat dropping from his forehead (as the Inspiration was over).\r\n

',1.0,'','','',2,100020,'2012-04-26 07:00:00'),(40,'bukhari',1,1,'Revelation',NULL,NULL,4,'

\r\n\r\n Narrated Said bin Jubair:\r\n

\r\n\r\n Ibn \'Abbas in the explanation of the statement of Allah \"Move not your tongue concerning (the Quran) to make haste therewith.\" (75.16) said \"Allah\'s Apostle used to bear the revelation with great trouble and used to move his lips (quickly) with the Inspiration.\" Ibn \'Abbas moved his lips saying, \"I am moving my lips in front of you as Allah\'s Apostle used to move his.\" Said moved his lips saying: \"I am moving my lips, as I saw Ibn \'Abbas moving his.\" Ibn \'Abbas added, \"So Allah revealed \'Move not your tongue concerning (the Qur\'an) to make haste therewith. It is for Us to collect it and to give you (O Muhammad) the ability to recite it (the Quran)\' (75.16-17) which means that Allah will make him (the Prophet) remember the portion of the Qur\'an which was revealed at that time by heart and recite it. The statement of Allah: \'And when we have recited it to you (O Muhammad through Gabriel) then you follow its (Quran) recital\' (75.18) means \'listen to it and be silent.\' Then it is for Us (Allah) to make it clear to you\' (75.19) means \'Then it is (for Allah) to make you recite it (and its meaning will be clear by itself through your tongue). Afterwards, Allah\'s Apostle used to listen to Gabriel whenever he came and after his departure he used to recite it as Gabriel had recited it.\"\r\n

\r\n\r\n\r\n',1.0,'','','',5,100050,'2012-04-26 07:00:00'),(50,'bukhari',1,1,'Revelation',NULL,NULL,5,'\n

\n\n Narrated Ibn \'Abbas:\n

\n\n Allah\'s Apostle was the most generous of all the people, and he used \n to reach the peak in generosity in the month of Ramadan when Gabriel \n met him. Gabriel used to meet him every night of Ramadan to teach him \n the Qur\'an. Allah\'s Apostle was the most generous person, even more \n generous than the strong uncontrollable wind (in readiness and haste \n to do charitable deeds).\n

\n\n\n',1.0,'','','',6,100060,'2012-04-26 07:00:00'),(60,'bukhari',1,1,'Revelation',NULL,NULL,6,'\n

\n\n Narrated \'Abdullah bin \'Abbas:\n

\n\n Abu Sufyan bin Harb informed me that Heraclius had sent a messenger to\n him while he had been accompanying a caravan from Quraish. They were \n merchants doing business in Sham (Syria, Palestine, Lebanon and \n Jordan), at the time when Allah\'s Apostle had truce with Abu Sufyan \n and Quraish infidels. So Abu Sufyan and his companions went to \n Heraclius at Ilya (Jerusalem). Heraclius called them in the court and \n he had all the senior Roman dignitaries around him. He called for his \n translator who, translating Heraclius\'s question said to them, \"Who \n amongst you is closely related to that man who claims to be a \n Prophet?\" Abu Sufyan replied, \"I am the nearest relative to him \n (amongst the group).\"\n

\n\n Heraclius said, \"Bring him (Abu Sufyan) close to me and make his \n companions stand behind him.\" Abu Sufyan added, Heraclius told his \n translator to tell my companions that he wanted to put some questions \n to me regarding that man (The Prophet) and that if I told a lie they \n (my companions) should contradict me.\" Abu Sufyan added, \"By Allah! \n Had I not been afraid of my companions labeling me a liar, I would not\n have spoken the truth about the Prophet. The first question he asked \n me about him was:\n

\n\n \'What is his family status amongst you?\' \n

\n\n I replied, \'He belongs to a good (noble) family amongst us.\' \n

\n\n Heraclius further asked, \'Has anybody amongst you ever claimed the \n same (i.e. to be a Prophet) before him?\'\n

\n\n I replied, \'No.\'\n

\n\n He said, \'Was anybody amongst his ancestors a king?\'\n

\n\n I replied, \'No.\'\n

\n\n Heraclius asked, \'Do the nobles or the poor follow him?\'\n

\n\n I replied, \'It is the poor who follow him.\'\n

\n\n He said, \'Are his followers increasing decreasing (day by day)?\'\n

\n\n I replied, \'They are increasing.\'\n

\n\n He then asked, \'Does anybody amongst those who embrace his religion \n become displeased and renounce the religion afterwards?\'\n

\n\n I replied, \'No.\'\n

\n\n Heraclius said, \'Have you ever accused him of telling lies before his \n claim (to be a Prophet)?\'\n

\n\n I replied, \'No. \'\n

\n\n Heraclius said, \'Does he break his promises?\'\n

\n\n I replied, \'No. We are at truce with him but we do not know what he \n will do in it.\' I could not find opportunity to say anything against \n him except that.\n

\n\n Heraclius asked, \'Have you ever had a war with him?\'\n

\n\n I replied, \'Yes.\'\n

\n\n Then he said, \'What was the outcome of the battles?\'\n

\n\n I replied, \'Sometimes he was victorious and sometimes we.\'\n

\n\n Heraclius said, \'What does he order you to do?\'\n

\n\n I said, \'He tells us to worship Allah and Allah alone and not to \n worship anything along with Him, and to renounce all that our \n ancestors had said. He orders us to pray, to speak the truth, to be \n chaste and to keep good relations with our Kith and kin.\'\n

\n\n Heraclius asked the translator to convey to me the following, I asked \n you about his family and your reply was that he belonged to a very \n noble family. In fact all the Apostles come from noble families \n amongst their respective peoples. I questioned you whether anybody \n else amongst you claimed such a thing, your reply was in the negative.\n If the answer had been in the affirmative, I would have thought that \n this man was following the previous man\'s statement. Then I asked you \n whether anyone of his ancestors was a king. Your reply was in the \n negative, and if it had been in the affirmative, I would have thought \n that this man wanted to take back his ancestral kingdom.\n

\n\n I further asked whether he was ever accused of telling lies before he \n said what he said, and your reply was in the negative. So I wondered \n how a person who does not tell a lie about others could ever tell a \n lie about Allah. I, then asked you whether the rich people followed \n him or the poor. You replied that it was the poor who followed him. \n And in fact all the Apostle have been followed by this very class of \n people. Then I asked you whether his followers were increasing or \n decreasing. You replied that they were increasing, and in fact this is\n the way of true faith, till it is complete in all respects. I further \n asked you whether there was anybody, who, after embracing his \n religion, became displeased and discarded his religion. Your reply was\n in the negative, and in fact this is (the sign of) true faith, when \n its delight enters the hearts and mixes with them completely. I asked \n you whether he had ever betrayed. You replied in the negative and \n likewise the Apostles never betray. Then I asked you what he ordered \n you to do. You replied that he ordered you to worship Allah and Allah \n alone and not to worship any thing along with Him and forbade you to \n worship idols and ordered you to pray, to speak the truth and to be \n chaste. If what you have said is true, he will very soon occupy this \n place underneath my feet and I knew it (from the scriptures) that he \n was going to appear but I did not know that he would be from you, and \n if I could reach him definitely, I would go immediately to meet him \n and if I were with him, I would certainly wash his feet.\' Heraclius \n then asked for the letter addressed by Allah\'s Apostle\n

\n\n which was delivered by Dihya to the Governor of Busra, who forwarded \n it to Heraclius to read. The contents of the letter were as follows: \n \"In the name of Allah the Beneficent, the Merciful (This letter is) \n from Muhammad the slave of Allah and His Apostle to Heraclius the \n ruler of Byzantine. Peace be upon him, who follows the right path. \n Furthermore I invite you to Islam, and if you become a Muslim you will\n be safe, and Allah will double your reward, and if you reject this \n invitation of Islam you will be committing a sin by misguiding your \n Arisiyin (peasants). (And I recite to you Allah\'s Statement:)\n

\n\n \'O people of the scripture! Come to a word common to you and us that \n we worship none but Allah and that we associate nothing in worship \n with Him, and that none of us shall take others as Lords beside Allah.\n Then, if they turn away, say: Bear witness that we are Muslims (those \n who have surrendered to Allah).\' (3:64).\n

\n\n Abu Sufyan then added, \"When Heraclius had finished his speech and had\n read the letter, there was a great hue and cry in the Royal Court. So \n we were turned out of the court. I told my companions that the \n question of Ibn-Abi-Kabsha) (the Prophet Muhammad) has become so \n prominent that even the King of Bani Al-Asfar (Byzantine) is afraid of\n him. Then I started to become sure that he (the Prophet) would be the \n conqueror in the near future till I embraced Islam (i.e. Allah guided \n me to it).\"\n

\n\n The sub narrator adds, \"Ibn An-Natur was the Governor of llya\' \n (Jerusalem) and Heraclius was the head of the Christians of Sham. Ibn \n An-Natur narrates that once while Heraclius was visiting ilya\' \n (Jerusalem), he got up in the morning with a sad mood. Some of his \n priests asked him why he was in that mood? Heraclius was a foreteller \n and an astrologer. He replied, \'At night when I looked at the stars, I\n saw that the leader of those who practice circumcision had appeared \n (become the conqueror). Who are they who practice circumcision?\' The \n people replied, \'Except the Jews nobody practices circumcision, so you\n should not be afraid of them (Jews).\n

\n\n \'Just Issue orders to kill every Jew present in the country.\'\n

\n\n While they were discussing it, a messenger sent by the king of Ghassan\n to convey the news of Allah\'s Apostle to Heraclius was brought in. \n Having heard the news, he (Heraclius) ordered the people to go and see\n whether the messenger of Ghassan was circumcised. The people, after \n seeing him, told Heraclius that he was circumcised. Heraclius then \n asked him about the Arabs. The messenger replied, \'Arabs also practice\n circumcision.\'\n

\n\n (After hearing that) Heraclius remarked that sovereignty of the \'Arabs\n had appeared. Heraclius then wrote a letter to his friend in Rome who \n was as good as Heraclius in knowledge. Heraclius then left for Homs. \n (a town in Syrian and stayed there till he received the reply of his \n letter from his friend who agreed with him in his opinion about the \n emergence of the Prophet and the fact that he was a Prophet. On that \n Heraclius invited all the heads of the Byzantines to assemble in his \n palace at Homs. When they assembled, he ordered that all the doors of \n his palace be closed. Then he came out and said, \'O Byzantines! If \n success is your desire and if you seek right guidance and want your \n empire to remain then give a pledge of allegiance to this Prophet \n (i.e. embrace Islam).\'\n

\n\n (On hearing the views of Heraclius) the people ran towards the gates \n of the palace like onagers but found the doors closed. Heraclius \n realized their hatred towards Islam and when he lost the hope of their\n embracing Islam, he ordered that they should be brought back in \n audience.\n

\n\n (When they returned) he said, \'What already said was just to test the \n strength of your conviction and I have seen it.\' The people prostrated\n before him and became pleased with him, and this was the end of \n Heraclius\'s story (in connection with his faith).\n

\n\n',1.0,'','','',7,100070,'2012-04-26 07:00:00'),(70,'bukhari',1,2,'Belief',NULL,NULL,8,'\n

\n\n Narrated Ibn \'Umar:\n

\n\n Allah\'s Apostle said: Islam is based on (the following) five \n (principles):\n

\n\n 1. To testify that none has the right to be worshipped but Allah and \n Muhammad is Allah\'s Apostle.\n

\n\n 2. To offer the (compulsory congregational) prayers dutifully and \n perfectly.\n

\n\n 3. To pay Zakat (i.e. obligatory charity) .\n

\n\n 4. To perform Hajj. (i.e. Pilgrimage to Mecca)\n

\n\n 5. To observe fast during the month of Ramadan.\n

\n\n\n',2.0,'','','',1,100080,'2012-04-26 07:00:00'),(80,'bukhari',1,2,'Belief',NULL,NULL,9,'\n

\n\n Narrated Abu Huraira:\n

\n\n The Prophet said, \"Faith (Belief) consists of more than sixty branches\n (i.e. parts). And Haya (This term \"Haya\" covers a large number of \n concepts which are to be taken together; amongst them are self \n respect, modesty, bashfulness, and scruple, etc.) is a part of \n faith.\"\n

\n\n\n',2.0,'','','',2,100090,'2012-04-26 07:00:00'),(90,'bukhari',1,2,'Belief',NULL,NULL,10,'\n

\n\n Narrated \'Abdullah bin \'Amr:\n

\n\n The Prophet said, \"A Muslim is the one who avoids harming Muslims with\n his tongue and hands. And a Muhajir (emigrant) is the one who gives up\n (abandons) all what Allah has forbidden.\"\n

\n\n\n',2.0,'','','',3,100100,'2012-04-26 07:00:00'),(100,'bukhari',1,2,'Belief',NULL,NULL,11,'\n

\n\n Narrated Abu Musa:\n

\n\n Some people asked Allah\'s Apostle, \"Whose Islam is the best? i.e. (Who\n is a very good Muslim)?\" He replied, \"One who avoids harming the \n Muslims with his tongue and hands.\"\n

\n\n\n',2.0,'','','',4,100110,'2012-04-26 07:00:00'),(110,'bukhari',1,2,'Belief',NULL,NULL,12,'\n

\n\n Narrated \'Abdullah bin \'Amr:\n

\n\n A man asked the Prophet , \"What sort of deeds or (what qualities of) \n Islam are good?\" The Prophet replied, \'To feed (the poor) and greet \n those whom you know and those whom you do not Know (See \n Hadith No. 27).\n

\n\n\n',2.0,'','','',5,100120,'2012-04-26 07:00:00'),(120,'bukhari',1,2,'Belief',NULL,NULL,13,'\n

\n\n Narrated Anas:\n

\n\n The Prophet said, \"None of you will have faith till he wishes for his \n (Muslim) brother what he likes for himself.\"\n

\n\n\n',2.0,'','','',6,100130,'2012-04-26 07:00:00'),(130,'bukhari',1,2,'Belief',NULL,NULL,14,'\n

\n\n Narrated Abu Huraira:\n

\n\n \"Allah\'s Apostle said, \"By Him in Whose Hands my life is, none of you \n will have faith till he loves me more than his father and his \n children.\"\n

\n\n\n',2.0,'','','',7,100140,'2012-04-26 07:00:00'),(140,'bukhari',1,2,'Belief',NULL,NULL,15,'\n

\n\n Narrated Anas:\n

\n\n The Prophet said \"None of you will have faith till he loves me more \n than his father, his children and all mankind.\"\n

\n\n\n',2.0,'','','',8,100150,'2012-04-26 07:00:00'),(150,'bukhari',1,2,'Belief',NULL,NULL,16,'\n

\n\n Narrated Anas:\n

\n\n The Prophet said, \"Whoever possesses the following three qualities \n will have the sweetness (delight) of faith:\n

\n\n 1. The one to whom Allah and His Apostle becomes dearer than anything \n else.\n

\n\n 2. Who loves a person and he loves him only for Allah\'s sake.\n

\n\n 3. Who hates to revert to Atheism (disbelief) as he hates to be thrown\n into the fire.\"\n

\n\n\n',2.0,'','','',9,100160,'2012-04-26 07:00:00'),(160,'bukhari',1,2,'Belief',NULL,NULL,17,'\n

\n\n Narrated Anas:\n

\n\n The Prophet said, \"Love for the Ansar is a sign of faith and hatred \n for the Ansar is a sign of hypocrisy.\"\n

\n\n\n',2.0,'','','',10,100170,'2012-04-26 07:00:00'),(170,'bukhari',1,2,'Belief',NULL,NULL,18,'\n

\n\n Narrated \'Ubada bin As-Samit:\n

\n\n who took part in the battle of Badr and was a Naqib (a person heading \n a group of six persons), on the night of Al-\'Aqaba pledge: Allah\'s \n Apostle said while a group of his companions were around him, \"Swear \n allegiance to me for:\n

\n\n 1. Not to join anything in worship along with Allah.\n

\n\n 2. Not to steal.\n

\n\n 3. Not to commit illegal sexual intercourse.\n

\n\n 4. Not to kill your children.\n

\n\n 5. Not to accuse an innocent person (to spread such an accusation \n among people).\n

\n\n 6. Not to be disobedient (when ordered) to do good deed.\"\n

\n\n The Prophet added: \"Whoever among you fulfills his pledge will be \n rewarded by Allah. And whoever indulges in any one of them (except the\n ascription of partners to Allah) and gets the punishment in this \n world, that punishment will be an expiation for that sin. And if one \n indulges in any of them, and Allah conceals his sin, it is up to Him \n to forgive or punish him (in the Hereafter).\" \'Ubada bin As-Samit \n added: \"So we swore allegiance for these.\" (points to Allah\'s \n Apostle)\n

\n\n\n',2.0,'','','',11,100180,'2012-04-26 07:00:00'),(180,'bukhari',1,2,'Belief',NULL,NULL,19,'

\r\n\r\n Narrated Abu Said Al-Khudri:\r\n

\r\n\r\n Allah\'s Apostle said, \"A time will soon come when the best property of a Muslim will be sheep which he will take on the top of mountains and the places of rainfall (valleys) so as to flee with his religion from afflictions.\"\r\n

\r\n\r\n\r\n',2.0,'','','',12,100190,'2015-01-08 13:35:16'),(190,'bukhari',1,2,'Belief',NULL,NULL,20,'

\n\n Narrated \'Aisha:\n

\n\n Whenever Allah\'s Apostle ordered the Muslims to do something, he used \n to order them deeds which were easy for them to do, (according to \n their strength and endurance). They said, \"O Allah\'s Apostle! We are not \n like you. Allah has forgiven your past and future sins.\" So Allah\'s \n Apostle became angry and it was apparent on his face. He said, \"I am \n the most Allah fearing, and know Allah better than all of you do.\"\n

\n\n\n',2.0,'','','',13,100200,'2013-02-18 13:21:43'),(200,'bukhari',1,2,'Belief',NULL,NULL,21,'\n

\n\n Narrated Anas:\n

\n\n The Prophet said, \"Whoever possesses the following three qualities \n will taste the sweetness of faith:\n

\n\n 1. The one to whom Allah and His Apostle become dearer than anything \n else.\n

\n\n 2. Who loves a person and he loves him only for Allah\'s sake.\n

\n\n 3. Who hates to revert to disbelief (Atheism) after Allah has brought \n (saved) him out from it, as he hates to be thrown in fire.\"\n

\n\n\n',2.0,'','','',14,100210,'2012-04-26 07:00:00'),(210,'bukhari',1,2,'Belief',NULL,NULL,22,'\n

\n\n Narrated Abu Said Al-Khudri:\n

\n\n The Prophet said, \"When the people of Paradise will enter Paradise and\n the people of Hell will go to Hell, Allah will order those who have \n had faith equal to the weight of a grain of mustard seed to be taken \n out from Hell. So they will be taken out but (by then) they will be \n blackened (charred). Then they will be put in the river of Haya\' \n (rain) or Hayat (life) (the Narrator is in doubt as to which is the \n right term), and they will revive like a grain that grows near the \n bank of a flood channel. Don\'t you see that it comes out yellow and \n twisted\"\n

\n\n\n',2.0,'','','',15,100220,'2012-04-26 07:00:00'),(220,'bukhari',1,2,'Belief',NULL,NULL,23,'\n

\n\n Narrated Abu Said Al-Khudri:\n

\n\n Allah\'s Apostle said, \"While I was sleeping I saw (in a dream) some \n people wearing shirts of which some were reaching up to the breasts \n only while others were even shorter than that. Umar bin Al-Khattab was\n shown wearing a shirt that he was dragging.\" The people asked, \"How \n did you interpret it? (What is its interpretation) O Allah\'s Apostle?\"\n He (the Prophet ) replied, \"It is the Religion.\"\n

\n\n\n',2.0,'','','',16,100230,'2012-04-26 07:00:00'),(230,'bukhari',1,2,'Belief',NULL,NULL,24,'

\n\n Narrated \'Abdullah (bin \'Umar):\n

\n\n Once Allah\'s Apostle passed by an Ansari (man) who was admonishing\n his brother regarding Haya\'. On that Allah\'s Apostle said, \"Leave him \n as Haya\' is a part of faith.\" (See Hadith 9)\n

\n\n\n',2.0,'','','',17,100240,'2015-05-28 10:55:51'),(240,'bukhari',1,2,'Belief',NULL,NULL,25,'\n

\n\n Narrated Ibn \'Umar:\n

\n\n Allah\'s Apostle said: \"I have been ordered (by Allah) to fight against\n the people until they testify that none has the right to be worshipped\n but Allah and that Muhammad is Allah\'s Apostle, and offer the prayers \n perfectly and give the obligatory charity, so if they perform that, \n then they save their lives and property from me except for Islamic laws\n and then their reckoning (accounts) will be done by Allah.\"\n

\n\n\n',2.0,'','','',18,100250,'2012-04-26 07:00:00'),(250,'bukhari',1,2,'Belief',NULL,NULL,26,'\n

\n\n Narrated Abu Huraira:\n

\n\n Allah\'s Apostle was asked, \"What is the best deed?\" He replied, \"To \n believe in Allah and His Apostle (Muhammad). The questioner then \n asked, \"What is the next (in goodness)? He replied, \"To participate in\n Jihad (religious fighting) in Allah\'s Cause.\" The questioner again \n asked, \"What is the next (in goodness)?\" He replied, \"To perform Hajj \n (Pilgrim age to Mecca) \'Mubrur, (which is accepted by Allah and is \n performed with the intention of seeking Allah\'s pleasure only and not \n to show off and without committing a sin and in accordance with the \n traditions of the Prophet).\"\n

\n\n\n',2.0,'','','',19,100260,'2012-04-26 07:00:00'),(260,'bukhari',1,2,'Belief',NULL,NULL,27,'\n

\n\n Narrated Sa\'d:\n

\n\n Allah\'s Apostle distributed (Zakat) amongst (a group of) people while \n I was sitting there but Allah\'s Apostle left a man whom I thought the \n best of the lot. I asked, \"O Allah\'s Apostle! Why have you left that \n person? By Allah I regard him as a faithful believer.\" The Prophet \n commented: \"Or merely a Muslim.\" I remained quiet for a while, but \n could not help repeating my question because of what I knew about him.\n And then asked Allah\'s Apostle, \"Why have you left so and so? By \n Allah! He is a faithful believer.\" The Prophet again said, \"Or merely \n a Muslim.\" And I could not help repeating my question because of what \n I knew about him. Then the Prophet said, \"O Sa\'d! I give to a person \n while another is dearer to me, for fear that he might be thrown on his\n face in the Fire by Allah.\"\n

\n\n\n',2.0,'','','',20,100270,'2012-04-26 07:00:00'),(270,'bukhari',1,2,'Belief',NULL,NULL,28,'\n

\n\n Narrated \'Abdullah bin \'Amr:\n

\n\n A person asked Allah\'s Apostle . \"What (sort of) deeds in or (what \n qualities of) Islam are good?\" He replied, \"To feed (the poor) and \n greet those whom you know and those whom you don\'t know.\"\n

\n\n\n',2.0,'','','',21,100280,'2012-04-26 07:00:00'),(280,'bukhari',1,2,'Belief',NULL,NULL,29,'\n

\n\n Narrated Ibn \'Abbas:\n

\n\n The Prophet said: \"I was shown the Hell-fire and that the majority of \n its dwellers were women who were ungrateful.\" It was asked, \"Do they \n disbelieve in Allah?\" (or are they ungrateful to Allah?) He replied, \n \"They are ungrateful to their husbands and are ungrateful for the \n favors and the good (charitable deeds) done to them. If you have \n always been good (benevolent) to one of them and then she sees \n something in you (not of her liking), she will say, \'I have never \n received any good from you.\"\n

\n\n\n',2.0,'','','',22,100290,'2012-04-26 07:00:00'),(290,'bukhari',1,2,'Belief',NULL,NULL,30,'\n

\n\n Narrated Al-Ma\'rur:\n

\n\n At Ar-Rabadha I met Abu Dhar who was wearing a cloak, and his slave, \n too, was wearing a similar one. I asked about the reason for it. He \n replied, \"I abused a person by calling his mother with bad names.\" The\n Prophet said to me, \'O Abu Dhar! Did you abuse him by calling his \n mother with bad names You still have some characteristics of \n ignorance. Your slaves are your brothers and Allah has put them under \n your command. So whoever has a brother under his command should feed \n him of what he eats and dress him of what he wears. Do not ask them \n (slaves) to do things beyond their capacity (power) and if you do so, \n then help them.\' \"\n

\n\n\n',2.0,'','','',23,100300,'2012-04-26 07:00:00'),(300,'bukhari',1,2,'Belief',NULL,NULL,31,'\n

\n\n Narrated Al-Ahnaf bin Qais:\n

\n\n While I was going to help this man (\'Ali Ibn Abi Talib), Abu Bakra met\n me and asked, \"Where are you going?\" I replied, \"I am going to help \n that person.\" He said, \"Go back for I have heard Allah\'s Apostle \n saying, \'When two Muslims fight (meet) each other with their swords, \n both the murderer as well as the murdered will go to the Hell-fire.\' I\n said, \'O Allah\'s Apostle! It is all right for the murderer but what \n about the murdered one?\' Allah\'s Apostle replied, \"He surely had the \n intention to kill his companion.\"\n

\n\n\n',2.0,'','','',24,100310,'2012-04-26 07:00:00'),(310,'bukhari',1,2,'Belief',NULL,NULL,32,'\n

\n\n Narrated \'Abdullah:\n

\n\n When the following Verse was revealed: \"It is those who believe and \n confuse not their belief with wrong (worshipping others besides \n Allah.)\" (6:83), the companions of Allah\'s Apostle asked, \"Who is \n amongst us who had not done injustice (wrong)?\" Allah revealed: \"No \n doubt, joining others in worship with Allah is a great injustice \n (wrong) indeed.\" (31.13)\n

\n\n\n',2.0,'','','',25,100320,'2012-04-26 07:00:00'),(320,'bukhari',1,2,'Belief',NULL,NULL,33,'\n

\n\n Narrated Abu Huraira:\n

\n\n The Prophet said, \"The signs of a hypocrite are three:\n

\n\n 1. Whenever he speaks, he tells a lie.\n

\n\n 2. Whenever he promises, he always breaks it (his promise ).\n

\n\n 3. If you trust him, he proves to be dishonest. (If you keep something\n as a trust with him, he will not return it.)\"\n

\n\n\n',2.0,'','','',26,100330,'2012-04-26 07:00:00'),(330,'bukhari',1,2,'Belief',NULL,NULL,34,'\n

\n\n Narrated \'Abdullah bin \'Amr:\n

\n\n The Prophet said, \"Whoever has the following four (characteristics) \n will be a pure hypocrite and whoever has one of the following four \n characteristics will have one characteristic of hypocrisy unless and \n until he gives it up.\n

\n\n 1. Whenever he is entrusted, he betrays.\n

\n\n 2. Whenever he speaks, he tells a lie.\n

\n\n 3. Whenever he makes a covenant, he proves treacherous.\n

\n\n 4. Whenever he quarrels, he behaves in a very imprudent, evil and \n insulting manner.\"\n

\n\n\n',2.0,'','','',27,100340,'2012-04-26 07:00:00'),(340,'bukhari',1,2,'Belief',NULL,NULL,35,'\n

\n\n Narrated Abu Huraira:\n

\n\n Allah\'s Apostle said, \"Whoever establishes the prayers on the night of\n Qadr out of sincere faith and hoping to attain Allah\'s rewards (not to\n show off) then all his past sins will be forgiven.\"\n

\n\n\n',2.0,'','','',28,100350,'2012-04-26 07:00:00'),(350,'bukhari',1,2,'Belief',NULL,NULL,36,'\n

\n\n Narrated Abu Huraira:\n

\n\n The Prophet said, \"The person who participates in (Holy battles) in \n Allah\'s cause and nothing compels him to do so except belief in Allah \n and His Apostles, will be recompensed by Allah either with a reward, \n or booty (if he survives) or will be admitted to Paradise (if he is \n killed in the battle as a martyr). Had I not found it difficult for my\n followers, then I would not remain behind any sariya going for Jihad \n and I would have loved to be martyred in Allah\'s cause and then made \n alive, and then martyred and then made alive, and then again martyred \n in His cause.\"\n

\n\n\n',2.0,'','','',29,100360,'2012-04-26 07:00:00'),(360,'bukhari',1,2,'Belief',NULL,NULL,37,'\n

\n\n Narrated Abu Huraira:\n

\n\n Allah\'s Apostle said: \"Whoever establishes prayers during the nights \n of Ramadan faithfully out of sincere faith and hoping to attain \n Allah\'s rewards (not for showing off), all his past sins will be \n forgiven.\"\n

\n\n\n',2.0,'','','',30,100370,'2012-04-26 07:00:00'),(370,'bukhari',1,2,'Belief',NULL,NULL,38,'\n

\n\n Narrated Abu Huraira:\n

\n\n Allah\'s Apostle said, \"Whoever observes fasts during the month of \n Ramadan out of sincere faith, and hoping to attain Allah\'s rewards, \n then all his past sins will be forgiven.\"\n

\n\n\n',2.0,'','','',31,100380,'2012-04-26 07:00:00'),(380,'bukhari',1,2,'Belief',NULL,NULL,39,'

\n\n Narrated Abu Huraira:\n

\n\n The Prophet said, \"Religion is very easy and whoever overburdens \n himself in his religion will not be able to continue in that way. So \n you should not be extremists, but try to be near to perfection and \n receive the good tidings that you will be rewarded; and gain strength \n by worshipping in the mornings, the afternoons, and during the last hours of the nights.\" (See Fath-ul-Bari, Page \n 102, Vol 1).\n

\n\n\n',2.0,'','','',32,100390,'2015-02-05 08:54:13'),(390,'bukhari',1,2,'Belief',NULL,NULL,40,'\n

\n\n Narrated Al-Bara\' (bin \'Azib):\n

\n\n When the Prophet came to Medina, he stayed first with his grandfathers\n or maternal uncles from Ansar. He offered his prayers facing \n Baitul-Maqdis (Jerusalem) for sixteen or seventeen months, but he \n wished that he could pray facing the Ka\'ba (at Mecca). The first \n prayer which he offered facing the Ka\'ba was the \'Asr prayer in the \n company of some people. Then one of those who had offered that prayer \n with him came out and passed by some people in a mosque who were \n bowing during their prayers (facing Jerusalem). He said addressing \n them, \"By Allah, I testify that I have prayed with Allah\'s Apostle \n facing Mecca (Ka\'ba).\' Hearing that, those people changed their \n direction towards the Ka\'ba immediately. Jews and the people of the \n scriptures used to be pleased to see the Prophet facing Jerusalem in \n prayers but when he changed his direction towards the Ka\'ba, during \n the prayers, they disapproved of it.\n

\n\n Al-Bara\' added, \"Before we changed our direction towards the Ka\'ba \n (Mecca) in prayers, some Muslims had died or had been killed and we \n did not know what to say about them (regarding their prayers.) Allah \n then revealed: And Allah would never make your faith (prayers) to be \n lost (i.e. the prayers of those Muslims were valid).\' \" (2:143).\n

\n\n\n',2.0,'','','',33,100400,'2012-04-26 07:00:00'),(400,'bukhari',1,2,'Belief',NULL,NULL,41,'\n

\n\n Narrated Abu Huraira:\n

\n\n Allah\'s Apostle said, \"If any one of you improve (follows strictly) \n his Islamic religion then his good deeds will be rewarded ten times to\n seven hundred times for each good deed and a bad deed will be recorded\n as it is.\"\n

\n\n\n',2.0,'','','',35,100420,'2012-04-26 07:00:00'),(410,'bukhari',1,2,'Belief',NULL,NULL,42,'\n

\n\n Narrated \'Aisha:\n

\n\n Once the Prophet came while a woman was sitting with me. He said, \"Who\n is she?\" I replied, \"She is so and so,\" and told him about her \n (excessive) praying. He said disapprovingly, \"Do (good) deeds which is\n within your capacity (without being overtaxed) as Allah does not get \n tired (of giving rewards) but (surely) you will get tired and the best\n deed (act of Worship) in the sight of Allah is that which is done \n regularly.\"\n

\n\n\n',2.0,'','','',36,100430,'2012-04-26 07:00:00'),(420,'bukhari',1,2,'Belief',NULL,NULL,43,'\n

\n\n Narrated Anas:\n

\n\n The Prophet said, \"Whoever said \"None has the right to be worshipped \n but Allah and has in his heart good (faith) equal to the weight of a \n barley grain will be taken out of Hell. And whoever said: \"None has \n the right to be worshipped but Allah and has in his heart good (faith)\n equal to the weight of a wheat grain will be taken out of Hell. And \n whoever said, \"None has the right to be worshipped but Allah and has \n in his heart good (faith) equal to the weight of an atom will be taken\n out of Hell.\"\n

\n\n\n',2.0,'','','',37,100440,'2012-04-26 07:00:00'),(430,'bukhari',1,2,'Belief',NULL,NULL,44,'\n

\n\n Narrated \'Umar bin Al-Khattab:\n

\n\n Once a Jew said to me, \"O the chief of believers! There is a verse in \n your Holy Book Which is read by all of you (Muslims), and had it been \n revealed to us, we would have taken that day (on which it was revealed\n as a day of celebration.\" \'Umar bin Al-Khattab asked, \"Which is that \n verse?\" The Jew replied, \"This day I have perfected your religion For \n you, completed My favor upon you, And have chosen for you Islam as \n your religion.\" (5:3) \'Umar replied,\"No doubt, we know when and where \n this verse was revealed to the Prophet. It was Friday and the Prophet \n was standing at \'Arafat (i.e. the Day of Hajj)\"\n

\n\n\n',2.0,'','','',38,100450,'2012-04-26 07:00:00'),(440,'bukhari',1,2,'Belief',NULL,NULL,45,'

\r\n\r\n Narrated Talha bin \'Ubaidullah:\r\n

\r\n\r\n A man from Najd with unkempt hair came to Allah\'s Apostle and we heard\r\n his loud voice but could not understand what he was saying, till he \r\n came near and then we came to know that he was asking about Islam. \r\n Allah\'s Apostle said, \"You have to offer prayers perfectly five times \r\n in a day and night (24 hours).\" The man asked, \"Is there any more \r\n (praying)?\" Allah\'s Apostle replied, \"No, but if you want to offer the\r\n Nawafil prayers (you can).\" Allah\'s Apostle further said to him: \"You \r\n have to observe fasts during the month of Ramadan.\" The man asked, \r\n \"Is there any more fasting?\" Allah\'s Apostle replied, \"No, but if you \r\n want to observe the Nawafil fasts (you can.)\" Then Allah\'s Apostle \r\n further said to him, \"You have to pay the Zakat (obligatory charity).\"\r\n The man asked, \"Is there any thing other than the Zakat for me to \r\n pay?\" Allah\'s Apostle replied, \"No, unless you want to give alms of \r\n your own.\" And then that man retreated saying, \"By Allah! I will \r\n neither do less nor more than this.\" Allah\'s Apostle said, \"If what he\r\n said is true, then he will be successful (i.e. he will be granted \r\n Paradise).\"\r\n

\r\n\r\n\r\n',2.0,'','','',39,100460,'2012-04-26 07:00:00'),(450,'bukhari',1,2,'Belief',NULL,NULL,46,'\n

\n\n Narrated Abu Huraira:\n

\n\n Allah\'s Apostle said, \"(A believer) who accompanies the funeral \n procession of a Muslim out of sincere faith and hoping to attain \n Allah\'s reward and remains with it till the funeral prayer is offered \n and the burial ceremonies are over, he will return with a reward of \n two Qirats. Each Qirat is like the size of the (Mount) Uhud. He who \n offers the funeral prayer only and returns before the burial, will \n return with the reward of one Qirat only.\"\n

\n\n\n',2.0,'','','',40,100470,'2012-04-26 07:00:00'),(470,'bukhari',1,2,'Belief',NULL,NULL,48,'\n

\n\n Narrated Abu Huraira:\n

\n\n One day while the Prophet was sitting in the company of some people, \n (The angel) Gabriel came and asked, \"What is faith?\" Allah\'s Apostle \n replied, \'Faith is to believe in Allah, His angels, (the) meeting with\n Him, His Apostles, and to believe in Resurrection.\" Then he further \n asked, \"What is Islam?\" Allah\'s Apostle replied, \"To worship Allah \n Alone and none else, to offer prayers perfectly to pay the compulsory \n charity (Zakat) and to observe fasts during the month of Ramadan.\" \n Then he further asked, \"What is Ihsan (perfection)?\" Allah\'s Apostle \n replied, \"To worship Allah as if you see Him, and if you cannot \n achieve this state of devotion then you must consider that He is \n looking at you.\" Then he further asked, \"When will the Hour be \n established?\" Allah\'s Apostle replied, \"The answerer has no better \n knowledge than the questioner. But I will inform you about its \n portents.\n

\n\n 1. When a slave (lady) gives birth to her master.\n

\n\n 2. When the shepherds of black camels start boasting and competing \n with others in the construction of higher buildings. And the Hour is \n one of five things which nobody knows except Allah.\n

\n\n The Prophet then recited: \"Verily, with Allah (Alone) is the knowledge\n of the Hour--.\" (31. 34) Then that man (Gabriel) left and the Prophet \n asked his companions to call him back, but they could not see him. \n Then the Prophet said, \"That was Gabriel who came to teach the people \n their religion.\" Abu \'Abdullah said: He (the Prophet) considered all \n that as a part of faith.\n

\n\n\n',2.0,'','','',43,100500,'2012-04-26 07:00:00'),(480,'bukhari',1,2,'Belief',NULL,NULL,49,'\n

\n\n Narrated \'Abdullah bin \'Abbas:\n

\n\n I was informed by Abu Sufyan that Heraclius said to him, \"I asked you \n whether they (followers of Muhammad) were increasing or decreasing. \n You replied that they were increasing. And in fact, this is the way of\n true Faith till it is complete in all respects. I further asked you \n whether there was anybody, who, after embracing his (the Prophets) \n religion (Islam) became displeased and discarded it. You replied in \n the negative, and in fact, this is (a sign of) true faith. When its \n delight enters the heart and mixes with them completely, nobody can be\n displeased with it.\"\n

\n\n\n',2.0,'','','',44,100510,'2012-04-26 07:00:00'),(490,'bukhari',1,2,'Belief',NULL,NULL,50,'\n

\n\n Narrated An-Nu\'man bin Bashir:\n

\n\n I heard Allah\'s Apostle saying, \'Both legal and illegal things are \n evident but in between them there are doubtful (suspicious) things and\n most of the people have no knowledge about them. So whoever saves \n himself from these suspicious things saves his religion and his honor.\n And whoever indulges in these suspicious things is like a shepherd who\n grazes (his animals) near the Hima (private pasture) of someone else \n and at any moment he is liable to get in it. (O people!) Beware! Every\n king has a Hima and the Hima of Allah on the earth is His illegal \n (forbidden) things. Beware! There is a piece of flesh in the body if \n it becomes good (reformed) the whole body becomes good but if it gets \n spoilt the whole body gets spoilt and that is the heart.\n

\n\n\n',2.0,'','','',45,100520,'2012-04-26 07:00:00'),(500,'bukhari',1,2,'Belief',NULL,NULL,51,'\n

\n\n Narrated Abu Jamra:\n

\n\n I used to sit with Ibn \'Abbas and he made me sit on his sitting place.\n He requested me to stay with him in order that he might give me a \n share from his property. So I stayed with him for two months. Once he \n told (me) that when the delegation of the tribe of \'Abdul Qais came to\n the Prophet, the Prophet asked them, \"Who are the people (i.e. you)? \n (Or) who are the delegate?\" They replied, \"We are from the tribe of \n Rabi\'a.\" Then the Prophet said to them, \"Welcome! O people (or O \n delegation of \'Abdul Qais)! Neither will you have disgrace nor will \n you regret.\" They said, \"O Allah\'s Apostle! We cannot come to you \n except in the sacred month and there is the infidel tribe of Mudar \n intervening between you and us. So please order us to do something \n good (religious deeds) so that we may inform our people whom we have \n left behind (at home), and that we may enter Paradise (by acting on \n them).\" Then they asked about drinks (what is legal and what is \n illegal). The Prophet ordered them to do four things and forbade them \n from four things. He ordered them to believe in Allah Alone and asked \n them, \"Do you know what is meant by believing in Allah Alone?\" They \n replied, \"Allah and His Apostle know better.\" Thereupon the Prophet \n said, \"It means:\n

\n\n 1. To testify that none has the right to be worshipped but Allah and \n Muhammad is Allah\'s Apostle. \n

\n\n 2. To offer prayers perfectly\n

\n\n 3. To pay the Zakat (obligatory charity) \n

\n\n 4. To observe fast during the month of Ramadan.\n

\n\n 5. And to pay Al-Khumus (one fifth of the booty to be given in Allah\'s\n Cause).\n

\n\n Then he forbade them four things, namely, Hantam, Dubba,\' Naqir Ann \n Muzaffat or Muqaiyar; (These were the names of pots in which Alcoholic\n drinks were prepared) (The Prophet mentioned the container of wine and\n he meant the wine itself). The Prophet further said (to them): \n \"Memorize them (these instructions) and convey them to the people whom\n you have left behind.\"\n

\n\n\n',2.0,'','','',46,100530,'2012-04-26 07:00:00'),(510,'bukhari',1,2,'Belief',NULL,NULL,52,'\n

\n\n Narrated \'Umar bin Al-Khattab:\n

\n\n Allah\'s Apostle said, \"The reward of deeds depends upon the intention \n and every person will get the reward according to what he has \n intended. So whoever emigrated for Allah and His Apostle, then his \n emigration was for Allah and His Apostle. And whoever emigrated for \n worldly benefits or for a woman to marry, his emigration was for what \n he emigrated for.\"\n

\n\n\n',2.0,'','','',47,100540,'2012-04-26 07:00:00'),(520,'bukhari',1,2,'Belief',NULL,NULL,53,'\n

\n\n Narrated Abu Mas\'ud:\n

\n\n The Prophet said, \"If a man spends on his family (with the intention \n of having a reward from Allah) sincerely for Allah\'s sake then it is a\n (kind of) alms-giving in reward for him.\n

\n\n\n',2.0,'','','',48,100550,'2012-04-26 07:00:00'),(530,'bukhari',1,2,'Belief',NULL,NULL,54,'\n

\n\n Narrated Sa\'d bin Abi Waqqas:\n

\n\n Allah\'s Apostle said, \"You will be rewarded for whatever you spend for\n Allah\'s sake even if it were a morsel which you put in your wife\'s \n mouth.\"\n

\n\n\n',2.0,'','','',49,100560,'2012-04-26 07:00:00'),(540,'bukhari',1,2,'Belief',NULL,NULL,55,'\n

\n\n Narrated Jarir bin Abdullah:\n

\n\n I gave the pledge of allegiance to Allah\'s Apostle for the following:\n

\n\n 1. offer prayers perfectly \n

\n\n 2. pay the Zakat (obligatory charity)\n

\n\n 3. and be sincere and true to every Muslim.\n

\n\n\n',2.0,'','','',50,100570,'2012-04-26 07:00:00'),(550,'bukhari',1,2,'Belief',NULL,NULL,56,'\n

\n\n Narrated Ziyad bin\'Ilaqa:\n

\n\n I heard Jarir bin \'Abdullah (Praising Allah). On the day when \n Al-Mughira bin Shu\'ba died, he (Jarir) got up (on the pulpit) and \n thanked and praised Allah and said, \"Be afraid of Allah alone Who has \n none along with Him to be worshipped.(You should) be calm and quiet \n till the (new) chief comes to you and he will come to you soon. Ask \n Allah\'s forgiveness for your (late) chief because he himself loved to \n forgive others.\" Jarir added, \"Amma badu (now then), I went to the \n Prophet and said, \'I give my pledge of allegiance to you for Islam.\" \n The Prophet conditioned (my pledge) for me to be sincere and true to \n every Muslim so I gave my pledge to him for this. By the Lord of this \n mosque! I am sincere and true to you (Muslims). Then Jarir asked for \n Allah\'s forgiveness and came down (from the pulpit).\n

\n\n',2.0,'','','',51,100580,'2012-04-26 07:00:00'),(560,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,56,'

\nNarrated Abu Huraira:\n\n

While the Prophet was saying something in a gathering, a Bedouin came and asked him, \"When \nwould the Hour (Doomsday) take place?\" Allah\'s Apostle continued his talk, so some people said that \nAllah\'s Apostle had heard the question, but did not like what that Bedouin had asked. Some of them \nsaid that Allah\'s Apostle had not heard it. When the Prophet finished his speech, he said, \"Where is \nthe questioner, who inquired about the Hour (Doomsday)?\" The Bedouin said, \"I am here, O Allah\'s \nApostle .\" Then the Prophet said, \"When honesty is lost, then wait for the Hour (Doomsday).\" The \nBedouin said, \"How will that be lost?\" The Prophet said, \"When the power or authority comes in the \nhands of unfit persons, then wait for the Hour (Doomsday.)\"',3.0,'','','',1,100590,'2012-04-26 07:00:00'),(570,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,57,'

\nNarrated `Abdullah bin `Amr:\n\n

Once the Prophet remained behind us in a journey. He joined us while we were performing ablution \nfor the prayer which was over-due. We were just passing wet hands over our feet (and not washing \nthem properly) so the Prophet addressed us in a loud voice and said twice or thrice: \"Save your heels \nfrom the fire.\"',3.0,'','','',2,100600,'2012-04-26 07:00:00'),(580,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,58,'

\r\nNarrated Ibn `Umar:\r\n\r\n

Allah\'s Apostle said, \"Amongst the trees, there is a tree, the leaves of which do not fall and is like a \r\nMuslim. Tell me the name of that tree.\" Everybody started thinking about the trees of the desert areas. \r\nAnd I thought of the date-palm tree but felt shy to answer the others then asked, \"What is that tree, O \r\nAllah\'s Apostle ?\" He replied, \"It is the date-palm tree.\"',3.0,'','','',3,100610,'2012-04-26 07:00:00'),(590,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,59,'

\nNarrated Ibn `Umar:\n\n

The Prophet said, \"Amongst the trees, there is a tree, the leaves of which do not fall and is like a \nMuslim. Tell me the name of that tree.\" Everybody started thinking about the trees of the desert areas. \nAnd I thought of the date-palm tree. The others then asked, \"Please inform us what is that tree, O \nAllah\'s Apostle?\" He replied, \"It is the date-palm tree.\"',3.0,'','','',4,100620,'2012-04-26 07:00:00'),(630,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,63,'

\r\nNarrated Anas bin Malik:\r\n\r\n

While we were sitting with the Prophet in the mosque, a man came riding on a camel. He made his \r\ncamel kneel down in the mosque, tied its foreleg and then said: \"Who amongst you is Muhammad?\" \r\nAt that time the Prophet was sitting amongst us (his companions) leaning on his arm. We replied, \r\n\"This white man reclining on his arm.\" The man then addressed him, \"O Son of `Abdul Muttalib.\" \r\nThe Prophet said, \"I am here to answer your questions.\" The man said to the Prophet, \"I want to ask \r\nyou something and will be hard in questioning. So do not get angry.\" The Prophet said, \"Ask whatever \r\nyou want.\" The man said, \"I ask you by your Lord, and the Lord of those who were before you, has \r\nAllah sent you as an Apostle to all the mankind?\" The Prophet replied, \"By Allah, yes.\" The man \r\nfurther said, \"I ask you by Allah. Has Allah ordered you to offer five prayers in a day and night (24 \r\nhours).? He replied, \"By Allah, Yes.\" The man further said, \"I ask you by Allah! Has Allah ordered \r\nyou to observe fasts during this month of the year (i.e. Ramadan)?\" He replied, \"By Allah, Yes.\" The \r\nman further said, \"I ask you by Allah. Has Allah ordered you to take Zakat (obligatory charity) from \r\nour rich people and distribute it amongst our poor people?\" The Prophet replied, \"By Allah, yes.\" \r\nThereupon that man said, \"I have believed in all that with which you have been sent, and I have been \r\nsent by my people as a messenger, and I am Dimam bin Tha`laba from the brothers of Bani Sa`d bin \r\nBakr.\"',3.0,'','','',5,100630,'2012-04-26 07:00:00'),(640,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,64,'

\nNarrated `Abdullah bin `Abbas:\n\n

Once Allah\'s Apostle gave a letter to a person and ordered him to go and deliver it to the Governor of \nBahrain. (He did so) and the Governor of Bahrain sent it to Chousroes, who read that letter and then \ntore it to pieces. (The sub-narrator (Ibn Shihab) thinks that Ibn Al-Musaiyab said that Allah\'s Apostle \ninvoked Allah against them (saying), \"May Allah tear them into pieces, and disperse them all totally.)\"',3.0,'','','',6,100640,'2012-04-26 07:00:00'),(650,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,65,'

\nNarrated Anas bin Malik:\n\n

Once the Prophet wrote a letter or had an idea of writing a letter. The Prophet was told that they \n(rulers) would not read letters unless they were sealed. So the Prophet got a silver ring made with \n\"Muhammad Allah\'s Apostle\" engraved on it. As if I were just observing its white glitter in the hand \nof the Prophet.',3.0,'','','',7,100650,'2012-04-26 07:00:00'),(660,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,66,'

\nNarrated Abu Waqid Al-Laithi:\n\n

While Allah\'s Apostle was sitting in the mosque with some people, three men came. Two of them \ncame in front of Allah\'s Apostle and the third one went away. The two persons kept on standing \nbefore Allah\'s Apostle for a while and then one of them found a place in the circle and sat there while \nthe other sat behind the gathering, and the third one went away. When Allah\'s Apostle finished his \npreaching, he said, \"Shall I tell you about these three persons? One of them betook himself to Allah, \nso Allah took him into His grace and mercy and accommodated him, the second felt shy from Allah, \nso Allah sheltered Him in His mercy (and did not punish him), while the third turned his face from \nAllah and went away, so Allah turned His face from him likewise. \"',3.0,'','','',8,100660,'2012-04-26 07:00:00'),(670,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,67,'

\nNarrated `Abdur-Rahman bin Abi Bakra\'s father:\n\n

Once the Prophet was riding his camel and a man was holding its rein. The Prophet asked, \"What is \nthe day today?\" We kept quiet, thinking that he might give that day another name. He said, \"Isn\'t it the \nday of Nahr (slaughtering of the animals of sacrifice)\" We replied, \"Yes.\" He further asked, \"Which \nmonth is this?\" We again kept quiet, thinking that he might give it another name. Then he said, \"Isn\'t it \nthe month of Dhul-Hijja?\" We replied, \"Yes.\" He said, \"Verily! Your blood, property and honor are \nsacred to one another (i.e. Muslims) like the sanctity of this day of yours, in this month of yours and in \nthis city of yours. It is incumbent upon those who are present to inform those who are absent because \nthose who are absent might comprehend (what I have said) better than the present audience.\"',3.0,'','','',9,100670,'2012-04-26 07:00:00'),(680,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,68,'

\nNarrated Ibn Mas`ud:\n\n

The Prophet used to take care of us in preaching by selecting a suitable time, so that we might not get \nbored. (He abstained from pestering us with sermons and knowledge all the time).',3.0,'','','',10,100680,'2012-04-26 07:00:00'),(690,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,69,'

\nNarrated Anas bin Malik:\n\n

The Prophet said, \"Facilitate things to people (concerning religious matters), and do not make it hard \nfor them and give them good tidings and do not make them run away (from Islam).',3.0,'','','',11,100690,'2012-04-26 07:00:00'),(700,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,70,'

\nNarrated Abu Wail:\n\n

`Abdullah used to give a religious talk to the people on every Thursday. Once a man said, \"O Aba \n`Abdur-Rahman! (By Allah) I wish if you could preach us daily.\" He replied, \"The only thing which \nprevents me from doing so, is that I hate to bore you, and no doubt I take care of you in preaching by \nselecting a suitable time just as the Prophet used to do with us, for fear of making us bored.\"',3.0,'','','',12,100700,'2012-04-26 07:00:00'),(710,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,71,'

\nNarrated Muawiya:\n\n

I heard Allah\'s Apostle saying, \"If Allah wants to do good to a person, He makes him comprehend the \nreligion. I am just a distributor, but the grant is from Allah. (And remember) that this nation (true \nMuslims) will keep on following Allah\'s teachings strictly and they will not be harmed by any one \ngoing on a different path till Allah\'s order (Day of Judgment) is established.\"',3.0,'','','',13,100710,'2012-04-26 07:00:00'),(720,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,72,'

\nNarrated Ibn `Umar:\n\n

We were with the Prophet and fresh dates of a palm tree were brought to him. On that he said, \n\"Amongst the trees, there is a tree which resembles a Muslim.\" I wanted to say that it was the datepalm \ntree but as I was the youngest of all (of them) I kept quiet. And then the Prophet said, \"It is the \ndate-palm tree.\"',3.0,'','','',14,100720,'2012-04-26 07:00:00'),(730,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,73,'

\nNarrated `Abdullah bin Mas`ud:\n\n

The Prophet said, \"Do not wish to be like anyone except in two cases. (The first is) A person, whom \nAllah has given wealth and he spends it righteously; (the second is) the one whom Allah has given \nwisdom (the Holy Qur\'an) and he acts according to it and teaches it to others.\" (Fath-al-Bari page 177 \nVol. 1)',3.0,'','','',15,100730,'2012-04-26 07:00:00'),(740,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,74,'

\nNarrated Ibn `Abbas:\n\n

That he differed with Hur bin Qais bin Hisn Al-Fazari regarding the companion of (the Prophet) \nMoses. Ibn `Abbas said that he was Al Khadir. Meanwhile, Ubai bin Ka`b passed by them and Ibn \n`Abbas called him, saying \"My friend (Hur) and I have differed regarding Moses\' companion, whom \nMoses asked the way to meet. Have you heard the Prophet mentioning something about him? He said, \n\"Yes. I heard Allah\'s Apostle saying, \"While Moses was sitting in the company of some Israelites, a \nman came and asked him. \"Do you know anyone who is more learned than you? Moses replied: \"No.\" \nSo Allah sent the Divine Inspiration to Moses: \'Yes, Our slave Khadir (is more learned than you.)\' \nMoses asked (Allah) how to meet him (Khadir). So Allah made the fish as a sign for him and he was \ntold that when the fish was lost, he should return (to the place where he had lost it) and there he would \nmeet him (Al-Khadir). So Moses went on looking for the sign of the fish in the sea. The servant-boy \nof Moses said to him: Do you remember when we betook ourselves to the rock, I indeed forgot the \nfish, none but Satan made me forget to remember it. On that Moses said: \'That is what we have been \nseeking? (18.64) So they went back retracing their footsteps, and found Khadir. (And) what happened \nfurther to them is narrated in the Holy Qur\'an by Allah. (18.54 up to 18.82)',3.0,'','','',16,100740,'2012-04-26 07:00:00'),(750,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,75,'

\nNarrated Ibn `Abbas:\n\n

Once the Prophet embraced me and said, \"O Allah! Bestow on him the knowledge of the Book \n(Qur\'an).',3.0,'','','',17,100750,'2012-04-26 07:00:00'),(760,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,76,'

\nNarrated Ibn `Abbas:\n\n

Once I came riding a she-ass and had (just) attained the age of puberty. Allah\'s Apostle was offering \nthe prayer at Mina. There was no wall in front of him and I passed in front of some of the row while \nthey were offering their prayers. There I let the she-ass loose to graze and entered the row, and nobody \nobjected to it.',3.0,'','','',18,100760,'2012-04-26 07:00:00'),(770,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,77,'

\nNarrated Mahmud bin Rabi`a:\n\n

When I was a boy of five, I remember, the Prophet took water from a bucket (used for getting water \nout of a well) with his mouth and threw it on my face.',3.0,'','','',19,100770,'2013-01-13 19:42:28'),(780,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,78,'

\nNarrated Ibn `Abbas:\n\n

that he differed with Hur bin Qais bin Hisn Al-Fazari regarding the companion of the Prophet Moses. \nMeanwhile, Ubai bin Ka`b passed by them and Ibn `Abbas called him saying, \"My friend (Hur) and I \nhave differed regarding Moses\' companion whom Moses asked the way to meet. Have you heard \nAllah\'s Apostle mentioning something about him? Ubai bin Ka`b said: \"Yes, I heard the Prophet \nmentioning something about him (saying) while Moses was sitting in the company of some Israelites, \na man came and asked him: \"Do you know anyone who is more learned than you? Moses replied: \n\"No.\" So Allah sent the Divine Inspiration to Moses: \'--Yes, Our slave Khadir is more learned than \nyou. Moses asked Allah how to meet him (Al-Khadir). So Allah made the fish a sign for him and he \nwas told when the fish was lost, he should return (to the place where he had lost it) and there he would \nmeet him (Al-Khadir). So Moses went on looking for the sign of the fish in the sea. The servant-boy \nof Moses said: \'Do you remember when we betook ourselves to the rock, I indeed forgot the fish, none \nbut Satan made me forget to remember it. On that Moses said, \'That is what we have been seeking.\' So \nthey went back retracing their footsteps, and found Khadir. (and) what happened further about them is \nnarrated in the Holy Qur\'an by Allah.\" (18.54 up to 18.82)',3.0,'','','',20,100780,'2012-04-26 07:00:00'),(790,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,79,'

\nNarrated Abu Musa:\n\n

The Prophet said, \"The example of guidance and knowledge with which Allah has sent me is like \nabundant rain falling on the earth, some of which was fertile soil that absorbed rain water and brought \nforth vegetation and grass in abundance. (And) another portion of it was hard and held the rain water \nand Allah benefited the people with it and they utilized it for drinking, making their animals drink \nfrom it and for irrigation of the land for cultivation. (And) a portion of it was barren which could \nneither hold the water nor bring forth vegetation (then that land gave no benefits). The first is the \nexample of the person who comprehends Allah\'s religion and gets benefit (from the knowledge) which \nAllah has revealed through me (the Prophets and learns and then teaches others. The last example is \nthat of a person who does not care for it and does not take Allah\'s guidance revealed through me (He \nis like that barren land.)\"',3.0,'','','',21,100790,'2012-04-26 07:00:00'),(800,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,80,'

\nNarrated Anas:\n\n

Allah\'s Apostle said, \"From among the portents of the Hour are (the following): \n-1. Religious knowledge will be taken away (by the death of Religious learned men). \n-2. (Religious) ignorance will prevail. \n-3. Drinking of Alcoholic drinks (will be very common). \n-4. There will be prevalence of open illegal sexual intercourse.',3.0,'','','',22,100800,'2012-04-26 07:00:00'),(810,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,81,'

\nNarrated Anas:\n\n

I will narrate to you a Hadith and none other than I will tell you about after it. I heard Allah\'s Apostle \nsaying: From among the portents of the Hour are (the following): \n-1. Religious knowledge will decrease (by the death of religious learned men). \n-2. Religious ignorance will prevail. \n-3. There will be prevalence of open illegal sexual intercourse. \n-4. Women will increase in number and men will decrease in number so much so that fifty women \nwill be looked after by one man.',3.0,'','','',23,100810,'2012-04-26 07:00:00'),(820,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,82,'

\nNarrated Ibn `Umar:\n\n

Allah\'s Apostle said, \"While I was sleeping, I saw that a cup full of milk was brought to me and I \ndrank my fill till I noticed (the milk) its wetness coming out of my nails. Then I gave the remaining \nmilk to `Umar Ibn Al-Khattab\" The companions of the Prophet asked, \"What have you interpreted \n(about this dream)? \"O Allah\'s Apostle ,!\" he replied, \"(It is religious) knowledge.\"',3.0,'','','',24,100820,'2012-04-26 07:00:00'),(830,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,83,'

\nNarrated `Abdullah bin `Amr bin Al `Aas:\n\n

Allah\'s Apostle stopped (for a while near the Jimar) at Mina during his last Hajj for the people and \nthey were asking him questions. A man came and said, \"I forgot and got my head shaved before \nslaughtering the Hadi (sacrificing animal).\" The Prophet said, \"There is no harm, go and do the \nslaughtering now.\" Then another person came and said, \"I forgot and slaughtered (the camel) before \nRami (throwing of the pebbles) at the Jamra.\" The Prophet said, \"Do the Rami now and there is no \nharm.\" \nThe narrator added: So on that day, when the Prophet was asked about anything (as regards the \nceremonies of Hajj) performed before or after its due time, his reply was: \"Do it (now) and there is no \nharm.\"',3.0,'','','',25,100830,'2012-04-26 07:00:00'),(840,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,84,'

\nNarrated Ibn `Abbas:\n\n

Somebody said to the Prophet (during his last Hajj), \"I did the slaughtering before doing the Rami.\' \nThe Prophet beckoned with his hand and said, \"There is no harm in that.\" Then another person said. \"I \ngot my head shaved before offering the sacrifice.\" The Prophet beckoned with his hand saying, \"There \nis no harm in that.\"',3.0,'','','',26,100840,'2012-04-26 07:00:00'),(850,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,85,'

\nNarrated Abu Huraira:\n\n

The Prophet said, \"(Religious) knowledge will be taken away (by the death of religious scholars) \nignorance (in religion) and afflictions will appear; and Harj will increase.\" It was asked, \"What is \nHarj, O Allah\'s Apostle?\" He replied by beckoning with his hand indicating \"killing.\" (Fath-al-Bari \nPage 192, Vol. 1)',3.0,'','','',27,100850,'2012-04-26 07:00:00'),(860,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,86,'

\nNarrated Asma\':\n\n

I came to `Aisha while she was praying, and said to her, \"What has happened to the people?\" She \npointed out towards the sky. (I looked towards the mosque), and saw the people offering the prayer. \nAisha said, \"Subhan Allah.\" I said to her, \"Is there a sign?\" She nodded with her head meaning, \"Yes.\" \nI, too, then stood (for the prayer of eclipse) till I became (nearly) unconscious and later on I poured \nwater on my head. After the prayer, the Prophet praised and glorified Allah and then said, \n\"Just now at this place I have seen what I have never seen before, including Paradise and Hell. No \ndoubt it has been inspired to me that you will be put to trials in your graves and these trials will be like \nthe trials of Masih-ad-Dajjal or nearly like it (the sub narrator is not sure which expression Asma\' \nused). You will be asked, \'What do you know about this man (the Prophet Muhammad)?\' Then the \nfaithful believer (or Asma\' said a similar word) will reply, \'He is Muhammad Allah\'s Apostle who had \ncome to us with clear evidences and guidance and so we accepted his teachings and followed him. \nAnd he is Muhammad.\' And he will repeat it thrice. Then the angels will say to him, \'Sleep in peace as \nwe have come to know that you were a faithful believer.\' On the other hand, a hypocrite or a doubtful \nperson will reply, \'I do not know, but I heard the people saying something and so I said it.\' (the same). \n\"',3.0,'','','',28,100860,'2012-04-26 07:00:00'),(870,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,87,'

\nNarrated Abu Jamra:\n\n

I was an interpreter between the people and Ibn `Abbas. Once Ibn `Abbas said that a delegation of the \ntribe of `Abdul Qais came to the Prophet who asked them, \"Who are the people (i.e. you)? (Or) who \nare the delegates?\" They replied, \"We are from the tribe of Rabi`a.\" Then the Prophet said to them, \n\"Welcome, O people (or said, \"O delegation (of `Abdul Qais).\") Neither will you have disgrace nor \nwill you regret.\" They said, \"We have come to you from a distant place and there is the tribe of the \ninfidels of Mudar intervening between you and us and we cannot come to you except in the sacred \nmonth. So please order us to do something good (religious deeds) and that we may also inform our \npeople whom we have left behind (at home) and that we may enter Paradise (by acting on them.)\" The \nProphet ordered them to do four things, and forbade them from four things. He ordered them to \nbelieve in Allah Alone, the Honorable the Majestic and said to them, \"Do you know what is meant by \nbelieving in Allah Alone?\" They replied, \"Allah and His Apostle know better.\" Thereupon the Prophet \nsaid, \"(That means to testify that none has the right to be worshipped but Allah and that Muhammad is \nHis Apostle, to offer prayers perfectly, to pay Zakat, to observe fasts during the month of Ramadan, \n(and) to pay Al-Khumus (one fifth of the booty to be given in Allah\'s cause).\" Then he forbade them \nfour things, namely Ad-Dubba.\' Hantam, Muzaffat (and) An-Naqir or Muqaiyar (These were the \nnames of pots in which alcoholic drinks used to be prepared). The Prophet further said, \"Memorize \nthem (these instructions) and tell them to the people whom you have left behind.\"',3.0,'','','',29,100870,'2012-04-26 07:00:00'),(880,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,88,'

\nNarrated `Abdullah bin Abi Mulaika:\n\n

`Uqba bin Al-Harith said that he had married the daughter of Abi Ihab bin `Aziz. Later on a woman \ncame to him and said, \"I have suckled (nursed) `Uqba and the woman whom he married (his wife) at \nmy breast.\" `Uqba said to her, \"Neither I knew that you have suckled (nursed) me nor did you tell \nme.\" Then he rode over to see Allah\'s Apostle at Medina, and asked him about it. Allah\'s Apostle said, \n\"How can you keep her as a wife when it has been said (that she is your foster-sister)?\" Then `Uqba \ndivorced her, and she married another man.',3.0,'','','',30,100880,'2012-04-26 07:00:00'),(890,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,89,'

\nNarrated `Umar:\n\n

My Ansari neighbor from Bani Umaiya bin Zaid who used to live at `Awali Al-Medina and used to \nvisit the Prophet by turns. He used to go one day and I another day. When I went I used to bring the \nnews of that day regarding the Divine Inspiration and other things, and when he went, he used to do \nthe same for me. Once my Ansari friend, in his turn (on returning from the Prophet), knocked \nviolently at my door and asked if I was there.\" I became horrified and came out to him. He said, \n\"Today a great thing has happened.\" I then went to Hafsa and saw her weeping. I asked her, \"Did \nAllah\'s Apostle divorce you all?\" She replied, \"I do not know.\" Then, I entered upon the Prophet and \nsaid while standing, \"Have you divorced your wives?\" The Prophet replied in the negative. On that I \nsaid, \"Allahu-Akbar (Allah is Greater).\" (See Hadith No. 119, Vol. 3 for details)',3.0,'','','',31,100890,'2016-01-31 07:41:48'),(900,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,90,'

\nNarrated Abu Mas`ud Al-Ansari:\n\n

Once a man said to Allah\'s Apostle \"O Allah\'s Apostle! I may not attend the (compulsory \ncongregational) prayer because so and so (the Imam) prolongs the prayer when he leads us for it. The \nnarrator added: \"I never saw the Prophet more furious in giving advice than he was on that day. The \nProphet said, \"O people! Some of you make others dislike good deeds (the prayers). So whoever leads \nthe people in prayer should shorten it because among them there are the sick the weak and the needy \n(having some jobs to do).',3.0,'','','',32,100900,'2012-04-26 07:00:00'),(910,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,91,'

\nNarrated Zaid bin Khalid Al-Juhani:\n\n

A man asked the Prophet about the picking up of a \"Luqata\" (fallen lost thing). The Prophet replied, \n\"Recognize and remember its tying material and its container, and make public announcement (about \nit) for one year, then utilize it but give it to its owner if he comes.\" Then the person asked about the \nlost camel. On that, the Prophet got angry and his cheeks or his Face became red and he said, \"You \nhave no concern with it as it has its water container, and its feet and it will reach water, and eat (the \nleaves) of trees till its owner finds it.\" The man then asked about the lost sheep. The Prophet replied, \n\"It is either for you, for your brother (another person) or for the wolf.\"',3.0,'','','',33,100910,'2012-04-26 07:00:00'),(920,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,92,'

\nNarrated Abu Musa:\n\n

The Prophet was asked about things which he did not like, but when the questioners insisted, the \nProphet got angry. He then said to the people, \"Ask me anything you like.\" A man asked, \"Who is my \nfather?\" The Prophet replied, \"Your father is Hudhafa.\" Then another man got up and said, \"Who is \nmy father, O Allah\'s Apostle ?\" He replied, \"Your father is Salim, Maula (the freed slave) of Shaiba.\" \nSo when `Umar saw that (the anger) on the face of the Prophet he said, \"O Allah\'s Apostle! We repent \nto Allah (Our offending you).',3.0,'','','',34,100920,'2012-04-26 07:00:00'),(930,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,93,'

\nNarrated Anas bin Malik:\n\n

One day Allah\'s Apostle came out (before the people) and `Abdullah bin Hudhafa stood up and asked \n(him) \"Who is my father?\" The Prophet replied, \"Your father is Hudhafa.\" The Prophet told them \nrepeatedly (in anger) to ask him anything they liked. `Umar knelt down before the Prophet and said \nthrice, \"We accept Allah as (our) Lord and Islam as (our) religion and Muhammad as (our) Prophet.\" \nAfter that the Prophet became silent.',3.0,'','','',35,100930,'2012-04-26 07:00:00'),(940,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,94,'

\nNarrated Anas:\n\n

Whenever the Prophet asked permission to enter, he knocked the door thrice with greeting and \nwhenever he spoke a sentence (said a thing) he used to repeat it thrice. (See Hadith No. 261, Vol. 8).',3.0,'','','',36,100940,'2012-04-26 07:00:00'),(950,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,95,'

\nNarrated Anas:\n\n

Whenever the Prophet spoke a sentence (said a thing), he used to repeat it thrice so that the people \ncould understand it properly from him and whenever he asked permission to enter, (he knocked the \ndoor) thrice with greeting.',3.0,'','','',37,100950,'2012-04-26 07:00:00'),(960,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,96,'

\nNarrated `Abdullah bin `Amr:\n\n

Once Allah\'s Apostle remained behind us in a journey. He joined us while we were performing \nablution for the `Asr prayer which was over-due. We were just passing wet hands over our feet (not \nwashing them properly) so the Prophet addressed us in a loud voice and said twice or thrice, \"Save \nyour heels from the fire.\"',3.0,'','','',38,100960,'2012-04-26 07:00:00'),(970,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,97,'\n

\n\n Narrated Abu Burda\'s father:\n

\n\n Allah\'s Apostle said \"Three persons will have a double reward:\n

\n\n 1. A Person from the people of the scriptures who believed in his \n prophet (Jesus or Moses) and then believed in the Prophet Muhammad (i \n .e. has embraced Islam).\n

\n\n 2. A slave who discharges his duties to Allah and his master.\n

\n\n 3. A master of a woman-slave who teaches her good manners and educates\n her in the best possible way (the religion) and manumits her and then \n marries her.\"\n

\n\n\n',3.0,'','','',39,100970,'2012-04-26 07:00:00'),(980,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,97,'\n

\n\n Narrated Ibn \'Abbas:\n

\n\n Once Allah\'s Apostle came out while Bilal was accompanying him. He \n went towards the women thinking that they had not heard him (i.e. his \n sermon). So he preached them and ordered them to pay alms. (Hearing \n that) the women started giving alms; some donated their ear-rings, \n some gave their rings and Bilal was collecting them in the corner of \n his garment.\n

\n\n\n',3.0,'','','',40,100980,'2012-04-26 07:00:00'),(990,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,98,'

\nNarrated Abu Huraira:\n\n

I said: \"O Allah\'s Apostle! Who will be the luckiest person, who will gain your intercession on the \nDay of Resurrection?\" Allah\'s Apostle said: O Abu Huraira! \"I have thought that none will ask me \nabout it before you as I know your longing for the (learning of) Hadiths. The luckiest person who will \nhave my intercession on the Day of Resurrection will be the one who said sincerely from the bottom \nof his heart \"None has the right to be worshipped but Allah.\"',3.0,'','','',41,100990,'2012-04-26 07:00:00'),(1881,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,'',187,'

\nNarrated Abu Juhaifa:\n\n

Allah\'s Apostle came to us at noon and water for ablution was brought to him. After he had performed \nablution, the remaining water was taken by the people and they started smearing their bodies with it \n(as a blessed thing). The Prophet offered two rak`at of the Zuhr prayer and then two rak`at of the `Asr \nprayer while a short spear (or stick) was there (as a Sutra) in front of him.',4.0,'','','',53,101870,'2012-04-26 07:00:00'),(1882,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,'',187,'

\nAbu Musa said: The \nProphet asked for a tumbler containing water and washed both his hands and face in it and then threw \na mouthful of water in the tumbler and said to both of us (Abu Musa and Bilal), \"Drink from the \ntumbler and pour some of its water on your faces and chests.\"',4.0,'','','',54,101880,'2012-04-26 07:00:00'),(1010,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,100,'

\nNarrated `Abdullah bin `Amr bin Al-`As:\n\n

I heard Allah\'s Apostle saying, \"Allah does not take away the knowledge, by taking it away from (the \nhearts of) the people, but takes it away by the death of the religious learned men till when none of the \n(religious learned men) remains, people will take as their leaders ignorant persons who when \nconsulted will give their verdict without knowledge. So they will go astray and will lead the people \nastray.\"',3.0,'','','',42,101000,'2012-04-26 07:00:00'),(1020,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,101,'

\nNarrated Abu Sa`id Al-Khudri:\n\n

Some women requested the Prophet to fix a day for them as the men were taking all his time. On that \nhe promised them one day for religious lessons and commandments. Once during such a lesson the \nProphet said, \"A woman whose three children die will be shielded by them from the Hell fire.\" On that \na woman asked, \"If only two die?\" He replied, \"Even two (will shield her from the Hell-fire).',3.0,'','','',43,101010,'2012-04-26 07:00:00'),(1030,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,102,'

\nNarrated Abu Sa`id Al-Khudri:\n\n

as above (the sub narrators are different). Abu Huraira qualified the three children referred to in the \nabove mentioned Hadith as not having reached the age of committing sins (i.e. age of puberty) .',3.0,'','','',44,101020,'2012-04-26 07:00:00'),(1040,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,103,'

\nNarrated Ibn Abu Mulaika:\n\n

Whenever `Aisha (the wife of the Prophet) heard anything which she did not understand, she used to \nask again till she understood it completely. Aisha said: \"Once the Prophet said, \"Whoever will be \ncalled to account (about his deeds on the Day of Resurrection) will surely be punished.\" I said, \n\"Doesn\'t Allah say: \"He surely will receive an easy reckoning.\" (84.8) The Prophet replied, \"This \nmeans only the presentation of the accounts but whoever will be argued about his account, will \ncertainly be ruined.\"',3.0,'','','',45,101030,'2012-04-26 07:00:00'),(1050,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,104,'

\nNarrated Sa`id:\n\n

Abu Shuraih said, \"When `Amr bin Sa`id was sending the troops to Mecca (to fight `Abdullah bin Az- \nZubair) I said to him, \'O chief! Allow me to tell you what the Prophet said on the day following the \nconquests of Mecca. My ears heard and my heart comprehended, and I saw him with my own eyes, \nwhen he said it. He glorified and praised Allah and then said, \"Allah and not the people has made \nMecca a sanctuary. So anybody who has belief in Allah and the Last Day (i.e. a Muslim) should \nneither shed blood in it nor cut down its trees. If anybody argues that fighting is allowed in Mecca as \nAllah\'s Apostle did fight (in Mecca), tell him that Allah gave permission to His Apostle, but He did \nnot give it to you. The Prophet added: Allah allowed me only for a few hours on that day (of the \nconquest) and today (now) its sanctity is the same (valid) as it was before. So it is incumbent upon \nthose who are present to convey it (this information) to those who are absent.\" Abu- Shuraih was \nasked, \"What did `Amr reply?\" He said `Amr said, \"O Abu Shuraih! I know better than you (in this \nrespect). Mecca does not give protection to one who disobeys (Allah) or runs after committing \nmurder, or theft (and takes refuge in Mecca).',3.0,'','','',46,101040,'2012-04-26 07:00:00'),(1060,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,105,'

\nNarrated Abu Bakra:\n\n

The Prophet said. No doubt your blood, property, the sub-narrator Muhammad thought that Abu \nBakra had also mentioned and your honor (chastity), are sacred to one another as is the sanctity of this \nday of yours in this month of yours. It is incumbent on those who are present to inform those who are \nabsent.\" (Muhammad the Sub-narrator used to say, \"Allah\'s Apostle told the truth.\") The Prophet \nrepeated twice: \"No doubt! Haven\'t I conveyed Allah\'s message to you.',3.0,'','','',47,101050,'2012-04-26 07:00:00'),(1070,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,106,'

\nNarrated `Ali:\n\n

The Prophet said, \"Do not tell a lie against me for whoever tells a lie against me (intentionally) then \nhe will surely enter the Hell-fire.\"',3.0,'','','',48,101060,'2012-04-26 07:00:00'),(1080,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,107,'

\nNarrated `Abdullah bin Az-Zubair:\n\n

I said to my father, \'I do not hear from you any narration (Hadith) of Allah s Apostle as I hear (his \nnarration) from so and so?\" Az-Zubair replied. l was always with him (the Prophet) and I heard him \nsaying \"Whoever tells a lie against me (intentionally) then (surely) let him occupy, his seat in Hellfire.',3.0,'','','',49,101070,'2012-04-26 07:00:00'),(1090,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,108,'

\nNarrated Anas:\n\n

The fact which stops me from narrating a great number of Hadiths to you is that the Prophet said: \n\"Whoever tells a lie against me intentionally, then (surely) let him occupy his seat in Hell-fire.\"',3.0,'','','',50,101080,'2012-04-26 07:00:00'),(1100,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,109,'

\nNarrated Salama:\n\n

I heard the Prophet saying, \"Whoever (intentionally) ascribes to me what I have not said then (surely) \nlet him occupy his seat in Hell-fire.\"',3.0,'','','',51,101090,'2012-04-26 07:00:00'),(1110,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,110,'

\nNarrated Abu Huraira:\n\n

The Prophet said, \"Name yourselves with my name (use my name) but do not name yourselves with \nmy Kunya name (i.e. Abul Qasim). And whoever sees me in a dream then surely he has seen me for \nSatan cannot impersonate me. And whoever tells a lie against me (intentionally), then (surely) let him \noccupy his seat in Hell-fire.\"',3.0,'','','',52,101100,'2012-04-26 07:00:00'),(1120,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,111,'

\nNarrated Ash-Shu`bi:\n\n

Abu Juhaifa said, \"I asked `Ali, \'Have you got any book (which has been revealed to the Prophet apart \nfrom the Qur\'an)?\' `Ali replied, \'No, except Allah\'s Book or the power of understanding which has \nbeen bestowed (by Allah) upon a Muslim or what is (written) in this sheet of paper (with me).\' Abu \nJuhaifa said, \"I asked, \'What is (written) in this sheet of paper?\' `Ali replied, it deals with The Diyya \n(compensation (blood money) paid by the killer to the relatives of the victim), the ransom for the \nreleasing of the captives from the hands of the enemies, and the law that no Muslim should be killed \nin Qisas (equality in punishment) for the killing of (a disbeliever).',3.0,'','','',53,101110,'2012-04-26 07:00:00'),(1130,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,112,'

\nNarrated Abu Huraira:\n\n

In the year of the Conquest of Mecca, the tribe of Khuza`a killed a man from the tribe of Bani Laith in \nrevenge for a killed person, belonging to them. They informed the Prophet about it. So he rode his \nRahila (she-camel for riding) and addressed the people saying, \"Allah held back the killing from \nMecca. (The sub-narrator is in doubt whether the Prophet said \"elephant or killing,\" as the Arabic \nwords standing for these words have great similarity in shape), but He (Allah) let His Apostle and the \nbelievers over power the infidels of Mecca. Beware! (Mecca is a sanctuary) Verily! Fighting in Mecca \nwas not permitted for anyone before me nor will it be permitted for anyone after me. It (war) in it was \nmade legal for me for few hours or so on that day. No doubt it is at this moment a sanctuary, it is not \nallowed to uproot its thorny shrubs or to uproot its trees or to pick up its Luqat (fallen things) except \nby a person who will look for its owner (announce it publicly). And if somebody is killed, then his \nclosest relative has the right to choose one of the two-- the blood money (Diyya) or retaliation having \nthe killer killed. In the meantime a man from Yemen came and said, \"O Allah\'s Apostle! Get that \nwritten for me.\" The Prophet ordered his companions to write that for him. Then a man from Quraish \nsaid, \"Except Al-Idhkhir (a type of grass that has good smell) O Allah\'s Apostle, as we use it in our \nhouses and graves.\" The Prophet said, \"Except Al-Idhkhir i.e. Al-Idhkhir is allowed to be plucked.\"',3.0,'','','',54,101120,'2012-04-26 07:00:00'),(1140,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,113,'

\nNarrated Abu Huraira:\n\n

There is none among the companions of the Prophet who has narrated more Hadiths than I except \n`Abdullah bin `Amr (bin Al-`As) who used to write them and I never did the same.',3.0,'','','',55,101130,'2012-04-26 07:00:00'),(1150,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,114,'

\nNarrated \'Ubaidullah bin `Abdullah:\n\n

Ibn `Abbas said, \"When the ailment of the Prophet became worse, he said, \'Bring for me (writing) \npaper and I will write for you a statement after which you will not go astray.\' But `Umar said, \'The \nProphet is seriously ill, and we have got Allah\'s Book with us and that is sufficient for us.\' But the \ncompanions of the Prophet differed about this and there was a hue and cry. On that the Prophet said to \nthem, \'Go away (and leave me alone). It is not right that you should quarrel in front of me.\" Ibn \n`Abbas came out saying, \"It was most unfortunate (a great disaster) that Allah\'s Apostle was prevented \nfrom writing that statement for them because of their disagreement and noise. (Note: It is apparent \nfrom this Hadith that Ibn `Abbas had witnessed the event and came out saying this statement. The \ntruth is not so, for Ibn `Abbas used to say this statement on narrating the Hadith and he had not \nwitnessed the event personally. See Fath Al-Bari Vol. 1, p.220 footnote.) (See Hadith No. 228, Vol. \n4).',3.0,'','','',56,101140,'2012-04-26 07:00:00'),(1160,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,115,'

\nNarrated Um Salama:\n\n

One night Allah\'s Apostle got up and said, \"Subhan Allah! How many afflictions have been descended \ntonight and how many treasures have been disclosed! Go and wake the sleeping lady occupants of \nthese dwellings (his wives) up (for prayers). A well-dressed (soul) in this world may be naked in the \nHereafter. \"',3.0,'','','',57,101150,'2012-04-26 07:00:00'),(1170,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,116,'

\nNarrated `Abdullah bin `Umar:\n\n

Once the Prophet led us in the `Isha\' prayer during the last days of his life and after finishing it (the \nprayer) (with Taslim) he said: \"Do you realize (the importance of) this night?\" Nobody present on the \nsurface of the earth tonight will be living after the completion of one hundred years from this night.\"',3.0,'','','',58,101160,'2012-04-26 07:00:00'),(1180,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,117,'

\nNarrated Ibn `Abbas:\n\n

I stayed overnight in the house of my aunt Maimuna bint Al-Harith (the wife of the Prophet ) while \nthe Prophet was there with her during her night turn. The Prophet offered the `Isha\' prayer (in the \nmosque), returned home and after having prayed four rak`at, he slept. Later on he got up at night and \nthen asked whether the boy (or he used a similar word) had slept? Then he got up for the prayer and I \nstood up by his left side but he made me stand to his right and offered five rak`at followed by two \nmore rak`at. Then he slept and I heard him snoring and then (after a while) he left for the (Fajr) \nprayer.',3.0,'','','',59,101170,'2012-04-26 07:00:00'),(1190,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,118,'

\nNarrated Abu Huraira:\n\n

People say that I have narrated many Hadiths (The Prophet\'s narration). Had it not been for two verses \nin the Qur\'an, I would not have narrated a single Hadith, and the verses are: \n\"Verily those who conceal the clear sign and the guidance which We have sent down . . . (up to) Most \nMerciful.\" (2:159-160). And no doubt our Muhajir (emigrant) brothers used to be busy in the market \nwith their business (bargains) and our Ansari brothers used to be busy with their property \n(agriculture). But I (Abu Huraira) used to stick to Allah\'s Apostle contented with what will fill my \nstomach and I used to attend that which they used not to attend and I used to memorize that which \nthey used not to memorize.',3.0,'','','',60,101180,'2012-04-26 07:00:00'),(1220,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,121,'

\nNarrated Abu Huraira:\n\n

I have memorized two kinds of knowledge from Allah\'s Apostle . I have propagated one of them to \nyou and if I propagated the second, then my pharynx (throat) would be cut (i.e. killed).',3.0,'','','',62,101200,'2012-04-26 07:00:00'),(1230,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,122,'

\nNarrated Jarir:\n\n

The Prophet said to me during Hajjat-al-Wida`: Let the people keep quiet and listen. Then he said \n(addressing the people), \"Do not (become infidels) revert to disbelief after me by striking the necks \n(cutting the throats) of one another (killing each other).',3.0,'','','',63,101210,'2012-04-26 07:00:00'),(1260,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,125,'

\nNarrated Abu Musa:\n\n

A man came to the Prophet and asked, \"O Allah\'s Apostle! What kind of fighting is in Allah\'s cause? \n(I ask this), for some of us fight because of being enraged and angry and some for the sake of his pride \nand haughtiness.\" The Prophet raised his head (as the questioner was standing) and said, \"He who \nfights so that Allah\'s Word (Islam) should be superior, then he fights in Allah\'s cause.\"',3.0,'','','',65,101230,'2012-04-26 07:00:00'),(1270,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,126,'

\nNarrated `Abdullah bin `Ammar:\n\n

I saw the Prophet near the Jamra and the people were asking him questions (about religious \nproblems). A man asked, \"O Allah\'s Apostle! I have slaughtered the Hadi (animal) before doing the \nRami.\" The Prophet replied, \"Do the Rami (now) and there is no harm.\" Another person asked, \"O \nAllah\'s Apostle! I got my head shaved before slaughtering the animal.\" The Prophet replied, \"Do the \nslaughtering (now) and there is no harm.\" So on that day, when the Prophet was asked about anything \nas regards the ceremonies of Hajj performed before or after its due time his reply was, \"Do it (now) \nand there is no harm.\"',3.0,'','','',66,101240,'2012-04-26 07:00:00'),(1280,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,127,'

\nNarrated `Abdullah:\n\n

While I was going with the Prophet through the ruins of Medina and he was reclining on a date-palm \nleaf stalk, some Jews passed by. Some of them said to the others: Ask him (the Prophet) about the \nspirit. Some of them said that they should not ask him that question as he might give a reply which \nwould displease them. But some of them insisted on asking, and so one of them stood up and asked, \n\"O Abul-Qasim ! What is the spirit?\" The Prophet remained quiet. I thought he was being inspired \nDivinely. So I stayed till that state of the Prophet (while being inspired) was over. The Prophet then \nsaid, \"And they ask you (O Muhammad) concerning the spirit --Say: The spirit -- its knowledge is \nwith my Lord. And of knowledge you (mankind) have been given only a little).\" (17.85)',3.0,'','','',67,101250,'2012-04-26 07:00:00'),(1290,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,128,'

\nNarrated Aswad:\n\n

Ibn Az-Zubair said to me, \"Aisha used to tell you secretly a number of things. What did she tell you \nabout the Ka`ba?\" I replied, \"She told me that once the Prophet said, \'O `Aisha! Had not your people \nbeen still close to the pre-Islamic period of ignorance (infidelity)! I would have dismantled the Ka`ba \nand would have made two doors in it; one for entrance and the other for exit.\" Later on Ibn Az-Zubair \ndid the same.',3.0,'','','',68,101260,'2012-04-26 07:00:00'),(1300,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,129,'

\nNarrated Abu at-Tufail:\n\n

The above mentioned Statement of `Ali.',3.0,'','','',69,101270,'2012-04-26 07:00:00'),(1310,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,130,'

\nNarrated Anas bin Malik:\n\n

\"Once Mu`adh was along with Allah\'s Apostle as a companion rider. Allah\'s Apostle said, \"O Mu`adh \nbin Jabal.\" Mu`adh replied, \"Labbaik and Sa`daik. O Allah\'s Apostle!\" Again the Prophet said, \"O \nMu`adh!\" Mu`adh said thrice, \"Labbaik and Sa`daik, O Allah\'s Apostle!\" Allah\'s Apostle said, \"There \nis none who testifies sincerely that none has the right to be worshipped but Allah and Muhammad is \nhis Apostle, except that Allah, will save him from the Hell-fire.\" Mu`adh said, \"O Allah\'s Apostle ! \nShould I not inform the people about it so that they may have glad tidings?\" He replied, \"When the \npeople hear about it, they will solely depend on it.\" Then Mu`adh narrated the above-mentioned \nHadith just before his death, being afraid of committing sin (by not telling the knowledge).',3.0,'','','',70,101280,'2012-04-26 07:00:00'),(1320,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,131,'

\nNarrated Anas:\n\n

I was informed that the Prophet had said to Mu`adh, \"Whosoever will meet Allah without associating \nanything in worship with Him will go to Paradise.\" Mu`adh asked the Prophet, \"Should I not inform \nthe people of this good news?\" The Prophet replied, \"No, I am afraid, lest they should depend upon it \n(absolutely).',3.0,'','','',71,101290,'2012-04-26 07:00:00'),(1330,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,132,'

\nNarrated Um Salama:\n\n

Um-Sulaim came to Allah\'s Apostle and said, \"Verily, Allah is not shy of (telling you) the truth. Is it \nnecessary for a woman to take a bath after she has a wet dream (nocturnal sexual discharge?) The \nProphet replied, \"Yes, if she notices a discharge.\" Um Salama, then covered her face and asked, \"O \nAllah\'s Apostle! Does a woman get a discharge?\" He replied, \"Yes, let your right hand be in dust (An \nArabic expression you say to a person when you contradict his statement meaning \"you will not \nachieve goodness\"), and that is why the son resembles his mother.\"',3.0,'','','',72,101300,'2012-04-26 07:00:00'),(1340,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,133,'

\nNarrated `Abdullah bin `Umar:\n\n

Once Allah\'s Apostle said, \"Amongst the trees there is a tree, the leaves of which do not fall and is \nlike a Muslim, tell me the name of that tree.\" Everybody started thinking about the trees of the desert \nareas and I thought of the date-palm tree but felt shy (to answer). The others asked, \"O Allah\'s \nApostle! inform us of it.\" He replied, \"it is the date-palm tree.\" I told my father what had come to my \nmind and on that he said, \"Had you said it I would have preferred it to such and such a thing that I \nmight possess.\"',3.0,'','','',73,101310,'2012-04-26 07:00:00'),(1350,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,134,'

\r\nNarrated `Ali:\r\n\r\n

I used to get the emotional urethral discharge frequently so I requested Al-Miqdad to ask the Prophet \r\nabout it. Al-Miqdad asked him and he replied, \"One has to perform ablution (after it).\" (See Hadith \r\nNo. 269).',3.0,'','','',74,101320,'2012-04-26 07:00:00'),(1360,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,135,'

\nNarrated Nafi`:\n\n

`Abdullah bin `Umar said: \"A man got up in the mosque and said: O Allah\'s Apostle \'At which place \nyou order us that we should assume the Ihram?\' Allah\'s Apostle replied, \'The residents of Medina \nshould assure the Ihram from Dhil-Hulaifa, the people of Syria from Al-Juhfa and the people of Najd \nfrom Qarn.\" Ibn `Umar further said, \"The people consider that Allah\'s Apostle had also said, \'The \nresidents of Yemen should assume Ihram from Yalamlam.\' \" Ibn `Umar used to say, \"I do not: \nremember whether Allah\'s Apostle had said the last statement or not?\"',3.0,'','','',75,101330,'2012-04-26 07:00:00'),(1370,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,136,'

\nNarrated Ibn `Umar:\n\n

A man asked the Prophet : \"What (kinds of clothes) should a Muhrim (a Muslim intending to perform \n`Umra or Hajj) wear? He replied, \"He should not wear a shirt, a turban, trousers, a head cloak or \ngarment scented with saffron or Wars (kinds of perfumes). And if he has no slippers, then he can use \nKhuffs (socks made from thick fabric or leather) but the socks should be cut short so as to make the \nankles bare.\" (See Hadith No. 615, Vol. 2).',3.0,'','','',76,101340,'2012-04-26 07:00:00'),(1380,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,137,'

\nNarrated Abu Huraira:\n\n

Allah\'s Apostle said, \"The prayer of a person who does Hadath (passes urine, stool or wind) is not \naccepted till he performs the ablution.\" A person from Hadaramout asked Abu Huraira, \"What is \n\'Hadath\'?\" Abu Huraira replied, \" \'Hadath\' means the passing of wind.\"',4.0,'','','',1,101350,'2012-04-26 07:00:00'),(1390,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,138,'

\nNarrated Nu`am Al-Mujmir:\n\n

Once I went up the roof of the mosque, along with Abu Huraira. He perform ablution and said, \"I \nheard the Prophet saying, \"On the Day of Resurrection, my followers will be called \"Al-Ghurr-ul- \nMuhajjalun\" from the trace of ablution and whoever can increase the area of his radiance should do so \n(i.e. by performing ablution regularly).\' \"',4.0,'','','',2,101360,'2012-04-26 07:00:00'),(1400,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,139,'

\nNarrated `Abbad bin Tamim:\n\n

My uncle asked Allah\'s Apostle about a person who imagined to have passed wind during the prayer. \nAllah\' Apostle replied: \"He should not leave his prayers unless he hears sound or smells something.\"',4.0,'','','',3,101370,'2014-12-08 15:37:56'),(1410,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,140,'

\nNarrated Kuraib:\n\n

Ibn `Abbas said, \"The Prophet slept till he snored and then prayed (or probably lay till his breath \nsounds were heard and then got up and prayed).\" Ibn `Abbas added: \"I stayed overnight in the house \nof my aunt, Maimuna, the Prophet slept for a part of the night, (See Fath-al-Bari page 249, Vol. 1), \nand late in the night, he got up and performed ablution from a hanging water skin, a light (perfect) \nablution and stood up for the prayer. I, too, performed a similar ablution, then I went and stood on his \nleft. He drew me to his right and prayed as much as Allah wished, and again lay and slept till his \nbreath sounds were heard. Later on the Mu\'adh-dhin (call maker for the prayer) came to him and \ninformed him that it was time for Prayer. The Prophet went with him for the prayer without \nperforming a new ablution.\" (Sufyan said to `Amr that some people said, \"The eyes of Allah\'s Apostle \nsleep but his heart does not sleep.\" `Amr replied, \"I heard `Ubaid bin `Umar saying that the dreams of \nProphets were Divine Inspiration, and then he recited the verse: \'I (Abraham) see in a dream, (O my \nson) that I offer you in sacrifice (to Allah).\" (37.102) (See Hadith No. 183)',4.0,'','','',4,101380,'2012-04-26 07:00:00'),(1420,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,141,'

\nNarrated Usama bin Zaid:\n\n

Allah\'s Apostle proceeded from `Arafat till when he reached the mountain pass, he dismounted, \nurinated and then performed ablution but not a perfect one. I said to him, (\"Is it the time for) the \nprayer, O Allah\'s Apostle?\" He said, \"The (place of) prayer is ahead of you.\" He rode till when he \nreached Al-Muzdalifa, he dismounted and performed ablution and a perfect one, The (call for) Iqama \nwas pronounced and he led the Maghrib prayer. Then everybody made his camel kneel down at its \nplace. Then the Iqama was pronounced for the `Isha\' prayer which the Prophet led and no prayer was \noffered in between the two . prayers (`Isha\' and Maghrib).',4.0,'','','',5,101390,'2012-04-26 07:00:00'),(1430,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,142,'

\nNarrated `Ata\' bin Yasar:\n\n

Ibn `Abbas performed ablution and washed his face (in the following way): He ladled out a handful of \nwater, rinsed his mouth and washed his nose with it by putting in water and then blowing it out. He \nthen, took another handful (of water) and did like this (gesturing) joining both hands, and washed his \nface, took another handful of water and washed his right forearm. He again took another handful of \nwater and washed his left forearm, and passed wet hands over his head and took another handful of \nwater and poured it over his right foot (up to his ankles) and washed it thoroughly and similarly took \nanother handful of water and washed thoroughly his left foot (up to the ankles) and said, \"I saw \nAllah\'s Apostle performing ablution in this way.\"',4.0,'','','',6,101400,'2012-04-26 07:00:00'),(1440,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,143,'

\nNarrated Ibn `Abbas:\n\n

The Prophet said, \"If anyone of you on having sexual relations with his wife said (and he must say it \nbefore starting) \'In the name of Allah. O Allah! Protect us from Satan and also protect what you \nbestow upon us (i.e. the coming offspring) from Satan, and if it is destined that they should have a \nchild then, Satan will never be able to harm that offspring.\"',4.0,'','','',7,101410,'2012-04-26 07:00:00'),(1450,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,144,'

\nNarrated Anas:\n\n

Whenever the Prophet went to answer the call of nature, he used to say, \"Allah-umma inni a`udhu \nbika minal khubuthi wal khaba\'ith i.e. O Allah, I seek Refuge with You from all offensive and wicked \nthings (evil deeds and evil spirits).',4.0,'','','',8,101420,'2012-04-26 07:00:00'),(1460,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,145,'

\nNarrated Ibn `Abbas:\n\n

Once the Prophet entered a lavatory and I placed water for his ablution. He asked, \"Who placed it?\" \nHe was informed accordingly and so he said, \"O Allah! Make him (Ibn `Abbas) a learned scholar in \nreligion (Islam).',4.0,'','','',9,101430,'2012-04-26 07:00:00'),(1470,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,146,'

\nNarrated Abu Aiyub Al-Ansari:\n\n

Allah\'s Apostle said, \"If anyone of you goes to an open space for answering the call of nature he \nshould neither face nor turn his back towards the Qibla; he should either face the east or the west.\"',4.0,'','','',10,101440,'2012-04-26 07:00:00'),(1480,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,147,'

\nNarrated `Abdullah bin `Umar:\n\n

People say, \"Whenever you sit for answering the call of nature, you should not face the Qibla or \nBaitul-Maqdis (Jerusalem).\" I told them. \"Once I went up the roof of our house and I saw Allah\'s \nApostle answering the call of nature while sitting on two bricks facing Baitul-Maqdis (Jerusalem) (but \nthere was a screen covering him. \' (Fath-al-Bari, Page 258, Vol. 1).',4.0,'','','',11,101450,'2012-04-26 07:00:00'),(1490,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,148,'

\nNarrated `Aisha:\n\n

The wives of the Prophet used to go to Al-Manasi, a vast open place (near Baqi` at Medina) to answer \nthe call of nature at night. `Umar used to say to the Prophet \"Let your wives be veiled,\" but Allah\'s \nApostle did not do so. One night Sauda bint Zam`a the wife of the Prophet went out at `Isha\' time and \nshe was a tall lady. `Umar addressed her and said, \"I have recognized you, O Sauda.\" He said so, as he \ndesired eagerly that the verses of Al-Hijab (the observing of veils by the Muslim women) may be \nrevealed. So Allah revealed the verses of \"Al-Hijab\" (A complete body cover excluding the eyes).',4.0,'','','',12,101460,'2012-04-26 07:00:00'),(1500,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,149,'

\nNarrated `Aisha:\n\n

The Prophet said to his wives, \"You are allowed to go out to answer the call of nature. \"',4.0,'','','',13,101470,'2012-04-26 07:00:00'),(1510,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,150,'

\nNarrated `Abdullah bin `Umar:\n\n

I went up to the roof of Hafsa\'s house for some job and I saw Allah\'s Apostle answering the call of \nnature facing Sham (Syria, Jordan, Palestine and Lebanon regarded as one country) with his back \ntowards the Qibla. (See Hadith No. 147).',4.0,'','','',14,101480,'2012-04-26 07:00:00'),(1520,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,151,'

\nNarrated `Abdullah bin `Umar:\n\n

Once I went up the roof of our house and saw Allah\'s Apostle answering the call of nature while \nsitting over two bricks facing Baitul-Maqdis (Jerusalem). (See Hadith No. 147).',4.0,'','','',15,101490,'2012-04-26 07:00:00'),(1530,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,152,'

\nNarrated Anas bin Malik:\n\n

Whenever Allah\'s Apostle went to answer the call of nature, I along with another boy used to \naccompany him with a tumbler full of water. (Hisham commented, \"So that he might wash his private \nparts with it.)\"',4.0,'','','',16,101500,'2012-04-26 07:00:00'),(1540,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,153,'

\nNarrated Anas:\n\n

Whenever Allah\'s Apostle went to answer the call of nature, I along with another boy from us used to \ngo behind him with a tumbler full of water.',4.0,'','','',17,101510,'2012-04-26 07:00:00'),(1550,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,154,'

\nNarrated Anas bin Malik:\n\n

Whenever Allah\'s Apostle went to answer the call of nature, I along with another boy used to carry a \ntumbler full of water (for cleaning the private parts) and a short spear (or stick).',4.0,'','','',18,101520,'2012-04-26 07:00:00'),(1560,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,155,'

\nNarrated Abu Qatada:\n\n

Allah\'s Apostle said, \"Whenever anyone of you drinks water, he should not breathe in the drinking \nutensil, and whenever anyone of you goes to a lavatory, he should neither touch his penis nor clean his \nprivate parts with his right hand.\"',4.0,'','','',19,101530,'2012-04-26 07:00:00'),(1570,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,156,'

\nNarrated Abu Qatada:\n\n

The Prophet said, \"Whenever anyone of you makes water he should not hold his penis or clean his \nprivate parts with his right hand. (And while drinking) one should not breathe in the drinking utensil .\"',4.0,'','','',20,101540,'2012-04-26 07:00:00'),(1580,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,157,'

\nNarrated Abu Huraira:\n\n

I followed the Prophet while he was going out to answer the call of nature. He used not to look this \nway or that. So, when I approached near him he said to me, \"Fetch for me some stones for \' cleaning \nthe privates parts (or said something similar), and do not bring a bone or a piece of dung.\" So I \nbrought the stones in the corner of my garment and placed them by his side and I then went away from \nhim. When he finished (from answering the call of nature) he used, them .',4.0,'','','',21,101550,'2012-04-26 07:00:00'),(1590,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,158,'

\nNarrated `Abdullah:\n\n

The Prophet went out to answer the call of nature and asked me to bring three stones. I found two \nstones and searched for the third but could not find it. So took a dried piece of dung and brought it to \nhim. He took the two stones and threw away the dung and said, \"This is a filthy thing.\"',4.0,'','','',22,101560,'2012-04-26 07:00:00'),(1600,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,159,'

\nNarrated Ibn `Abbas:\n\n

The Prophet performed ablution by washing the body parts only once.',4.0,'','','',23,101570,'2012-04-26 07:00:00'),(1610,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,160,'

\nNarrated `Abdullah bin Zaid:\n\n

The Prophet performed ablution by washing the body parts twice.',4.0,'','','',24,101580,'2012-04-26 07:00:00'),(1630,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,162,'

\nNarrated Abu Huraira:\n\n

The Prophet said, \"Whoever performs ablution should clean his nose with water by putting the water \nin it and then blowing it out, and whoever cleans his private parts with stones should do it with odd \nnumber of stones.\"',4.0,'','','',27,101610,'2012-04-26 07:00:00'),(1640,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,163,'

\nNarrated Abu Huraira:\n\n

Allah\'s Apostle said, \"If anyone of you performs ablution he should put water in his nose and then \nblow it out and whoever cleans his private parts with stones should do so with odd numbers. And \nwhoever wakes up from his sleep should wash his hands before putting them in the water for ablution, \nbecause nobody knows where his hands were during sleep.\"',4.0,'','','',28,101620,'2012-04-26 07:00:00'),(1650,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,164,'

\nNarrated `Abdullah bin `Amr:\n\n

The Prophet remained behind us on a journey. He joined us while we were performing ablution for the \n`Asr prayer which was overdue and we were just passing wet hands over our feet (not washing them \nthoroughly) so he addressed us in a loud voice saying twice , \"Save your heels from the fire.\"',4.0,'','','',29,101630,'2012-04-26 07:00:00'),(1660,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,165,'

\nNarrated Humran:\n\n

(the freed slave of `Uthman bin `Affan) I saw `Uthman bin `Affan asking (for a tumbler of water) to \nperform ablution (and when it was brought) he poured water from it over his hands and washed them \nthrice and then put his right hand in the water container and rinsed his mouth and washed his nose by \nputting water in it and then blowing it out. Then he washed his face thrice and (then) forearms up to \nthe elbows thrice, then passed his wet hands over his head and then washed each foot thrice. After that \n`Uthman said, \"I saw the Prophet performing ablution like this of mine, and he said, \'If anyone \nperforms ablution like that of mine and offers a two-rak`at prayer during which he does not think of \nanything else (not related to the present prayer) then his past sins will be forgiven. \'',4.0,'','','',30,101640,'2012-04-26 07:00:00'),(1670,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,166,'

\nNarrated Muhammad Ibn Ziyad:\n\n

I heard Abu Huraira saying as he passed by us while the people were performing ablution from a \nutensil containing water, \"Perform ablution perfectly and thoroughly for Abul-Qasim (the Prophet) \nsaid, \'Save your heels from the Hell-fire.\' \"',4.0,'','','',31,101650,'2012-04-26 07:00:00'),(1680,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,167,'

\nNarrated `Ubaid Ibn Juraij:\n\n

I asked `Abdullah bin `Umar, \"O Abu `Abdur-Rahman! I saw you doing four things which I never \nsaw being done by anyone of you companions?\" `Abdullah bin `Umar said, \"What are those, O Ibn \nJuraij?\" I said, \"I never saw you touching any corner of the Ka`ba except these (two) facing south \n(Yemen) and I saw you wearing shoes made of tanned leather and dyeing your hair with Hinna (a kind \nof red dye). I also noticed that whenever you were in Mecca, the people assume Ihram on seeing the \nnew moon crescent (1st of Dhul-Hijja) while you did not assume the Ihlal (Ihram) -(Ihram is also \ncalled Ihlal which means \'Loud calling\' because a Muhrim has to recite Talbiya aloud when assuming \nthe state of Ihram) - till the 8th of Dhul-Hijja (Day of Tarwiya). `Abdullah replied, \"Regarding the \ncorners of Ka`ba, I never saw Allah\'s Apostle touching except those facing south (Yemen) and \nregarding the tanned leather shoes, no doubt I saw Allah\'s Apostle wearing non-hairy shoes and he \nused to perform ablution while wearing the shoes (i.e. wash his feet and then put on the shoes). So I \nlove to wear similar shoes. And about the dyeing of hair with Hinna; no doubt I saw Allah\'s Apostle \ndyeing his hair with it and that is why I like to dye (my hair with it). Regarding Ihlal, I did not see \nAllah\'s Apostle assuming Ihlal till he set out for Hajj (on the 8th of Dhul-Hijja).',4.0,'','','',32,101660,'2012-04-26 07:00:00'),(1690,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,168,'

\nNarrated Um-`Atiya:\n\n

That the Prophet at the time of washing his deceased daughter had said to them, \"Start from the right \nside beginning with those parts which are washed in ablution.\"',4.0,'','','',33,101670,'2012-04-26 07:00:00'),(1700,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,169,'

\nNarrated `Aisha:\n\n

The Prophet used to like to start from the right side on wearing shoes, combing his hair and cleaning \nor washing himself and on doing anything else.',4.0,'','','',34,101680,'2012-04-26 07:00:00'),(1710,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,170,'

\nNarrated Anas bin Malik:\n\n

saw Allah\'s Apostle when the `Asr prayer was due and the people searched for water to perform \nablution but they could not find it. Later on (a pot full of) water for ablution was brought to Allah\'s \nApostle . He put his hand in that pot and ordered the people to perform ablution from it. I saw the \nwater springing out from underneath his fingers till all of them performed the ablution (it was one of \nthe miracles of the Prophet).',4.0,'','','',35,101690,'2012-04-26 07:00:00'),(1720,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,171,'

\nNarrated Ibn Seereen:\n\n

I said to `Abida, \"I have some of the hair of the Prophet which I got from Anas or from his family.\" \n`Abida replied. \"No doubt if I had a single hair of that it would have been dearer to me than the whole \nworld and whatever is in it.\"',4.0,'','','',36,101700,'2012-04-26 07:00:00'),(1730,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,172,'

\nNarrated Anas:\n\n

When Allah\'s Apostle got his head shaved, Abu- Talha was the first to take some of his hair.',4.0,'','','',37,101710,'2012-04-26 07:00:00'),(1740,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,173,'

\nNarrated Abu Huraira:\n\n

Allah\'s Apostle said, \"If a dog drinks from the utensil of anyone of you it is essential to wash it seven \ntimes.\"',4.0,'','','',38,101720,'2012-04-26 07:00:00'),(1760,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,175,'

\nNarrated `Adi bin Hatim:\n\n

I asked the Prophet (about the hunting dogs) and he replied, \"If you let loose (with Allah\'s name) your \ntamed dog after a game and it hunts it, you may eat it, but if the dog eats of (that game) then do not eat \nit because the dog has hunted it for itself.\" I further said, \"Sometimes I send my dog for hunting and \nfind another dog with it. He said, \"Do not eat the game for you have mentioned Allah\'s name only on \nsending your dog and not the other dog.\"',4.0,'','','',41,101750,'2012-04-26 07:00:00'),(1770,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,176,'

\nNarrated Abu Huraira:\n\n

Allah\'s Apostle said, \"A person is considered in prayer as long as he is waiting for the prayer in the \nmosque as long as he does not do Hadath.\" A non-Arab man asked, \"O Abu Huraira! What is \nHadath?\" I replied, \"It is the passing of wind (from the anus) (that is one of the types of Hadath).',4.0,'','','',42,101760,'2012-04-26 07:00:00'),(1780,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,177,'

\nNarrated `Abbad bin Tamim:\n\n

My uncle said: The Prophet said, \"One should not leave his prayer unless he hears sound or smells \nsomething.\"',4.0,'','','',43,101770,'2014-12-08 15:38:13'),(1790,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,178,'

\nNarrated `Ali:\n\n

I used to get emotional urethral discharges frequently and felt shy to ask Allah\'s Apostle about it. So I \nrequested Al-Miqdad bin Al-Aswad to ask (the Prophet ) about it. Al-Miqdad asked him and he \nreplied, \"One has to perform ablution (after it).\"',4.0,'','','',44,101780,'2015-02-23 13:27:04'),(1800,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,179,'

\nNarrated Zaid bin Khalid:\n\n

I asked `Uthman bin `Affan about a person who engaged in intercourse but did no discharge. `Uthman \nreplied, \"He should perform ablution like the one for an ordinary prayer but he must wash his penis.\" \n`Uthman added, \"I heard it from Allah\'s Apostle.\" I asked `Ali Az-Zubair, Talha and Ubai bin Ka`b \nabout it and they, too, gave the same reply. (This order was canceled later on and taking a bath \nbecame necessary for such cases).',4.0,'','','',45,101790,'2012-04-26 07:00:00'),(1810,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,180,'

\nNarrated Abu Sa`id Al-Khudri:\n\n

Allah\'s Apostle sent for a Ansari man who came with water dropping from his head. The Prophet said, \n\"Perhaps we have forced you to hurry up, haven\'t we?\" The Ansari replied, \"Yes.\" Allah\'s Apostle \nfurther said, \"If you are forced to hurry up (during intercourse) or you do not discharge then ablution \nis due on you (This order was canceled later on, i.e. one has to take a bath).',4.0,'','','',46,101800,'2012-04-26 07:00:00'),(1820,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,181,'

\nNarrated Usama bin Zaid:\n\n

\"When Allah\'s Apostle departed from `Arafat, he turned towards a mountain pass where he answered \nthe call of nature. (After he had finished) I poured water and he performed ablution and then I said to \nhim, \"O Allah\'s Apostle! Will you offer the prayer?\" He replied, \"The Musalla (place of the prayer) is \nahead of you (in Al-Muzdalifa).',4.0,'','','',47,101810,'2012-04-26 07:00:00'),(1830,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,182,'

\nNarrated Al-Mughira bin Shu`ba:\n\n

I was in the company of Allah\'s Apostle on one of the journeys and he went out to answer the call of \nnature (and after he finished) I poured water and he performed ablution; he washed his face, forearms \nand passed his wet hand over his head and over the two Khuff (socks made from thick fabric or \nleather).',4.0,'','','',48,101820,'2012-04-26 07:00:00'),(1840,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,183,'

\nNarrated `Abdullah bin `Abbas:\n\n

That he stayed overnight in the house of Maimuna the wife of the Prophet, his aunt. He added : I lay \non the bed (cushion transversally) while Allah\'s Apostle and his wife lay in the lengthwise direction of \nthe cushion. Allah\'s Apostle slept till the middle of the night, either a bit before or a bit after it and \nthen woke up, rubbing the traces of sleep off his face with his hands. He then, recited the last ten \nverses of Sura Al-`Imran, got up and went to a hanging water-skin. He then Performed the ablution \nfrom it and it was a perfect ablution, and then stood up to offer the prayer. I, too, got up and did as the \nProphet had done. Then I went and stood by his side. He placed his right hand on my head and caught \nmy right ear and twisted it. He prayed two rak`at then two rak`at and two rak`at and then two rak`at \nand then two rak`at and then two rak`at (separately six times), and finally one rak`a (the witr). Then he \nlay down again in the bed till the Mu\'adh-dhin came to him where upon the Prophet got up, offered a \ntwo light rak`at prayer and went out and led the Fajr prayer.',4.0,'','','',49,101830,'2012-04-26 07:00:00'),(1850,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,184,'

\nNarrated Asma\' bint Abu Bakr:\n\n

I came to `Aisha the wife of the Prophet during the solar eclipse. The people were standing and \noffering the prayer and she was also praying. I asked her, \"What is wrong with the people?\" She \nbeckoned with her hand towards the sky and said, \"Subhan Allah.\" I asked her, \"Is there a sign?\" She \npointed out, \"Yes.\" So I, too, stood for the prayer till I fell unconscious and later on I poured water on \nmy head. After the prayer, Allah\'s Apostle praised and glorified Allah and said, \"Just now I have seen \nsomething which I never saw before at this place of mine, including Paradise and Hell. I have been \ninspired (and have understood) that you will be put to trials in your graves and these trials will be like \nthe trials of Ad-Dajjal, or nearly like it (the sub narrator is not sure of what Asma\' said). Angels will \ncome to every one of you and ask, \'What do you know about this man?\' A believer will reply, \'He is \nMuhammad, Allah\'s Apostle , and he came to us with self-evident truth and guidance. So we accepted \nhis teaching, believed and followed him.\' Then the angels will say to him to sleep in peace as they \nhave come to know that he was a believer. On the other hand a hypocrite or a doubtful person will \nreply, \'I do not know but heard the people saying something and so I said the same.\' \"',4.0,'','','',50,101840,'2012-04-26 07:00:00'),(1860,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,185,'

\nNarrated Yahya Al-Mazini:\n\n

A person asked `Abdullah bin Zaid who was the grandfather of `Amr bin Yahya, \"Can you show me \nhow Allah\'s Apostle used to perform ablution?\" `Abdullah bin Zaid replied in the affirmative and \nasked for water. He poured it on his hands and washed them twice, then he rinsed his mouth thrice and \nwashed his nose with water thrice by putting water in it and blowing it out. He washed his face thrice \nand after that he washed his forearms up to the elbows twice and then passed his wet hands over his \nhead from its front to its back and vice versa (beginning from the front and taking them to the back of \nhis head up to the nape of the neck and then brought them to the front again from where he had \nstarted) and washed his feet (up to the ankles).',4.0,'','','',51,101850,'2012-04-26 07:00:00'),(1870,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,186,'

\nNarrated `Amr:\n\n

My father saw `Amr bin Abi Hasan asking `Abdullah bin Zaid about the ablution of the Prophet. \n`Abdullah bin Zaid asked for earthenware pot containing water and in front of them performed \nablution like that of the Prophet . He poured water from the pot over his hand and washed his hands \nthrice and then he put his hands in the pot and rinsed his mouth and washed his nose by putting water \nin it and then blowing it out with three handfuls of water. Again he put his hand in the water and \nwashed his face thrice and washed his forearms up to the elbows twice; and then put his hands in the \nwater and then passed them over his head by bringing them to the front and then to the rear of the \nhead once, and then he washed his feet up to the ankles.',4.0,'','','',52,101860,'2012-04-26 07:00:00'),(1890,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,188,'

\nNarrated Ibn Shihab:\n\n

Mahmud bin Ar-Rabi` who was the person on whose face the Prophet had ejected a mouthful of water \nfrom his family\'s well while he was a boy, and `Urwa (on the authority of Al-Miswar and others) who \ntestified each other, said, \"Whenever the Prophet , performed ablution, his companions were nearly \nfighting for the remains of the water.\"',4.0,'','','',55,101890,'2012-04-26 07:00:00'),(1900,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,189,'

\nNarrated As-Sa\'ib bin Yazid:\n\n

My aunt took me to the Prophet and said, \"O Allah\'s Apostle! This son of my sister has got a disease \nin his legs.\" So he passed his hands on my head and prayed for Allah\'s blessings for me; then he \nperformed ablution and I drank from the remaining water. I stood behind him and saw the seal of \nProphethood between his shoulders, and it was like the \"Zir-al-Hijla\" (means the button of a small \ntent, but some said \'egg of a partridge.\' etc.)',4.0,'','','',56,101900,'2012-04-26 07:00:00'),(1910,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,190,'

\nNarrated `Amr bin Yahya:\n\n

(on the authority of his father) `Abdullah bin Zaid poured water on his hands from a utensil containing \nwater and washed them and then with one handful of water he rinsed his mouth and cleaned his nose \nby putting water in it and then blowing it out. He repeated it thrice. He, then, washed his hands and \nforearms up to the elbows twice and passed wet hands over his head, both forwards and backwards, \nand washed his feet up to the ankles and said, \"This is the ablution of Allah\'s Apostle.\"',4.0,'','','',57,101910,'2012-04-26 07:00:00'),(1940,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,193,'

\nNarrated Jabir:\n\n

Allah\'s Apostle came to visit me while I was sick and unconscious. He performed ablution and \nsprinkled the remaining water on me and I became conscious and said, \"O Allah\'s Apostle! To whom \nwill my inheritance go as I have neither ascendants nor descendants?\" Then the Divine verses \nregarding Fara\'id (inheritance) were revealed.',4.0,'','','',60,101940,'2012-04-26 07:00:00'),(1950,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,194,'

\nNarrated Anas:\n\n

It was the time for prayer, and those whose houses were near got up and went to their people (to \nperform ablution), and there remained some people (sitting). Then a painted stove pot (Mikhdab) \ncontaining water was brought to Allah\'s Apostles The pot was small, not broad enough for one to \nspread one\'s hand in; yet all the people performed ablution. (The sub narrator said, \"We asked Anas, \n\'How many persons were you?\' Anas replied \'We were eighty or more\"). (It was one of the miracles of \nAllah\'s Apostle).',4.0,'','','',61,101950,'2012-04-26 07:00:00'),(1960,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,195,'

\nNarrated Abu Musa:\n\n

Once the Prophet asked for a tumbler containing water. He washed his hands and face in it and also \nthrew a mouthful of water in it.',4.0,'','','',62,101960,'2012-04-26 07:00:00'),(1970,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,196,'

\nNarrated `Abdullah bin Zaid:\n\n

Once Allah\'s Apostle came to us and we brought out water for him in a brass pot. He performed \nablution thus: He washed his face thrice, and his forearms to the elbows twice, then passed his wet \nhands lightly over the head from front to rear and brought them to front again and washed his feet (up \nto the ankles).',4.0,'','','',63,101970,'2012-04-26 07:00:00'),(1980,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,197,'

\nNarrated `Aisha:\n\n

When the ailment of the Prophet became aggravated and his disease became severe, he asked his \nwives to permit him to be nursed (treated) in my house. So they gave him the permission. Then the \nProphet came (to my house) with the support of two men, and his legs were dragging on the ground, \nbetween `Abbas, and another man.\" \'Ubaidullah (the sub narrator) said, \"I informed `Abdullah bin \n`Abbas of what `Aisha said. Ibn `Abbas said: \'Do you know who was the other man?\' I replied in the \nnegative. Ibn `Abbas said, \'He was `Ali (bin Abi Talib).\" `Aisha further said, \"When the Prophet came \nto my house and his sickness became aggravated he ordered us to pour seven skins full of water on \nhim, so that he might give some advice to the people. So he was seated in a Mikhdab (brass tub) \nbelonging to Hafsa, the wife of the Prophet. Then, all of us started pouring water on him from the \nwater skins till he beckoned to us to stop and that we have done (what he wanted us to do). After that \nhe went out to the people.\"',4.0,'','','',64,101980,'2012-04-26 07:00:00'),(1990,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,198,'

\r\nNarrated `Amr bin Yahya:\r\n\r\n

(on the authority of his father) My uncle used to perform ablution extravagantly and once he asked \r\n`Abdullah bin Zaid to tell him how he had seen the Prophet performing ablution. He asked for an \r\nearthenware pot containing water, and poured water from it on his hands and washed them thrice, and \r\nthen put his hand in the earthenware pot and rinsed his mouth and washed his nose by putting water in \r\nit and then blowing it out thrice with one handful of water; he again put his hand in the water and \r\ntook a handful of water and washed his face thrice, then washed his hands up to the elbows twice, and \r\ntook water with his hand, and passed it over his head from front to back and then from back to front, \r\nand then washed his feet (up to the ankles) and said, \"I saw the Prophet performing ablution in that \r\nway.\"',4.0,'','','',65,101990,'2012-04-26 07:00:00'),(2000,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,199,'

\nNarrated Thabit:\n\n

Anas said, \"The Prophet asked for water and a tumbler with a broad base and no so deep, containing a \nsmall quantity of water, was brought to him whereby he put his fingers in it.\" Anas further said, \' \nnoticed the water springing out from amongst his fingers.\" Anas added, \' estimated that the people \nwho performed ablution with it numbered between seventy to eighty.\"',4.0,'','','',66,102000,'2012-04-26 07:00:00'),(2010,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,200,'

\nNarrated Anas:\n\n

The Prophet used to take a bath with one Sa` up to five Mudds (1 Sa` = [??] Mudds) of water and \nused to perform ablution with one Mudd of water.',4.0,'','','',67,102010,'2012-04-26 07:00:00'),(2020,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,201,'

\nNarrated `Abdullah bin `Umar:\n\n

Sa`d bin Abi Waqqas said, \"The Prophet passed wet hands over his Khuffs (socks made from thick \nfabric or leather).\" `Abdullah bin `Umar asked `Umar about it. `Umar replied in the affirmative and \nadded, \"Whenever Sa`d narrates a Hadith from the Prophet, there is no need to ask anyone else about \nit.\"',4.0,'','','',68,102020,'2012-04-26 07:00:00'),(2030,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,202,'

\nNarrated Al-Mughira bin Shu`ba:\n\n

Once Allah\'s Apostle went out to answer the call of nature and I followed him with a tumbler \ncontaining water, and when he finished, I poured water and he performed ablution and passed wet \nhands over his Khuffs (socks made from thick fabric or leather).',4.0,'','','',69,102030,'2012-04-26 07:00:00'),(2040,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,203,'

\nNarrated Ja`far bin `Amr bin Umaiya Ad-Damri:\n\n

My father said, \"I saw the Prophet passing wet hands over his Khuffs (socks made from thick fabric or \nleather).\"',4.0,'','','',70,102040,'2012-04-26 07:00:00'),(2050,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,204,'

\nNarrated Ja`far bin `Amr:\n\n

My father said, \"I saw the Prophet passing wet hands over his turban and Khuffs (socks made from \nthick fabric or leather).',4.0,'','','',71,102050,'2012-04-26 07:00:00'),(2060,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,205,'

\r\nNarrated `Urwa bin Al-Mughira:\r\n\r\n

My father said, \"Once I was in the company of the Prophet on a journey and I dashed to take off his \r\nKhuffs (socks made from thick fabric or leather). He ordered me to leave them as he had put them \r\nafter performing ablution. So he passed wet hands over them.',4.0,'','','',72,102060,'2012-04-26 07:00:00'),(2070,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,206,'

\nNarrated `Abdullah bin `Abbas:\n\n

Allah\'s Apostle ate a piece of cooked mutton from the shoulder region and prayed without repeating \nablution.',4.0,'','','',73,102070,'2012-04-26 07:00:00'),(2080,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,207,'

\nNarrated Ja`far bin `Amr bin Umaiya:\n\n

My father said, \"I saw Allah\'s Apostle taking a piece of (cooked) mutton from the shoulder region and \nthen he was called for prayer. He put his knife down and prayed without repeating ablution.\"',4.0,'','','',74,102080,'2012-04-26 07:00:00'),(2090,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,208,'

\r\nNarrated Suwaid bin Al-Nu`man:\r\n\r\n

In the year of the conquest of Khaibar I went with Allah\'s Apostle till we reached Sahba, a place near \r\nKhaibar, where Allah\'s Apostle offered the `Asr prayer and asked for food. Nothing but saweeq \r\nwas brought. He ordered it to be moistened with water. He and all of us ate it and the Prophet got up \r\nfor the evening prayer (Maghrib prayer), rinsed his mouth with water and we did the same, and he \r\nthen prayed without repeating the ablution.',4.0,'','','',75,102090,'2012-04-26 07:00:00'),(2100,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,209,'

\nNarrated Maimuna:\n\n

The Prophet ate (a piece of) mutton from the shoulder region and then prayed without repeating the \nablution.',4.0,'','','',76,102100,'2012-04-26 07:00:00'),(2110,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,210,'

\nNarrated Ibn `Abbas:\n\n

Allah\'s Apostle drank milk, rinsed his mouth and said, \"It has fat.\"',4.0,'','','',77,102110,'2012-04-26 07:00:00'),(2120,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,211,'

\nNarrated `Aisha:\n\n

Allah\'s Apostle said, \"If anyone of you feels drowsy while praying he should go to bed (sleep) till his \nslumber is over because in praying while drowsy one does not know whether one is asking for \nforgiveness or for a bad thing for oneself.\"',4.0,'','','',78,102120,'2012-04-26 07:00:00'),(2130,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,212,'

\nNarrated Anas:\n\n

The Prophet said, \"If anyone of you feels drowsy while praying, he should sleep till he understands \nwhat he is saying (reciting).',4.0,'','','',79,102130,'2012-04-26 07:00:00'),(2140,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,213,'

\r\nNarrated `Amr bin `Amir:\r\n\r\n

Anas said, \"The Prophet used to perform ablution for every prayer.\" I asked Anas, \"What did you used to \r\ndo?\' Anas replied, \"We used to pray with the same ablution until we break it with Hadath.\"',4.0,'','','',80,102140,'2012-04-26 07:00:00'),(2150,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,214,'

\r\nNarrated Suwaid bin Nu`man:\r\n\r\n

In the year of the conquest of Khaibar I went with Allah\'s Apostle till we reached As-Sahba\' where \r\nAllah\'s Apostle led the `Asr prayer and asked for the food. Nothing but saweeq was brought and \r\nwe ate it and drank (water). The Prophet got up for the (Maghrib) Prayer, rinsed his mouth with water \r\nand then led the prayer without repeating the ablution.',4.0,'','','',81,102150,'2012-04-26 07:00:00'),(2160,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,215,'

\nNarrated Ibn `Abbas:\n\n

Once the Prophet, while passing through one of the graveyards of Medina or Mecca heard the voices \nof two persons who were being tortured in their graves. The Prophet said, \"These two persons are \nbeing tortured not for a major sin (to avoid).\" The Prophet then added, \"Yes! (they are being tortured \nfor a major sin). Indeed, one of them never saved himself from being soiled with his urine while the \nother used to go about with calumnies (to make enmity between friends). The Prophet then asked for a \ngreen leaf of a date-palm tree, broke it into two pieces and put one on each grave. On being asked why \nhe had done so, he replied, \"I hope that their torture might be lessened, till these get dried.\"',4.0,'','','',82,102160,'2012-04-26 07:00:00'),(2170,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,216,'

\nNarrated Anas bin Malik:\n\n

Whenever the Prophet went to answer the call of nature, I used to bring water with which he used to \nclean his private parts.',4.0,'','','',83,102170,'2012-04-26 07:00:00'),(2180,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,217,'

\nNarrated Ibn `Abbas:\n\n

The Prophet once passed by two graves and said, \"These two persons are being tortured not for a \nmajor sin (to avoid). One of them never saved himself from being soiled with his urine, while the \nother used to go about with calumnies (to make enmity between friends).\" The Prophet then took a \ngreen leaf of a date-palm tree, split it into (pieces) and fixed one on each grave. They said, \"O Allah\'s \nApostle! Why have you done so?\" He replied, \"I hope that their punishment might be lessened till \nthese (the pieces of the leaf) become dry.\" (See the footnote of Hadith 215).',4.0,'','','',84,102180,'2012-04-26 07:00:00'),(2190,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,218,'

\nNarrated Anas bin Malik:\n\n

The Prophet saw a Bedouin making water in the mosque and told the people not to disturb him. When \nhe finished, the Prophet asked for some water and poured it over (the urine).',4.0,'','','',85,102190,'2012-04-26 07:00:00'),(2200,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,219,'

\nNarrated Abu Huraira:\n\n

A Bedouin stood up and started making water in the mosque. The people caught him but the Prophet \nordered them to leave him and to pour a bucket or a tumbler of water over the place where he had \npassed the urine. The Prophet then said, \"You have been sent to make things easy and not to make \nthem difficult.\"',4.0,'','','',86,102200,'2012-04-26 07:00:00'),(2210,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,220,'

\nNarrated Anas bin Malik:\n\n

The Prophet said as above (219).',4.0,'','','',87,102210,'2012-04-26 07:00:00'),(2220,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,221,'

\nNarrated Anas bin Malik:\n\n

A Bedouin came and passed urine in one corner of the mosque. The people shouted at him but the \nProphet stopped them till he finished urinating. The Prophet ordered them to spill a bucket of water \nover that place and they did so.',4.0,'','','',88,102220,'2012-04-26 07:00:00'),(2230,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,222,'

\nNarrated `Aisha:\n\n

(the mother of faithful believers) A child was brought to Allah\'s Apostle and it urinated on the \ngarment of the Prophet. The Prophet asked for water and poured it over the soiled place.',4.0,'','','',89,102230,'2012-04-26 07:00:00'),(2240,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,223,'

\nNarrated Um Qais bint Mihsin:\n\n

I brought my young son, who had not started eating (ordinary food) to Allah\'s Apostle who took him \nand made him sit in his lap. The child urinated on the garment of the Prophet, so he asked for water \nand poured it over the soiled (area) and did not wash it.',4.0,'','','',90,102240,'2012-04-26 07:00:00'),(2250,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,224,'

\nNarrated Hudhaifa:\n\n

Once the Prophet went to the dumps of some people and passed urine while standing. He then asked \nfor water and so I brought it to him and he performed ablution.',4.0,'','','',91,102250,'2012-04-26 07:00:00'),(2260,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,225,'

\nNarrated Hudhaifa\':\n\n

The Prophet and I walked till we reached the dumps of some people. He stood, as any one of you \nstands, behind a wall and urinated. I went away, but he beckoned me to come. So I approached him \nand stood near his back till he finished.',4.0,'','','',92,102260,'2012-04-26 07:00:00'),(2270,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,226,'

\nNarrated Abu Wail:\n\n

Abu Musa Al-Ash`ari used to lay great stress on the question of urination and he used to say, \"If \nanyone from Bani Israel happened to soil his clothes with urine, he used to cut that portion away.\" \nHearing that, Hudhaifa said to Abu Wail, \"I wish he (Abu Musa) didn\'t (lay great stress on that \nmatter).\" Hudhaifa added, \"Allah\'s Apostle went to the dumps of some people and urinated while \nstanding.\"',4.0,'','','',93,102270,'2012-04-26 07:00:00'),(2280,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,227,'

\nNarrated Asma\':\n\n

A woman came to the Prophet and said, \"If anyone of us gets menses in her clothes then what should \nshe do?\" He replied, \"She should (take hold of the soiled place), rub it and put it in the water and rub it \nin order to remove the traces of blood and then pour water over it. Then she can pray in it.\"',4.0,'','','',94,102280,'2012-04-26 07:00:00'),(2290,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,228,'

\nNarrated `Aisha:\n\n

Fatima bint Abi Hubaish came to the Prophet and said, \"O Allah\'s Apostle I get persistent bleeding \nfrom the uterus and do not become clean. Shall I give up my prayers?\" Allah\'s Apostle replied, \"No, \nbecause it is from a blood vessel and not the menses. So when your real menses begins give up your \nprayers and when it has finished wash off the blood (take a bath) and offer your prayers.\" Hisham (the \nsub narrator) narrated that his father had also said, (the Prophet told her): \"Perform ablution for every \nprayer till the time of the next period comes.\"',4.0,'','','',95,102290,'2012-04-26 07:00:00'),(2300,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,229,'

\nNarrated `Aisha:\n\n

I used to wash the traces of Janaba (semen) from the clothes of the Prophet and he used to go for \nprayers while traces of water were still on it (water spots were still visible).',4.0,'','','',96,102300,'2012-04-26 07:00:00'),(2310,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,230,'

\nNarrated Sulaiman bin Yasar:\n\n

I asked `Aisha about the clothes soiled with semen. She replied, \"I used to wash it off the clothes of \nAllah\'s Apostle and he would go for the prayer while water spots were still visible. \"',4.0,'','','',97,102310,'2015-02-17 17:33:47'),(2320,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,231,'

\nNarrated `Amr bin Maimun:\n\n

I heard Sulaiman bin Yasar talking about the clothes soiled with semen. He said that `Aisha had said, \n\"I used to wash it off the clothes of Allah\'s Apostle and he would go for the prayers while water spots \nwere still visible on them.',4.0,'','','',98,102320,'2015-02-17 17:34:05'),(2330,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,232,'Narrated `Aishah: I used \nto wash the semen off the clothes of the\nProphet (saws) and even then I used to notice\none or more spots on them.',4.0,'','','',99,102330,'2015-02-17 17:35:25'),(2350,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,234,'

\nNarrated Abu Qilaba:\n\n

Anas said, \"Some people of `Ukl or `Uraina tribe came to Medina and its climate did not suit them. So \nthe Prophet ordered them to go to the herd of (Milch) camels and to drink their milk and urine (as a \nmedicine). So they went as directed and after they became healthy, they killed the shepherd of the \nProphet and drove away all the camels. The news reached the Prophet early in the morning and he \nsent (men) in their pursuit and they were captured and brought at noon. He then ordered to cut their \nhands and feet (and it was done), and their eyes were branded with heated pieces of iron, They were \nput in \'Al-Harra\' and when they asked for water, no water was given to them.\" Abu Qilaba said, \n\"Those people committed theft and murder, became infidels after embracing Islam and fought against \nAllah and His Apostle .\"',4.0,'','','',100,102340,'2012-04-26 07:00:00'),(2360,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,235,'

\nNarrated Anas:\n\n

Prior to the construction of the mosque, the Prophet offered the prayers at sheep-folds.',4.0,'','','',101,102350,'2012-04-26 07:00:00'),(2370,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,236,'

\nNarrated Maimuna:\n\n

Allah\'s Apostle was asked regarding ghee (cooking butter) in which a mouse had fallen. He said, \n\"Take out the mouse and throw away the ghee around it and use the rest.\"',4.0,'','','',102,102360,'2012-04-26 07:00:00'),(2380,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,237,'

\nNarrated Maimuna:\n\n

The Prophet was asked regarding ghee in which a mouse had fallen. He said, \"Take out the mouse and \nthrow away the ghee around it (and use the rest.)\"',4.0,'','','',103,102370,'2012-04-26 07:00:00'),(2390,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,238,'

\nNarrated Abu Huraira:\n\n

The Prophet said, \"A wound which a Muslim receives in Allah\'s cause will appear on the Day of \nResurrection as it was at the time of infliction; blood will be flowing from the wound and its color will \nbe that of the blood but will smell like musk.\"',4.0,'','','',104,102380,'2012-04-26 07:00:00'),(2400,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,239,'

\nNarrated Abu Huraira:\n\n

Allah\'s Apostle said, \"We (Muslims) are the last (people to come in the world) but (will be) the \nforemost (on the Day of Resurrection).\" ',4.0,'','','',105,102390,'2013-02-13 03:44:57'),(2410,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,240,'

\nThe same narrator said that the Prophet had said: \n

\n\"You should not pass urine in stagnant water which is not flowing then (you may need to) wash in it.\"',4.0,'','','',106,102400,'2013-02-13 03:45:54'),(2420,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,241,'

\nNarrated `Abdullah:\n\n

While Allah\'s Apostle was prostrating (as stated below).\n\n

\nNarrated `Abdullah bin Mas`ud:\n\n

Once the Prophet was offering prayers at the Ka`ba. Abu Jahl was sitting with some of his \ncompanions. One of them said to the others, \"Who amongst you will bring the Abdominal contents \n(intestines, etc.) of a camel of Bani so and so and put it on the back of Muhammad, when he \nprostrates?\" The most unfortunate of them got up and brought it. He waited till the Prophet prostrated \nand then placed it on his back between his shoulders. I was watching but could not do any thing. I \nwish I had some people with me to hold out against them. They started laughing and falling on one \nanother. Allah\'s Apostle was in prostration and he did not lift his head up till Fatima (Prophet\'s \ndaughter) came and threw that (camel\'s Abdominal contents) away from his back. He raised his head \nand said thrice, \"O Allah! Punish Quraish.\" So it was hard for Abu Jahl and his companions when the \nProphet invoked Allah against them as they had a conviction that the prayers and invocations were \naccepted in this city (Mecca). The Prophet said, \"O Allah! Punish Abu Jahl, `Utba bin Rabi`a, Shaiba \nbin Rabi`a, Al-Walid bin `Utba, Umaiya bin Khalaf, and `Uqba bin Al Mu\'it [??] (and he mentioned \nthe seventh whose name I cannot recall). By Allah in Whose Hands my life is, I saw the dead bodies \nof those persons who were counted by Allah\'s Apostle in the Qalib (one of the wells) of Badr.',4.0,'','','',107,102410,'2013-02-13 03:46:16'),(2430,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,242,'

\nNarrated Anas:\n\n

The Prophet once spat in his clothes.',4.0,'','','',108,102420,'2012-04-26 07:00:00'),(2440,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,243,'

\nNarrated Aisha:\n\n

The Prophet said, \"All drinks that produce intoxication are Haram (forbidden to drink).',4.0,'','','',109,102430,'2012-04-26 07:00:00'),(2450,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,244,'

\nNarrated Abu Hazim:\n\n

Sahl bin Sa`d As-Sa`idi, was asked by the people, \"With what was the wound of the Prophet treated? \nSahl replied, \"None remains among the people living who knows that better than I. `Ali [??] used to \nbring water in his shield and Fatima used to wash the blood off his face. Then straw mat was burnt \nand the wound was filled with it.\"',4.0,'','','',110,102440,'2012-04-26 07:00:00'),(2460,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,245,'

\nNarrated Abu Burda:\n\n

My father said, \"I came to the Prophet and saw him carrying a Siwak in his hand and cleansing his \nteeth, saying, \'U\' U\',\" as if he was retching while the Siwak was in his mouth.\"',4.0,'','','',111,102450,'2012-04-26 07:00:00'),(2470,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,246,'

\nNarrated Hudhaifa:\n\n

Whenever the Prophet got up at night, he used to clean his mouth with Siwak.',4.0,'','','',112,102460,'2012-04-26 07:00:00'),(2480,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,247,'

\nNarrated Al-Bara \'bin `Azib:\n\n

The Prophet said to me, \"Whenever you go to bed perform ablution like that for the prayer, lie or your \nright side and say, \"Allahumma aslamtu wajhi ilaika, wa fauwadtu `Amri ilaika, wa alja\'tu Zahri ilaika \nraghbatan wa rahbatan ilaika. La Malja\'a wa la manja minka illa ilaika. Allahumma amantu \nbikitabika-l-ladhi anzalta wa bina-biyika-l ladhi arsalta\" (O Allah! I surrender to You and entrust all \nmy affairs to You and depend upon You for Your Blessings both with hope and fear of You. There is \nno fleeing from You, and there is no place of protection and safety except with You O Allah! I believe \nin Your Book (the Qur\'an) which You have revealed and in Your Prophet (Muhammad) whom You \nhave sent). Then if you die on that very night, you will die with faith (i.e. or the religion of Islam). Let \nthe aforesaid words be your last utterance (before sleep).\" I repeated it before the Prophet and when I \nreached \"Allahumma amantu bikitabika-l-ladhi anzalta (O Allah I believe in Your Book which You \nhave revealed).\" I said, \"Wa-rasulika (and your Apostle).\" The Prophet said, \"No, (but say): \n\'Wanabiyika-l-ladhi arsalta (Your Prophet whom You have sent), instead.\"',4.0,'','','',114,102480,'2012-04-26 07:00:00'),(2490,'bukhari',1,5,'Bathing (Ghusl)',NULL,NULL,248,'

\nNarrated `Aisha:\n\n

Whenever the Prophet took a bath after Janaba he started by washing his hands and then performed \nablution like that for the prayer. After that he would put his fingers in water and move the roots of his \nhair with them, and then pour three handfuls of water over his head and then pour water all over his \nbody.',5.0,'','','',1,102490,'2012-04-26 07:00:00'),(2500,'bukhari',1,5,'Bathing (Ghusl)',NULL,NULL,249,'

\nNarrated Maimuna:\n\n

(the wife of the Prophet) Allah\'s Apostle performed ablution like that for the prayer but did not wash \nhis feet. He washed off the discharge from his private parts and then poured water over his body. He \nwithdrew his feet from that place (the place where he took the bath) and then washed them. And that \nwas his way of taking the bath of Janaba.',5.0,'','','',2,102500,'2012-04-26 07:00:00'),(2510,'bukhari',1,5,'Bathing (Ghusl)',NULL,NULL,250,'

\nNarrated `Aisha:\n\n

The Prophet and I used to take a bath from a single pot called \'Faraq\'.',5.0,'','','',3,102510,'2012-04-26 07:00:00'),(2520,'bukhari',1,5,'Bathing (Ghusl)',NULL,NULL,251,'

\nNarrated Abu Salama:\n\n

`Aisha\'s brother and I went to `Aisha and he asked her about the bath of the Prophet. She brought a \npot containing about a Sa` of water and took a bath and poured it over her head and at that time there \nwas a screen between her and us.',5.0,'','','',4,102520,'2014-09-14 17:44:36'),(2530,'bukhari',1,5,'Bathing (Ghusl)',NULL,NULL,252,'

\nNarrated Abu Ja`far:\n\n

While I and my father were with Jabir bin `Abdullah, some people asked him about taking a bath. He \nreplied, \"A Sa` of water is sufficient for you.\" A man said, \"A Sa` is not sufficient for me.\" Jabir said, \n\"A Sa` was sufficient for one who had more hair than you and was better than you (meaning the \nProphet).\" And then Jabir (put on) his garment and led the prayer.',5.0,'','','',5,102530,'2014-09-14 17:46:32'),(2540,'bukhari',1,5,'Bathing (Ghusl)',NULL,NULL,253,'

\nNarrated Ibn `Abbas:\n\n

The Prophet and Maimuna used to take a bath from a single pot.',5.0,'','','',6,102540,'2012-04-26 07:00:00'),(2550,'bukhari',1,5,'Bathing (Ghusl)',NULL,NULL,254,'

\nNarrated Jubair bin Mut`im:\n\n

Allah\'s Apostle said, \"As for me, I pour water three times on my head.\" And he pointed with both his \nhands.',5.0,'','','',7,102550,'2012-04-26 07:00:00'),(2560,'bukhari',1,5,'Bathing (Ghusl)',NULL,NULL,255,'

\nNarrated Jabir bin `Abdullah:\n\n

The Prophet used to pour water three times on his head.',5.0,'','','',8,102560,'2012-04-26 07:00:00'),(2570,'bukhari',1,5,'Bathing (Ghusl)',NULL,NULL,256,'

\nNarrated Abu Ja`far:\n\n

Jabir bin `Abdullah said to me, \"Your cousin (Hasan bin Muhammad bin Al-Hanafiya) came to me \nand asked about the bath of Janaba. I replied, \'The Prophet uses to take three handfuls of water, pour \nthem on his head and then pour more water over his body.\' Al-Hasan said to me, \'I am a hairy man.\' I \nreplied, \'The Prophet had more hair than you\'. \"',5.0,'','','',9,102570,'2012-04-26 07:00:00'),(2580,'bukhari',1,5,'Bathing (Ghusl)',NULL,NULL,257,'

\nNarrated Maimuna:\n\n

I placed water for the bath of the Prophet. He washed his hands twice or thrice and then poured water \non his left hand and washed his private parts. He rubbed his hands over the earth (and cleaned them), \nrinsed his mouth, washed his nose by putting water in it and blowing it out, washed his face and both \nforearms and then poured water over his body. Then he withdrew from that place and washed his feet.',5.0,'','','',10,102580,'2012-04-26 07:00:00'),(2590,'bukhari',1,5,'Bathing (Ghusl)',NULL,NULL,258,'

\nNarrated `Aisha:\n\n

Whenever the Prophet took the bath of Janaba (sexual relation or wet dream) he asked for the Hilab or \nsome other scent. He used to take it in his hand, rub it first over the right side of his head and then \nover the left and then rub the middle of his head with both hands.',5.0,'','','',11,102590,'2012-04-26 07:00:00'),(2600,'bukhari',1,5,'Bathing (Ghusl)',NULL,NULL,259,'

\nNarrated Maimuna:\n\n

I placed water for the bath of the Prophet and he poured water with his right hand on his left and \nwashed them. Then he washed his private parts and rubbed his hands on the ground, washed them \nwith water, rinsed his mouth and washed his nose by putting water in it and blowing it out, washed his \nface and poured water on his head. He withdrew from that place and washed his feet. A piece of cloth \n(towel) was given to him but he did not use it.',5.0,'','','',12,102600,'2012-04-26 07:00:00'),(2610,'bukhari',1,5,'Bathing (Ghusl)',NULL,NULL,260,'

\nNarrated Maimuna:\n\n

The Prophet took the bath of Janaba. (sexual relation or wet dream). He first cleaned his private parts \nwith his hand, and then rubbed it (that hand) on the wall (earth) and washed it. Then he performed \nablution like that for the prayer, and after the bath he washed his feet.',5.0,'','','',13,102610,'2012-04-26 07:00:00'),(2620,'bukhari',1,5,'Bathing (Ghusl)',NULL,NULL,261,'

\nNarrated Aisha:\n\n

The Prophet and I used to take a bath from a single pot of water and our hands used to go in the pot \nafter each other in turn.',5.0,'','','',14,102620,'2012-04-26 07:00:00'),(2630,'bukhari',1,5,'Bathing (Ghusl)',NULL,NULL,262,'

\nNarrated `Aisha:\n\n

Whenever Allah\'s Apostle took a bath of Janaba, he washed his hands first.',5.0,'','','',15,102630,'2012-04-26 07:00:00'),(2640,'bukhari',1,5,'Bathing (Ghusl)',NULL,NULL,263,'

\nNarrated `Aisha:\n\n

The Prophet and I used to take a bath from a single pot of water after Janaba.',5.0,'','','',16,102640,'2012-04-26 07:00:00'),(2650,'bukhari',1,5,'Bathing (Ghusl)',NULL,NULL,264,'

\nNarrated Anas bin Malik:\n\n

The Prophet and one of his wives used to take a bath from a single pot of water. (Shu`ba added to \nAnas\' Statement \"After the Janaba\").',5.0,'','','',17,102650,'2012-04-26 07:00:00'),(2660,'bukhari',1,5,'Bathing (Ghusl)',NULL,NULL,265,'

\nNarrated Maimuna:\n\n

I placed water for the bath of Allah\'s Apostle and he poured water over his hands and washed them \ntwice or thrice; then he poured water with his right hand over his left and washed his private parts \n(with his left hand). He rubbed his hand over the earth and rinsed his mouth and washed his nose by \nputting water in it and blowing it out. After that he washed his face, both fore arms and head thrice \nand then poured water over his body. He withdrew from that place and washed his feet.',5.0,'','','',18,102660,'2012-04-26 07:00:00'),(2670,'bukhari',1,5,'Bathing (Ghusl)',NULL,NULL,266,'

\nNarrated Maimuna bint Al-Harith:\n\n

I placed water for the bath of Allah\'s Apostle and put a screen. He poured water over his hands, and \nwashed them once or twice. (The sub-narrator added that he did not remember if she had said thrice or \nnot). Then he poured water with his right hand over his left one and washed his private parts. He \nrubbed his hand over the earth or the wall and washed it. He rinsed his mouth and washed his nose by \nputting water in it and blowing it out. He washed his face, forearms and head. He poured water over \nhis body and then withdrew from that place and washed his feet. I presented him a piece of cloth \n(towel) and he pointed with his hand (that he does not want it) and did not take it.',5.0,'','','',19,102670,'2012-04-26 07:00:00'),(2680,'bukhari',1,5,'Bathing (Ghusl)',NULL,NULL,267,'

\nNarrated Muhammad bin Al-Muntathir:\n\n

on the authority of his father that he had asked `Aisha (about the Hadith of Ibn `Umar). She said, \n\"May Allah be Merciful to Abu `Abdur-Rahman. I used to put scent on Allah\'s Apostle and he used to \ngo round his wives, and in the morning he assumed the Ihram, and the fragrance of scent was still \ncoming out from his body.\"',5.0,'','','',20,102680,'2012-04-26 07:00:00'),(2690,'bukhari',1,5,'Bathing (Ghusl)',NULL,NULL,268,'

\nNarrated Qatada:\n\n

Anas bin Malik said, \"The Prophet used to visit all his wives in a round, during the day and night and \nthey were eleven in number.\" I asked Anas, \"Had the Prophet the strength for it?\" Anas replied, \"We \nused to say that the Prophet was given the strength of thirty (men).\" And Sa`id said on the authority of \nQatada that Anas had told him about nine wives only (not eleven).',5.0,'','','',21,102690,'2012-04-26 07:00:00'),(2700,'bukhari',1,5,'Bathing (Ghusl)',NULL,NULL,269,'

\nNarrated `Ali:\n\n

I used to get emotional urethral discharge frequently. Being the son-in-law of the Prophet I requested \na man to ask him about it. So the man asked the Prophet about it. The Prophet replied, \"Perform \nablution after washing your organ (penis).\"',5.0,'','','',22,102700,'2014-09-14 17:48:42'),(2710,'bukhari',1,5,'Bathing (Ghusl)',NULL,NULL,270,'

\nNarrated Muhammad bin Al-Muntathir:\n\n

on the authority of his father that he had asked `Aisha about the saying of Ibn `Umar (i.e. he did not \nlike to be a Muhrim while the smell of scent was still coming from his body). `Aisha said, \"I scented \nAllah\'s Apostle and he went round (had sexual intercourse with) all his wives, and in the morning he \nwas Muhrim (after taking a bath).\"',5.0,'','','',23,102710,'2014-09-14 17:49:23'),(2720,'bukhari',1,5,'Bathing (Ghusl)',NULL,NULL,271,'

\nNarrated `Aisha:\n\n

It is as if I am just looking at the glitter of scent in the parting of the Prophet\'s head hair while he was \na Muhrim.',5.0,'','','',24,102720,'2012-04-26 07:00:00'),(2730,'bukhari',1,5,'Bathing (Ghusl)',NULL,NULL,272,'

\nNarrated Hisham bin `Urwa:\n\n

(on the authority of his father) `Aisha said, \"Whenever Allah\'s Apostle took the bath of Janaba, he \ncleaned his hands and performed ablution like that for prayer and then took a bath and rubbed his hair, \ntill he felt that the whole skin of the head had become wet, then he would pour water thrice and wash \nthe rest of the body.\" `Aisha further said, \"I and Allah\'s Apostle used to take a bath from a single \nwater container, from which we took water simultaneously.\"',5.0,'','','',25,102731,'2012-04-26 07:00:00'),(2740,'bukhari',1,5,'Bathing (Ghusl)',NULL,NULL,273,'

\nNarrated Maimuna:\n\n

Water was placed for the ablution of Allah\'s Apostle after Janaba. He poured water with his right hand \nover his left twice or thrice and then washed his private parts and rubbed his hand on the earth or on a \nwall twice or thrice and then rinsed his mouth, washed his nose by putting water in it and then \nblowing it out and then washed his face and forearms and poured water over his head and washed his \nbody. Then he shifted from that place and washed his feet. I brought a piece of cloth, but he did not \ntake it and removed the traces of water from his body with his hand.\"',5.0,'','','',26,102750,'2014-09-14 17:52:29'),(2750,'bukhari',1,5,'Bathing (Ghusl)',NULL,NULL,274,'

\nNarrated Abu Huraira:\n\n

Once the call (Iqama) for the prayer was announced and the rows were straightened. Allah\'s Apostle \ncame out; and when he stood up at his Musalla, he remembered that he was Junub. Then he ordered us \nto stay at our places and went to take a bath and then returned with water dropping from his head. He \nsaid, \"Allahu-Akbar\", and we all offered the prayer with him.',5.0,'','','',27,102760,'2012-04-26 07:00:00'),(2760,'bukhari',1,5,'Bathing (Ghusl)',NULL,NULL,275,'

\nNarrated Maimuna:\n\n

I placed water for the bath of the Prophet and screened him with a garment. He poured water over his \nhands and washed them. After that he poured water with his right hand over his left and washed his \nprivate parts, rubbed his hands with earth and washed them, rinsed his mouth, washed his nose by \nputting water in it and then blowing it out and then washed his face and forearms. He poured water \nover his head and body. He then shifted from that place and washed his feet. I gave him a piece of \ncloth but he did not take it and came out removing the water (from his body) with both his hands.',5.0,'','','',28,102770,'2012-04-26 07:00:00'),(2770,'bukhari',1,5,'Bathing (Ghusl)',NULL,NULL,276,'

\nNarrated Aisha:\n\n

Whenever any one of us was Junub, she poured water over her head thrice with both her hands and \nthen rubbed the right side of her head with one hand and rubbed the left side of the head with the other \nhand.',5.0,'','','',29,102780,'2012-04-26 07:00:00'),(2790,'bukhari',1,5,'Bathing (Ghusl)',NULL,NULL,278,'

\nNarrated Um Hani bint Abi Talib:\n\n

I went to Allah\'s Apostle in the year of the conquest of Mecca and found him taking a bath while \nFatima was screening him. The Prophet asked, \"Who is it?\" I replied, \"I am Um-Hani.\"',5.0,'','','',32,102810,'2012-04-26 07:00:00'),(2800,'bukhari',1,5,'Bathing (Ghusl)',NULL,NULL,279,'

\nNarrated Maimuna:\n\n

I screened the Prophet while he was taking a bath of Janaba. He washed his hands, poured water from \nhis right hand over his left and washed his private parts. Then he rubbed his hand over a wall or the \nearth, and performed ablution similar to that for the prayer but did not wash his feet. Then he poured \nwater over his body, shifted from that place, and washed his feet.',5.0,'','','',33,102820,'2012-04-26 07:00:00'),(2810,'bukhari',1,5,'Bathing (Ghusl)',NULL,NULL,280,'

\nNarrated Um-Salama:\n\n

(the mother of the believers) Um Sulaim, the wife of Abu Talha, came to Allah\'s Apostle and said, \"O \nAllah\'s Apostle! Verily Allah is not shy of (telling you) the truth. Is it necessary for a woman to take a \nbath after she has a wet dream (nocturnal sexual discharge)?\" Allah\'s Apostle replied, \"Yes, if she \nnotices a discharge.\"',5.0,'','','',34,102830,'2012-04-26 07:00:00'),(2820,'bukhari',1,5,'Bathing (Ghusl)',NULL,NULL,281,'

\nNarrated Abu Huraira:\n\n

The Prophet came across me in one of the streets of Medina and at that time I was Junub. So I slipped \naway from him and went to take a bath. On my return the Prophet said, \"O Abu Huraira! Where have \nyou been?\" I replied, \"I was Junub, so I disliked to sit in your company.\" The Prophet said, \"Subhan \nAllah! A believer never becomes impure.\"',5.0,'','','',35,102840,'2012-04-26 07:00:00'),(2830,'bukhari',1,5,'Bathing (Ghusl)',NULL,NULL,282,'

\nNarrated Anas bin Malik:\n\n

The Prophet used to visit all his wives in one night and he had nine wives at that time.',5.0,'','','',36,102850,'2012-04-26 07:00:00'),(2840,'bukhari',1,5,'Bathing (Ghusl)',NULL,NULL,283,'

\nNarrated Abu Huraira:\n\n

Allah\'s Apostle came across me and I was Junub. He took my hand and I went along with him till he \nsat down I slipped away, went home and took a bath. When I came back, he was still sitting there. He \nthen said to me, \"O Abu Huraira! Where have you been?\' I told him about it. The Prophet said, \n\"Subhan Allah! O Abu Huraira! A believer never becomes impure.\"',5.0,'','','',37,102860,'2014-09-14 17:56:38'),(2850,'bukhari',1,5,'Bathing (Ghusl)',NULL,NULL,284,'

\nNarrated Abu Salama:\n\n

I asked `Aisha \"Did the Prophet use to sleep while he was Junub?\" She replied, \"Yes, but he used to \nperform ablution (before going to bed).',5.0,'','','',38,102870,'2012-04-26 07:00:00'),(2860,'bukhari',1,5,'Bathing (Ghusl)',NULL,NULL,285,'

\nNarrated `Umar bin Al-Khattab:\n\n

I asked Allah\'s Apostle \"Can any one of us sleep while he is Junub?\" He replied, \"Yes, if he performs \nablution, he can sleep while he is Junub.\"',5.0,'','','',39,102880,'2012-04-26 07:00:00'),(2870,'bukhari',1,5,'Bathing (Ghusl)',NULL,NULL,286,'

\nNarrated `Aisha:\n\n

Whenever the Prophet intended to sleep while he was Junub, he used to wash his private parts and \nperform ablution like that for the prayer.',5.0,'','','',40,102890,'2012-04-26 07:00:00'),(2880,'bukhari',1,5,'Bathing (Ghusl)',NULL,NULL,287,'

\nNarrated `Abdullah:\n\n

`Umar asked the Prophet \"Can anyone of us sleep while he is Junub?\" He replied, \"Yes, if he performs \nablution.\"',5.0,'','','',41,102900,'2012-04-26 07:00:00'),(2890,'bukhari',1,5,'Bathing (Ghusl)',NULL,NULL,288,'

\nNarrated `Abdullah bin `Umar:\n\n

`Umar bin Al-Khattab told Allah\'s Apostle, \"I became Junub at night.\" Allah\'s Apostle replied, \n\"Perform ablution after washing your private parts and then sleep.\"',5.0,'','','',42,102910,'2012-04-26 07:00:00'),(2920,'bukhari',1,5,'Bathing (Ghusl)',NULL,NULL,291,'

\nNarrated Zaid bin Khalid Al-Juhani:\n\n

I asked `Uthman bin `Affan about a man who engaged in the sexual intercourse with his wife but did \nnot discharge. `Uthman replied, \"He should perform ablution like that for the prayer after washing his \nprivate parts.\" `Uthman added, \"I heard that from Allah\'s Apostle.\" I asked `Ali bin Abi Talib, Az- \nZubair bin Al-`Awwam, Talha bin \'Ubaidullah and Ubai bin Ka`b and they gave the same reply. (Abu \nAiyub said that he had heard that from Allah\'s Apostle ) (This order was canceled later on so one has \nto take a bath. See, Hadith No. 180).',5.0,'','','',44,102930,'2014-09-14 18:02:39'),(2930,'bukhari',1,5,'Bathing (Ghusl)',NULL,NULL,292,'

\nNarrated Ubai bin Ka`b:\n\n

I asked Allah\'s Apostle about a man who engages in sexual intercourse with his wife but does not \ndischarge. He replied, \"He should wash the parts which comes in contact with the private parts of the \nwoman, perform ablution and then pray.\" (Abu `Abdullah said, \"Taking a bath is safer and is the last \norder.\")',5.0,'','','',45,102940,'2012-04-26 07:00:00'),(2940,'bukhari',1,6,'Menstrual Periods',NULL,NULL,293,'

\nNarrated Al-Qasim:\n\n

`Aisha said, \"We set out with the sole intention of performing Hajj and when we reached Sarif, (a \nplace six miles from Mecca) I got my menses. Allah\'s Apostle came to me while I was weeping. He \nsaid \'What is the matter with you? Have you got your menses?\' I replied, \'Yes.\' He said, \'This is a thing \nwhich Allah has ordained for the daughters of Adam. So do what all the pilgrims do with the \nexception of the Tawaf (Circumambulation) round the Ka`ba.\" `Aisha added, \"Allah\'s Apostle \nsacrificed cows on behalf of his wives.\"',6.0,'','','',1,102950,'2012-12-17 05:23:57'),(2950,'bukhari',1,6,'Menstrual Periods',NULL,NULL,294,'

\nNarrated `Aisha:\n\n

While in menses, I used to comb the hair of Allah\'s Apostle .',6.0,'','','',2,102960,'2012-12-17 05:23:57'),(2960,'bukhari',1,6,'Menstrual Periods',NULL,NULL,295,'

\nNarrated `Urwa:\n\n

A person asked me, \"Can a woman in menses serve me? And can a Junub woman come close to me?\" \nI replied, \"All this is easy for me. All of them can serve me, and there is no harm for any other person \nto do the same. `Aisha told me that she used to comb the hair of Allah\'s Apostle while she was in her \nmenses, and he was in I`tikaf (in the mosque). He would bring his head near her in her room and she \nwould comb his hair, while she used to be in her menses.\"',6.0,'','','',3,102970,'2012-12-17 05:23:57'),(2970,'bukhari',1,6,'Menstrual Periods',NULL,NULL,296,'

\nNarrated `Aisha:\n\n

The Prophet used to lean on my lap and recite Qur\'an while I was in menses.',6.0,'','','',4,102980,'2012-12-17 05:23:57'),(2980,'bukhari',1,6,'Menstrual Periods',NULL,NULL,297,'

\nNarrated Um Salama:\n\n

While I was laying with the Prophet under a single woolen sheet, I got the menses. I slipped away and \nput on the clothes for menses. He said, \"Have you got \"Nifas\" (menses)?\" I replied, \"Yes.\" He then \ncalled me and made me lie with him under the same sheet.',6.0,'','','',5,102990,'2012-12-17 05:23:57'),(2990,'bukhari',1,6,'Menstrual Periods',NULL,NULL,298,'

\nNarrated `Aisha:\n\n

The Prophet and I used to take a bath from a single pot while we were Junub. During the menses, he \nused to order me to put on an Izar (dress worn below the waist) and used to fondle me. While in \nI`tikaf, he used to bring his head near me and I would wash it while I used to be in my periods \n(menses).',6.0,'','','',6,103002,'2012-12-17 05:23:57'),(3000,'bukhari',1,6,'Menstrual Periods',NULL,NULL,299,'

\nNarrated `Abdur-Rahman bin Al-Aswad:\n\n

(on the authority of his father) `Aisha said: \"Whenever Allah\'s Apostle wanted to fondle anyone of us \nduring her periods (menses), he used to order her to put on an Izar and start fondling her.\" `Aisha \nadded, \"None of you could control his sexual desires as the Prophet could.\"',6.0,'','','',7,103030,'2012-12-17 05:23:57'),(3010,'bukhari',1,6,'Menstrual Periods',NULL,NULL,300,'

\nNarrated Maimuna:\n\n

When ever Allah\'s Apostle wanted to fondle any of his wives during the periods (menses), he used to \nask her to wear an Izar.',6.0,'','','',8,103040,'2012-12-17 05:23:57'),(3020,'bukhari',1,6,'Menstrual Periods',NULL,NULL,301,'

\nNarrated Abu Sa`id Al-Khudri:\n\n

Once Allah\'s Apostle went out to the Musalla (to offer the prayer) of `Id-al-Adha or Al-Fitr prayer. \nThen he passed by the women and said, \"O women! Give alms, as I have seen that the majority of the \ndwellers of Hell-fire were you (women).\" They asked, \"Why is it so, O Allah\'s Apostle ?\" He replied, \n\"You curse frequently and are ungrateful to your husbands. I have not seen anyone more deficient in \nintelligence and religion than you. A cautious sensible man could be led astray by some of you.\" The \nwomen asked, \"O Allah\'s Apostle! What is deficient in our intelligence and religion?\" He said, \"Is not \nthe evidence of two women equal to the witness of one man?\" They replied in the affirmative. He \nsaid, \"This is the deficiency in her intelligence. Isn\'t it true that a woman can neither pray nor fast \nduring her menses?\" The women replied in the affirmative. He said, \"This is the deficiency in her \nreligion.\"',6.0,'','','',9,103050,'2014-09-14 18:07:30'),(3030,'bukhari',1,6,'Menstrual Periods',NULL,NULL,302,'

\nNarrated `Aisha:\n\n

We set out with the Prophet for Hajj and when we reached Sarif I got my menses. When the Prophet \ncame to me, I was weeping. He asked, \"Why are you weeping?\" I said, \"I wish if I had not performed \nHajj this year.\" He asked, \"May be that you got your menses?\" I replied, \"Yes.\" He then said, \"This is \nthe thing which Allah has ordained for all the daughters of Adam. So do what all the pilgrims do \nexcept that you do not perform the Tawaf round the Ka`ba till you are clean.\"',6.0,'','','',10,103060,'2012-12-17 05:23:57'),(3040,'bukhari',1,6,'Menstrual Periods',NULL,NULL,303,'

\nNarrated `Aisha:\n\n

Fatima bint Abi Hubaish said to Allah\'s Apostle, \"O Allah\'s Apostle! I do not become clean (from \nbleeding). Shall I give up my prayers?\" Allah\'s Apostle replied: \"No, because it is from a blood vessel \nand not the menses. So when the real menses begins give up your prayers and when it (the period) has \nfinished wash the blood off your body (take a bath) and offer your prayers.\"',6.0,'','','',11,103070,'2012-12-17 05:23:57'),(3050,'bukhari',1,6,'Menstrual Periods',NULL,NULL,304,'

\nNarrated Asma\' bint Abi Bakr:\n\n

A woman asked Allah\'s Apostle, \"O Allah\'s Apostle! What should we do, if the blood of menses falls \non our clothes?\" Allah\'s Apostle replied, \"If the blood of menses falls on the garment of anyone of \nyou, she must take hold of the blood spot, rub it, and wash it with water and then pray in (with it).',6.0,'','','',12,103080,'2012-12-17 05:23:57'),(3060,'bukhari',1,6,'Menstrual Periods',NULL,NULL,305,'

\nNarrated `Aisha:\n\n

Whenever anyone of us got her menses, she, on becoming clean, used to take hold of the blood spot \nand rub the blood off her garment, and pour water over it and wash that portion thoroughly and \nsprinkle water over the rest of the garment. After that she would pray in (with) it.',6.0,'','','',13,103090,'2012-12-17 05:23:57'),(3070,'bukhari',1,6,'Menstrual Periods',NULL,NULL,306,'

\nNarrated `Aisha:\n\n

Once one of the wives of the Prophet did I`tikaf along with him and she was getting bleeding in \nbetween her periods. She used to see the blood (from her private parts) and she would perhaps put a \ndish under her for the blood. (The sub-narrator `Ikrima added, `Aisha once saw the liquid of safflower \nand said, \"It looks like what so and so used to have.\")',6.0,'','','',14,103100,'2012-12-17 05:23:57'),(3080,'bukhari',1,6,'Menstrual Periods',NULL,NULL,307,'

\nNarrated `Aisha:\n\n

\"One of the wives of Allah\'s Apostle joined him in I`tikaf and she noticed blood and yellowish \ndischarge (from her private parts) and put a dish under her when she prayed.\"',6.0,'','','',15,103110,'2012-12-17 05:23:57'),(3090,'bukhari',1,6,'Menstrual Periods',NULL,NULL,308,'

\nNarrated `Aisha:\n\n

One of the mothers of the faithful believers (i.e. the wives of the Prophet ) did I`tikaf while she was \nhaving bleeding in between her periods.',6.0,'','','',16,103120,'2012-12-17 05:23:57'),(3100,'bukhari',1,6,'Menstrual Periods',NULL,NULL,309,'

\nNarrated `Aisha:\n\n

None of us had more than a single garment and we used to have our menses while wearing it. \nWhenever it got soiled with blood of menses we used to apply saliva to the blood spot and rub off the \nblood with our nails.',6.0,'','','',17,103130,'2012-12-17 05:23:57'),(3110,'bukhari',1,6,'Menstrual Periods',NULL,NULL,310,'

\nNarrated Um-`Atiya:\n\n

We were forbidden to mourn for a dead person for more than three days except in the case of a \nhusband for whom mourning was allowed for four months and ten days. (During that time) we were \nnot allowed to put kohl (Antimony eye power) in our eyes or to use perfumes or to put on colored \nclothes except a dress made of `Asr (a kind of Yemen cloth, very coarse and rough). We were allowed \nvery light perfumes at the time of taking a bath after menses and also we were forbidden to go with \nthe funeral procession .',6.0,'','','',18,103140,'2012-12-17 05:23:57'),(3120,'bukhari',1,6,'Menstrual Periods',NULL,NULL,311,'

\nNarrated `Aisha:\n\n

A woman asked the Prophet about the bath which is taken after finishing from the menses. The Prophet \ntold her what to do and said, \"Purify yourself with a piece of cloth scented with musk.\" The woman \nasked, \"How shall I purify myself with it\" He said, \"Subhan Allah! Purify yourself (with it).\" I pulled \nher to myself and said, \"Rub the place soiled with blood with it.\"',6.0,'','','',19,103150,'2015-02-19 11:34:31'),(3130,'bukhari',1,6,'Menstrual Periods',NULL,NULL,312,'

\nNarrated `Aisha:\n\n

An Ansari woman asked the Prophet how to take a bath after finishing from the menses. He replied, \n\"Take a piece a cloth perfumed with musk and clean the private parts with it thrice.\" The Prophet felt \nshy and turned his face. So I pulled her to me and told her what the Prophet meant.',6.0,'','','',20,103160,'2014-09-14 18:11:00'),(3140,'bukhari',1,6,'Menstrual Periods',NULL,NULL,313,'

\nNarrated `Aisha:\n\n

In the last Hajj of Allah\'s Apostle I assumed the Ihram for Hajj along with Allah Apostle. I was one of \nthose who intended Tamattu` (to perform Hajj and `Umra) and did not take the Hadi (animal for \nsacrifice) with me. I got my menses and was not clean till the night of `Arafa I said, \"O Allah\'s \nApostle! It is the night of the day of `Arafat and I intended to perform the Hajj Tamattu` with `Umra. \nAllah\'s Apostle told me to undo my hair and comb it and to postpone the `Umra. I did the same and \ncompleted the Hajj. On the night of Al-Hasba (i.e. place outside Mecca where the pilgrims go after \nfinishing all the ceremonies of Hajj at Mina) he (the Prophet) ordered `Abdur Rahman (`Aisha\'s brother) \nto take me to at-Tan`im to assume the lhram for `Umra in lieu of that of Hajj-at-Tamattu` which I had \nintended to perform.',6.0,'','','',21,103170,'2014-09-14 18:17:16'),(3150,'bukhari',1,6,'Menstrual Periods',NULL,NULL,314,'

\nNarrated `Aisha:\n\n

On the 1st of Dhul-Hijja we set out with the intention of performing Hajj. Allah\'s Apostle said, \"Any \none who likes to assume the Ihram for `Umra he can do so. Had I not brought the Hadi with me, I \nwould have assumed the Ihram for `Umra. \"Some of us assumed the Ihram for `Umra while the others \nassumed the Ihram for Hajj. I was one of those who assumed the Ihram for `Umra. I got menses and \nkept on menstruating until the day of `Arafat and complained of that to the Prophet. He told me to \npostpone my `Umra, undo and comb my hair, and to assume the Ihram of Hajj and I did so. On the \nnight of Hasba, he sent my brother `Abdur-Rahman bin Abi Bakr with me to at-Tan`im, where I \nassumed the Ihram for `Umra in lieu of the previous one. Hisham said, \"For that (`Umra) no Hadi, \nfasting or alms were required.',6.0,'','','',22,103180,'2014-09-14 18:21:09'),(3160,'bukhari',1,6,'Menstrual Periods',NULL,NULL,315,'

\nNarrated Anas bin Malik:\n\n

The Prophet said, \"At every womb Allah appoints an angel who says, \'O Lord! A drop of semen, O \nLord! A clot. O Lord! A little lump of flesh.\" Then if Allah wishes (to complete) its creation, the angel \nasks, (O Lord!) Will it be a male or female, a wretched or a blessed, and how much will his provision \nbe? And what will his age be?\' So all that is written while the child is still in the mother\'s womb.\"',6.0,'','','',23,103190,'2012-12-17 05:23:57'),(3170,'bukhari',1,6,'Menstrual Periods',NULL,NULL,316,'

\nNarrated `Urwa:\n\n

`Aisha said, \"We set out with the Prophet in his last Hajj. Some of us intended to perform `Umra \nwhile others Hajj. When we reached Mecca, Allah\'s Apostle said, \'Those who had assumed the lhram \nfor `Umra and had not brought the Hadi should finish his lhram and whoever had assumed the Ihram \nfor `Umra and brought the Hadi should not finish the Ihram till he has slaughtered his Hadi and \nwhoever had assumed the lhram for Hajj should complete his Hajj.\" `Aisha further said, \"I got my \nperiods (menses) and kept on menstruating till the day of `Arafat, and I had assumed the Ihram for \n`Umra only (Tamattu`). The Prophet ordered me to undo and comb my head hair and assume the \nlhram for Hajj only and leave the `Umra. I did the same till I completed the Hajj. Then the Prophet \nsent `Abdur Rahman bin Abi Bakr with me and ordered me to perform `Umra from at-Tan`im in lieu \nof the missed `Umra.\"',6.0,'','','',24,103200,'2012-12-17 05:23:57'),(3180,'bukhari',1,6,'Menstrual Periods',NULL,NULL,317,'

\nNarrated `Aisha:\n\n

Fatima bint Abi Hubaish used to have bleeding in between the periods, so she asked the Prophet about \nit. He replied, \"The bleeding is from a blood vessel and not the menses. So give up the prayers when \nthe (real) menses begins and when it has finished, take a bath and start praying.\"',6.0,'','','',25,103210,'2014-09-14 18:22:41'),(3190,'bukhari',1,6,'Menstrual Periods',NULL,NULL,318,'

\nNarrated Mu`adha:\n\n

A woman asked `Aisha, \"Should I offer the prayers that which I did not offer because of menses\" \n`Aisha said, \"Are you from the Huraura\' (a town in Iraq?) We were with the Prophet and used to get \nour periods but he never ordered us to offer them (the Prayers missed during menses).\" `Aisha perhaps \nsaid, \"We did not offer them.\"',6.0,'','','',26,103220,'2012-12-17 05:23:57'),(3200,'bukhari',1,6,'Menstrual Periods',NULL,NULL,319,'

\nNarrated Zainab bint Abi Salama:\n\n

Um-Salama said, \"I got my menses while I was lying with the Prophet under a woolen sheet. So I \nslipped away, took the clothes for menses and put them on. Allah\'s Apostle said, \'Have you got your \nmenses?\' I replied, \'Yes.\' Then he called me and took me with him under the woolen sheet.\" Um \nSalama further said, \"The Prophet used to kiss me while he was fasting. The Prophet and I used to \ntake the bath of Janaba from a single pot.\"',6.0,'','','',27,103230,'2012-12-17 05:23:57'),(3210,'bukhari',1,6,'Menstrual Periods',NULL,NULL,320,'

\nNarrated Um Salama:\n\n

While I was lying with the Prophet under a woolen sheet, I got my menses. I slipped away and put on \nthe clothes for menses. The Prophet said, \"Have you got your menses?\" I replied, \"Yes.\" He called me \nand I slept with him under the woolen sheet.',6.0,'','','',28,103240,'2012-12-17 05:23:57'),(3220,'bukhari',1,6,'Menstrual Periods',NULL,NULL,321,'

\nNarrated Aiyub:\n\n

Hafsa said, \'We used to forbid our young women to go out for the two `Id prayers. A woman came \nand stayed at the palace of Bani Khalaf and she narrated about her sister whose husband took part in \ntwelve holy battles along with the Prophet and her sister was with her husband in six (out of these \ntwelve). She (the woman\'s sister) said, \"We used to treat the wounded, look after the patients and once \nI asked the Prophet, \'Is there any harm for any of us to stay at home if she doesn\'t have a veil?\' He \nsaid, \'She should cover herself with the veil of her companion and should participate in the good deeds \nand in the religious gathering of the Muslims.\' When Um `Atiya came I asked her whether she had \nheard it from the Prophet. She replied, \"Yes. May my father be sacrificed for him (the Prophet)! \n(Whenever she mentioned the Prophet she used to say, \'May my father be sacrificed for him) I have \nheard the Prophet saying, \'The unmarried young virgins and the mature girl who stay often screened or \nthe young unmarried virgins who often stay screened and the menstruating women should come out \nand participate in the good deeds as well as the religious gathering of the faithful believers but the \nmenstruating women should keep away from the Musalla (praying place).\' \" Hafsa asked Um `Atiya \nsurprisingly, \"Do you say the menstruating women?\" She replied, \"Doesn\'t a menstruating woman \nattend `Arafat (Hajj) and such and such (other deeds)?\"',6.0,'','','',29,103250,'2012-12-17 05:23:57'),(3230,'bukhari',1,6,'Menstrual Periods',NULL,NULL,322,'

\nNarrated `Aisha:\n\n

Fatima bint Abi Hubaish asked the Prophet, \"I got persistent bleeding (in between the periods) and do \nnot become clean. Shall I give up prayers?\" He replied, \"No, this is from a blood vessel. Give up the \nprayers only for the days on which you usually get the menses and then take a bath and offer your \nprayers.\"',6.0,'','','',30,103260,'2012-12-17 05:23:57'),(3240,'bukhari',1,6,'Menstrual Periods',NULL,NULL,323,'

\nNarrated Um `Atiya:\n\n

We never considered yellowish discharge as a thing of importance (as menses).',6.0,'','','',31,103270,'2012-12-17 05:23:57'),(3250,'bukhari',1,6,'Menstrual Periods',NULL,NULL,324,'

\nNarrated `Aisha:\n\n

(the wife of the Prophet) Um Habiba got bleeding in between the periods for seven years. She asked \nAllah\'s Apostle about it. He ordered her to take a bath (after the termination of actual periods) and \nadded that it was (from) a blood vessel. So she used to take a bath for every prayer.',6.0,'','','',32,103280,'2012-12-17 05:23:57'),(3260,'bukhari',1,6,'Menstrual Periods',NULL,NULL,325,'

\nNarrated `Aisha:\n\n

(the wife of the Prophet) I told Allah\'s Apostle that Safiya bint Huyai had got her menses. He said, \n\"She will probably delay us. Did she perform Tawaf (Al-Ifada) with you?\" We replied, \"Yes.\" On that \nthe Prophet told her to depart.',6.0,'','','',33,103290,'2012-12-17 05:23:57'),(3270,'bukhari',1,6,'Menstrual Periods',NULL,NULL,326,'

\r\nNarrated Ibn `Abbas:\r\n\r\n

A woman is allowed to leave (go back home) if she gets menses (after Tawaf-Al-Ifada). Ibn `Umar \r\nformerly used to say that she should not leave but later on I heard him saying, \"She may leave, since \r\nAllah\'s Apostle gave them the permission to leave (after Tawaf-Al-Ifada).\"',6.0,'','','',34,103301,'2012-12-17 05:23:57'),(3280,'bukhari',1,6,'Menstrual Periods',NULL,NULL,327,'

\nNarrated `Aisha:\n\n

The Prophet said to me, \"Give up the prayer when your menses begin and when it has finished, wash \nthe blood off your body (take a bath) and start praying.\"',6.0,'','','',35,103320,'2012-12-17 05:23:57'),(3290,'bukhari',1,6,'Menstrual Periods',NULL,NULL,328,'

\r\nNarrated Samura bin Jundub:\r\n\r\n

The Prophet offered the funeral prayer for the dead body of a woman who died during delivery \r\n(i.e. childbirth) and he stood by the middle of her body.',6.0,'','','',36,103330,'2012-12-17 05:23:57'),(3300,'bukhari',1,6,'Menstrual Periods',NULL,NULL,329,'

\nNarrated Maimuna:\n\n

(the wife of the Prophet) During my menses, I never prayed, but used to sit on the mat beside the \nmosque of Allah\'s Apostle. He used to offer the prayer on his sheet and in prostration some of his \nclothes used to touch me.\"',6.0,'','','',37,103340,'2012-12-17 05:23:57'),(3310,'bukhari',1,7,'Rubbing hands and feet with dust (Tayammum)',NULL,NULL,330,'

\nNarrated `Aisha:\n\n

(the wife of the Prophet) We set out with Allah\'s Apostle on one of his journeys till we reached Al- \nBaida\' or Dhatul-Jaish, a necklace of mine was broken (and lost). Allah\'s Apostle stayed there to \nsearch for it, and so did the people along with him. There was no water at that place, so the people \nwent to Abu- Bakr As-Siddiq and said, \"Don\'t you see what `Aisha has done? She has made Allah\'s \nApostle and the people stay where there is no water and they have no water with them.\" Abu Bakr \ncame while Allah\'s Apostle was sleeping with his head on my thigh, He said, to me: \"You have \ndetained Allah\'s Apostle and the people where there is no water and they have no water with them. \nSo he admonished me and said what Allah wished him to say and hit me on my flank with his hand. \nNothing prevented me from moving (because of pain) but the position of Allah\'s Apostle on my thigh. \nAllah\'s Apostle got up when dawn broke and there was no water. So Allah revealed the Divine Verses \nof Tayammum. So they all performed Tayammum. Usaid bin Hudair said, \"O the family of Abu Bakr! \nThis is not the first blessing of yours.\" Then the camel on which I was riding was caused to move \nfrom its place and the necklace was found beneath it.',7.0,'','','',1,103350,'2012-04-26 07:00:00'),(3320,'bukhari',1,7,'Rubbing hands and feet with dust (Tayammum)',NULL,NULL,331,'

\nNarrated Jabir bin `Abdullah:\n\n

The Prophet said, \"I have been given five things which were not given to any one else before me. \n-1. Allah made me victorious by awe, (by His frightening my enemies) for a distance of one month\'s \njourney. \n-2. The earth has been made for me (and for my followers) a place for praying and a thing to perform \nTayammum, therefore anyone of my followers can pray wherever the time of a prayer is due. \n-3. The booty has been made Halal (lawful) for me yet it was not lawful for anyone else before me. \n-4. I have been given the right of intercession (on the Day of Resurrection). \n-5. Every Prophet used to be sent to his nation only but I have been sent to all mankind.',7.0,'','','',2,103360,'2012-04-26 07:00:00'),(3330,'bukhari',1,7,'Rubbing hands and feet with dust (Tayammum)',NULL,NULL,332,'

\nNarrated `Urwa\'s father:\n\n

Aisha said, \"I borrowed a necklace from Asma\' and it was lost. So Allah\'s Apostle sent a man to \nsearch for it and he found it. Then the time of the prayer became due and there was no water. They \nprayed (without ablution) and informed Allah\'s Apostle about it, so the verse of Tayammum was \nrevealed.\" Usaid bin Hudair said to `Aisha, \"May Allah reward you. By Allah, whenever anything \nhappened which you did not like, Allah brought good for you and for the Muslims in that.\"',7.0,'','','',3,103370,'2014-02-23 22:37:28'),(3340,'bukhari',1,7,'Rubbing hands and feet with dust (Tayammum)',NULL,NULL,333,'

\nNarrated Abu Juhaim Al-Ansari:\n\n

The Prophet came from the direction of Bir Jamal. A man met him and greeted him. But he did not \nreturn back the greeting till he went to a (mud) wall and wiped his face and hands with its dust \n(performed Tayammum) and then returned back the greeting.',7.0,'','','',4,103380,'2014-01-03 03:01:19'),(3350,'bukhari',1,7,'Rubbing hands and feet with dust (Tayammum)',NULL,NULL,334,'

\nNarrated `Abdur Rahman bin Abza [??]:\n\n

A man came to `Umar bin Al-Khattab and said, \"I became Junub but no water was available.\" \n`Ammar bin Yasir said to `Umar, \"Do you remember that you and I (became Junub while both of us) \nwere together on a journey and you didn\'t pray but I rolled myself on the ground and prayed? I \ninformed the Prophet about it and he said, \'It would have been sufficient for you to do like this.\' The \nProphet then stroked lightly the earth with his hands and then blew off the dust and passed his hands \nover his face and hands.\"',7.0,'','','',5,103390,'2012-04-26 07:00:00'),(3360,'bukhari',1,7,'Rubbing hands and feet with dust (Tayammum)',NULL,NULL,335,'

\nNarrated Sa`id bin `Abdur Rahman bin Abza:\n\n

(on the authority of his father who said) `Ammar said so (the above Statement). And Shu`ba stroked \nlightly the earth with his hands and brought them close to his mouth (blew off the dust) and passed \nthem over his face and then the backs of his hands. `Ammar said, \"Ablution (meaning Tayammum \nhere) is sufficient for a Muslim if water is not available.\"',7.0,'','','',6,103400,'2012-04-26 07:00:00'),(3370,'bukhari',1,7,'Rubbing hands and feet with dust (Tayammum)',NULL,NULL,336,'

\nNarrated `Abdur Rahman bin Abza:\n\n

that while he was in the company of `Umar, `Ammar said to `Umar, \"We were in a detachment and \nbecame Junub and I blew the dust off my hands (performed the rolling over the earth and prayed.)\"',7.0,'','','',7,103410,'2012-04-26 07:00:00'),(3380,'bukhari',1,7,'Rubbing hands and feet with dust (Tayammum)',NULL,NULL,337,'

\nNarrated `Abdur Rahman bin Abza:\n\n

`Ammar said to `Umar \"I rolled myself in the dust and came to the Prophet who said, \'Passing dusted \nhands over the face and the backs of the hands is sufficient for you.\' \"',7.0,'','','',8,103420,'2012-04-26 07:00:00'),(3390,'bukhari',1,7,'Rubbing hands and feet with dust (Tayammum)',NULL,NULL,338,'

\nNarrated `Ammar:\n\n

As above.',7.0,'','','',9,103430,'2012-04-26 07:00:00'),(3400,'bukhari',1,7,'Rubbing hands and feet with dust (Tayammum)',NULL,NULL,339,'

\nNarrated `Ammar:\n\n

The Prophet stroked the earth with his hands and then passed them over his face and the backs of his \nhands (while demonstrating Tayammum).',7.0,'','','',10,103440,'2012-04-26 07:00:00'),(3410,'bukhari',1,7,'Rubbing hands and feet with dust (Tayammum)',NULL,NULL,340,'

\nNarrated `Imran:\n\n

Once we were traveling with the Prophet and we carried on traveling till the last part of the night and \nthen we (halted at a place) and slept (deeply). There is nothing sweeter than sleep for a traveler in the \nlast part of the night. So it was only the heat of the sun that made us to wake up and the first to wake \nup was so and so, then so and so and then so and so (the narrator `Auf said that Abu Raja\' had told \nhim their names but he had forgotten them) and the fourth person to wake up was `Umar bin Al- \nKhattab. And whenever the Prophet used to sleep, nobody would wake up him till he himself used to \nget up as we did not know what was happening (being revealed) to him in his sleep. So, `Umar got up \nand saw the condition of the people, and he was a strict man, so he said, \"Allahu Akbar\" and raised his \nvoice with Takbir, and kept on saying loudly till the Prophet got up because of it. When he got up, the \npeople informed him about what had happened to them. He said, \"There is no harm (or it will not be \nharmful). Depart!\" So they departed from that place, and after covering some distance the Prophet \nstopped and asked for some water to perform the ablution. So he performed the ablution and the call \nfor the prayer was pronounced and he led the people in prayer. After he finished from the prayer, he \nsaw a man sitting aloof who had not prayed with the people. He asked, \"O so and so! What has \nprevented you from praying with us?\" He replied, \"I am Junub and there is no water. \" The Prophet \nsaid, \"Perform Tayammum with (clean) earth and that is sufficient for you.\" \nThen the Prophet proceeded on and the people complained to him of thirst. Thereupon he got down \nand called a person (the narrator `Auf added that Abu Raja\' had named him but he had forgotten) and \n`Ali, and ordered them to go and bring water. So they went in search of water and met a woman who \nwas sitting on her camel between two bags of water. They asked, \"Where can we find water?\" She \nreplied, \"I was there (at the place of water) this hour yesterday and my people are behind me.\" They \nrequested her to accompany them. She asked, \"Where?\" They said, \"To Allah\'s Apostle .\" She said, \n\"Do you mean the man who is called the Sabi, (with a new religion)?\" They replied, \"Yes, the same \nperson. So come along.\" They brought her to the Prophet and narrated the whole story. He said, \"Help \nher to dismount.\" The Prophet asked for a pot, then he opened the mouths of the bags and poured \nsome water into the pot. Then he closed the big openings of the bags and opened the small ones and \nthe people were called upon to drink and water their animals. \nSo they all watered their animals and they (too) all quenched their thirst and also gave water to others \nand last of all the Prophet gave a pot full of water to the person who was Junub and told him to pour it \nover his body. The woman was standing and watching all that which they were doing with her water. \nBy Allah, when her water bags were returned the looked like as if they were more full (of water) than \nthey had been before (Miracle of Allah\'s Apostle) Then the Prophet ordered us to collect something \nfor her; so dates, flour and Sawiq were collected which amounted to a good meal that was put in a \npiece of cloth. She was helped to ride on her camel and that cloth full of foodstuff was also placed in \nfront of her and then the Prophet said to her, \"We have not taken your water but Allah has given water \nto us.\" She returned home late. Her relatives asked her: \"O so and so what has delayed you?\" She said, \n\"A strange thing! Two men met me and took me to the man who is called the Sabi\' and he did such \nand such a thing. By Allah, he is either the greatest magician between this and this (gesturing with her \nindex and middle fingers raising them towards the sky indicating the heaven and the earth) or he is \nAllah\'s true Apostle.\" \nAfterwards the Muslims used to attack the pagans around her abode but never touched her village. \nOne day she said to her people, \"I think that these people leave you purposely. Have you got any \ninclination to Islam?\" They obeyed her and all of them embraced Islam. \nAbu `Abdullah said: The word Saba\'a means \"The one who has deserted his old religion and embraced \na new religion.\" Abul \'Ailya [??] said, \"The S`Abis are a sect of people of the Scripture who recite the \nBook of Psalms.\"',7.0,'','','',11,103450,'2012-04-26 07:00:00'),(3420,'bukhari',1,7,'Rubbing hands and feet with dust (Tayammum)',NULL,NULL,341,'

\nNarrated Abu Wail:\n\n

Abu Musa said to `Abdullah bin Mas`ud, \"If one does not find water (for ablution) can he give up the \nprayer?\" `Abdullah replied, \"If you give the permission to perform Tayammum they will perform \nTayammum even if water was available if one of them found it cold.\" Abu Musa said, \"What about \nthe statement of `Ammar to `Umar?\" `Abdullah replied, \"`Umar was not satisfied by his statement.\"',7.0,'','','',12,103460,'2012-04-26 07:00:00'),(3430,'bukhari',1,7,'Rubbing hands and feet with dust (Tayammum)',NULL,NULL,342,'

\nNarrated Shaqiq bin Salama:\n\n

I was with `Abdullah and Abu Musa; the latter asked the former, \"O Abu `Abdur-Rahman! What is \nyour opinion if somebody becomes Junub and no water is available?\" `Abdullah replied, \"Do not pray \ntill water is found.\" Abu Musa said, \"What do you say about the statement of `Ammar (who was \nordered by the Prophet to perform Tayammum). The Prophet said to him: \"Perform Tayammum and \nthat would be sufficient.\" `Abdullah replied, \"Don\'t you see that `Umar was not satisfied by `Ammar\'s \nstatement?\" Abu- Musa said, \"All right, leave `Ammar\'s statement, but what will you say about this \nverse (of Tayammum)?\" `Abdullah kept quiet and then said, \"If we allowed it, then they would \nprobably perform Tayammum even if water was available, if one of them found it (water) cold.\" The \nnarrator added, \"I said to Shaqiq, \"Then did `Abdullah dislike to perform Tayammum because of \nthis?\" He replied, \"Yes.\"',7.0,'','','',13,103470,'2012-04-26 07:00:00'),(3440,'bukhari',1,7,'Rubbing hands and feet with dust (Tayammum)',NULL,NULL,343,'

\nNarrated Al-A`mash:\n\n

Shaqiq said, \"While I was sitting with `Abdullah and Abu Musa Al-Ash`ari, the latter asked the \nformer, \'If a person becomes Junub and does not find water for one month, can he perform \nTayammum and offer his prayer?\' (He applied in the negative). Abu Musa said, \'What do you say \nabout this verse from Sura \"Al-Ma\'ida\": When you do not find water then perform Tayammum with \nclean earth? `Abdullah replied, \'If we allowed it then they would probably perform Tayammum with \nclean earth even if water were available but cold.\' I said to Shaqiq, \'You then disliked to perform \nTayammum because of this?\' Shaqiq said, \'Yes.\' (Shaqiq added), \"Abu Musa said, \'Haven\'t you heard \nthe statement of `Ammar to `Umar? He said: I was sent out by Allah\'s Apostle for some job and I \nbecame Junub and could not find water so I rolled myself over the dust (clean earth) like an animal \ndoes, and when I told the Prophet of that he said, \'Like this would have been sufficient.\' The Prophet \n(saying so) lightly stroked the earth with his hand once and blew it off, then passed his (left) hand over \nthe back of his right hand or his (right) hand over the back of his left hand and then passed them over \nhis face.\' So `Abdullah said to Abu- Musa, \'Don\'t you know that `Umar was not satisfied with \n`Ammar\'s statement?\' \" \nNarrated Shaqiq: While I was with `Abdullah and Abu Musa, the latter said to the former, \"Haven\'t \nyou heard the statement of `Ammar to `Umar? He said, \"Allah\'s Apostle sent you and me out and I \nbecame Junub and rolled myself in the dust (clean earth) (for Tayammum). When we came to Allah\'s \nApostle I told him about it and he said, \'This would have been sufficient,\' passing his hands over his \nface and the backs of his hands once only.\' \"',7.0,'','','',14,103480,'2012-04-26 07:00:00'),(3450,'bukhari',1,7,'Rubbing hands and feet with dust (Tayammum)',NULL,NULL,344,'

\nNarrated `Imran bin Husain Al-Khuza`i:\n\n

Allah\'s Apostle saw a person sitting aloof and not praying with the people. He asked him, \"O so and \nso! What prevented you from offering the prayer with the people?\" He replied, \"O Allah\'s Apostle! I \nam Junub and there is no water.\" The Prophet said, \"Perform Tayammum with clean earth and that \nwill be sufficient for you.\"',7.0,'','','',15,103490,'2012-04-26 07:00:00'),(3460,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,345,'

\nNarrated Abu Dhar:\n\n

Allah\'s Apostle said, \"While I was at Mecca the roof of my house was opened and Gabriel descended, \nopened my chest, and washed it with Zamzam water. Then he brought a golden tray full of wisdom \nand faith and having poured its contents into my chest, he closed it. Then he took my hand and \nascended with me to the nearest heaven, when I reached the nearest heaven, Gabriel said to the \ngatekeeper of the heaven, \'Open (the gate).\' The gatekeeper asked, \'Who is it?\' Gabriel answered: \n\'Gabriel.\' He asked, \'Is there anyone with you?\' Gabriel replied, \'Yes, Muhammad I is with me.\' He \nasked, \'Has he been called?\' Gabriel said, \'Yes.\' So the gate was opened and we went over the nearest \nheaven and there we saw a man sitting with some people on his right and some on his left. When he \nlooked towards his right, he laughed and when he looked toward his left he wept. Then he said, \n\'Welcome! O pious Prophet and pious son.\' I asked Gabriel, \'Who is he?\' He replied, \'He is Adam and \nthe people on his right and left are the souls of his offspring. Those on his right are the people of \nParadise and those on his left are the people of Hell and when he looks towards his right he laughs and \nwhen he looks towards his left he weeps.\' \nThen he ascended with me till he reached the second heaven and he (Gabriel) said to its gatekeeper, \n\'Open (the gate).\' The gatekeeper said to him the same as the gatekeeper of the first heaven had said \nand he opened the gate. Anas said: \"Abu Dhar added that the Prophet met Adam, Idris, Moses, Jesus \nand Abraham, he (Abu Dhar) did not mention on which heaven they were but he mentioned that he \n(the Prophet ) met Adam on the nearest heaven and Abraham on the sixth heaven. Anas said, \"When \nGabriel along with the Prophet passed by Idris, the latter said, \'Welcome! O pious Prophet and pious \nbrother.\' The Prophet asked, \'Who is he?\' Gabriel replied, \'He is Idris.\" The Prophet added, \"I passed \nby Moses and he said, \'Welcome! O pious Prophet and pious brother.\' I asked Gabriel, \'Who is he?\' \nGabriel replied, \'He is Moses.\' Then I passed by Jesus and he said, \'Welcome! O pious brother and \npious Prophet.\' I asked, \'Who is he?\' Gabriel replied, \'He is Jesus. \nThen I passed by Abraham and he said, \'Welcome! O pious Prophet and pious son.\' I asked Gabriel, \n\'Who is he?\' Gabriel replied, \'He is Abraham. The Prophet added, \'Then Gabriel ascended with me to a \nplace where I heard the creaking of the pens.\" Ibn Hazm and Anas bin Malik said: The Prophet said, \n\"Then Allah enjoined fifty prayers on my followers when I returned with this order of Allah, I passed \nby Moses who asked me, \'What has Allah enjoined on your followers?\' I replied, \'He has enjoined \nfifty prayers on them.\' Moses said, \'Go back to your Lord (and appeal for reduction) for your followers \nwill not be able to bear it.\' (So I went back to Allah and requested for reduction) and He reduced it to \nhalf. When I passed by Moses again and informed him about it, he said, \'Go back to your Lord as your \nfollowers will not be able to bear it.\' So I returned to Allah and requested for further reduction and \nhalf of it was reduced. I again passed by Moses and he said to me: \'Return to your Lord, for your \nfollowers will not be able to bear it. So I returned to Allah and He said, \'These are five prayers and \nthey are all (equal to) fifty (in reward) for My Word does not change.\' I returned to Moses and he told \nme to go back once again. I replied, \'Now I feel shy of asking my Lord again.\' Then Gabriel took me \ntill we \'\' reached Sidrat-il-Muntaha (Lote tree of; the utmost boundary) which was shrouded in colors, \nindescribable. Then I was admitted into Paradise where I found small (tents or) walls (made) of pearls \nand its earth was of musk.\"',8.0,'','','',1,103500,'2012-04-26 07:00:00'),(3470,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,346,'

\nNarrated `Aisha:\n\n

the mother of believers: Allah enjoined the prayer when He enjoined it, it was two rak`at only (in \nevery prayer) both when in residence or on journey. Then the prayers offered on journey remained the \nsame, but (the rak`at of) the prayers for non-travelers were increased.',8.0,'','','',2,103510,'2012-04-26 07:00:00'),(3480,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,347,'

\nNarrated Um `Atiya:\n\n

We were ordered to bring out our menstruating women and veiled women in the religious gatherings \nand invocation of Muslims on the two `Id festivals. These menstruating women were to keep away \nfrom their Musalla. A woman asked, \"O Allah\'s Apostle \' What about one who does not have a veil?\" \nHe said, \"Let her share the veil of her companion.\"',8.0,'','','',3,103521,'2012-04-26 07:00:00'),(3490,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,348,'

\nNarrated Muhammad bin Al-Munkadir:\n\n

Once Jabir prayed with his Izar tied to his back while his clothes were Lying beside him on a wooden \npeg. Somebody asked him, \"Do you offer your prayer in a single Izar?\" He replied, \"I did so to show it \nto a fool like you. Had anyone of us two garments in the lifetime of the Prophet?\"',8.0,'','','',4,103540,'2012-04-26 07:00:00'),(3500,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,349,'

\nNarrated Muhammad bin Al Munkadir:\n\n

I saw Jabir bin `Abdullah praying in a single garment and he said that he had seen the Prophet praying \nin a single garment.',8.0,'','','',5,103550,'2012-04-26 07:00:00'),(3510,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,350,'

\nNarrated `Umar bin Abi Salama:\n\n

The Prophet prayed in one garment and crossed its ends.',8.0,'','','',6,103560,'2012-04-26 07:00:00'),(3520,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,351,'

\nNarrated `Umar bin Abi Salama:\n\n

I saw the Prophet offering prayers in a single garment in the house of Um-Salama and he had crossed \nits ends around his shoulders.',8.0,'','','',7,103570,'2012-04-26 07:00:00'),(3530,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,352,'

\nNarrated `Umar bin Abi Salama:\n\n

In the house of Um-Salama I saw Allah\'s Apostle offering prayers, wrapped in a single garment \naround his body with its ends crossed round his shoulders.',8.0,'','','',8,103580,'2012-04-26 07:00:00'),(3540,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,353,'

\nNarrated Abu Murra:\n\n

(the freed slave of Um Hani) Um Hani, the daughter of Abi Talib said, \"I went to Allah\'s Apostle in \nthe year of the conquest of Mecca and found him taking a bath and his daughter Fatima was screening \nhim. I greeted him. He asked, \'Who is she?\' I replied, \'I am Um Hani bint Abi Talib.\' He said, \n\'Welcome! O Um Hani.\' When he finished his bath he stood up and prayed eight rak`at while wearing \na single garment wrapped round his body and when he finished I said, \'O Allah\'s Apostle ! My brother \nhas told me that he will kill a person whom I gave shelter and that person is so and so the son of \nHubaira.\' The Prophet said, \'We shelter the person whom you have sheltered.\' \" Um Hani added, \"And \nthat was before noon (Duha).',8.0,'','','',9,103590,'2013-02-14 15:57:55'),(3550,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,354,'

\nNarrated Abu Huraira:\n\n

A person asked Allah\'s Apostle about the offering of the prayer in a single garment. Allah\'s Apostle \nreplied, \"Has every one of you got two garments?\"',8.0,'','','',10,103600,'2012-04-26 07:00:00'),(3560,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,355,'

\nNarrated Abu Huraira:\n\n

The Prophet said, \"None of you should offer prayer in a single garment that does not cover the \nshoulders.\"',8.0,'','','',11,103610,'2012-04-26 07:00:00'),(3570,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,356,'

\nNarrated Abu Huraira:\n\n

Allah\'s Apostle said, \"Whoever prays in a single garment must cross its ends (over the shoulders).',8.0,'','','',12,103620,'2012-04-26 07:00:00'),(3580,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,357,'

\nNarrated Sa`id bin Al-Harith:\n\n

I asked Jabir bin `Abdullah about praying in a single garment. He said, \"I traveled with the Prophet \nduring some of his journeys, and I came to him at night for some purpose and I found him praying. At \nthat time, I was wearing a single garment with which I covered my shoulders and prayed by his side. \nWhen he finished the prayer, he asked, \'O Jabir! What has brought you here?\' I told him what I \nwanted. When I finished, he asked, \'O Jabir! What is this garment which I have seen and with which \nyou covered your shoulders?\' I replied, \'It is a (tight) garment.\' He said, \'If the garment is large \nenough, wrap it round the body (covering the shoulders) and if it is tight (too short) then use it as an \nIzar (tie it around your waist only.)\' \"',8.0,'','','',13,103630,'2012-04-26 07:00:00'),(3590,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,358,'

\nNarrated Sahl:\n\n

The men used to pray with the Prophet with their Izars tied around their necks as boys used to do; \ntherefore the Prophet told the women not to raise their heads till the men sat down straight (while \npraying).',8.0,'','','',14,103640,'2012-04-26 07:00:00'),(3600,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,359,'

\nNarrated Mughira bin Shu`ba:\n\n

Once I was traveling with the Prophet and he said, \"O Mughira! take this container of water.\" I took it \nand Allah\'s Apostle went far away till he disappeared. He answered the call of nature and was wearing \na Syrian cloak. He tried to take out his hands from its sleeve but it was very tight so he took out his \nhands from under it. I poured water and he performed ablution like that for prayers and passed his wet \nhands over his Khuff (socks made from thick fabric or leather) and then prayed .',8.0,'','','',15,103650,'2012-04-26 07:00:00'),(3610,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,360,'

\nNarrated Jabir bin `Abdullah:\n\n

While Allah\'s Apostle was carrying stones (along) with the people of Mecca for (the building of) the \nKa`ba wearing an Izar (waist-sheet cover), his uncle Al-`Abbas said to him, \"O my nephew! (It would \nbe better) if you take off your Izar and put it over your shoulders underneath the stones.\" So he took \noff his Izar and put it over his shoulders, but he fell unconscious and since then he had never been \nseen naked.',8.0,'','','',16,103660,'2012-04-26 07:00:00'),(3620,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,361,'

\nNarrated Abu Huraira:\n\n

A man stood up and asked the Prophet about praying in a single garment. The Prophet said, \"Has \nevery one of you two garments?\" A man put a similar question to `Umar on which he replied, \"When \nAllah makes you wealthier then you should clothe yourself properly during prayers. Otherwise one \ncan pray with an Izar and a Rida\' (a sheet covering the upper part of the body.) Izar and a shirt, Izar \nand a Qaba\', trousers and a Rida, trousers and a shirt or trousers and a Qaba\', Tubban and a Qaba\' or \nTubban and a shirt.\" (The narrator added, \"I think that he also said a Tubban and a Rida. \")',8.0,'','','',17,103670,'2012-04-26 07:00:00'),(3630,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,362,'

\nNarrated Ibn `Umar:\n\n

A person asked Allah\'s Apostle, \"What should a Muhrim wear?\" He replied, \"He should not wear \nshirts, trousers, a burnus (a hooded cloak), or clothes which are stained with saffron or Wars (a kind of \nperfume). Whoever does not find a sandal to wear can wear Khuffs (socks made from thick fabric or \nleather), but these should be cut short so as not to cover the ankles.',8.0,'','','',18,103680,'2012-04-26 07:00:00'),(3640,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,363,'

\nNarrated Abu Sa`id Al-Khudri:\n\n

Allah\'s Apostle forbade Ishtimal-As-Samma\' (wrapping one\'s body with a garment so that one cannot \nraise its end or take one\'s hand out of it). He also forbade Al-Ihtiba\' (sitting on buttocks with knees \nclose to `Abdomen and feet apart with the hands circling the knees) while wrapping oneself with a \nsingle garment, without having a part of it over the private parts.',8.0,'','','',19,103690,'2012-04-26 07:00:00'),(3650,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,364,'

\nNarrated Abu Huraira:\n\n

The Prophet forbade two kinds of sales i.e. Al-Limais and An-Nibadh (the former is a kind of sale in \nwhich the deal is completed if the buyer touches a thing, without seeing or checking it properly and \nthe latter is a kind of a sale in which the deal is completed when the seller throws a thing towards the \nbuyer giving him no opportunity to see, touch or check it) and (the Prophet forbade) also Ishtimal-As- \nSamma\' and Al-Ihtiba\' in a single garment.',8.0,'','','',20,103700,'2012-04-26 07:00:00'),(3660,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,365,'

\r\nNarrated Abu Huraira:\r\n\r\n

On the Day of Nahr (10th of Dhul-Hijja, in the year prior to the last Hajj of the Prophet when Abu \r\nBakr was the leader of the pilgrims in that Hajj) Abu Bakr sent me along with other announcers to \r\nMina to make a public announcement: \"No pagan is allowed to perform Hajj after this year and no \r\nnaked person is allowed to perform the Tawaf around the Ka`ba. Then Allah\'s Apostle sent `Ali to \r\nread out the Surat Bara\'a (at-Tauba) to the people; so he made the announcement along with us on the \r\nday of Nahr in Mina: \"No pagan is allowed to perform Hajj after this year and no naked person is \r\nallowed to perform the Tawaf around the Ka`ba.\"',8.0,'','','',21,103710,'2013-04-09 16:48:27'),(3670,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,366,'

\nNarrated Muhammad bin Al-Munkadir:\n\n

I went to Jabir bin `Abdullah and he was praying wrapped in a garment and his Rida was Lying beside \nhim. When he finished the prayers, I said \"O `Abdullah! You pray (in a single garment) while your \nRida\' is lying beside you.\" He replied, \"Yes, I did it intentionally so that the ignorant ones like you \nmight see me. I saw the Prophet praying like this. \"',8.0,'','','',22,103720,'2012-04-26 07:00:00'),(3680,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,367,'

\r\nNarrated `Abdul `Aziz:\r\n\r\n

Anas said, \'When Allah\'s Apostle invaded Khaibar, we offered the Fajr prayer there (early in the \r\nmorning) when it was still dark. The Prophet rode and Abu Talha rode too and I was riding behind \r\nAbu Talha. The Prophet passed through the lane of Khaibar quickly and my knee was touching the \r\nthigh of the Prophet . He uncovered his thigh and I saw the whiteness of the thigh of the Prophet. \r\nWhen he entered the town, he said, \'Allahu Akbar! Khaibar is ruined. Whenever we approach near a \r\n(hostile) nation (to fight) then evil will be the morning of those who have been warned.\' He repeated \r\nthis thrice. The people came out for their jobs and some of them said, \'Muhammad (has come).\' (Some \r\nof our companions added, \"With his army.\") We conquered Khaibar, took the captives, and the booty \r\nwas collected. Dihya came and said, \'O Allah\'s Prophet! Give me a slave girl from the captives.\' The \r\nProphet said, \'Go and take any slave girl.\' He took Safiya bint Huyai. A man came to the Prophet and \r\nsaid, \'O Allah\'s Apostles! You gave Safiya bint Huyai to Dihya and she is the chief mistress of the \r\ntribes of Quraidha and An-Nadir and she befits none but you.\' So the Prophet said, \'Bring him along \r\nwith her.\' So Dihya came with her and when the Prophet saw her, he said to Dihya, \'Take any slave \r\ngirl other than her from the captives.\' Anas added: The Prophet then manumitted her and married her.\" \r\nThabit asked Anas, \"O Abu Hamza! What did the Prophet pay her (as Mahr)?\" He said, \"Her self was \r\nher Mahr for he manumitted her and then married her.\" Anas added, \"While on the way, Um Sulaim \r\ndressed her for marriage (ceremony) and at night she sent her as a bride to the Prophet . So the \r\nProphet was a bridegroom and he said, \'Whoever has anything (food) should bring it.\' He spread out a \r\nleather sheet (for the food) and some brought dates and others cooking butter. (I think he (Anas) \r\nmentioned As-Sawaq). So they prepared a dish of Hais (a kind of meal). And that was Walima (the \r\nmarriage banquet) of Allah\'s Apostle .\"',8.0,'','','',23,103730,'2014-04-17 00:17:59'),(3690,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,368,'

\nNarrated `Aisha:\n\n

Allah\'s Apostle used to offer the Fajr prayer and some believing women covered with their veiling \nsheets used to attend the Fajr prayer with him and then they would return to their homes unrecognized \n.',8.0,'','','',24,103740,'2012-04-26 07:00:00'),(3720,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,371,'

\nNarrated Anas:\n\n

`Aisha had a Qiram (a thin marked woolen curtain) with which she had screened one side of her home. \nThe Prophet said, \"Take away this Qiram of yours, as its pictures are still displayed in front of me \nduring my prayer (i.e. they divert my attention from the prayer).',8.0,'','','',26,103760,'2013-02-05 17:36:34'),(3730,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,372,'

\nNarrated `Uqba bin \'Amir:\n\n

The Prophet was given a silken Farruj [??] as a present. He wore it while praying. When he had \nfinished his prayer, he took it off violently as if with a strong aversion to it and said, \"It is not the \ndress of Allah-fearing pious people.\"',8.0,'','','',27,103770,'2012-04-26 07:00:00'),(3740,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,373,'

\nNarrated Abu Juhaifa:\n\n

I saw Allah\'s Apostle in a red leather tent and I saw Bilal taking the remaining water with which the \nProphet had performed ablution. I saw the people taking the utilized water impatiently and whoever \ngot some of it rubbed it on his body and those who could not get any took the moisture from the \nothers\' hands. Then I saw Bilal carrying a short spear (or stick) which he planted in the ground. The \nProphet came out tucking up his red cloak, and led the people in prayer and offered two rak`at (facing \nthe Ka`ba) taking a short spear (or stick) as a Sutra for his prayer. I saw the people and animals \npassing in front of him beyond the stick.',8.0,'','','',28,103780,'2012-04-26 07:00:00'),(3750,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,374,'

\nNarrated Abu Hazim:\n\n

Sahl bin Sa`d was asked about the (Prophet\'s) pulpit as to what thing it was made of? Sahl replied: \n\"None remains alive amongst the people, who knows about it better than I. It was made of tamarisk \n(wood) of the forest. So and so, the slave of so and so prepared it for Allah\'s Apostle . When it was \nconstructed and place (in the Mosque), Allah\'s Apostle stood on it facing the Qibla and said \'Allahu \nAkbar\', and the people stood behind him (and led the people in prayer). He recited and bowed and the \npeople bowed behind him. Then he raised his head and stepped back, got down and prostrated on the \nground and then he again ascended the pulpit, recited, bowed, raised his head and stepped back, got \ndown and prostrate on the ground. So, this is what I know about the pulpit.\" \nAhmad bin Hanbal said, \"As the Prophet was at a higher level than the people, there is no harm \naccording to the above-mentioned Hadith if the Imam is at a higher level than his followers during the \nprayers.\"',8.0,'','','',29,103790,'2012-04-26 07:00:00'),(3760,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,375,'

\nNarrated Anas bin Malik:\n\n

Once Allah\'s Apostle fell off a horse and his leg or shoulder got injured. He swore that he would not \ngo to his wives for one month and he stayed in a Mashruba [??] (attic room) having stairs made of \ndate palm trunks. So his companions came to visit him, and he led them in prayer sitting, whereas his \ncompanions were standing. When he finished the prayer, he said, \"Imam is meant to be followed, so \nwhen he says \'Allahu Akbar,\' say \'Allahu Akbar\' and when he bows, bow and when he prostrates, \nprostrate and if he prays standing pray, standing. After the 29th day the Prophet came down (from the \nattic room) and the people asked him, \"O Allah\'s Apostle! You swore that you will not go to your \nwives for one month.\" He said, \"The month is 29 days.\"',8.0,'','','',30,103800,'2012-04-26 07:00:00'),(3770,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,376,'

\nNarrates `Abdullah bin Shaddad:\n\n

Maimuna said, \"Allah\'s Apostle was praying while I was in my menses, sitting beside him and \nsometimes his clothes would touch me during his prostration.\" Maimuna added, \"He prayed on a \nKhumra (a small mat sufficient just for the face and the hands while prostrating during prayers).',8.0,'','','',31,103810,'2012-04-26 07:00:00'),(3780,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,377,'

\nNarrated \'Is-haq:\n\n

Anas bin Malik said, \"My grandmother Mulaika invited Allah\'s Apostle for a meal which she herself \nhad prepared. He ate from it and said, \'Get up! I will lead you in the prayer.\' \" Anas added, \"I took my \nHasir, washed it with water as it had become dark because of long use and Allah\'s Apostle stood on it. \nThe orphan (Damira or Ruh) and I aligned behind him and the old lady (Mulaika) stood behind us. \nAllah\'s Apostle led us in the prayer and offered two rak`at and then left.\"',8.0,'','','',32,103820,'2012-04-26 07:00:00'),(3790,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,378,'

\nNarrated Maimuna:\n\n

Allah\'s Apostle used to pray on Khumra.',8.0,'','','',33,103830,'2012-04-26 07:00:00'),(3800,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,379,'

\nNarrated Abu Salama:\n\n

`Aisha the wife of the Prophet said, \"I used to sleep in front o Allah\'s Apostle and my legs were \nopposite his Qibla and in prostration he pushed my legs and I withdrew then and when he stood, I \nstretched them.\' `Aisha added, \"In those days the houses were without lights.\"',8.0,'','','',34,103840,'2012-04-26 07:00:00'),(3810,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,380,'

\nNarrated `Aisha:\n\n

Allah Apostle prayed while I was lying like a dead body on his family bed between him and his Qibla.',8.0,'','','',35,103850,'2012-04-26 07:00:00'),(3820,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,381,'

\nNarrated `Urwa:\n\n

The Prophet prayed while `Aisha was lying between him and his Qibla on the bed on which they used \nto sleep.',8.0,'','','',36,103860,'2012-04-26 07:00:00'),(3830,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,382,'

\nNarrated Anas bin Malik:\n\n

We used to pray with the Prophet and some of us used to place the ends of their clothes at the place of \nprostration because of scorching heat.',8.0,'','','',37,103870,'2012-04-26 07:00:00'),(3840,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,383,'

\nNarrated Abu Maslama:\n\n

Sa`id bin Yazid Al-Azdi: I asked Anas bin Malik whether the Prophet had ever, prayed with his shoes \non. He replied \"Yes.\"',8.0,'','','',38,103880,'2012-04-26 07:00:00'),(3850,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,384,'

\nNarrated Ibrahim:\n\n

Hammam bin Al-Harith said, \"I saw Jarir bin `Abdullah urinating. Then he performed ablution and \npassed his (wet) hands over his Khuffs (socks made from thick fabric or leather), stood up and prayed. \nHe was asked about it. He replied that he had seen the Prophet doing the same.\" They approved of this \nnarration as Jarir was one of those who embraced Islam very late.',8.0,'','','',39,103890,'2012-04-26 07:00:00'),(3860,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,385,'\n

\n\n Narrated Al-Mughira bin Shu\'ba:\n

\n\n I helped the Prophet in performing ablution and he passed his wet \n hands over his Khuffs and prayed.\n

\n\n\n',8.0,'','','',40,103900,'2012-04-26 07:00:00'),(3870,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,385,'\n

\n\n Narrated \'Abdullah bin Malik:\n

\n\n Ibn Buhaina, \"When the Prophet prayed, he used to separate his arms \n from his body so widely that the whiteness of his armpits was \n visible.\"\n

\n\n\n',8.0,'','','',42,103920,'2012-04-26 07:00:00'),(3880,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,386,'

\nNarrated Anas bin Malik:\n\n

Allah\'s Apostle said, \"Whoever prays like us and faces our Qibla and eats our slaughtered animals is a \nMuslim and is under Allah\'s and His Apostle\'s protection. So do not betray Allah by betraying those \nwho are in His protection.\"',8.0,'','','',43,103930,'2012-04-26 07:00:00'),(3900,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,388,'

\nNarrated Abu Aiyub Al-Ansari:\n\n

The Prophet said, \"While defecating, neither face nor turn your back to the Qibla but face either east \nor west.\" Abu Aiyub added. \"When we arrived in Sham we came across some lavatories facing the \nQibla; therefore we turned ourselves while using them and asked for Allah\'s forgiveness.\"',8.0,'','','',46,103960,'2012-04-26 07:00:00'),(3910,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,389,'

\nNarrated `Amr bin Dinar:\n\n

I asked Ibn `Umar, \"Can a person who has performed the Tawaf around the Ka`ba for `Umra but has \nnot performed the (Sa`i) Tawaf of Safa and Marwa, have a sexual relation with his wife?\" Ibn `Umar \nreplied \"When the Prophet reached Mecca he performed the Tawaf around the Ka`ba \n(circumambulated it seven times) and offered a two-rak`at prayer (at the place) behind the station (of \nAbraham) and then performed the Tawaf (Sa`i) of Safa and Marwa, and verily in Allah\'s Apostle you \nhave a good example.\" Then we put the same question to Jabir bin `Abdullah and he too replied, \"He \nshould not go near his wife (for sexual relation) till he has finished the Tawaf of Safa and Marwa.\"',8.0,'','','',47,103971,'2012-04-26 07:00:00'),(3920,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,390,'

\nNarrated Mujahid:\n\n

Someone came to Ibn `Umar and said, \"Here is Allah\'s Apostle entering the Ka`ba.\" Ibn `Umar said, \n\"I went there but the Prophet had come out of the Ka`ba and I found Bilal standing between its two \ndoors. I asked Bilal, \'Did the Prophet pray in the Ka`ba?\' Bilal replied, \'Yes, he prayed two rak`at \nbetween the two pillars which are to your left on entering the Ka`ba. Then Allah\'s Apostle came out \nand offered a two-rak`at prayer facing the Ka`ba.\' \"',8.0,'','','',48,103990,'2012-04-26 07:00:00'),(3930,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,391,'

\nNarrated Ibn `Abbas:\n\n

When the Prophet entered the Ka`ba, he invoked Allah in each and every side of it and did not pray \ntill he came out of it, and offered a two-rak`at prayer facing the Ka`ba and said, \"This is the Qibla.\"',8.0,'','','',49,104000,'2012-04-26 07:00:00'),(3940,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,392,'

\nNarrated Bara\' bin `Azib:\n\n

Allah\'s Apostle prayed facing Baitul-Maqdis for sixteen or seventeen months but he loved to face the \nKa`ba (at Mecca) so Allah revealed: \"Verily, We have seen the turning of your face to the heaven!\" \n(2:144) So the Prophet faced the Ka`ba and the fools amongst the people namely \"the Jews\" said, \n\"What has turned them from their Qibla (Baitul-Maqdis) which they formerly observed\"\" (Allah \nrevealed): \"Say: \'To Allah belongs the East and the West. He guides whom he will to a straight path\'.\" \n(2:142) A man prayed with the Prophet (facing the Ka`ba) and went out. He saw some of the Ansar \npraying the `Asr prayer with their faces towards Baitul-Maqdis, he said, \"I bear witness that I prayed \nwith Allah\'s Apostle facing the Ka`ba.\" So all the people turned their faces towards the Ka`ba.',8.0,'','','',50,104010,'2012-04-26 07:00:00'),(3950,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,393,'

\nNarrated Jabir:\n\n

Allah\'s Apostle used to pray (optional, non-obligatory prayer) while riding on his mount (Rahila) \nwherever it turned, and whenever he wanted to pray the compulsory prayer he dismounted and prayed \nfacing the Qibla.',8.0,'','','',51,104020,'2012-04-26 07:00:00'),(3960,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,394,'

\nNarrated `Abdullah:\n\n

The Prophet prayed (and the sub-narrator Ibrahim said, \"I do not know whether he prayed more or less \nthan usual\"), and when he had finished the prayers he was asked, \"O Allah\'s Apostle! Has there been \nany change in the prayers?\" He said, \"What is it?\' The people said, \"You have prayed so much and so \nmuch.\" So the Prophet bent his legs, faced the Qibla and performed two prostration\'s (of Sahu) and \nfinished his prayers with Taslim (by turning his face to right and left saying: \'As-Salamu `Alaikum- \nWarahmat-ullah\'). When he turned his face to us he said, \"If there had been anything changed in the \nprayer, surely I would have informed you but I am a human being like you and liable to forget like \nyou. So if I forget remind me and if anyone of you is doubtful about his prayer, he should follow what \nhe thinks to be correct and complete his prayer accordingly and finish it and do two prostrations (of \nSahu).',8.0,'','','',52,104030,'2012-04-26 07:00:00'),(3970,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,395,'

\nNarrated `Umar (bin Al-Khattab):\n\n

My Lord agreed with me in three things: \n-1. I said, \"O Allah\'s Apostle, I wish we took the station of Abraham as our praying place (for some of \nour prayers). So came the Divine Inspiration: And take you (people) the station of Abraham as a place \nof prayer (for some of your prayers e.g. two rak`at of Tawaf of Ka`ba)\". (2.125) \n-2. And as regards the (verse of) the veiling of the women, I said, \'O Allah\'s Apostle! I wish you \nordered your wives to cover themselves from the men because good and bad ones talk to them.\' So the \nverse of the veiling of the women was revealed. \n-3. Once the wives of the Prophet made a united front against the Prophet and I said to them, \'It may \nbe if he (the Prophet) divorced you, (all) that his Lord (Allah) will give him instead of you wives \nbetter than you.\' So this verse (the same as I had said) was revealed.\" (66.5).',8.0,'','','',53,104040,'2012-04-26 07:00:00'),(3980,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,396,'

\nNarrated Anas:\n\n

as above (395).',8.0,'','','',54,104050,'2012-04-26 07:00:00'),(3990,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,397,'

\nNarrated `Abdullah bin `Umar:\n\n

While the people were offering the Fajr prayer at Quba\' (near Medina), someone came to them and \nsaid: \"It has been revealed to Allah\'s Apostle tonight, and he has been ordered to pray facing the \nKa`ba.\" So turn your faces to the Ka`ba. Those people were facing Sham (Jerusalem) so they turned \ntheir faces towards Ka`ba (at Mecca).',8.0,'','','',55,104060,'2012-04-26 07:00:00'),(4000,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,398,'

\nNarrated `Abdullah:\n\n

\"Once the Prophet offered five rak`at in Zuhr prayer. He was asked, \"Is there an increase in the \nprayer?\" The Prophet said, \"And what is it?\" They said, \"You have prayed five rak`at.\' So he bent his \nlegs and performed two prostrations (of Sahu).',8.0,'','','',56,104070,'2012-04-26 07:00:00'),(4010,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,399,'

\nNarrated Anas bin Malik:\n\n

The Prophet saw some sputum in the direction of the Qibla (on the wall of the mosque) and he \ndisliked that and the sign of disgust was apparent from his face. So he got up and scraped it off with \nhis hand and said, \"Whenever anyone of you stands for the prayer, he is speaking in private to his \nLord or his Lord is between him and his Qibla. So, none of you should spit in the direction of the \nQibla but one can spit to the left or under his foot.\" The Prophet then took the corner of his sheet and \nspat in it and folded it and said, \"Or you can do this. \"',8.0,'','','',57,104080,'2012-04-26 07:00:00'),(4020,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,400,'

\nNarrated `Abdullah bin `Umar:\n\n

Allah\'s Apostle saw sputum on the wall of the mosque in the direction of the Qibla and scraped it off. \nHe faced the people and said, \"Whenever any one of you is praying, he should not spit in front of him \nbecause in the prayer Allah is in front of him.\"',8.0,'','','',58,104090,'2012-04-26 07:00:00'),(4030,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,401,'

\nNarrated `Aisha:\n\n

(the mother of faithful believers) Allah\'s Apostle saw some nasal secretions, expectoration or sputum \non the wall of the mosque in the direction of the Qibla and scraped it off.',8.0,'','','',59,104100,'2012-04-26 07:00:00'),(4040,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,402,'

\nNarrated Abu Huraira and Abu Sa`id:\n\n

Allah\'s Apostle saw some expectoration on the wall of the mosque; he took gravel and scraped it off \nand said, \"If anyone of you wanted to spit he should neither spit in front of him nor on his right but he \ncould spit either on his left or under his left foot.\"',8.0,'','','',60,104110,'2012-04-26 07:00:00'),(4050,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,403,'

\nNarrated Abu Huraira and Abu Sa`id:\n\n

Allah\'s Apostle saw some expectoration on the wall of the mosque; he took gravel and scraped it off \nand said, \"If anyone of you wanted to spit, he should neither spit in front of him nor on his right but \ncould spit either on his left or under his left foot.\"',8.0,'','','',61,104120,'2012-04-26 07:00:00'),(4060,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,404,'

\nNarrated Anas:\n\n

The Prophet said, \"None of you should spit in front or on his right but he could spit either on his left \nor under his foot.\"',8.0,'','','',62,104130,'2012-04-26 07:00:00'),(4070,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,405,'

\nNarrated Anas bin Malik:\n\n

The Prophet said, \"A faithful believer while in prayer is speaking in private to his Lord, so he should \nneither spit in front of him nor to his right side but he could spit either on his left or under his foot.\"',8.0,'','','',63,104140,'2012-04-26 07:00:00'),(4080,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,406,'

\nNarrated Abu Sa`id:\n\n

The Prophet saw sputum on (the wall of) the mosque in the direction of the Qibla and scraped it off \nwith gravel. Then he forbade Spitting in front or on the right, but allowed it on one\'s left or under \none\'s left foot.',8.0,'','','',64,104150,'2012-04-26 07:00:00'),(4090,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,407,'

\nNarrated Anas bin Malik:\n\n

The Prophet said, \"Spitting in the mosque is a sin and its expiation is to bury it.\"',8.0,'','','',65,104160,'2012-04-26 07:00:00'),(4100,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,408,'

\nNarrated Abu Huraira:\n\n

Prophet said, \"If anyone of you stands for prayer, he should not spit in front of him because in prayer \nhe is speaking in private to Allah and he should not spit on his right as there is an angel, but he can \nspit either on his left or under his left foot and bury it (i.e. expectoration).',8.0,'','','',66,104170,'2012-04-26 07:00:00'),(4110,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,409,'

\nNarrated Anas:\n\n

The Prophet saw expectoration (on the wall of the mosque) in the direction of the Qibla and scraped it \noff with his hand. It seemed that he disliked it and the sign of disgust was apparent from his face. He \nsaid, \"If anyone of you stands for the prayer, he is speaking in private to his Lord, (or) his Lord is \nbetween him and his Qibla, therefore he should not spit towards his Qibla, but he could spit either on \nhis left or under his foot.\" Then he took the corner of his sheet and spat in it, folded it and said, \"Or do \nthis.\"',8.0,'','','',67,104180,'2012-04-26 07:00:00'),(4120,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,410,'

\nNarrated Abu Huraira:\n\n

Allah\'s Apostle said, \"Do you consider or see that my face is towards the Qibla? By Allah, neither \nyour submissiveness nor your bowing is hidden from me, surely I see you from my back.\"',8.0,'','','',68,104190,'2012-04-26 07:00:00'),(4130,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,411,'

\nNarrated Anas bin Malik:\n\n

The Prophet led us in a prayer and then got up on the pulpit and said, \"In your prayer and bowing, I \ncertainly see you from my back as I see you (while looking at you.)\"',8.0,'','','',69,104200,'2012-04-26 07:00:00'),(4140,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,412,'

\nNarrated `Abdullah bin `Umar:\n\n

Allah\'s Apostle ordered for a horse race; the trained horses were to run from a place called Al-Hafya\' \nto Thaniyat Al-Wada` and the horses which were not trained were to run from Al-Thaniya to the \nMasjid (mosque of) Bani Zuraiq. The sub narrator added: Ibn `Umar was one of those who took part \nin the race.',8.0,'','','',70,104210,'2012-04-26 07:00:00'),(4150,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,413,'

\nNarrated Anas:\n\n

Some goods came to Allah\'s Apostle from Bahrain. The Prophet ordered the people to spread them in \nthe mosque --it was the biggest amount of goods Allah\'s Apostle had ever received. He left for prayer \nand did not even look at it. After finishing the prayer, he sat by those goods and gave from those to \neverybody he saw. Al-`Abbas came to him and said, \"O Allah\'s Apostle! give me (something) too, \nbecause I gave ransom for myself and `Aqil\". Allah\'s Apostle told him to take. So he stuffed his \ngarment with it and tried to carry it away but he failed to do so. He said, \"O Allah\'s Apostle! Order \nsomeone to help me in lifting it.\" The Prophet refused. He then said to the Prophet: Will you please \nhelp me to lift it?\" Allah\'s Apostle refused. Then Al-`Abbas threw some of it and tried to lift it (but \nfailed). He again said, \"O Allah\'s Apostle Order someone to help me to lift it.\" He refused. Al-`Abbas \nthen said to the Prophet: \"Will you please help me to lift it?\" He again refused. Then Al-`Abbas threw \nsome of it, and lifted it on his shoulders and went away. Allah\'s Apostle kept on watching him till he \ndisappeared from his sight and was astonished at his greediness. Allah\'s Apostle did not get up till the \nlast coin was distributed.',8.0,'','','',71,104220,'2012-04-26 07:00:00'),(4160,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,414,'

\nNarrated Anas:\n\n

I found the Prophet in the mosque along with some people. He said to me, \"Did Abu Talha send you?\" \nI said, \"Yes\". He said, \"For a meal?\" I said, \"Yes.\" Then he said to his companions, \"Get up.\" They set \nout and I was ahead of them.',8.0,'','','',72,104230,'2012-04-26 07:00:00'),(4170,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,415,'

\nNarrated Sahl bin Sa`d:\n\n

A man said, \"O Allah\'s Apostle! If a man finds another man with his wife, (committing adultery) \nshould the husband kill him?\" Later on I saw them (the man and his wife) doing Li`an in the mosque \n(taking oaths, one accusing, and the other denying adultery).',8.0,'','','',73,104240,'2012-04-26 07:00:00'),(4180,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,416,'

\nNarrated `Itban bin Malik:\n\n

The Prophet came to my house and said, \"Where do you like me to pray?\" I pointed to a place. The \nProphet then said, \"Allahu Akbar\", and we aligned behind him and he offered a two-rak`at prayer.',8.0,'','','',74,104250,'2012-04-26 07:00:00'),(4190,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,417,'

\nNarrated `Itban bin Malik:\n\n

who was one of the companions of Allah\'s Apostle and one of the Ansar\'s who took part in the battle \nof Badr: I came to Allah\'s Apostle and said, \"O Allah\'s Apostle I have weak eyesight and I lead my \npeople in prayers. When it rains the water flows in the valley between me and my people so I cannot \ngo to their mosque to lead them in prayer. O Allah\'s Apostle! I wish you would come to my house and \npray in it so that I could take that place as a Musalla. Allah\'s Apostle said. \"Allah willing, I will do \nso.\" Next day after the sun rose high, Allah\'s Apostle and Abu Bakr came and Allah\'s Apostle asked \nfor permission to enter. I gave him permission and he did not sit on entering the house but said to me, \n\"Where do you like me to pray?\" I pointed to a place in my house. So Allah\'s Apostle stood there and \nsaid, \'Allahu Akbar\', and we all got up and aligned behind him and offered a two-rak`at prayer and \nended it with Taslim. We requested him to stay for a meal called \"Khazira\" which we had prepared for \nhim. Many members of our family gathered in the house and one of them said, \"Where is Malik bin \nAl-Dukhaishin or Ibn Al-Dukhshun?\" One of them replied, \"He is a hypocrite and does not love Allah \nand His Apostle.\" Hearing that, Allah\'s Apostle said, \"Do not say so. Haven\'t you seen that he said, \n\'None has the right to be worshipped but Allah\' for Allah\'s sake only?\" He said, \"Allah and His \nApostle know better. We have seen him helping and advising hypocrites.\" \nAllah\'s Apostle said, \"Allah has forbidden the (Hell) fire for those who say, \'None has the right to be \nworshipped but Allah\' for Allah\'s sake only.\"',8.0,'','','',75,104260,'2012-04-26 07:00:00'),(4200,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,418,'

\nNarrated `Aisha:\n\n

The Prophet used to start every thing from the right (for good things) whenever it was possible in all \nhis affairs; for example: in washing, combing or wearing shoes.',8.0,'','','',76,104270,'2012-04-26 07:00:00'),(4210,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,419,'

\nNarrated `Aisha:\n\n

Um Habiba and Um Salama mentioned about a church they had seen in Ethiopia in which there were \npictures. They told the Prophet about it, on which he said, \"If any religious man dies amongst those \npeople they would build a place of worship at his grave and make these pictures in it. They will be the \nworst creature in the sight of Allah on the Day of Resurrection.\"',8.0,'','','',77,104280,'2012-04-26 07:00:00'),(4220,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,420,'

\nNarrated Anas:\n\n

When the Prophet arrived Medina he dismounted at `Awali-i-Medina amongst a tribe called Banu \n`Amr bin `Auf. He stayed there For fourteen nights. Then he sent for Bani An-Najjar and they came \narmed with their swords. As if I am looking (just now) as the Prophet was sitting over his Rahila \n(Mount) with Abu Bakr riding behind him and all Banu An-Najjar around him till he dismounted at \nthe courtyard of Abu Aiyub\'s house. The Prophet loved to pray wherever the time for the prayer was \ndue even at sheep-folds. Later on he ordered that a mosque should be built and sent for some people of \nBanu-An-Najjar and said, \"O Banu An-Najjar! Suggest to me the price of this (walled) piece of land \nof yours.\" They replied, \"No! By Allah! We do not demand its price except from Allah.\" Anas added: \nThere were graves of pagans in it and some of it was unleveled and there were some date-palm trees \nin it. The Prophet ordered that the graves of the pagans be dug out and the unleveled land be level led \nand the date-palm trees be cut down . (So all that was done). They aligned these cut date-palm trees \ntowards the Qibla of the mosque (as a wall) and they also built two stone side-walls (of the mosque). \nHis companions brought the stones while reciting some poetic verses. The Prophet was with them and \nhe kept on saying, \"There is no goodness except that of the Hereafter, O Allah! So please forgive the \nAnsars and the emigrants. \"',8.0,'','','',78,104290,'2012-04-26 07:00:00'),(4230,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,421,'

\nNarrated Abu Al-Taiyah [??]:\n\n

Anas said, \"The Prophet prayed in the sheep fold.\" Later on I heard him saying, \"He prayed in the \nsheep folds before the construction of the, mosque.\"',8.0,'','','',79,104300,'2012-04-26 07:00:00'),(4240,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,422,'

\nNarrated Nafi`:\n\n

\"I saw Ibn `Umar praying while taking his camel as a Sutra in front of him and he said, \"I saw the \nProphet doing the same.\"',8.0,'','','',80,104310,'2012-04-26 07:00:00'),(4250,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,423,'

\nNarrated `Abdullah bin `Abbas:\n\n

The sun eclipsed and Allah\'s Apostle offered the eclipse prayer and said, \"I have been shown the \nHellfire (now) and I never saw a worse and horrible sight than the sight I have seen today.\"',8.0,'','','',81,104320,'2012-04-26 07:00:00'),(4260,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,424,'

\nNarrated Ibn `Umar:\n\n

The Prophet had said, \"Offer some of your prayers (Nawafil) at home, and do not take your houses as \ngraves.\"',8.0,'','','',82,104330,'2012-04-26 07:00:00'),(4270,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,425,'

\nNarrated `Abdullah bin `Umar:\n\n

Allah\'s Apostle said, \"Do not enter (the places) of these people where Allah\'s punishment had fallen \nunless you do so weeping. If you do not weep, do not enter (the places of these people) because \nAllah\'s curse and punishment which fell upon them may fall upon you.\"',8.0,'','','',83,104340,'2012-04-26 07:00:00'),(4280,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,426,'

\nNarrated `Aisha:\n\n

Um Salama told Allah\'s Apostle about a church which she had seen in Ethiopia and which was called \nMariya. She told him about the pictures which she had seen in it. Allah\'s Apostle said, \"If any \nrighteous pious man dies amongst them, they would build a place of worship at his grave and make \nthese pictures in it; they are the worst creatures in the sight of Allah.\"',8.0,'','','',84,104350,'2012-04-26 07:00:00'),(4290,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,427,'

\nNarrated `Aisha and `Abdullah bin `Abbas:\n\n

When the last moment of the life of Allah\'s Apostle came he started putting his \'Khamisa\' on his face \nand when he felt hot and short of breath he took it off his face and said, \"May Allah curse the Jews \nand Christians for they built the places of worship at the graves of their Prophets.\" The Prophet was \nwarning (Muslims) of what those had done.',8.0,'','','',85,104360,'2012-04-26 07:00:00'),(4300,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,428,'

\nNarrated Abu Huraira:\n\n

Allah\'s Apostle said, \"May Allah\'s curse be on the Jews for they built the places of worship at the \ngraves of their Prophets.\"',8.0,'','','',86,104370,'2012-04-26 07:00:00'),(4310,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,429,'

\nNarrated Jabir bin `Abdullah:\n\n

Allah\'s Apostle said, \"I have been given five things which were not given to any amongst the Prophets \nbefore me. These are: \n-1. Allah made me victorious by awe (by His frightening my enemies) for a distance of one month\'s \njourney. \n-2. The earth has been made for me (and for my followers) a place for praying and a thing to perform \nTayammum. Therefore my followers can pray wherever the time of a prayer is due. \n-3. The booty has been made Halal (lawful) for me (and was not made so for anyone else). \n-4. Every Prophet used to be sent to his nation exclusively but I have been sent to all mankind. \n-5. I have been given the right of intercession (on the Day of Resurrection.)',8.0,'','','',87,104380,'2012-04-26 07:00:00'),(4320,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,430,'

\nNarrated `Aisha:\n\n

There was a black slave girl belonging to an \'Arab tribe and they manumitted her but she remained \nwith them. The slave girl said, \"Once one of their girls (of that tribe) came out wearing a red leather \nscarf decorated with precious stones. It fell from her or she placed it somewhere. A kite passed by that \nplace, saw it Lying there and mistaking it for a piece of meat, flew away with it. Those people \nsearched for it but they did not find it. So they accused me of stealing it and started searching me and \neven searched my private parts.\" The slave girl further said, \"By Allah! while I was standing (in that \nstate) with those people, the same kite passed by them and dropped the red scarf and it fell amongst \nthem. I told them, \'This is what you accused me of and I was innocent and now this is it.\' \" `Aisha \nadded: That slave girl came to Allah\'s Apostle and embraced Islam. She had a tent or a small room \nwith a low roof in the mosque. Whenever she called on me, she had a talk with me and whenever she \nsat with me, she would recite the following: \"The day of the scarf (band) was one of the wonders of \nour Lord, verily He rescued me from the disbelievers\' town. `Aisha added: \"Once I asked her, \'What is \nthe matter with you? Whenever you sit with me, you always recite these poetic verses.\' On that she \ntold me the whole story. \"',8.0,'','','',88,104390,'2012-04-26 07:00:00'),(4330,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,431,'

\nNarrated Nafi`:\n\n

`Abdullah bin `Umar said: I used to sleep in the mosque of the Prophet while I was young and \nunmarried.',8.0,'','','',89,104400,'2012-04-26 07:00:00'),(4340,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,432,'

\nNarrated Sahl bin Sa`d:\n\n

Allah\'s Apostle went to Fatima\'s house but did not find `Ali there. So he asked, \"Where is your \ncousin?\" She replied, \"There was something between us and he got angry with me and went out. He \ndid not sleep (midday nap) in the house.\" Allah\'s Apostle asked a person to look for him. That person \ncame and said, \"O Allah\'s Apostle! He (Ali) is sleeping in the mosque.\" Allah\'s Apostle went there \nand `Ali was lying. His upper body cover had fallen down to one side of his body and he was covered \nwith dust. Allah\'s Apostle started cleaning the dust from him saying: \"Get up! O Aba Turab. Get up! \nO Aba Turab (literally means: O father of dust).',8.0,'','','',90,104410,'2012-04-26 07:00:00'),(4350,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,433,'

\nNarrated Abu Huraira:\n\n

I saw seventy of As-Suffa men and none of them had a Rida\' (a garment covering the upper part of the \nbody). They had either Izars (only) or sheets which they tied round their necks. Some of these sheets \nreached the middle of their legs and some reached their heels and they used to gather them with their \nhands lest their private parts should become naked.',8.0,'','','',91,104420,'2012-04-26 07:00:00'),(4360,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,434,'

\nNarrated Jabir bin `Abdullah:\n\n

I went to the Prophet in the mosque (the sub-narrator Mas`ar thought that Jabir had said, \"In the \nforenoon.\") He ordered me to pray two rak`at. He owed me some money and he repaid it to me and \ngave more than what was due to me.',8.0,'','','',92,104430,'2012-04-26 07:00:00'),(4370,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,435,'

\nNarrated Abu Qatada Al-Aslami:\n\n

Allah\'s Apostle said, \"If anyone of you enters a mosque, he should pray two rak`at before sitting.\"',8.0,'','','',93,104440,'2012-04-26 07:00:00'),(4380,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,436,'

\nNarrated Abu Huraira:\n\n

Allah\'s Apostle said, \"The angels keep on asking Allah\'s forgiveness for anyone of you, as long as he \nis at his Musalla (praying place) and he does not pass wind (Hadath). They say, \'O Allah! Forgive \nhim, O Allah! be Merciful to him.\"',8.0,'','','',94,104450,'2012-04-26 07:00:00'),(4390,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,437,'

\nNarrated `Abdullah bin `Umar:\n\n

In the lifetime of Allah\'s Apostle the mosque was built of adobes, its roof of the leaves of date-palms \nand its pillars of the stems of date-palms. Abu Bakr did not alter it. `Umar expanded it on the same \npattern as it was in the lifetime of Allah\'s Apostle by using adobes, leaves of date-palms and changing \nthe pillars into wooden ones. `Uthman changed it by expanding it to a great extent and built its walls \nwith engraved stones and lime and made its pillars of engraved stones and its roof of teak wood.',8.0,'','','',95,104460,'2012-04-26 07:00:00'),(4400,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,438,'

\nNarrated `Ikrima:\n\n

Ibn `Abbas said to me and to his son `Ali, \"Go to Abu Sa`id and listen to what he narrates.\" So we \nwent and found him in a garden looking after it. He picked up his Rida\', wore it and sat down and \nstarted narrating till the topic of the construction of the mosque reached. He said, \"We were carrying \none adobe at a time while `Ammar was carrying two. The Prophet saw him and started removing the \ndust from his body and said, \"May Allah be Merciful to `Ammar. He will be inviting them (i.e. his \nmurderers, the rebellious group) to Paradise and they will invite him to Hell-fire.\" `Ammar said, \"I \nseek refuge with Allah from affliction.\"',8.0,'','','',96,104470,'2012-04-26 07:00:00'),(4410,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,439,'

\nNarrated Sahl:\n\n

Allah\'s Apostle sent someone to a woman telling her to \"Order her slave, carpenter, to prepare a \nwooden pulpit for him to sit on.\"',8.0,'','','',97,104480,'2012-04-26 07:00:00'),(4420,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,440,'

\nNarrated Jabir:\n\n

A woman said, \"O Allah\'s Apostle! Shall I get something constructed for you to sit on as I have a \nslave who is a carpenter?\" He replied, \"Yes, if you like.\" So she had that pulpit constructed.',8.0,'','','',98,104490,'2012-04-26 07:00:00'),(4430,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,441,'

\nNarrated \'Ubaidullah Al-Khaulani:\n\n

I heard `Uthman bin `Affan saying, when people argued too much about his intention to reconstruct \nthe mosque of Allah\'s Apostle, \"You have talked too much. I heard the Prophet saying, \'Whoever built \na mosque, (Bukair thought that `Asim, another sub-narrator, added, \"Intending Allah\'s Pleasure\"), \nAllah would build for him a similar place in Paradise.\' \"',8.0,'','','',99,104500,'2012-04-26 07:00:00'),(4440,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,442,'

\nNarrated `Amr:\n\n

I heard Jabir bin `Abdullah saying, \"A man passed through the mosque carrying arrows. Allah\'s \nApostle said to him, \'Hold them by their heads.\' \"',8.0,'','','',100,104510,'2012-04-26 07:00:00'),(4450,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,443,'

\nNarrated Abu Burda bin `Abdullah:\n\n

(on the authority of his father) The Prophet said, \"Whoever passes through our mosques or markets \nwith arrows should hold them by their heads lest he should injure a Muslim.\"',8.0,'','','',101,104520,'2012-04-26 07:00:00'),(4460,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,444,'

\nNarrated Hassan bin Thabit Al-Ansari:\n\n

I asked Abu Huraira \"By Allah! Tell me the truth whether you heard the Prophet saying, \'O Hassan! \nReply on behalf of Allah\'s Apostle. O Allah! Help him with the Holy Spirit.\" Abu Huraira said, \"Yes . \n\"',8.0,'','','',102,104530,'2012-04-26 07:00:00'),(4470,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,445,'

\nNarrated `Aisha:\n\n

Once I saw Allah\'s Apostle at the door of my house while some Ethiopians were playing in the \nmosque (displaying their skill with spears). Allah\'s Apostle was screening me with his Rida\' so as to \nenable me to see their display. (`Urwa said that `Aisha said, \"I saw the Prophet and the Ethiopians \nwere playing with their spears.\")',8.0,'','','',103,104541,'2012-04-26 07:00:00'),(4480,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,446,'

\nNarrated `Aisha:\n\n

Barira came to seek my help regarding her manumission. I told herself you like I would pay your price \nto your masters but your Wala\' (allegiance) would be for me.\" Her masters said, \"If you like, you can \npay what remains (of the price of her manumission), (Sufyan the sub-narrator once said), or if you like \nyou can manumit her, but her (inheritance) Al-Wala would be for us. \"When Allah\'s Apostle came, I \nspoke to him about it. He said, \"Buy her and manumit her. No doubt Al-Wala\' is for the manumitted.\" \nThen Allah\'s Apostle stood on the pulpit (or Allah\'s Apostle ascended the pulpit as Sufyan once said), \nand said, \"What about some people who impose conditions which are not present in Allah\'s Book \n(Laws)? Whoever imposes conditions which are not in Allah\'s Book (Laws), his conditions will be \ninvalid even if he imposed them a hundred times.\"',8.0,'','','',104,104560,'2012-04-26 07:00:00'),(4490,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,447,'

\nNarrated Ka`b:\n\n

In the mosque l asked Ibn Abi Hadrad to pay the debts which he owed to me and our voices grew \nlouder. Allah\'s Apostle heard that while he was in his house. So he came to us raising the curtain of \nhis room and said, \"O Ka`b!\" I replied, \"Labaik, O Allah\'s Apostle!\" He said, \"O Ka`b! reduce your \ndebt to one half,\" gesturing with his hand. I said, \"O Allah\'s Apostle! I have done so.\" Then Allah\'s \nApostle said (to Ibn Abi Hadrad), \"Get up and pay the debt to him.\"',8.0,'','','',105,104570,'2012-04-26 07:00:00'),(4500,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,448,'

\nNarrated Abu Huraira:\n\n

A black man or a black woman used to sweep the mosque and he or she died. The Prophet asked \nabout her (or him). He was told that she (or he) had died. He said, \"Why did you not inform me? \nShow me his grave (or her grave).\" So he went to her (his) grave and offered her (his) funeral prayer.\"',8.0,'','','',106,104580,'2012-04-26 07:00:00'),(4510,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,449,'

\nNarrated `Aisha:\n\n

When the verses of Surat \"Al-Baqara\"\' about the usury Riba were revealed, the Prophet went to the \nmosque and recited them in front of the people and then banned the trade of alcohol.',8.0,'','','',107,104590,'2012-04-26 07:00:00'),(4520,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,450,'\n

\n\n Narrated Abu Rafi:\n

\n\n Abu Huraira said, \"A man or a woman used to clean the mosque.\" (A \n sub-narrator said, \'Most probably a woman..\') Then he narrated the \n Hadith of the Prophet\n

\n\n\n',8.0,'','','',108,104600,'2012-04-26 07:00:00'),(4530,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,450,'\n

\n\n Narrated Abu Huraira:\n

\n\n \"The Prophet said, \"Last night a big demon (afreet) from the Jinns \n came to me and wanted to interrupt my prayers (or said something \n similar) but Allah enabled me to overpower him. I wanted to fasten him\n to one of the pillars of the mosque so that all of you could See him \n in the morning but I remembered the statement of my brother Solomon \n (as stated in Quran): My Lord! Forgive me and bestow on me a kingdom \n such as shall not belong to anybody after me (38.35).\" The sub \n narrator Rauh said, \"He (the demon) was dismissed humiliated.\"\n

\n\n\n',8.0,'','','',109,104610,'2012-04-26 07:00:00'),(4540,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,451,'

\nNarrated Abu Huraira:\n\n

The Prophet sent some horsemen to Najd and they brought a man called Thumama bin Uthal from \nBani Hanifa. They fastened him to one of the pillars of the mosque. The Prophet came and ordered \nthem to release him. He went to a (garden of) date-palms near the mosque, took a bath and entered \nthe mosque again and said, \"None has the right to be worshipped but Allah and Muhammad is His \nApostle\" (i.e. he embraced Islam).',8.0,'','','',110,104620,'2015-01-21 10:28:35'),(4550,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,452,'

\nNarrated `Aisha:\n\n

On the day of Al-Khandaq (battle of the Trench\' the medial arm vein of Sa`d bin Mu`ad [??] was \ninjured and the Prophet pitched a tent in the mosque to look after him. There was another tent for \nBanu Ghaffar in the mosque and the blood started flowing from Sa`d\'s tent to the tent of Bani Ghaffar. \nThey shouted, \"O occupants of the tent! What is coming from you to us?\" They found that Sa`d\' \nwound was bleeding profusely and Sa`d died in his tent.',8.0,'','','',111,104630,'2012-04-26 07:00:00'),(4560,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,453,'

\nNarrated Um Salama:\n\n

I complained to Allah\'s Apostle that I was sick. He told me to perform the Tawaf behind the people \nwhile riding. So I did so and Allah\'s Apostle was praying beside the Ka`ba and reciting the Sura \nstarting with \"Wat-tur wa kitabin mastur.\"',8.0,'','','',112,104640,'2012-04-26 07:00:00'),(4570,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,454,'

\nNarrated Anas bin Malik:\n\n

Two of the companions of the Prophet departed from him on a dark night and were led by two lights \nlike lamps (going in front of them from Allah as a miracle) lighting the way in front of them, and \nwhen they parted, each of them was accompanied by one of these lights till he reached their \n(respective) houses.',8.0,'','','',113,104650,'2012-04-26 07:00:00'),(4580,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,455,'

\nNarrated Abu Sa`id Al-Khudri:\n\n

The Prophet delivered a sermon and said, \"Allah gave a choice to one of (His) slaves either to choose \nthis world or what is with Him in the Hereafter. He chose the latter.\" Abu Bakr wept. I said to myself, \n\"Why is this Sheikh weeping, if Allah gave choice to one (of His) slaves either to choose this world or \nwhat is with Him in the Here after and he chose the latter?\" And that slave was Allah\'s Apostle \nhimself. Abu Bakr knew more than us. The Prophet said, \"O Abu Bakr! Don\'t weep. The Prophet \nadded: Abu- Bakr has favored me much with his property and company. If I were to take a Khalil \nfrom mankind I would certainly have taken Abu Bakr but the Islamic brotherhood and friendship is \nsufficient. Close all the gates in the mosque except that of Abu Bakr.',8.0,'','','',114,104660,'2012-04-26 07:00:00'),(4590,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,456,'

\nNarrated Ibn `Abbas:\n\n

\"Allah\'s Apostle in his fatal illness came out with a piece of cloth tied round his head and sat on the \npulpit. After thanking and praising Allah he said, \"There is no one who had done more favor to me \nwith life and property than Abu Bakr bin Abi Quhafa. If I were to take a Khalil, I would certainly have \ntaken Abu- Bakr but the Islamic brotherhood is superior. Close all the small doors in this mosque \nexcept that of Abu Bakr.\"',8.0,'','','',115,104670,'2012-04-26 07:00:00'),(4600,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,457,'

\nNarrated Nafi`:\n\n

Ibn `Umar said, \"The Prophet arrived at Mecca and sent for `Uthman bin Talha. He opened the gate of \nthe Ka`ba and the Prophet, Bilal, Usama bin Zaid and `Uthman bin Talha entered the Ka`ba and then \nthey closed its door (from inside). They stayed there for an hour, and then came out.\" Ibn `Umar \nadded, \"I quickly went to Bilal and asked him (whether the Prophet had prayed). Bilal replied, \'He \nprayed in it.\' I asked, \'Where?\' He replied, \'Between the two pillars.\' \"Ibn `Umar added, \"I forgot to \nask how many rak`at he (the Prophet) had prayed in the Ka`ba.\"',8.0,'','','',116,104680,'2012-04-26 07:00:00'),(4610,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,458,'

\nNarrated Abu Huraira:\n\n

Allah\'s Apostle sent some horse men to Najd and they brought a man called Thumama bin Uthal from \nBani Hanifa. They fastened him to one of the pillars of the mosque.',8.0,'','','',117,104690,'2012-04-26 07:00:00'),(4620,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,459,'

\nNarrated Al-Sa\'ib bin Yazid:\n\n

I was standing in the mosque and somebody threw a gravel at me. I looked and found that he was \n`Umar bin Al-Khattab. He said to me, \"Fetch those two men to me.\" When I did, he said to them, \n\"Who are you? (Or) where do you come from?\" They replied, \"We are from Ta\'if.\" `Umar said, \"Were \nyou from this city (Medina) I would have punished you for raising your voices in the mosque of \nAllah\'s Apostle.\"',8.0,'','','',118,104700,'2012-04-26 07:00:00'),(4630,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,460,'

\nNarrated Ka`b bin Malik:\n\n

During the lifetime of Allah\'s Apostle I asked Ibn Abi Hadrad in the mosque to pay the debts which he \nowed to me and our voices grew so loud that Allah\'s Apostle heard them while he was in his house. So \nhe came to us after raising the curtain of his room. The Prophet said, \"O Ka`b bin Malik!\" I replied, \n\"Labaik, O Allah\'s Apostle.\" He gestured with his hand to me to reduce the debt to one half. I said, \"O \nAllah\'s Apostle have done it.\" Allah\'s Apostle said (to Ibn Hadrad), \"Get up and pay it.\"',8.0,'','','',119,104710,'2012-04-26 07:00:00'),(4640,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,461,'

\nNarrated Nafi`:\n\n

Ibn `Umar said, \"While the Prophet was on the pulpit, a man asked him how to offer the night prayers. \nHe replied, \'Pray two rak`at at a time and then two and then two and so on, and if you are afraid of the \ndawn (the approach of the time of the Fajr prayer) pray one rak`a and that will be the witr for all the \nrak`at which you have offered.\" Ibn `Umar said, \"The last rak`at of the night prayer should be odd, for \nthe Prophet ordered it to be so.',8.0,'','','',120,104720,'2012-04-26 07:00:00'),(4650,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,462,'

\r\nNarrated Ibn `Umar:\r\n\r\n

A man came to the Prophet while he was delivering the sermon and asked him how to offer the night \r\nprayers. The Prophet replied, \'Pray two rak`at at a time and then two and then two and so on and if \r\nyou are afraid of dawn (the approach of the time of the Fajr prayer) pray one rak`a and that will be the \r\nwitr for all the rak`at which you have prayed.\" Narrated \'Ubaidullah bin `Abdullah bin `Umar: A man \r\ncalled the Prophet while he was in the mosque.',8.0,'','','',121,104730,'2013-08-13 18:27:47'),(4660,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,463,'

\nNarrated Abu Waqid al-Laithi:\n\n

While Allah\'s Apostle was sitting in the mosque (with some people) three men came, two of them \ncame in front of Allah\'s Apostle and the third one went away, and then one of them found a place in \nthe circle and sat there while the second man sat behind the gathering, and the third one went away. \nWhen Allah\'s Apostle finished his preaching, he said, \"Shall I tell you about these three persons? One \nof them betook himself to Allah and so Allah accepted him and accommodated him; the second felt \nshy before Allah so Allah did the same for him and sheltered him in His Mercy (and did not punish \nhim), while the third turned his face from Allah, and went away, so Allah turned His face from him \nlikewise.',8.0,'','','',122,104740,'2012-04-26 07:00:00'),(4670,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,464,'

\nNarrated `Abbad bin Tamim:\n\n

that his uncle said, \"I saw Allah\'s Apostle lying flat (on his back) in the mosque with one leg on the \nother.\" Narrated Sa`id bin Al-Musaiyab that `Umar and `Uthman used to do the same.',8.0,'','','',123,104750,'2012-04-26 07:00:00'),(4680,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,465,'

\nNarrated `Aisha:\n\n

(the wife of the Prophet) I had seen my parents following Islam since I attained the age of puberty. \nNot a day passed but the Prophet visited us, both in the mornings and evenings. My father Abu Bakr \nthought of building a mosque in the courtyard of his house and he did so. He used to pray and recite \nthe Qur\'an in it. The pagan women and their children used to stand by him and look at him with \nsurprise. Abu Bakr was a Softhearted person and could not help weeping while reciting the Qur\'an. \nThe chiefs of the Quraish pagans became afraid of that (i.e. that their children and women might be \naffected by the recitation of Qur\'an).',8.0,'','','',124,104760,'2012-04-26 07:00:00'),(4690,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,466,'

\nNarrated Abu Huraira:\n\n

The Prophet said, \"The prayer offered in congregation is twenty five times more superior (in reward) \nto the prayer offered alone in one\'s house or in a business center, because if one performs ablution and \ndoes it perfectly, and then proceeds to the mosque with the sole intention of praying, then for each \nstep which he takes towards the mosque, Allah upgrades him a degree in reward and (forgives) \ncrosses out one sin till he enters the mosque. When he enters the mosque he is considered in prayer as \nlong as he is waiting for the prayer and the angels keep on asking for Allah\'s forgiveness for him and \nthey keep on saying: \'O Allah! Be Merciful to him, O Allah! Forgive him, as long as he keeps on \nsitting at his praying place and does not pass wind. (See Hadith No. 620).',8.0,'','','',125,104770,'2012-04-26 07:00:00'),(4710,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,468,'

\nNarrated Abu Musa:\n\n

The Prophet said, \"A faithful believer to a faithful believer is like the bricks of a wall, enforcing each \nother.\" While (saying that) the Prophet clasped his hands, by interlacing his fingers.',8.0,'','','',128,104800,'2012-04-26 07:00:00'),(4720,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,469,'

\nNarrates Ibn Seereen:\n\n

Abu Huraira said, \"Allah\'s Apostle led us in one of the two `Isha\' prayers (Abu Huraira named that \nprayer but I forgot it).\" Abu Huraira added, \"He prayed two rak`at and then finished the prayer with \nTaslim. He stood up near a piece of wood Lying across the mosque and leaned on it in such a way as \nif he was angry. Then he put his right hand over the left and clasped his hands by interlacing his \nfingers and then put his J right cheek on the back of his left hand. The people who were in haste left \nthe mosque through its gates. They wondered whether the prayer was reduced. And amongst them \nwere Abu Bakr and `Umar but they hesitated to ask the Prophet. A long-handed man called Dhul- \nYadain asked the Prophet, \'O Allah\'s Apostle! Have you forgotten or has the prayer been reduced?\' \nThe Prophet replied, \'I have neither forgotten nor has the prayer been reduced\' The Prophet added, \'Is \nwhat Dhul Yadain has said true?\' They (the people) said, \'Yes, it is true.\' The Prophet stood up again \nand led the prayer, completing the remaining prayer, forgotten by him, and performed Taslim, and \nthen said, \'Allahu Akbar.\' And then he did a prostration as he used to prostrate or longer than that. He \nthen raised his head saying, \'Allahu Akbar; he then again said, \'Allahu Akbar\', and prostrated as he \nused to prostrate or longer than that. Then he raised his head and said, \'Allahu Akbar.\' \" (The subnarrator \nadded, \"I think that they asked (Ibn Seereen) whether the Prophet completed the prayer with \nTaslim. He replied, \"I heard that `Imran bin Husain had said, \'Then he (the Prophet) did Taslim.\")',8.0,'','','',129,104810,'2012-04-26 07:00:00'),(4730,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,470,'

\nNarrated Fudail bin Sulaiman:\n\n

Musa bin `Uqba said, \"I saw Salim bin `Abdullah looking for some places on the way and prayed \nthere. He narrated that his father used to pray there, and had seen the Prophet praying at those very \nplaces.\" \nNarrated Nafi` on the authority of Ibn `Umar who said, \"I used to pray at those places.\" Musa the \nnarrator added, \"I asked Salim on which he said, \'I agree with Nafi` concerning those places, except \nthe mosque situated at the place called Sharaf Ar-Rawha.\"',8.0,'','','',130,104820,'2012-04-26 07:00:00'),(4740,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,471,'

\nThe narrated Hadith is about the various places on the way from Medina to Mecca where the Prophet (saws) prayed and is not translated.',8.0,'','','',131,104830,'2012-04-26 07:00:00'),(4750,'bukhari',1,9,'Virtues of the Prayer Hall (Sutra of the Musalla)',NULL,NULL,472,'

\nNarrated Ibn `Abbas:\n\n

Once I came riding a she-ass when I had just attained the age of puberty. Allah\'s Apostle was offering \nthe prayer at Mina with no wall in front of him and I passed in front of some of the row. There I \ndismounted and let my she-ass loose to graze and entered the row and nobody objected to me about it.',8.0,'','','',140,104920,'2012-04-26 07:00:00'),(4760,'bukhari',1,9,'Virtues of the Prayer Hall (Sutra of the Musalla)',NULL,NULL,473,'

\nNarrated Ibn `Umar:\n\n

Whenever Allah\'s Apostle came out on `Id day, he used to order that a Harba [??] (a short spear) to be \nplanted in front of him (as a Sutra for his prayer) and then he used to pray facing it with the people \nbehind him and used to do the same while on a journey. After the Prophet , this practice was adopted \nby the Muslim rulers (who followed his traditions).',8.0,'','','',141,104930,'2012-04-26 07:00:00'),(4770,'bukhari',1,9,'Virtues of the Prayer Hall (Sutra of the Musalla)',NULL,NULL,474,'

\nNarrated `Aun bin Abi Juhaifa:\n\n

I heard my father saying, \"The Prophet led us, and prayed a two-rak`at Zuhr prayer and then a tworak` \nat `Asr prayer at Al-Batha\' [??] with a short spear (planted) in front of him (as a Sutra) while \nwomen and donkeys were passing in front of him (beyond that stick).',8.0,'','','',142,104940,'2012-04-26 07:00:00'),(4780,'bukhari',1,9,'Virtues of the Prayer Hall (Sutra of the Musalla)',NULL,NULL,475,'

\nNarrated Sahl (bin Sa`d):\n\n

The distance between the Musalla of Allah\'s Apostle and the wall was just sufficient for a sheep to \npass through .',8.0,'','','',143,104950,'2012-04-26 07:00:00'),(4790,'bukhari',1,9,'Virtues of the Prayer Hall (Sutra of the Musalla)',NULL,NULL,476,'

\nNarrated Salama:\n\n

The distance between the wall of the mosque and the pulpit was hardly enough for a sheep to pass \nthrough.',8.0,'','','',144,104960,'2012-04-26 07:00:00'),(4800,'bukhari',1,9,'Virtues of the Prayer Hall (Sutra of the Musalla)',NULL,NULL,477,'

\nNarrated `Abdullah:\n\n

The Prophet used to get a Harba planted in front of him (as a Sutra) and pray behind it.',8.0,'','','',145,104970,'2012-04-26 07:00:00'),(4810,'bukhari',1,9,'Virtues of the Prayer Hall (Sutra of the Musalla)',NULL,NULL,478,'

\nNarrated `Aun bin Abi Juhaifa:\n\n

that he had heard his father saying, \"Allah\'s Apostle came to us at midday and water was brought for \nhis ablution. He performed ablution and led us in Zuhr and `Asr prayers with a short stpear (or stick) \nplanted in front of him (as a Sutra), while women and donkeys were passing beyond it.\"',8.0,'','','',146,104980,'2012-04-26 07:00:00'),(4820,'bukhari',1,9,'Virtues of the Prayer Hall (Sutra of the Musalla)',NULL,NULL,479,'

\nNarrated Anas Ibn Malik:\n\n

Whenever the Prophet went for answering the call of nature, I and another boy used to go after him \nwith a staff, a stick or a short spear (or stick) and a tumbler of water and when he finished from \nanswering the call of nature we would hand that tumbler of water to him.',8.0,'','','',147,104990,'2012-04-26 07:00:00'),(4830,'bukhari',1,9,'Virtues of the Prayer Hall (Sutra of the Musalla)',NULL,NULL,480,'

\nNarrated Abu Juhaifa:\n\n

Allah\'s Apostle came out at midday and offered a two-rak`at Zuhr and `Asr prayers at Al-Batha and a \nshort spear (or stick) was planted in front of him (as a Sutra). He performed ablution and the people \ntook the remaining water left after his ablution and rubbed their bodies with it.',8.0,'','','',148,105000,'2012-04-26 07:00:00'),(4840,'bukhari',1,9,'Virtues of the Prayer Hall (Sutra of the Musalla)',NULL,NULL,481,'

\nNarrated Yazid bin Al `Ubaid:\n\n

I used to accompany Salama bin Al-Akwa` and he used to pray behind the pillar which was near the \nplace where the Qur\'ans were kept. I said, \"O Abu Muslim! I see you always seeking to pray behind \nthis pillar.\" He replied, \"I saw Allah\'s Apostle always seeking to pray near that pillar.\"',8.0,'','','',149,105010,'2012-04-26 07:00:00'),(4850,'bukhari',1,9,'Virtues of the Prayer Hall (Sutra of the Musalla)',NULL,NULL,482,'

\nNarrated Anas:\n\n

I saw the most famous people amongst the companions of the Prophet hurrying towards the pillars at \nthe Maghrib prayer before the Prophet came for the prayer.',8.0,'','','',150,105020,'2012-04-26 07:00:00'),(4860,'bukhari',1,9,'Virtues of the Prayer Hall (Sutra of the Musalla)',NULL,NULL,483,'

\nNarrated Ibn `Umar:\n\n

The Prophet entered the Ka`ba along with Usama bin Zaid, `Uthman bin Talha and Bilal and remained \nthere for a long time. When they came out, I was the first man to enter the Ka`ba. I asked Bilal \n\"Where did the Prophet pray?\" Bilal replied, \"Between the two front Pillars.\"',8.0,'','','',151,105030,'2012-04-26 07:00:00'),(4870,'bukhari',1,9,'Virtues of the Prayer Hall (Sutra of the Musalla)',NULL,NULL,484,'

\nNarrated Nafi`:\n\n

`Abdullah bin `Umar said, \"Allah\'s Apostle entered the Ka`ba along with Usama bin Zaid, Bilal and \n`Uthman bin Talha Al-Hajabi and closed the door and stayed there for some time. I asked Bilal when \nhe came out, \'What did the Prophet do?\' He replied, \'He offered prayer with one pillar to his left and \none to his right and three behind.\' In those days the Ka`ba was supported by six pillars.\" Malik said: \n\"There were two pillars on his (the Prophet\'s) right side.\"',8.0,'','','',152,105040,'2012-04-26 07:00:00'),(4880,'bukhari',1,9,'Virtues of the Prayer Hall (Sutra of the Musalla)',NULL,NULL,485,'

\nNarrated Nafi`:\n\n

\"The Prophet used to make his she-camel sit across and he would pray facing it (as a Sutra).\" I asked, \n\"What would the Prophet do if the she-camel was provoked and moved?\" He said, \"He would take its \ncamel-saddle and put it in front of him and pray facing its back part (as a Sutra). And Ibn `Umar used \nto do the same.\" (This indicates that one should not pray except behind a Sutra).',8.0,'','','',154,105060,'2012-04-26 07:00:00'),(4890,'bukhari',1,9,'Virtues of the Prayer Hall (Sutra of the Musalla)',NULL,NULL,486,'

\nNarrated `Aisha:\n\n

Do you make us (women) equal to dogs and donkeys? While I used to lie in my bed, the Prophet \nwould come and pray facing the middle of the bed. I used to consider it not good to stand in front of \nhim in his prayers. So I used to slip away slowly and quietly from the foot of the bed till I got out of \nmy guilt.',8.0,'','','',155,105070,'2012-04-26 07:00:00'),(4920,'bukhari',1,9,'Virtues of the Prayer Hall (Sutra of the Musalla)',NULL,NULL,489,'

\nNarrated Busr bin Sa`id:\n\n

that Zaid bin Khalid sent him to Abi Juhaim to ask him what he had heard from Allah\'s Apostle about \na person passing in front of another person who was praying. Abu Juhaim replied, \"Allah\'s Apostle \nsaid, \'If the person who passes in front of another person in prayer knew the magnitude of his sin he \nwould prefer to wait for 40 (days, months or years) rather than to pass in front of him.\" Abu An-Nadr \nsaid, \"I do not remember exactly whether he said 40 days, months or years.\"',8.0,'','','',157,105090,'2012-04-26 07:00:00'),(4930,'bukhari',1,9,'Virtues of the Prayer Hall (Sutra of the Musalla)',NULL,NULL,490,'

\nNarrated `Aisha:\n\n

The things which annul the prayers were mentioned before me. They said, \"Prayer is annulled by a \ndog, a donkey and a woman (if they pass in front of the praying people).\" I said, \"You have made us \n(i.e. women) dogs. I saw the Prophet praying while I used to lie in my bed between him and the Qibla. \nWhenever I was in need of something, I would slip away. for I disliked to face him.\"',8.0,'','','',158,105100,'2012-04-26 07:00:00'),(4940,'bukhari',1,9,'Virtues of the Prayer Hall (Sutra of the Musalla)',NULL,NULL,491,'

\nNarrated `Aisha:\n\n

The Prophet used to pray while I was sleeping across in his bed in front of him. Whenever he wanted \nto pray witr, he would wake me up and I would pray witr.',8.0,'','','',159,105110,'2012-04-26 07:00:00'),(4950,'bukhari',1,9,'Virtues of the Prayer Hall (Sutra of the Musalla)',NULL,NULL,492,'

\nNarrated `Aisha:\n\n

the wife of the Prophet, \"I used to sleep in front of Allah\'s Apostle with my legs opposite his Qibla \n(facing him); and whenever he prostrated, he pushed my feet and I withdrew them and whenever he \nstood, I stretched them.\" `Aisha added, \"In those days there were no lamps in the houses.\"',8.0,'','','',160,105120,'2012-04-26 07:00:00'),(4960,'bukhari',1,9,'Virtues of the Prayer Hall (Sutra of the Musalla)',NULL,NULL,493,'

\nNarrated `Aisha:\n\n

The things which annul prayer were mentioned before me (and those were): a dog, a donkey and a \nwoman. I said, \"You have compared us (women) to donkeys and dogs. By Allah! I saw the Prophet \npraying while I used to lie in (my) bed between him and the Qibla. Whenever I was in need of \nsomething, I disliked to sit and trouble the Prophet. So, I would slip away by the side of his feet.\"',8.0,'','','',161,105130,'2015-03-30 10:20:56'),(4970,'bukhari',1,9,'Virtues of the Prayer Hall (Sutra of the Musalla)',NULL,NULL,494,'

\nNarrated `Aisha:\n\n

(the wife of the Prophet) Allah\'s Apostle used to get up at night and pray while I used to lie across \nbetween him and the Qibla on his family\'s bed.',8.0,'','','',162,105140,'2012-04-26 07:00:00'),(4980,'bukhari',1,9,'Virtues of the Prayer Hall (Sutra of the Musalla)',NULL,NULL,495,'

\nNarrated Abu Qatada Al-Ansari:\n\n

Allah\'s Apostle was praying and he was carrying Umama the daughters of Zainab, the daughter of \nAllah\'s Apostle and she was the daughter of \'As bin Rabi`a bin `Abd Shams. When he prostrated, he \nput her down and when he stood, he carried her (on his neck).',8.0,'','','',163,105150,'2012-04-26 07:00:00'),(4990,'bukhari',1,9,'Virtues of the Prayer Hall (Sutra of the Musalla)',NULL,NULL,496,'

\nNarrated Maimuna bint Al-Harith:\n\n

My bed was beside the praying place (Musalla) of the Prophet and sometimes his garment fell on me \nwhile I used to lie in my bed.',8.0,'','','',164,105160,'2012-04-26 07:00:00'),(5000,'bukhari',1,9,'Virtues of the Prayer Hall (Sutra of the Musalla)',NULL,NULL,497,'

\nNarrated Maimuna:\n\n

The Prophet used to pray while I used to sleep beside him during my periods (menses) and in \nprostration his garment used to touch me.',8.0,'','','',165,105170,'2012-04-26 07:00:00'),(5010,'bukhari',1,9,'Virtues of the Prayer Hall (Sutra of the Musalla)',NULL,NULL,498,'

\nNarrated `Aisha:\n\n

It is not good that you people have made us (women) equal to dogs and donkeys. No doubt I saw \nAllah\'s Apostle praying while I used to lie between him and the Qibla and when he wanted to \nprostrate, he pushed my legs and I withdrew them.',8.0,'','','',166,105180,'2012-04-26 07:00:00'),(5020,'bukhari',1,9,'Virtues of the Prayer Hall (Sutra of the Musalla)',NULL,NULL,499,'

\nNarrated `Amr bin Maimun [??]:\n\n

`Abdullah bin Mas`ud said, \"While Allah\'s Apostle was praying beside the Ka`ba, there were some \nQuraish people sitting in a gathering. One of them said, \'Don\'t you see this (who does deeds just to \nshow off)? Who amongst you can go and bring the dung, blood and the Abdominal contents \n(intestines, etc.) of the slaughtered camels of the family of so and so and then wait till he prostrates \nand put that in between his shoulders?\' The most unfortunate amongst them (`Uqba bin Abi Mu\'ait) \nwent (and brought them) and when Allah\'s Apostle prostrated, he put them between his shoulders. The \nProphet remained in prostration and they laughed so much so that they fell on each other. A passerby \nwent to Fatima, who was a young girl in those days. She came running and the Prophet was still in \nprostration. She removed them and cursed upon the Quraish on their faces. When Allah\'s Apostle \ncompleted his prayer, he said, \'O Allah! Take revenge on Quraish.\' He said so thrice and added, \'O \nAllah! take revenge on `Amr bin Hisham, `Utba bin Rabi`a, Shaiba bin Rabi`a, Al-Walid bin `Utba, \nUmaiya bin Khalaf, `Uqba bin Abi Mu\'ait and `Umar a bin Al-Walid.\" `Abdullah added, \"By Allah! I \nsaw all of them dead in the battle field on the day of Badr and they were dragged and thrown in the \nQalib (a well) at Badr: Allah\'s Apostle then said, \'Allah\'s curse has descended upon the people of the \nQalib (well).',8.0,'','','',167,105190,'2012-04-26 07:00:00'),(5030,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,500,'

\nNarrated Ibn Shihab:\n\n

Once `Umar bin `Abdul `Aziz delayed the prayer and `Urwa bin Az-Zubair went to him and said, \n\"Once in \'Iraq, Al-Mughira bin Shu`ba delayed his prayers and Abi Mas`ud Al-Ansari went to him \nand said, \'O Mughira! What is this? Don\'t you know that once Gabriel came and offered the prayer \n(Fajr prayer) and Allah\'s Apostle prayed too, then he prayed again (Zuhr prayer) and so did Allah\'s \nApostle and again he prayed (`Asr prayers and Allah\'s Apostle did the same; again he prayed \n(Maghrib-prayer) and so did Allah\'s Apostle and again prayed (`Isha prayer) and so did Allah\'s \nApostle and (Gabriel) said, \'I was ordered to do so (to demonstrate the prayers prescribed to you)?\'\" \n`Umar (bin `Abdul `Aziz) said to `Urwa, \"Be sure of what you Say. Did Gabriel lead Allah\'s Apostle \nat the stated times of the prayers?\" `Urwa replied, \"Bashir bin Abi Mas`ud narrated like this on the \nauthority of his father.\" `Urwa added, \"Aisha told me that Allah\'s Apostle used to pray `Asr prayer \nwhen the sunshine was still inside her residence (during the early time of `Asr).',10.0,'','','',1,105201,'2012-04-26 07:00:00'),(5040,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,501,'

\nNarrated Ibn `Abbas:\n\n

\"Once a delegation of `Abdul Qais came to Allah\'s Apostle and said, \"We belong to such and such \nbranch of the tribe of Rab\'a [??] and we can only come to you in the sacred months. Order us to do \nsomething good so that we may (carry out) take it from you and also invite to it our people whom we \nhave left behind (at home).\" The Prophet said, \" I order you to do four things and forbid you from four \nthings. (The first four are as follows): \n-1. To believe in Allah. (And then he: explained it to them i.e.) to testify that none has the right to be \nworshipped but Allah and (Muhammad) am Allah\'s Apostle \n-2. To offer prayers perfectly (at the stated times): \n-3. To pay Zakat (obligatory charity) \n-4. To give me Khumus \n(The other four things which are forbidden are as follows): \n-1. Dubba \n-2. Hantam \n-3. Muqaiyat [??] \n-4. Naqir (all these are utensils used for the preparation of alcoholic drinks).',10.0,'','','',2,105220,'2012-04-26 07:00:00'),(5050,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,502,'

\nNarrated Jarir bin `Abdullah:\n\n

I gave the pledge of allegiance to Allah\'s Apostle for to offer prayers perfectly, to pay Zakat regularly, \nand to give good advice to every Muslim.',10.0,'','','',3,105230,'2012-04-26 07:00:00'),(5060,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,503,'

\nNarrated Shaqiq:\n\n

that he had heard Hudhaifa saying, \"Once I was sitting with `Umar and he said, \'Who amongst you \nremembers the statement of Allah\'s Apostle about the afflictions?\' I said, \'I know it as the Prophet had \nsaid it.\' `Umar said, \'No doubt you are bold.\' I said, \'The afflictions caused for a man by his wife, \nmoney, children and neighbor are expiated by his prayers, fasting, charity and by enjoining (what is \ngood) and forbidding (what is evil).\' `Umar said, \'I did not mean that but I asked about that affliction \nwhich will spread like the waves of the sea.\' I (Hudhaifa) said, \'O leader of the faithful believers! You \nneed not be afraid of it as there is a closed door between you and it.\' `Umar asked, Will the door be \nbroken or opened?\' I replied, \'It will be broken.\' `Umar said, \'Then it will never be closed again.\' I was \nasked whether `Umar knew that door. I replied that he knew it as one knows that there will be night \nbefore the tomorrow morning. I narrated a Hadith that was free from any misstatement\" The subnarrator \nadded that they deputized Masruq to ask Hudhaifa (about the door). Hudhaifa said, \"The door \nwas `Umar himself.\"',10.0,'','','',4,105240,'2012-04-26 07:00:00'),(5070,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,504,'

\nNarrated Ibn Mas`ud:\n\n

A man kissed a woman (unlawfully) and then went to the Prophet and informed him. Allah revealed: \nAnd offer prayers perfectly At the two ends of the day And in some hours of the night (i.e. the five \ncompulsory prayers). Verily! good deeds remove (annul) the evil deeds (small sins) (11.114). The \nman asked Allah\'s Apostle, \"Is it for me?\" He said, \"It is for all my followers.\"',10.0,'','','',5,105250,'2012-04-26 07:00:00'),(5080,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,505,'

\nNarrated `Abdullah:\n\n

I asked the Prophet \"Which deed is the dearest to Allah?\" He replied, \"To offer the prayers at their \nearly stated fixed times.\" I asked, \"What is the next (in goodness)?\" He replied, \"To be good and \ndutiful to your parents\" I again asked, \"What is the next (in goodness)?\" He replied, \'To participate in \nJihad (religious fighting) in Allah\'s cause.\" `Abdullah added, \"I asked only that much and if I had \nasked more, the Prophet would have told me more.\"',10.0,'','','',6,105260,'2012-04-26 07:00:00'),(5090,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,506,'

\nNarrated Abu Huraira:\n\n

I heard Allah\'s Apostle saying, \"If there was a river at the door of anyone of you and he took a bath in \nit five times a day would you notice any dirt on him?\" They said, \"Not a trace of dirt would be left.\" \nThe Prophet added, \"That is the example of the five prayers with which Allah blots out (annuls) evil \ndeeds.\"',10.0,'','','',7,105270,'2012-04-26 07:00:00'),(5110,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,508,'

\nNarrated Anas:\n\n

The Prophet said, \"Whenever anyone of you offers his prayer he is speaking in private to his Lord. So \nhe should not spit to his right but under his left foot.\" Qatada said, \"He should not spit in front of him \nbut to his left or under his feet.\" And Shu`ba said, \"He should not spit in front of him, nor to his right \nbut to his left or under his foot.\" Anas said: The Prophet said, \"He should neither spit in the direction \nof his Qibla nor to his right but to his left or under his foot.\"',10.0,'','','',10,105300,'2012-04-26 07:00:00'),(5120,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,509,'

\nNarrated Anas:\n\n

The Prophet said, \"Do the prostration properly and do not put your forearms flat with elbows touching \nthe ground like a dog. And if you want to spit, do not spit in front, nor to the right for the person in \nprayer is speaking in private to his Lord.\"',10.0,'','','',11,105310,'2012-04-26 07:00:00'),(5130,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,510,'

\nNarrated Abu Huraira and `Abdullah bin `Umar:\n\n

Allah\'s Apostle said, \"If it is very hot, then pray the Zuhr prayer when it becomes (a bit) cooler, as the \nseverity of the heat is from the raging of the Hell-fire.\"',10.0,'','','',12,105321,'2012-04-26 07:00:00'),(5140,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,511,'

\nNarrated Abu Dhar:\n\n

The Mu\'adh-dhin (call-maker) of the Prophet pronounced the Adhan (call) for the Zuhr prayer but the \nProphet said, \"Let it be cooler, let it be cooler.\" Or said, \'Wait, wait, because the severity of heat is \nfrom the raging of the Hell-fire. In severe hot weather, pray when it becomes (a bit) cooler and the \nshadows of hillocks appear.\"',10.0,'','','',13,105340,'2012-04-26 07:00:00'),(5150,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,512,'

\nNarrated Abu Huraira:\n\n

The Prophet said, \"In very hot weather delay the Zuhr prayer till it becomes (a bit) cooler because the \nseverity of heat is from the raging of the Hell-fire. The Hell-fire of Hell complained to its Lord saying: \nO Lord! My parts are eating (destroying) one another. So Allah allowed it to take two breaths, one in \nthe winter and the other in the summer. The breath in the summer is at the time when you feel the \nseverest heat and the breath in the winter is at the time when you feel the severest cold.\"',10.0,'','','',14,105351,'2012-04-26 07:00:00'),(5160,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,513,'

\nNarrated Abu Sa`id:\n\n

that Allah\'s Apostle said, \"Pray Zuhr prayer when it becomes (a bit) cooler as the severity of heat is \nfrom the raging of the Hell-fire.\"',10.0,'','','',15,105370,'2012-04-26 07:00:00'),(5170,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,514,'

\nNarrated Abu Dhar Al-Ghifar:\n\n

We were with the Prophet on a journey and the Mu\'adh-dhin (call maker for the prayer) wanted to \npronounce the Adhan (call) for the Zuhr prayer. The Prophet said, \'Let it become cooler.\" He again \n(after a while) wanted to pronounce the Adhan but the Prophet said to him, \"Let it become cooler till \nwe see the shadows of hillocks.\" The Prophet added, \"The severity of heat is from the raging of the \nHell-fire, and in very hot weather pray (Zuhr) when it becomes cooler.\"',10.0,'','','',16,105380,'2012-04-26 07:00:00'),(5180,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,515,'

\nNarrated Anas bin Malik:\n\n

Allah\'s Apostle came out as the sun declined at midday and offered the Zuhr prayer. He then stood on \nthe pulpit and spoke about the Hour (Day of Judgment) and said that in it there would be tremendous \nthings. He then said, \"Whoever likes to ask me about anything he can do so and I shall reply as long as \nI am at this place of mine. Most of the people wept and the Prophet said repeatedly, \"Ask me.\" \n`Abdullah bin Hudhafa As-Sahmi stood up and said, \"Who is my father?\" The Prophet said, \"Your \nfather is Hudhafa.\" The Prophet repeatedly said, \"Ask me.\" Then `Umar knelt before him and said, \n\"We are pleased with Allah as our Lord, Islam as our religion, and Muhammad as our Prophet.\" The \nProphet then became quiet and said, \"Paradise and Hell-fire were displayed in front of me on this wall \njust now and I have never seen a better thing (than the former) and a worse thing (than the latter).',10.0,'','','',17,105390,'2012-04-26 07:00:00'),(5190,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,516,'

\nNarrated Abu Al-Minhal:\n\n

Abu Barza said, \"The Prophet used to offer the Fajr (prayer) when one could recognize the person \nsitting by him (after the prayer) and he used to recite between 60 to 100 Ayat (verses) of the Qur\'an. \nHe used to offer the Zuhr prayer as soon as the sun declined (at noon) and the `Asr at a time when a \nman might go and return from the farthest place in Medina and find the sun still hot. (The sub-narrator \nforgot what was said about the Maghrib). He did not mind delaying the `Isha prayer to one third of the \nnight or the middle of the night.\"',10.0,'','','',18,105400,'2012-04-26 07:00:00'),(5200,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,517,'

\nNarrated Anas bin Malik:\n\n

When we offered the Zuhr prayers behind Allah\'s Apostle we used to prostrate on our clothes to \nprotect ourselves from the heat.',10.0,'','','',19,105410,'2012-04-26 07:00:00'),(5210,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,518,'

\nNarrated Ibn `Abbas:\n\n

\"The Prophet prayed eight rak`at for the Zuhr and `Asr, and seven for the Maghrib and `Isha prayers \nin Medina.\" Aiyub said, \"Perhaps those were rainy nights.\" Anas said, \"May be.\"',10.0,'','','',20,105420,'2012-04-26 07:00:00'),(5220,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,519,'

\nNarrated Aisha:\n\n

Allah\'s Apostle used to offer the `Asr prayer when the sunshine had not disappeared from my \nchamber.',10.0,'','','',21,105430,'2012-04-26 07:00:00'),(5230,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,520,'

\nNarrated `Aisha:\n\n

Allah\'s Apostle used to offer the `Asr prayers at a time when the sunshine was still inside my chamber \nand no shadow had yet appeared in it.',10.0,'','','',22,105440,'2012-04-26 07:00:00'),(5240,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,521,'

\nNarrated Aisha:\n\n

The Prophet used to pray the `Asr prayers at a time when the sunshine was still inside my chamber \nand no shadow had yet appeared in it.',10.0,'','','',23,105450,'2012-04-26 07:00:00'),(5250,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,522,'

\nNarrated Saiyar bin Salama:\n\n

I along with my father went to Abu- Barza Al-Aslami and my father asked him, \"How Allah\'s Apostle \nused to offer the five compulsory congregational prayers?\" Abu- Barza said, \"The Prophet used to \npray the Zuhr prayer which you (people) call the first one at midday when the sun had just declined \nThe `Asr prayer at a time when after the prayer, a man could go to the house at the farthest place in \nMedina (and arrive) while the sun was still hot. (I forgot about the Maghrib prayer). The Prophet \nLoved to delay the `Isha which you call Al- `Atama [??] and he disliked sleeping before it and \nspeaking after it. After the Fajr prayer he used to leave when a man could recognize the one sitting \nbeside him and he used to recite between 60 to 100 Ayat (in the Fajr prayer) .',10.0,'','','',24,105460,'2012-04-26 07:00:00'),(5260,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,523,'

\nNarrated Anas bin Malik:\n\n

We used to pray the `Asr prayer and after that if someone happened to go to the tribe of Bani `Amr \nbin `Auf, he would find them still praying the `Asr (prayer).',10.0,'','','',25,105470,'2012-04-26 07:00:00'),(5270,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,524,'

\nNarrated Abu Bakr bin `Uthman bin Sahl bin Hunaif:\n\n

that he heard Abu Umama saying: We prayed the Zuhr prayer with `Umar bin `Abdul `Aziz and then \nwent to Anas bin Malik and found him offering the `Asr prayer. I asked him, \"O uncle! Which prayer \nhave you offered?\" He said \'The `Asr and this is (the time of) the prayer of Allah s Apostle which we \nused to pray with him.\"',10.0,'','','',26,105480,'2012-04-26 07:00:00'),(5280,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,525,'

\nNarrated Anas bin Malik:\n\n

Allah\'s Apostle used to offer the `Asr prayer at a time when the sun was still hot and high and if a \nperson went to Al-`Awali (a place) of Medina, he would reach there when the sun was still high. Some \nof Al-`Awali of Medina were about four miles or so from the town.',10.0,'','','',27,105490,'2012-04-26 07:00:00'),(5290,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,526,'

\nNarrated Anas bin Malik:\n\n

We used to pray the `Asr and after that if one of US went to Quba\' he would arrive there while the sun \nwas still high.',10.0,'','','',28,105500,'2012-04-26 07:00:00'),(5300,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,527,'

\nNarrated Ibn `Umar:\n\n

Allah\'s Apostle said, \"Whoever misses the `Asr prayer (intentionally) then it is as if he lost his family \nand property.\"',10.0,'','','',29,105510,'2012-04-26 07:00:00'),(5310,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,528,'

\nNarrated Abu Al-Mahh [??]:\n\n

We were with Buraida in a battle on a cloudy day and he said, \"Offer the `Asr prayer early as the \nProphet said, \"Whoever leaves the `Asr prayer, all his (good) deeds will be annulled.\"',10.0,'','','',30,105520,'2012-04-26 07:00:00'),(5320,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,529,'

\nNarrated Qais:\n\n

Jarir said, \"We were with the Prophet and he looked at the moon--full-moon--and said, \'Certainly you \nwill see your Lord as you see this moon and you will have no trouble in seeing Him. So if you can \navoid missing (through sleep or business, etc.) a prayer before the sunrise (Fajr) and a prayer before \nsunset (`Asr), you must do so.\' He then recited Allah\'s Statement: \nAnd celebrate the praises Of your Lord before the rising of the sun and before (its) setting.\" (50.39) \nIsma`il said, \"Offer those prayers and do not miss them.\"',10.0,'','','',31,105530,'2012-04-26 07:00:00'),(5330,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,530,'

\nNarrated Abu Huraira:\n\n

Allah\'s Apostle said, \"Angels come to you in succession by night and day and all of them get together \nat the time of the Fajr and `Asr prayers. Those who have passed the night with you (or stayed with \nyou) ascend (to the Heaven) and Allah asks them, though He knows everything about you, well, \"In \nwhat state did you leave my slaves?\" The angels reply: \"When we left them they were praying and \nwhen we reached them, they were praying.\"',10.0,'','','',32,105540,'2012-04-26 07:00:00'),(5340,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,531,'

\nNarrated Abu Huraira:\n\n

Allah\'s Apostle said, \"If anyone of you can get one rak`a of the `Asr prayer before sunset, he should \ncomplete his prayer. If any of you can get one rak`a of the Fajr prayer before sunrise, he should \ncomplete his prayer.\"',10.0,'','','',33,105550,'2012-04-26 07:00:00'),(5350,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,532,'

\nNarrated Salim bin `Abdullah:\n\n

My father said, \"I heard Allah\'s Apostle saying, \'The period of your stay as compared to the previous \nnations is like the period equal to the time between the `Asr prayer and sunset. The people of the \nTorah were given the Torah and they acted (upon it) till midday then they were exhausted and were \ngiven one Qirat (of gold) each. And then the people of the Gospel were given the Gospel and they \nacted (upon it) till the `Asr prayer then they were exhausted and were! given one Qirat each. And then \nwe were given the Qur\'an and we acted (upon it) till sunset and we were given two Qirats each. On \nthat the people of both the scriptures said, \'O our Lord! You have given them two Qirats and given us \none Qirat, though we have worked more than they.\' Allah said, \'Have I usurped some of your right?\' \nThey said, \'No.\' Allah said: \"That is my blessing I bestow upon whomsoever I wish.\"',10.0,'','','',34,105560,'2012-04-26 07:00:00'),(5360,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,533,'

\nNarrated Abu Musa:\n\n

The Prophet said, \"The example of Muslims, Jews and Christians is like the example of a man who \nemployed laborers to work for him from morning till night. They worked till midday and they said, \n\'We are not in need of your reward.\' So the man employed another batch and said to them, \'Complete \nthe rest of the day and yours will be the wages I had fixed (for the first batch). They worked until the \ntime of the `Asr prayer and said, \'Whatever we have done is for you.\' He employed another batch. \nThey worked for the rest of the day till sunset, and they received the wages of the two former \nbatches.\"',10.0,'','','',35,105570,'2014-09-18 06:41:53'),(5370,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,534,'

\nNarrated Rafi` bin Khadij:\n\n

We used to offer the Maghrib prayer with the Prophet and after finishing the prayer one of us may go \naway and could still see as Par as the spots where one\'s arrow might reach when shot by a bow.',10.0,'','','',36,105580,'2012-04-26 07:00:00'),(5380,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,535,'

\nNarrated Jabir bin `Abdullah:\n\n

The Prophet used to pray the Zuhr at midday, and the `Asr at a time when the sun was still bright, the \nMaghrib after sunset (at its stated time) and the `Isha at a variable time. Whenever he saw the people \nassembled (for `Isha\' prayer) he would pray earlier and if the people delayed, he would delay the \nprayer. And they or the Prophet used to offer the Fajr Prayers when it still dark.',10.0,'','','',37,105590,'2012-04-26 07:00:00'),(5390,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,536,'

\nNarrated Salama:\n\n

We used to pray the Maghrib prayer with the Prophet when the sun disappeared from the horizon.',10.0,'','','',38,105600,'2012-04-26 07:00:00'),(5400,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,537,'

\nNarrated Ibn `Abbas:\n\n

The Prophet prayed seven rak`at together and eight rak`at together.',10.0,'','','',39,105610,'2012-04-26 07:00:00'),(5410,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,538,'

\nNarrated `Abdullah Al-Muzani:\n\n

The Prophet said, \"Do not be influenced by bedouins regarding the name of your Maghrib prayer \nwhich is called `Isha\' by them.\"',10.0,'','','',40,105620,'2012-04-26 07:00:00'),(5420,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,539,'

\nNarrated `Abdullah:\n\n

\"One night Allah\'s Apostle led us in the `Isha\' prayer and that is the one called Al-`Atma [??] by the \npeople. After the completion of the prayer, he faced us and said, \"Do you know the importance of this \nnight? Nobody present on the surface of the earth tonight will be living after one hundred years from \nthis night.\" (See Hadith No. 575).',10.0,'','','',41,105630,'2012-04-26 07:00:00'),(5430,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,540,'

\nNarrated Muhammad bin `Amr:\n\n

We asked Jabir bin `Abdullah about the prayers of the Prophet . He said, \"He used to pray Zuhr prayer \nat midday, the `Asr when the sun was still hot, and the Maghrib after sunset (at its stated time). The \n`Isha was offered early if the people gathered, and used to be delayed if their number was less; and the \nmorning prayer was offered when it was still dark. \"',10.0,'','','',42,105640,'2012-04-26 07:00:00'),(5440,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,541,'

\nNarrated `Aisha:\n\n

Allah\'s Apostle once delayed the `Isha\' prayer and that was during the days when Islam still had not \nspread. The Prophet did not come out till `Umar informed him that the women and children had slept. \nThen he came out and said to the people of the mosque: \"None amongst the dwellers of the earth has \nbeen waiting for it (`Isha prayer) except you.\"',10.0,'','','',43,105650,'2012-04-26 07:00:00'),(5450,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,542,'

\nNarrated Abu Musa:\n\n

My companions, who came with me in the boat and I landed at a place called Baqi [??] Buthan [??] . \nThe Prophet was in Medina at that time. One of us used to go to the Prophet by turns every night at \nthe time of the `Isha prayer. Once I along with my companions went to the Prophet and he was busy in \nsome of his affairs, so the `Isha\' prayer was delayed to the middle of the night He then came out and \nled the people (in prayer). After finishing from the prayer, he addressed the people present there \nsaying, \"Be patient! Don\'t go away. Have the glad tiding. It is from the blessing of Allah upon you \nthat none amongst mankind has prayed at this time save you.\" Or said, \"None except you has prayed \nat this time.\" Abu Musa added, \'So we returned happily after what we heard from Allah\'s Apostle .\"',10.0,'','','',44,105660,'2012-04-26 07:00:00'),(5460,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,543,'

\nNarrated Abu Barza:\n\n

Allah\'s Apostle disliked to sleep before the `Isha\' prayer and to talk after it.',10.0,'','','',45,105670,'2012-04-26 07:00:00'),(5470,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,544,'

\nNarrated Ibn Shihab from `Urwa:\n\n

`Aisha said, \"Once Allah\'s Apostle delayed the `Isha\' prayer till `Umar reminded him by saying, \"The \nprayer!\" The women and children have slept. Then the Prophet came out and said, \'None amongst the \ndwellers of the earth has been waiting for it (the prayer) except you.\" `Urwa said, \"Nowhere except in \nMedina the prayer used to be offered (in those days).\" He further said, \"The Prophet used to offer the \n`Isha\' prayer in the period between the disappearance of the twilight and the end of the first third of \nthe night.\"',10.0,'','','',46,105680,'2012-04-26 07:00:00'),(5480,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,545,'

\nNarrated Ibn Juraij from Nafi`:\n\n

`Abdullah bin `Umar said, \"Once Allah\'s Apostle was busy (at the time of the `Isha\'), so the prayer \nwas delayed so much so that we slept and woke up and slept and woke up again. The Prophet came \nout and said, \'None amongst the dwellers of the earth but you have been waiting for the prayer.\" Ibn \n`Umar did not find any harm in praying it earlier or in delaying it unless he was afraid that sleep might \noverwhelm him and he might miss the prayer, and sometimes he used to sleep before the `Isha\' prayer. \nIbn Juraij said, \"I said to `Ata\', \'I heard Ibn `Abbas saying: Once Allah\'s Apostle delayed the `Isha\' \nprayer to such an extent that the people slept and got up and slept again and got up again. Then `Umar \nbin Al-Khattab I, stood up and reminded the Prophet I of the prayer.\' `Ata\' said, \'Ibn `Abbas said: The \nProphet came out as if I was looking at him at this time, and water was trickling from his head and he \nwas putting his hand on his head and then said, \'Hadn\'t I thought it hard for my followers, I would \nhave ordered them to pray (`Isha\' prayer) at this time.\' I asked `Ata\' for further information, how the \nProphet had kept his hand on his head as he was told by Ibn `Abbas. `Ata\' separated his fingers \nslightly and put their tips on the side of the head, brought the fingers downwards approximating them \ntill the thumb touched the lobe of the ear at the side of the temple and the beard on the face. He neither \nslowed nor hurried in this action but he acted like that. The Prophet said: \"Hadn\'t I thought it hard for \nmy followers I would have ordered them to pray at this time.\"',10.0,'','','',47,105691,'2012-04-26 07:00:00'),(5490,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,546,'

\nNarrated Anas:\n\n

The Prophet delayed the `Isha\' prayer till midnight and then he offered the prayer and said, \"The \npeople prayed and slept but you have been in prayer as long as you have been waiting for it (the \nprayer).\" Anas added: As if I am looking now at the glitter of the ring of the Prophet on that night.',10.0,'','','',48,105710,'2012-04-26 07:00:00'),(5500,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,547,'

\nNarrated Jarir bin `Abdullah:\n\n

We were with the Prophet on a full moon night. He looked at the moon and said, \"You will certainly \nsee your Lord as you see this moon, and there will be no trouble in seeing Him. So if you can avoid \nmissing (through sleep, business, etc.) a prayer before the rising of the sun (Fajr) and before its setting \n(`Asr) you must do so. He (the Prophet ) then recited the following verse: \nAnd celebrate the praises Of Your Lord before The rising of the sun And before (its) setting.\" (50.39)',10.0,'','','',49,105720,'2012-04-26 07:00:00'),(5510,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,548,'

\nNarrated Abu Bakr bin Abi Musa:\n\n

My father said, \"Allah\'s Apostle said, \'Whoever prays the two cool prayers (`Asr and Fajr) will go to \nParadise.\' \"',10.0,'','','',50,105731,'2012-04-26 07:00:00'),(5520,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,549,'

\nNarrated Anas:\n\n

Zaid bin Thabit said, \"We took the \"Suhur\" (the meal taken before dawn while fasting is observed) \nwith the Prophet and then stood up for the (morning) prayer.\" I asked him how long the interval \nbetween the two (Suhur and prayer) was. He replied, \'The interval between the two was just sufficient \nto recite fifty to Sixth \'Ayat.\"',10.0,'','','',51,105750,'2012-04-26 07:00:00'),(5530,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,550,'

\nNarrated Qatada:\n\n

Anas bin Malik said, \"The Prophet and Zaid bin Thabit took the \'Suhur\' together and after finishing \nthe meal, the Prophet stood up and prayed (Fajr prayer).\" I asked Anas, \"How long was the interval \nbetween finishing their \'Suhur\' and starting the prayer?\" He replied, \"The interval between the two \nwas just sufficient to recite fifty \'Ayat.\" (Verses of the Qur\'an).',10.0,'','','',52,105760,'2012-04-26 07:00:00'),(5540,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,551,'

\nNarrated Sahl bin Sa`d:\n\n

I used to take the \"Suhur\" meal with my family and hasten so as to catch the Fajr (morning prayer) \nwith Allah\'s Apostle.',10.0,'','','',53,105770,'2012-04-26 07:00:00'),(5550,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,552,'

\nNarrated `Aisha:\n\n

The believing women covered with their veiling sheets used to attend the Fajr prayer with Allah\'s \nApostle, and after finishing the prayer they would return to their home and nobody could recognize \nthem because of darkness.',10.0,'','','',54,105780,'2012-04-26 07:00:00'),(5560,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,553,'

\nNarrated Abu Huraira:\n\n

Allah\'s Apostle said, \"Whoever could get one rak`a (of the Fajr prayer) before sunrise, he has got the \n(morning) prayer and whoever could get one rak`a of the `Asr prayer before sunset, he has got the \n(`Asr) prayer.\"',10.0,'','','',55,105790,'2012-04-26 07:00:00'),(5570,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,554,'

\nNarrated Abu Huraira:\n\n

Allah\'s Apostle said, \"Whoever could get one rak`a of a prayer, (in its proper time) he has got the \nprayer.\"',10.0,'','','',56,105800,'2012-04-26 07:00:00'),(5580,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,555,'

\nNarrated `Umar:\n\n

\"The Prophet forbade praying after the Fajr prayer till the sun rises and after the `Asr prayer till the \nsun sets.\"',10.0,'','','',57,105810,'2012-04-26 07:00:00'),(5590,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,556,'

\nNarrated Ibn `Abbas:\n\n

Some people told me the same narration (as above).',10.0,'','','',58,105820,'2012-04-26 07:00:00'),(5600,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,557,'

\nNarrated Hisham\'s father:\n\n

Ibn `Umar said, \"Allah\'s Apostle said, \'Do not pray at the time of sunrise and at the time of sunset.\' \" \nIbn `Umar said, \"Allah\'s Apostle said, \'If the edge of the sun appears (above the horizon) delay the \nprayer till it becomes high, and if the edge of the sun disappears, delay the prayer till it sets \n(disappears completely).\' \"',10.0,'','','',59,105831,'2012-04-26 07:00:00'),(5610,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,558,'

\nNarrated Abu Huraira:\n\n

Allah\'s Apostle forbade two kinds of sales, two kinds of dresses, and two prayers. He forbade offering \nprayers after the Fajr prayer till the rising of the sun and after the `Asr prayer till its setting. He also \nforbade \"Ishtimal-Assama [??] \" and \"al-Ihtiba\" in one garment in such a way that one\'s private parts \nare exposed towards the sky. He also forbade the sales called \"Munabadha\" and \"Mulamasa.\" (See \nHadith No. 354 and 355 Vol. 3).',10.0,'','','',60,105850,'2012-04-26 07:00:00'),(5620,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,559,'

\nNarrated Ibn `Umar:\n\n

Allah\'s Apostle said, \"None of you should try to pray at sunrise or sunset.\"',10.0,'','','',61,105860,'2012-04-26 07:00:00'),(5630,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,560,'

\nNarrated Abu Sa`id Al-Khudri:\n\n

I heard Allah\'s Apostle saying, \"There is no prayer after the morning prayer till the sun rises, and there \nis no prayer after the `Asr prayer till the sun sets.\"',10.0,'','','',62,105870,'2012-04-26 07:00:00'),(5640,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,561,'

\nNarrated Muawiya:\n\n

You offer a prayer which I did not see being offered by Allah\'s Apostle when we were in his company \nand he certainly had forbidden it (i.e. two rak`at after the `Asr prayer).',10.0,'','','',63,105880,'2012-04-26 07:00:00'),(5650,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,562,'

\nNarrated Abu Huraira:\n\n

Allah\'s Apostle forbade the offering of two prayers: \n-1. after the morning prayer till the sunrises. \n-2. after the `Asr prayer till the sun sets.',10.0,'','','',64,105890,'2012-04-26 07:00:00'),(5660,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,563,'

\nNarrated Ibn `Umar:\n\n

I pray as I saw my companions praying. I do not forbid praying at any time during the day or night \nexcept at sunset and sunrise.',10.0,'','','',65,105900,'2012-04-26 07:00:00'),(5670,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,564,'

\nNarrated `Aisha:\n\n

By Allah, Who took away the Prophet. The Prophet never missed them (two rak`at) after the `Asr \nprayer till he met Allah and he did not meet Allah till it became heavy for him to pray while standing \nso he used to offer most of the prayers while sitting. (She meant the two rak`at after `Asr) He used to \npray them in the house and never prayed them in the mosque lest it might be hard for his followers \nand he loved what was easy for them .',10.0,'','','',66,105910,'2012-04-26 07:00:00'),(5680,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,565,'

\nNarrated Hisham\'s father:\n\n

`Aisha (addressing me) said, \"O son of my sister! The Prophet never missed two prostrations (i.e. \nrak`at) after the `Asr prayer in my house.\"',10.0,'','','',67,105920,'2012-04-26 07:00:00'),(5690,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,566,'

\nNarrated `Aisha:\n\n

Allah\'s Apostle never missed two rak`at before the Fajr prayer and after the `Asr prayer openly and \nsecretly.',10.0,'','','',68,105930,'2012-04-26 07:00:00'),(5700,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,567,'

\nNarrated `Aisha:\n\n

Whenever the Prophet come to me after the `Asr prayer, he always prayed two rak`at.',10.0,'','','',69,105940,'2012-04-26 07:00:00'),(5710,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,568,'

\nNarrated Ibn Abu Malih [??]:\n\n

I was with Buraida on a cloudy day and he said, \"Offer the `Asr prayer earlier as the Prophet said, \n\'Whoever leaves the `Asr prayer will have all his (good) deeds annulled.\" (See Hadith No. 527 and \n528)',10.0,'','','',70,105950,'2012-04-26 07:00:00'),(5720,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,569,'

\nNarrated `Abdullah bin Abi Qatada:\n\n

My father said, \"One night we were traveling with the Prophet and some people said, \'We wish that \nAllah\'s Apostle would take a rest along with us during the last hours of the night.\' He said, \'I am afraid \nthat you will sleep and miss the (Fajr) prayer.\' Bilal said, \'I will make you get up.\' So all slept and \nBilal rested his back against his Rahila and he too was overwhelmed (by sleep) and slept. The Prophet \ngot up when the edge of the sun had risen and said, \'O Bilal! What about your statement?\' He replied, \n\'I have never slept such a sleep.\' The Prophet said, \'Allah captured your souls when He wished, and \nreleased them when He wished. O Bilal! Get up and pronounce the Adhan for the prayer.\' The Prophet \nperformed ablution and when the sun came up and became bright, he stood up and prayed.\"',10.0,'','','',71,105960,'2012-04-26 07:00:00'),(5730,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,570,'

\nNarrated Jabir bin `Abdullah:\n\n

On the day of Al-Khandaq (the battle of trench.) `Umar bin Al-Khattab came cursing the disbelievers \nof Quraish after the sun had set and said, \"O Allah\'s Apostle I could not offer the `Asr prayer till the \nsun had set.\" The Prophet said, \"By Allah! I, too, have not prayed.\" So we turned towards Buthan, and \nthe Prophet performed ablution and we too performed ablution and offered the `Asr prayer after the \nsun had set, and then he offered the Maghrib prayer.',10.0,'','','',72,105970,'2012-04-26 07:00:00'),(5740,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,571,'

\nNarrated Anas:\n\n

The Prophet said, \"If anyone forgets a prayer he should pray that prayer when he remembers it. There \nis no expiation except to pray the same.\" Then he recited: \"Establish prayer for My (i.e. Allah\'s) \nremembrance.\" (20.14).',10.0,'','','',73,105981,'2012-04-26 07:00:00'),(5750,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,572,'

\nNarrated Jabir:\n\n

`Umar came cursing the disbelievers (of Quraish) on the day of Al-Khandaq (the battle of Trench) and \nsaid, \"I could not offer the `Asr prayer till the sun had set. Then we went to Buthan and he offered the \n(`Asr) prayer after sunset and then he offered the Maghrib prayer.',10.0,'','','',74,106000,'2012-04-26 07:00:00'),(5760,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,573,'

\nNarrated Abu-l-Minhal:\n\n

My father and I went to Abi Barza Al-Aslami and my father said to him, \"Tell us how Allah\'s Apostle \nused to offer the compulsory congregational prayers.\" He said, \"He used to pray the Zuhr prayer, \nwhich you call the first prayer, as the sun declined at noon, the `Asr at a time when one of US could \ngo to his family at the farthest place in Medina while the sun was still hot. (The narrator forgot what \nAbu Barza had said about the Maghrib prayer), and the Prophet preferred to pray the `Isha\' late and \ndisliked to sleep before it or talk after it. And he used to return after finishing the morning prayer at \nsuch a time when it was possible for one to recognize the person sitting by his side and he (the \nProphet) used to recite 60 to 100 \'Ayat\' (verses) of the Qur\'an in it.\"',10.0,'','','',75,106010,'2012-04-26 07:00:00'),(5770,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,574,'

\nNarrated Qurra bin Khalid:\n\n

Once he waited for Al-Hasan and he did not show up till it was about the usual time for him to start \nhis speech; then he came and apologized saying, \"Our neighbors invited us.\" Then he added, \n\"Narrated Anas, \'Once we waited for the Prophet till it was midnight or about midnight. He came and \nled the prayer, and after finishing it, he addressed us and said, \'All the people prayed and then slept \nand you had been in prayer as long as you were waiting for it.\" Al-Hasan said, \"The people are \nregarded as performing good deeds as long as they are waiting for doing good deeds.\" Al-Hasan\'s \nstatement is a portion of Anas\'s [??] Hadith from the Prophet .',10.0,'','','',76,106020,'2012-04-26 07:00:00'),(5780,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,575,'

\nNarrated `Abdullah bin `Umar:\n\n

The Prophet prayed one of the `Isha\' prayer in his last days and after finishing it with Taslim, he stood \nup and said, \"Do you realize (the importance of) this night? Nobody present on the \nsurface of the earth tonight would be living after the completion of one hundred years from this \nnight.\" \nThe people made a mistake in grasping the meaning of this statement of Allah\'s Apostle and they \nindulged in those things which are said about these narrators (i.e. some said that the Day of \nResurrection will be established after 100 years etc.) But the Prophet said, \"Nobody present on the \nsurface of earth tonight would be living after the completion of 100 years from this night\"; he meant \n\"When that century (people of that century) would pass away.\"',10.0,'','','',77,106030,'2012-04-26 07:00:00'),(5790,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,576,'

\nNarrated Abu `Uthman:\n\n

`Abdur Rahman bin Abi Bakr said, \"The Suffa Companions were poor people and the Prophet said, \n\'Whoever has food for two persons should take a third one from them (Suffa companions). And \nwhosoever has food for four persons he should take one or two from them\' Abu Bakr took three men \nand the Prophet took ten of them.\" \n`Abdur Rahman added, my father my mother and I were there (in the house). (The sub-narrator is in \ndoubt whether `Abdur Rahman also said, \'My wife and our servant who was common for both my \nhouse and Abu Bakr\'s house). Abu Bakr took his supper with the Prophet and remained there till the \n`Isha\' prayer was offered. Abu Bakr went back and stayed with the Prophet till the Prophet took his \nmeal and then Abu Bakr returned to his house after a long portion of the night had passed. Abu Bakr\'s \nwife said, \'What detained you from your guests (or guest)?\' He said, \'Have you not served them yet?\' \nShe said, \'They refused to eat until you come. The food was served for them but they refused.\" `Abdur \nRahman added, \"I went away and hid myself (being afraid of Abu Bakr) and in the meantime he (Abu \nBakr) called me, \'O Ghunthar (a harsh word)!\' and also called me bad names and abused me and then \nsaid (to his family), \'Eat. No welcome for you.\' Then (the supper was served). Abu Bakr took an oath \nthat he would not eat that food. The narrator added: By Allah, whenever any one of us (myself and the \nguests of Suffa companions) took anything from the food, it increased from underneath. We all ate to \nour fill and the food was more than it was before its serving. \nAbu Bakr looked at it (the food) and found it as it was before serving or even more than that. He \naddressed his wife (saying) \'O the sister of Bani Firas! What is this?\' She said, \'O the pleasure of my \neyes! The food is now three times more than it was before.\' Abu Bakr ate from it, and said, \'That \n(oath) was from Satan\' meaning his oath (not to eat). Then he again took a morsel (mouthful) from it \nand then took the rest of it to the Prophet. So that meal was with the Prophet. There was a treaty \nbetween us and some people, and when the period of that treaty had elapsed the Prophet divided us \ninto twelve (groups) (the Prophet\'s companions) each being headed by a man. Allah knows how many \nmen were under the command of each (leader). So all of them (12 groups of men) ate of that meal.\"',10.0,'','','',78,106040,'2012-04-26 07:00:00'),(461,'bukhari',1,2,'Belief',NULL,NULL,47,'

\n\n Narrated \'Abdullah:\n

\n\n The Prophet said, \"Abusing a Muslim is Fusuq (an evil doing) and \n killing him is Kufr (disbelief).\"',2.0,'','','',41,100480,'2012-04-26 07:00:00'),(462,'bukhari',1,2,'Belief',NULL,NULL,47,'

\n\nNarrated \'Ubada bin As-Samit: \n \"Allah\'s Apostle went out to inform the people about the (date of the)\n night of decree (Al-Qadr) but there happened a quarrel between two \n Muslim men. The Prophet said, \"I came out to inform you about (the \n date of) the night of Al-Qadr, but as so and so and so and so \n quarrelled, its knowledge was taken away (I forgot it) and maybe it \n was better for you. Now look for it in the 7th, the 9th and the 5th \n (of the last 10 nights of the month of Ramadan).\"\n

',2.0,'','','',42,100490,'2012-04-26 07:00:00'),(1621,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,161,'

\r\n\r\n Narrated Humran:\r\n

\r\n\r\n (the slave of \'Uthman) I saw \'Uthman bin \'Affan asking for a tumbler \r\n of water (and when it was brought) he poured water over his hands and \r\n washed them thrice and then put his right hand in the water container \r\n and rinsed his mouth, washed his nose by putting water in it and then \r\n blowing it out. then he washed his face and forearms up to the \r\n elbows thrice, passed his wet hands over his head and washed his feet \r\n up to the ankles thrice. Then he said, \"Allah\'s Apostle said \'If \r\n anyone performs ablution like that of mine and offers a two-rak\'at \r\n prayer during which he does not think of anything else (not related to\r\n the present prayer) then his past sins will be forgiven.\' \"',4.0,'','','',25,101590,'2012-04-26 07:00:00'),(1622,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,161,' After \n performing the ablution \'Uthman said, \"I am going to tell you a Hadith\n which I would not have told you, had I not been compelled by a certain\n Holy Verse (the sub narrator \'Urwa said: This verse is: \"Verily, those\n who conceal the clear signs and the guidance which we have sent \n down...)\" (2:159). I heard the Prophet saying, \'If a man performs \n ablution perfectly and then offers the compulsory congregational \n prayer, Allah will forgive his sins committed between that (prayer) \n and the (next) prayer till he offers it.\n

',4.0,'','','',26,101600,'2012-04-26 07:00:00'),(32,'bukhari',1,1,'Revelation',NULL,NULL,3,'Narrated Jabir bin \'Abdullah Al-Ansari (while talking about the period of pause in revelation) reporting the speech of the Prophet: \"While I was walking, all of a sudden I heard a voice from the sky. I looked up and saw the same angel who had visited me at the cave of Hira\' sitting on a chair between the sky and the earth. I got afraid of him and came back home and said, \'Wrap me (in blankets).\' And then Allah revealed the following Holy Verses (of Quran): \'O you (i.e. Muhammad)! wrapped up in garments!\' Arise and warn (the people against Allah\'s Punishment),... up to \'and desert the idols.\' (74.1-5) After this the revelation started coming strongly, frequently and regularly.\"',1.0,'','','',4,100040,'2013-11-10 02:38:09'),(1751,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,174,'

\n\n Narrated Abu Huraira:\n

\n\n The Prophet said, \"A man saw a dog eating mud from (the severity of) \n thirst. So, that man took a shoe (and filled it) with water and kept \n on pouring the water for the dog till it quenched its thirst. So Allah\n approved of his deed and made him to enter Paradise.\"',4.0,'','','',39,101730,'2012-04-26 07:00:00'),(1752,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,174,'And narrated \n Hamza bin \'Abdullah: My father said. \"During the lifetime of Allah\'s \n Apostle, the dogs used to urinate, and pass through the mosques (come \n and go), nevertheless they never used to sprinkle water on it (urine \n of the dog.)\"\n

\n',4.0,'','','',40,101740,'2012-04-26 07:00:00'),(5101,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,507,'

\n\n Narrated Ghailan:\n

\n\n Anas said, \"I do not find (now-a-days) things as they were (practiced)\n at the time of the Prophet.\" Somebody said \"The prayer (is as it \n was.)\" Anas said, \"Have you not done in the prayer what you have \n done?',10.0,'','','',8,105280,'2012-04-26 07:00:00'),(5102,'bukhari',1,10,'Times of the Prayers',NULL,NULL,507,'

\n\n Narrated Az-Zuhri that he visited Anas bin Malik at Damascus and found\n him weeping and asked him why he was weeping. He replied, \"I do not \n know anything which I used to know during the life-time of Allah\'s \n Apostle except this prayer which is being lost (not offered as it \n should be).\"\n

',10.0,'','','',9,105290,'2012-04-26 07:00:00'),(4901,'bukhari',1,9,'Virtues of the Prayer Hall (Sutra of the Musalla)',NULL,NULL,487,'

\nNarrated Abu Sa`id:\n\n

The Prophet said, (what is ascribed to him in the following Hadith):

\nNarrated Abu Salih As-Samman:\n\n

I saw Abu Sa`id Al-Khudri praying on a Friday, behind something which acted as a Sutra. A young \nman from Bani Abi Mu\'ait [??] , wanted to pass in front of him, but Abu Sa`id repulsed him with a \npush on his chest. Finding no alternative he again tried to pass but Abu Sa`id pushed him with a \ngreater force. The young man abused Abu Sa`id and went to Marwan and lodged a complaint against \nAbu Sa`id and Abu Sa`id followed the young man to Marwan who asked him, \"O Abu Sa`id! What \nhas happened between you and the son of your brother?\" Abu Sa`id said to him, \"I heard the Prophet \nsaying, \'If anybody amongst you is praying behind something as a Sutra and somebody tries to pass in \nfront of him, then he should repulse him and if he refuses, he should use force against him for he is a \nShaitan (a Satan).\' \"',8.0,'','','',156,105080,'2012-04-26 07:00:00'),(1241,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,NULL,123,'

\nNarrated Sa`id bin Jubair:\n\n

I said to Ibn `Abbas, \"Nauf-Al-Bakali claims that Moses (the companion of Khadir) was not the \nMoses of Bani Israel but he was another Moses.\" Ibn `Abbas remarked that the enemy of Allah (Nauf) \nwas a liar.

\nNarrated Ubai bin Ka`b:\n\n

The Prophet said, \"Once the Prophet Moses stood up and addressed Bani Israel. He was asked, \"Who \nis the most learned man amongst the people. He said, \"I am the most learned.\" Allah admonished \nMoses as he did not attribute absolute knowledge to Him (Allah). So Allah inspired to him \"At the \njunction of the two seas there is a slave amongst my slaves who is more learned than you.\" Moses \nsaid, \"O my Lord! How can I meet him?\" Allah said: Take a fish in a large basket (and proceed) and \nyou will find him at the place where you will lose the fish. So Moses set out along with his (servant) \nboy, Yusha` bin Noon and carried a fish in a large basket till they reached a rock, where they laid their \nheads (i.e. lay down) and slept. The fish came out of the basket and it took its way into the sea as in a \ntunnel. So it was an amazing thing for both Moses and his (servant) boy. They proceeded for the rest \nof that night and the following day. When the day broke, Moses said to his (servant) boy: \"Bring us \nour early meal. No doubt, we have suffered much fatigue in this journey.\" Moses did not get tired till \nhe passed the place about which he was told. There the (servant) boy told Moses, \"Do you remember \nwhen we betook ourselves to the rock, I indeed forgot the fish.\" Moses remarked, \"That is what we \nhave been seeking. So they went back retracing their footsteps, till they reached the rock. There they \nsaw a man covered with a garment (or covering himself with his own garment). Moses greeted him. \nAl-Khadir replied saying, \"How do people greet each other in your land?\" \nMoses said, \"I am Moses.\" He asked, \"The Moses of Bani Israel?\" Moses replied in the affirmative \nand added, \"May I follow you so that you teach me of that knowledge which you have been taught.\" \nAl-Khadir replied, \"Verily! You will not be able to remain patient with me, O Moses! I have some of \nthe knowledge of Allah which He has taught me and which you do not know, while you have some \nknowledge which Allah has taught you which I do not know.\" Moses said, \"Allah willing, you will \nfind me patient and I will disobey no order of yours. So both of them set out walking along the \nseashore, as they did not have a boat. In the meantime a boat passed by them and they requested the \ncrew of the boat to take them on board. The crew recognized Al-Khadir and took them on board \nwithout fare. Then a sparrow came and stood on the edge of the boat and dipped its beak once or twice \nin the sea. Al-Khadir said: \"O Moses! My knowledge and your knowledge have not decreased Allah\'s \nknowledge except as much as this sparrow has decreased the water of the sea with its beak.\" Al- \nKhadir went to one of the planks of the boat and plucked it out. Moses said, \"These people gave us a \nfree lift but you have broken their boat and scuttled it so as to drown its people.\" Al-Khadir replied, \n\"Didn\'t I tell you that you will not be able to remain patient with me.\" Moses said, \"Call me not to \naccount for what I forgot.\" The first (excuse) of Moses was that he had forgotten. \nThen they proceeded further and found a boy playing with other boys. Al-Khadir took hold of the \nboy\'s head from the top and plucked it out with his hands (i.e. killed him). Moses said, \"Have you \nkilled an innocent soul who has killed none.\" Al-Khadir replied, \"Did I not tell you that you cannot \nremain patient with me?\" Then they both proceeded till when they came to the people of a town, they \nasked them for food, but they refused to entertain them. Then they found there a wall on the point of \ncollapsing. Al-Khadir repaired it with his own hands. Moses said, \"If you had wished, surely you \ncould have taken wages for it.\" Al-Khadir replied, \"This is the parting between you and me.\" The \nProphet added, \"May Allah be Merciful to Moses! Would that he could have been more patient to \nlearn more about his story with Al-Khadir. \"',3.0,'','','',64,101220,'2012-04-26 07:00:00'),(31,'bukhari',1,1,'Revelation',NULL,NULL,3,'Narrated \'Aisha: (the mother of the faithful believers) The commencement of the Divine Inspiration to Allah\'s Apostle was in the form of good dreams which came true like bright daylight, and then the love of seclusion was bestowed upon him. He used to go in seclusion in the cave of Hira where he used to worship (Allah alone) continuously for many days before his desire to see his family. He used to take with him the journey food for the stay and then come back to (his wife) Khadija to take his food likewise again till suddenly the Truth descended upon him while he was in the cave of Hira. The angel came to him and asked him to read. The Prophet replied, \"I do not know how to read.\" The Prophet added, \"The angel caught me (forcefully) and pressed me so hard that I could not bear it any more. He then released me and again asked me to read and I replied, \'I do not know how to read.\' Thereupon he caught me again and pressed me a second time till I could not bear it any more. He then released me and again asked me to read but again I replied, \'I do not know how to read (or what shall I read)?\' Thereupon he caught me for the third time and pressed me, and then released me and said, \'Read in the name of your Lord, who has created (all that exists), created man from a clot. Read! And your Lord is the Most Generous.\" (96.1, 96.2, 96.3) Then Allah\'s Apostle returned with the Inspiration and with his heart beating severely. Then he went to Khadija bint Khuwailid and said, \"Cover me! Cover me!\" They covered him till his fear was over and after that he told her everything that had happened and said, \"I fear that something may happen to me.\" Khadija replied, \"Never! By Allah, Allah will never disgrace you. You keep good relations with your kith and kin, help the poor and the destitute, serve your guests generously and assist the deserving calamity-afflicted ones.\" Khadija then accompanied him to her cousin Waraqa bin Naufal bin Asad bin \'Abdul \'Uzza, who, during the pre-Islamic Period became a Christian and used to write the writing with Hebrew letters. He would write from the Gospel in Hebrew as much as Allah wished him to write. He was an old man and had lost his eyesight. Khadija said to Waraqa, \"Listen to the story of your nephew, O my cousin!\" Waraqa asked, \"O my nephew! What have you seen?\" Allah\'s Apostle described whatever he had seen. Waraqa said, \"This is the same one who keeps the secrets (angel Gabriel) whom Allah had sent to Moses. I wish I were young and could live up to the time when your people would turn you out.\" Allah\'s Apostle asked, \"Will they drive me out?\" Waraqa replied in the affirmative and said, \"Anyone (man) who came with something similar to what you have brought was treated with hostility; and if I should remain alive till the day when you will be turned out then I would support you strongly.\" But after a few days Waraqa died and the Divine Inspiration was also paused for a while.',1.0,'','','',3,100030,'2012-04-26 07:00:00'),(2901,'bukhari',1,5,'Bathing (Ghusl)',NULL,NULL,289,'

\nNarrated Hisham:\n\n

as the following Hadith 290.

\nNarrated Abu Huraira:\n\n

The Prophet said, \"When a man sits in between the four parts of a woman and did the sexual \nintercourse with her, bath becomes compulsory.\"',5.0,'','','',43,102920,'2012-04-26 07:00:00'),(1921,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,NULL,191,'

\nNarrated `Amr bin Yahya:\n\n

My father said, \"I saw `Amr bin Abi Hasan asking `Abdullah bin Zaid about the ablution of the \nProphet. `Abdullah bin Zaid asked for an earthenware pot containing water and performed ablution in \nfront of them. He poured water over his hands and washed them thrice. Then he put his (right) hand in \nthe pot and rinsed his mouth and washed his nose by putting water in it and then blowing it out thrice \nwith three handfuls of water Again he put his hand in the water and washed his face thrice. After that \nhe put his hand in the pot and washed his forearms up to the elbows twice and then again put his hand \nin the water and passed wet hands over his head by bringing them to the front and then to the back and \nonce more he put his hand in the pot and washed his feet (up to the ankles.)\"

\nNarrated Wuhaib:\n\n

That he (the Prophet in narration 191 above) had passed his wet hands on the head once only.',4.0,'','','',58,101920,'2012-04-26 07:00:00'),(3701,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,369,'

\nNarrated `Aisha:\n\n

the Prophet prayed in a Khamisa (a square garment) having marks. During the prayer, he looked at its \nmarks. So when he finished the prayer he said, \"Take this Khamisa of mine to Abu Jahm and get me \nhis Inbijaniya (a woolen garment without marks) as it (the Khamisa) has diverted my attention from \nthe prayer.\"

\nNarrated `Aisha:\n\n

The Prophet said, \'I was looking at its (Khamisa\'s) marks during the prayers and I was afraid that it \nmay put me in trial (by taking away my attention).',8.0,'','','',25,103750,'2012-04-26 07:00:00'),(1201,'bukhari',1,3,'Knowledge',NULL,'',119,'

\nNarrated Abu Huraira:\n\n

I said to Allah\'s Apostle \"I hear many narrations (Hadiths) from you but I forget them.\" Allah\'s \nApostle said, \"Spread your Rida\' (garment).\" I did accordingly and then he moved his hands as if \nfilling them with something (and emptied them in my Rida\') and then said, \"Take and wrap this sheet \nover your body.\" I did it and after that I never forgot any thing.

\nNarrated Ibrahim bin Al-Mundhir:\n\n

Ibn Abi Fudaik narrated the same as above (Hadith...119) but added that the Prophet had moved his \nhands as if filling them with something and then he emptied them in the Rida\' of Abu Huraira.',3.0,'','',' ',61,101190,'2012-04-26 07:00:00'),(2781,'bukhari',1,5,'Bathing (Ghusl)',NULL,'',277,'

\nNarrated Abu Huraira:\n\n

The Prophet said, \'The (people of) Bani Israel used to take bath naked (all together) looking at each \nother. The Prophet Moses used to take a bath alone. They said, \'By Allah! Nothing prevents Moses \nfrom taking a bath with us except that he has a scrotal hernia.\' So once Moses went out to take a bath \nand put his clothes over a stone and then that stone ran away with his clothes. Moses followed that \nstone saying, \"My clothes, O stone! My clothes, O stone! till the people of Bani Israel saw him and \nsaid, \'By Allah, Moses has got no defect in his body. Moses took his clothes and began to beat the \nstone.\" Abu Huraira added, \"By Allah! There are still six or seven marks present on the stone from \nthat excessive beating.\" ',5.0,'','','',30,102790,'2012-04-26 07:00:00'),(2782,'bukhari',1,5,'Bathing (Ghusl)',NULL,'',277,'Narrated Abu Huraira: The Prophet said, \"When the Prophet Job (Aiyub) was taking a bath naked, \ngolden locusts began to fall on him. Job started collecting them in his clothes. His Lord addressed \nhim, \'O Job! Haven\'t I given you enough so that you are not in need of them.\' Job replied, \'Yes!\' By \nYour Honor (power)! But I cannot dispense with Your Blessings.\' \"',5.0,'','','',31,102800,'2012-04-26 07:00:00'),(395,'bukhari',1,2,'Belief',31,NULL,41,'Narrated Abu Sa\'id Al Khudri:\nAllah\'s Messenger (saws) said, \"If a person embraces Islam sincerely, then Allah shall forgive all his past sins, and after that starts the settlement of accounts, the reward of his good deeds will be ten times to seven hundred times for each good deed and one evil deed will be recorded as it is unless Allah forgives it.\"',2.0,'','','',34,100410,'2012-04-26 07:00:00'),(3891,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,'',387,'

\nNarrated Anas bin Malik:\n\n

Allah\'s Apostle said, \"I have been ordered to fight the people till they say: \'None has the right to be \nworshipped but Allah.\' And if they say so, pray like our prayers, face our Qibla and slaughter as we \nslaughter, then their blood and property will be sacred to us and we will not interfere with them except \nlegally and their reckoning will be with Allah.\"',8.0,'','','',44,103940,'2012-04-26 07:00:00'),(3892,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,'',387,'Narrated Maimun bin Siyah that he asked Anas bin \nMalik, \"O Abu Hamza! What makes the life and property of a person sacred?\" He replied, \"Whoever \nsays, \'None has the right to be worshipped but Allah\', faces our Qibla during the prayers, prays like us \nand eats our slaughtered animal, then he is a Muslim, and has got the same rights and obligations as \nother Muslims have.\"',8.0,'','','',45,103950,'2012-04-26 07:00:00'),(4701,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,'',467,'

\nNarrated Ibn `Umar or Ibn `Amr:\n\n

The Prophet clasped his hands, by interlacing his fingers.',8.0,'','','',126,104780,'2012-04-26 07:00:00'),(4702,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,'',467,'Narrated `Abdullah:\n\nThat Allah\'s Apostle \nsaid, \"O `Abdullah bin `Amr! What will be your condition when you will be left with the sediments of \n(worst) people?\" (They will be in conflict with each other).',8.0,'','','',127,104790,'2012-04-26 07:00:00'),(1925,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,'',192,'Narrated \'Abdullah bin \'Umar: \"During the lifetime of Allah\'s Messenger (saws) men and women used to perform ablution together.\"',4.0,'','','',59,101930,'2012-04-26 07:00:00'),(2475,'bukhari',1,4,'Ablutions (Wudu\')',NULL,'',246,'Narrated Ibn \'Umar: The Prophet (saws) said, \"I dreamt that I was cleaning my teeth with a Siwak and two persons came to me. One of them was older than the other and I gave the Siwak to the younger. I was told that I should give it to the older and so I did.\"',4.0,'','','',113,102470,'2012-04-26 07:00:00'),(3865,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,'',385,'Narrated Hudhaifa that he saw a person bowing and prostrating imperfectly. When he finished his Salat, Hudhaifa told him that he had not offered Salat. The subnarrator added, \"I think that Hudhaifa also said: Were you to die you would die on a \"Sunna\" (legal way) other than that of Muhammad (saws).\"',8.0,'','','',41,103910,'2012-04-26 07:00:00'),(4875,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,'',484,'Narrated Nafi\': Whenever \'Abdullah entered the Ka\'bah, he used to go ahead leaving the door of the Ka\'bah behind him. He would proceed on till the remaining distance between him and the opposite wall about three cubits. Then he would off prayer there where the Prophet (saws) had offered Salat, as Bilal informed me. Ibn \'Umar said, \"It does not matter for any of us to offer prayers at any place inside the Ka\'bah.\"',8.0,'','','',153,105050,'2012-04-26 07:00:00'),(4741,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,471,'See translation for hadith 484 above',8.0,'','','',132,104840,'2012-04-26 07:00:00'),(4742,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,471,'See translation for hadith 484 above',8.0,'','','',133,104850,'2012-04-26 07:00:00'),(4743,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,471,'See translation for hadith 484 above',8.0,'','','',134,104860,'2012-04-26 07:00:00'),(4744,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,471,'See translation for hadith 484 above',8.0,'','','',135,104870,'2012-04-26 07:00:00'),(4745,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,471,'See translation for hadith 484 above',8.0,'','','',136,104880,'2012-04-26 07:00:00'),(4746,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,471,'See translation for hadith 484 above',8.0,'','','',137,104890,'2012-04-26 07:00:00'),(4747,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,471,'See translation for hadith 484 above',8.0,'','','',138,104900,'2012-04-26 07:00:00'),(4748,'bukhari',1,8,'Prayers (Salat)',NULL,NULL,471,'See translation for hadith 484 above',8.0,'','','',139,104910,'2012-04-26 07:00:00'); +/*!40000 ALTER TABLE `EnglishHadithTable` ENABLE KEYS */; +UNLOCK TABLES; + +-- +-- Table structure for table `matchtable` +-- + +DROP TABLE IF EXISTS `matchtable`; +/*!40101 SET @saved_cs_client = @@character_set_client */; +/*!40101 SET character_set_client = utf8 */; +CREATE TABLE `matchtable` ( + `arabicURN` int(11) DEFAULT NULL, + `englishURN` int(11) DEFAULT NULL, + `ourHadithNumber` int(11) NOT NULL, + `indonesianURN` int(11) DEFAULT NULL, + `urduURN` int(11) NOT NULL, + KEY `arabicURN` (`arabicURN`) +) ENGINE=MyISAM DEFAULT CHARSET=utf8; +/*!40101 SET character_set_client = @saved_cs_client */; + +-- +-- Dumping data for table `matchtable` +-- + +LOCK TABLES `matchtable` WRITE; +/*!40000 ALTER TABLE `matchtable` DISABLE KEYS */; +INSERT INTO `matchtable` VALUES (100010,10,1,3000010,4000010),(100020,20,2,3000020,4000020),(100030,31,3,3000031,4000030),(100040,32,4,3000032,4000040),(100050,40,5,3000040,4000050),(100060,50,6,3000050,4000060),(100070,60,7,3000060,4000070),(100080,70,1,3000070,4000080),(100090,80,2,3000080,4000090),(100100,90,3,3000090,4000100),(100110,100,4,3000100,4000110),(100120,110,5,3000110,4000120),(100130,120,6,3000120,4000130),(100140,130,7,3000130,4000140),(100150,140,8,3000140,4000150),(100160,150,9,3000150,4000160),(100170,160,10,3000160,4000170),(100180,170,11,3000170,4000180),(100190,180,12,3000180,4000190),(100200,190,13,3000190,4000200),(100210,200,14,3000200,4000210),(100220,210,15,3000210,4000220),(100230,220,16,3000220,4000230),(100240,230,17,3000230,4000240),(100250,240,18,3000240,4000250),(100260,250,19,3000250,4000260),(100270,260,20,3000260,4000270),(100280,270,21,3000270,4000280),(100290,280,22,3000280,4000290),(100300,290,23,3000290,4000310),(100310,300,24,3000300,4000315),(100320,310,25,3000310,4000320),(100330,320,26,3000320,4000330),(100340,330,27,3000330,4000340),(100350,340,28,3000340,4000350),(100360,350,29,3000350,4000360),(100370,360,30,3000360,4000370),(100380,370,31,3000370,4000380),(100390,380,32,3000380,4000390),(100400,390,33,3000391,4000400),(100410,395,34,3000392,4000410),(100420,400,35,3000400,4000420),(100430,410,36,3000410,4000430),(100440,420,37,3000420,4000440),(100450,430,38,3000430,4000450),(100460,440,39,3000440,4000460),(100470,450,40,3000450,4000470),(100480,461,41,3000460,4000480),(100490,462,42,3000470,4000490),(100500,470,43,3000480,4000500),(100510,480,44,3000490,4000510),(100520,490,45,3000500,4000520),(100530,500,46,3000510,4000530),(100540,510,47,3000520,4000540),(100550,520,48,3000530,4000550),(100560,530,49,3000540,4000560),(100570,540,50,3000550,4000570),(100580,550,51,3000560,4000580),(100590,560,1,3000570,4000590),(100600,570,2,3000580,4000600),(100610,580,3,3000590,4000610),(100620,590,4,3000600,4000620),(100630,630,5,3000610,4000630),(100640,640,6,3000620,4000640),(100650,650,7,3000630,4000650),(100660,660,8,3000640,4000660),(100670,670,9,3000650,4000670),(100680,680,10,3000660,4000680),(100690,690,11,3000670,4000690),(100700,700,12,3000680,4000700),(100710,710,13,3000690,4000710),(100720,720,14,3000700,4000720),(100730,730,15,3000710,4000730),(100740,740,16,3000720,4000740),(100750,750,17,3000730,4000750),(100760,760,18,3000740,4000760),(100770,770,19,3000750,4000770),(100780,780,20,3000760,4000780),(100790,790,21,3000770,4000790),(100800,800,22,3000780,4000800),(100810,810,23,3000790,4000810),(100820,820,24,3000800,4000820),(100830,830,25,3000810,4000830),(100840,840,26,3000820,4000840),(100850,850,27,3000830,4000850),(100860,860,28,3000840,4000860),(100870,870,29,3000850,4000870),(100880,880,30,3000860,4000880),(100890,890,31,3000870,4000890),(100900,900,32,3000880,4000900),(100910,910,33,3000890,4000910),(100920,920,34,3000900,4000920),(100930,930,35,3000910,4000930),(100940,940,36,3000920,4000940),(100950,950,37,3000930,4000950),(100960,960,38,3000940,4000960),(100970,970,39,3000950,4000970),(100980,980,40,3000960,4000980),(100990,990,41,3000970,4000990),(101000,1010,42,3000980,4001000),(101010,1020,43,3000991,4001010),(101020,1030,44,3000992,4001020),(101030,1040,45,3001000,4001030),(101040,1050,46,3001010,4001040),(101050,1060,47,3001020,4001050),(101060,1070,48,3001030,4001060),(101070,1080,49,3001040,4001070),(101080,1090,50,3001050,4001080),(101090,1100,51,3001060,4001090),(101100,1110,52,3001070,4001100),(101110,1120,53,3001080,4001110),(101120,1130,54,3001090,4001120),(101130,1140,55,3001100,4001130),(101140,1150,56,3001110,4001140),(101150,1160,57,3001120,4001150),(101160,1170,58,3001130,4001160),(101170,1180,59,3001140,4001170),(101180,1190,60,3001150,4001180),(101190,1201,61,3001160,4001190),(101200,1220,62,3001170,4001200),(101210,1230,63,3001180,4001210),(101220,1241,64,3001190,4001220),(101230,1260,65,3001200,4001230),(101240,1270,66,3001210,4001240),(101250,1280,67,3001220,4001250),(101260,1290,68,3001230,4001260),(101270,1300,69,3001240,4001270),(101280,1310,70,3001250,4001280),(101290,1320,71,3001260,4001290),(101300,1330,72,3001270,4001300),(101310,1340,73,3001280,4001310),(101320,1350,74,3001290,4001320),(101330,1360,75,3001300,4001330),(101340,1370,76,3001310,4001340),(101350,1380,1,3001320,4001350),(101360,1390,2,3001330,4001360),(101370,1400,3,3001340,4001370),(101380,1410,4,3001350,4001380),(101390,1420,5,3001360,4001390),(101400,1430,6,3001370,4001400),(101410,1440,7,3001380,4001410),(101420,1450,8,3001390,4001420),(101430,1460,9,3001400,4001430),(101440,1470,10,3001410,4001440),(101450,1480,11,3001420,4001450),(101460,1490,12,3001431,4001460),(101470,1500,13,3001432,4001470),(101480,1510,14,3001440,4001480),(101490,1520,15,3001450,4001490),(101500,1530,16,3001460,4001500),(101510,1540,17,3001470,4001510),(101520,1550,18,3001480,4001520),(101530,1560,19,3001490,4001530),(101540,1570,20,3001500,4001540),(101550,1580,21,3001510,4001550),(101560,1590,22,3001520,4001560),(101570,1600,23,3001530,4001570),(101580,1610,24,3001540,4001580),(101590,1621,25,3001551,4001590),(101600,1622,26,3001552,4001600),(101610,1630,27,3001560,4001610),(101620,1640,28,3001570,4001620),(101630,1650,29,3001580,4001630),(101640,1660,30,3001590,4001640),(101650,1670,31,3001600,4001650),(101660,1680,32,3001610,4001660),(101670,1690,33,3001620,4001670),(101680,1700,34,3001630,4001680),(101690,1710,35,3001640,4001690),(101700,1720,36,3001650,4001700),(101710,1730,37,3001660,4001710),(101720,1740,38,3001670,4001720),(101730,1751,39,3001681,4001730),(101740,1752,40,3001682,4001740),(101750,1760,41,3001690,4001750),(101760,1770,42,3001700,4001760),(101770,1780,43,3001710,4001770),(101780,1790,44,3001720,4001780),(101790,1800,45,3001730,4001790),(101800,1810,46,3001740,4001800),(101810,1820,47,3001750,4001810),(101820,1830,48,3001760,4001820),(101830,1840,49,3001770,4001830),(101840,1850,50,3001780,4001840),(101850,1860,51,3001790,4001850),(101860,1870,52,3001800,4001860),(101870,1881,53,3001811,4001870),(101880,1882,54,3001812,4001880),(101890,1890,55,3001820,4001890),(101900,1900,56,3001830,4001900),(101910,1910,57,3001840,4001910),(101920,1921,58,3001850,4001920),(101930,1925,59,3001860,4001930),(101940,1940,60,3001870,4001940),(101950,1950,61,3001880,4001950),(101960,1960,62,3001890,4001960),(101970,1970,63,3001900,4001970),(101980,1980,64,3001910,4001980),(101990,1990,65,3001920,4001990),(102000,2000,66,3001930,4002000),(102010,2010,67,3001940,4002010),(102020,2020,68,3001950,4002020),(102030,2030,69,3001960,4002030),(102040,2040,70,3001970,4002040),(102050,2050,71,3001980,4002050),(102060,2060,72,3001990,4002060),(102070,2070,73,3002000,4002070),(102080,2080,74,3002010,4002080),(102090,2090,75,3002020,4002090),(102100,2100,76,3002030,4002100),(102110,2110,77,3002040,4002110),(102120,2120,78,3002050,4002120),(102130,2130,79,3002060,4002130),(102140,2140,80,3002070,4002140),(102150,2150,81,3002080,4002150),(102160,2160,82,3002090,4002160),(102170,2170,83,3002100,4002170),(102180,2180,84,3002110,4002180),(102190,2190,85,3002120,4002190),(102200,2200,86,3002130,4002200),(102210,2210,87,3002141,4002210),(102220,2220,88,3002142,4002220),(102230,2230,89,3002150,4002230),(102240,2240,90,3002160,4002240),(102250,2250,91,3002170,4002250),(102260,2260,92,3002180,4002260),(102270,2270,93,3002190,4002270),(102280,2280,94,3002200,4002280),(102290,2290,95,3002210,4002290),(102300,2300,96,3002220,4002300),(102310,2310,97,3002230,4002310),(102320,2320,98,3002240,4002320),(102330,2330,99,3002250,4002330),(102340,2350,100,3002260,4002340),(102350,2360,101,3002270,4002350),(102360,2370,102,3002280,4002360),(102370,2380,103,3002290,4002370),(102380,2390,104,3002300,4002380),(102390,2400,105,3002310,4002390),(102400,2410,106,3002320,4002400),(102410,2420,107,3002330,4002410),(102420,2430,108,3002340,4002420),(102430,2440,109,3002350,4002430),(102440,2450,110,3002360,4002440),(102450,2460,111,3002370,4002450),(102460,2470,112,3002381,4002460),(102470,2475,113,3002382,4002470),(102480,2480,114,3002390,4002480),(102490,2490,1,3002400,4002490),(102500,2500,2,3002410,4002500),(102510,2510,3,3002420,4002510),(102520,2520,4,3002430,4002520),(102530,2530,5,3002440,4002530),(102540,2540,6,3002450,4002540),(102550,2550,7,3002460,4002550),(102560,2560,8,3002470,4002560),(102570,2570,9,3002480,4002570),(102580,2580,10,3002490,4002580),(102590,2590,11,3002500,4002590),(102600,2600,12,3002510,4002600),(102610,2610,13,3002520,4002610),(102620,2620,14,3002530,4002620),(102630,2630,15,3002540,4002630),(102640,2640,16,3002550,4002640),(102650,2650,17,3002560,4002650),(102660,2660,18,3002570,4002660),(102670,2670,19,3002580,4002670),(102680,2680,20,3002590,4002680),(102690,2690,21,3002600,4002690),(102700,2700,22,3002610,4002700),(102710,2710,23,3002620,4002710),(102720,2720,24,3002630,4002720),(102731,2730,25,3002640,4002730),(102750,2740,26,3002650,4002750),(102760,2750,27,3002660,4002760),(102770,2760,28,3002670,4002770),(102780,2770,29,3002680,4002780),(102790,2781,30,3002690,4002790),(102800,2782,31,3002700,4002800),(102810,2790,32,3002710,4002810),(102820,2800,33,3002720,4002820),(102830,2810,34,3002730,4002830),(102840,2820,35,3002740,4002840),(102850,2830,36,3002750,4002850),(102860,2840,37,3002760,4002860),(102870,2850,38,3002770,4002870),(102880,2860,39,3002780,4002880),(102890,2870,40,3002790,4002890),(102900,2880,41,3002800,4002900),(102910,2890,42,3002810,4002910),(102920,2901,43,3002820,4002920),(102930,2920,44,3002830,4002930),(102940,2930,45,3002840,4002940),(102950,2940,1,3002850,4002950),(102960,2950,2,3002860,4002960),(102970,2960,3,3002870,4002970),(102980,2970,4,3002880,4002980),(102990,2980,5,3002890,4002990),(103002,2990,6,3002900,4003000),(103030,3000,7,3002910,4003030),(103040,3010,8,3002920,4003040),(103050,3020,9,3002930,4003050),(103060,3030,10,3002940,4003060),(103070,3040,11,3002950,4003070),(103080,3050,12,3002960,4003080),(103090,3060,13,3002970,4003090),(103100,3070,14,3002980,4003100),(103110,3080,15,3002990,4003110),(103120,3090,16,3003000,4003120),(103130,3100,17,3003010,4003130),(103140,3110,18,3003020,4003140),(103150,3120,19,3003030,4003150),(103160,3130,20,3003040,4003160),(103170,3140,21,3003050,4003170),(103180,3150,22,3003060,4003180),(103190,3160,23,3003070,4003190),(103200,3170,24,3003080,4003200),(103210,3180,25,3003090,4003210),(103220,3190,26,3003100,4003220),(103230,3200,27,3003110,4003230),(103240,3210,28,3003120,4003240),(103250,3220,29,3003130,4003250),(103260,3230,30,3003140,4003260),(103270,3240,31,3003150,4003270),(103280,3250,32,3003160,4003280),(103290,3260,33,3003170,4003290),(103301,3270,34,3003180,4003300),(103320,3280,35,3003190,4003320),(103330,3290,36,3003200,4003330),(103340,3300,37,3003210,4003340),(103350,3310,1,3003220,4003350),(103360,3320,2,3003230,4003360),(103370,3330,3,3003240,4003370),(103380,3340,4,3003250,4003380),(103390,3350,5,3003260,4003390),(103400,3360,6,3003270,4003400),(103410,3370,7,3003280,4003410),(103420,3380,8,3003291,4003420),(103430,3390,9,3003292,4003430),(103440,3400,10,3003300,4003440),(103450,3410,11,3003310,4003450),(103460,3420,12,3003320,4003460),(103470,3430,13,3003330,4003470),(103480,3440,14,3003340,4003480),(103490,3450,15,3003350,4003490),(103500,3460,1,3003360,4003500),(103510,3470,2,3003370,4003510),(103521,3480,3,3003380,4003520),(103540,3490,4,3003390,4003530),(103550,3500,5,3003400,4003540),(103560,3510,6,3003410,4003550),(103570,3520,7,3003420,4003560),(103580,3530,8,3003430,4003570),(103590,3540,9,3003440,4003580),(103600,3550,10,3003450,4003590),(103610,3560,11,3003460,4003600),(103620,3570,12,3003470,4003610),(103630,3580,13,3003480,4003620),(103640,3590,14,3003490,4003630),(103650,3600,15,3003500,4003640),(103660,3610,16,3003510,4003650),(103670,3620,17,3003520,4003660),(103680,3630,18,3003530,4003670),(103690,3640,19,3003540,4003680),(103700,3650,20,3003550,4003690),(103710,3660,21,3003560,4003700),(103720,3670,22,3003570,4003710),(103730,3680,23,3003580,4003720),(103740,3690,24,3003590,4003730),(103750,3701,25,3003600,4003740),(103760,3720,26,3003610,4003750),(103770,3730,27,3003620,4003760),(103780,3740,28,3003630,4003770),(103790,3750,29,3003640,4003780),(103800,3760,30,3003650,4003790),(103810,3770,31,3003660,4003800),(103820,3780,32,3003670,4003810),(103830,3790,33,3003680,4003820),(103840,3800,34,3003690,4003830),(103850,3810,35,3003700,4003840),(103860,3820,36,3003710,4003850),(103870,3830,37,3003720,4003860),(103880,3840,38,3003730,4003870),(103890,3850,39,3003740,4003880),(103900,3860,40,3003750,4003890),(103910,3865,41,3003760,4003900),(103920,3870,42,3003770,4003910),(103930,3880,43,3003780,4003920),(103940,3891,44,3003791,4003930),(103950,3892,45,3003792,4003940),(103960,3900,46,3003800,4003950),(103971,3910,47,3003810,4003960),(103990,3920,48,3003820,4003980),(104000,3930,49,3003830,4003990),(104010,3940,50,3003840,4004000),(104020,3950,51,3003850,4004010),(104030,3960,52,3003860,4004020),(104040,3970,53,3003871,4004031),(104050,3980,54,3003872,4004032),(104060,3990,55,3003880,4004040),(104070,4000,56,3003890,4004050),(104080,4010,57,3003900,4004060),(104090,4020,58,3003910,4004070),(104100,4030,59,3003920,4004080),(104110,4040,60,3003930,4004090),(104120,4050,61,3003940,4004100),(104130,4060,62,3003950,4004110),(104140,4070,63,3003960,4004120),(104150,4080,64,3003970,4004130),(104160,4090,65,3003980,4004140),(104170,4100,66,3003990,4004150),(104180,4110,67,3004000,4004160),(104190,4120,68,3004010,4004170),(104200,4130,69,3004020,4004180),(104210,4140,70,3004030,4004190),(104220,4150,71,0,4004200),(104230,4160,72,3004040,4004210),(104240,4170,73,3004050,4004220),(104250,4180,74,3004060,4004230),(104260,4190,75,3004070,4004240),(104270,4200,76,3004080,4004250),(104280,4210,77,3004090,4004260),(104290,4220,78,3004100,4004270),(104300,4230,79,3004110,4004280),(104310,4240,80,3004120,4004290),(104320,4250,81,3004130,4004300),(104330,4260,82,3004140,4004310),(104340,4270,83,3004150,4004320),(104350,4280,84,3004160,4004330),(104360,4290,85,3004170,4004340),(104370,4300,86,3004180,4004350),(104380,4310,87,3004190,4004360),(104390,4320,88,3004200,4004370),(104400,4330,89,3004210,4004380),(104410,4340,90,3004220,4004390),(104420,4350,91,3004230,4004400),(104430,4360,92,3004240,4004410),(104440,4370,93,3004250,4004420),(104450,4380,94,3004260,4004430),(104460,4390,95,3004270,4004440),(104470,4400,96,3004280,4004450),(104480,4410,97,3004290,4004460),(104490,4420,98,3004300,4004470),(104500,4430,99,3004310,4004480),(104510,4440,100,3004320,4004490),(104520,4450,101,3004330,4004500),(104530,4460,102,3004340,4004510),(104541,4470,103,3004350,4004520),(104560,4480,104,3004360,4004540),(104570,4490,105,3004370,4004550),(104580,4500,106,3004380,4004560),(104590,4510,107,3004390,4004570),(104600,4520,108,3004400,4004580),(104610,4530,109,3004410,4004590),(104620,4540,110,3004420,4004600),(104630,4550,111,3004430,4004610),(104640,4560,112,3004440,4004620),(104650,4570,113,3004450,4004630),(104660,4580,114,3004460,4004640),(104670,4590,115,3004470,4004650),(104680,4600,116,3004480,4004660),(104690,4610,117,3004490,4004670),(104700,4620,118,3004500,4004680),(104710,4630,119,3004510,4004690),(104720,4640,120,3004520,4004700),(104730,4650,121,3004530,4004710),(104740,4660,122,3004540,4004720),(104750,4670,123,3004550,4004730),(104760,4680,124,3004560,4004740),(104770,4690,125,3004570,4004750),(104780,4701,126,3004581,4004760),(104790,4702,127,3004582,4004770),(104800,4710,128,3004590,4004780),(104810,4720,129,3004600,4004790),(104820,4730,130,3004610,4004800),(104830,4740,131,3004620,4004810),(104840,4741,132,3004622,4004820),(104850,4742,133,3004623,4004830),(104860,4743,134,3004624,4004840),(104870,4744,135,3004625,4004850),(104880,4745,136,3004626,4004860),(104890,4746,137,3004627,4004870),(104900,4747,138,3004628,4004880),(104910,4748,139,3004629,4004890),(104920,4750,140,3004630,4004900),(104930,4760,141,3004640,4004910),(104940,4770,142,3004650,4004920),(104950,4780,143,3004660,4004930),(104960,4790,144,3004670,4004940),(104970,4800,145,3004680,4004950),(104980,4810,146,3004690,4004960),(104990,4820,147,3004700,4004970),(105000,4830,148,3004710,4004980),(105010,4840,149,3004720,4004990),(105020,4850,150,3004730,4005000),(105030,4860,151,3004740,4005010),(105040,4870,152,3004750,4005020),(105050,4875,153,3004760,4005030),(105060,4880,154,3004770,4005040),(105070,4890,155,3004780,4005050),(105080,4901,156,3004790,4005060),(105090,4920,157,3004800,4005070),(105100,4930,158,3004810,4005080),(105110,4940,159,3004820,4005090),(105120,4950,160,3004830,4005100),(105130,4960,161,3004840,4005110),(105140,4970,162,3004850,4005120),(105150,4980,163,3004860,4005130),(105160,4990,164,3004870,4005140),(105170,5000,165,3004880,4005150),(105180,5010,166,3004890,4005160),(105190,5020,167,3004900,4005170),(105201,5030,1,3004910,4005180),(105220,5040,2,3004920,4005200),(105230,5050,3,3004930,4005210),(105240,5060,4,3004940,4005220),(105250,5070,5,3004950,4005230),(105260,5080,6,3004960,4005240),(105270,5090,7,3004970,4005250),(105280,5101,8,3004980,4005260),(105290,5102,9,3004990,4005270),(105300,5110,10,3005000,4005280),(105310,5120,11,3005010,4005290),(105321,5130,12,3005020,4005300),(105340,5140,13,3005030,4005310),(105351,5150,14,3005040,4005320),(105370,5160,15,3005050,4005340),(105380,5170,16,3005060,4005350),(105390,5180,17,3005070,4005360),(105400,5190,18,3005080,4005370),(105410,5200,19,3005090,4005380),(105420,5210,20,3005100,4005390),(105430,5220,21,3005110,4005400),(105440,5230,22,3005120,4005410),(105450,5240,23,3005130,4005420),(105460,5250,24,3005140,4005430),(105470,5260,25,3005150,4005440),(105480,5270,26,3005160,4005450),(105490,5280,27,3005170,4005460),(105500,5290,28,3005180,4005470),(105510,5300,29,3005190,4005480),(105520,5310,30,3005200,4005490),(105530,5320,31,3005210,4005500),(105540,5330,32,3005220,4005510),(105550,5340,33,3005230,4005520),(105560,5350,34,3005240,4005530),(105570,5360,35,3005250,4005540),(105580,5370,36,3005260,4005550),(105590,5380,37,3005270,4005560),(105600,5390,38,3005280,4005570),(105610,5400,39,3005290,4005580),(105620,5410,40,3005300,4005590),(105630,5420,41,3005310,4005600),(105640,5430,42,3005320,4005610),(105650,5440,43,3005330,4005620),(105660,5450,44,3005340,4005630),(105670,5460,45,3005350,4005640),(105680,5470,46,3005360,4005650),(105691,5480,47,3005370,4005660),(105710,5490,48,3005380,4005680),(105720,5500,49,3005390,4005690),(105731,5510,50,3005400,4005700),(105750,5520,51,3005410,4005710),(105760,5530,52,3005420,4005720),(105770,5540,53,3005430,4005730),(105780,5550,54,3005440,4005740),(105790,5560,55,3005450,4005750),(105800,5570,56,3005460,4005760),(105810,5580,57,3005471,4005770),(105820,5590,58,3005472,4005780),(105831,5600,59,3005480,4005790),(105850,5610,60,3005490,4005800),(105860,5620,61,3005500,4005810),(105870,5630,62,3005510,4005820),(105880,5640,63,3005520,4005830),(105890,5650,64,3005530,4005840),(105900,5660,65,3005540,4005850),(105910,5670,66,3005550,4005860),(105920,5680,67,3005560,4005870),(105930,5690,68,3005570,4005880),(105940,5700,69,3005580,4005890),(105950,5710,70,3005590,4005900),(105960,5720,71,3005600,4005910),(105970,5730,72,3005610,4005920),(105981,5740,73,3005620,4005930),(106000,5750,74,3005630,4005940),(106010,5760,75,3005640,4005950),(106020,5770,76,3005650,4005960),(106030,5780,77,3005660,4005970),(106040,5790,78,3005670,4005980); +/*!40000 ALTER TABLE `matchtable` ENABLE KEYS */; +UNLOCK TABLES; +/*!40103 SET TIME_ZONE=@OLD_TIME_ZONE */; + +/*!40101 SET SQL_MODE=@OLD_SQL_MODE */; +/*!40014 SET FOREIGN_KEY_CHECKS=@OLD_FOREIGN_KEY_CHECKS */; +/*!40014 SET UNIQUE_CHECKS=@OLD_UNIQUE_CHECKS */; +/*!40101 SET CHARACTER_SET_CLIENT=@OLD_CHARACTER_SET_CLIENT */; +/*!40101 SET CHARACTER_SET_RESULTS=@OLD_CHARACTER_SET_RESULTS */; +/*!40101 SET COLLATION_CONNECTION=@OLD_COLLATION_CONNECTION */; +/*!40111 SET SQL_NOTES=@OLD_SQL_NOTES */; + +-- Dump completed on 2019-12-26 19:21:59 diff --git a/docker-compose.prod.yml b/docker-compose.prod.yml new file mode 100644 index 0000000..c7c506a --- /dev/null +++ b/docker-compose.prod.yml @@ -0,0 +1,29 @@ +version: '3' + +services: + web: + depends_on: + - "elasticsearch" + build: + context: . + dockerfile: Dockerfile-prod + command: uwsgi --ini uwsgi.ini + ports: + - "5001:5001" + restart: on-failure + env_file: + - .env + elasticsearch: + image: docker.elastic.co/elasticsearch/elasticsearch:${ES_STACK_VERSION} + container_name: elasticsearch + environment: + - node.name=elasticsearch + - discovery.type=single-node + - xpack.security.enabled=true + - ELASTIC_PASSWORD=${ELASTIC_PASSWORD} + volumes: + # TODO: This to be configurable perhaps + - ./config/synonyms.txt:/usr/share/elasticsearch/config/synonyms.txt + env_file: + - .env + diff --git a/docker-compose.yml b/docker-compose.yml new file mode 100644 index 0000000..446dcaa --- /dev/null +++ b/docker-compose.yml @@ -0,0 +1,36 @@ +version: '3' + +services: + db: + image: mysql:5.7.22 + command: --default-authentication-plugin=mysql_native_password + volumes: + - ./db:/docker-entrypoint-initdb.d/:ro + env_file: + - .env + web: + depends_on: + - "db" + - "elasticsearch" + build: . + command: flask run --host=0.0.0.0 + volumes: + - .:/code + ports: + - "5000:5000" + env_file: + - .env + elasticsearch: + image: docker.elastic.co/elasticsearch/elasticsearch:${ES_STACK_VERSION} + container_name: elasticsearch + environment: + - node.name=elasticsearch + - discovery.type=single-node + - xpack.security.enabled=true + - ELASTIC_PASSWORD=${ELASTIC_PASSWORD} + - cluster.routing.allocation.disk.threshold_enabled=false + volumes: + - ./config/synonyms.txt:/usr/share/elasticsearch/config/synonyms.txt + env_file: + - .env + diff --git a/main.py b/main.py new file mode 100644 index 0000000..aea0157 --- /dev/null +++ b/main.py @@ -0,0 +1,192 @@ +from flask import Flask, request, jsonify +import pymysql +import os +from dotenv import load_dotenv +import math +import json + +from elasticsearch import Elasticsearch, helpers + +load_dotenv(".env.local") + + +app = Flask(__name__) +es_auth = ("elastic", os.environ.get("ELASTIC_PASSWORD")) +es_base_url = f"http://elasticsearch:{os.environ.get('ES_PORT')}" +es_client = Elasticsearch(es_base_url, http_auth=es_auth) + + +@app.route("/", methods=["GET"]) +def home(): + return "

Welcome to sunnah.com search api.

" + + +def create_and_update_index(index_name, documents, fields_to_not_index): + settings = { + "index": { + "number_of_shards": 1, + "analysis": { + "analyzer": { + "trigram": { + "type": "custom", + "tokenizer": "standard", + "char_filter": ["html_strip"], + "filter": ["lowercase", "stop", "shingle", "stemmer", "stop"], + }, + "synonym": { + "type": "custom", + "tokenizer": "standard", + "char_filter": ["html_strip"], + "filter": ["lowercase", "stop", "synonyms_filter", "stemmer", ], + }, + "arabic":{ + "tokenizer": "standard", + "char_filter": ["html_strip"], + "filter": ["lowercase", "stop", "stemmer", ], + } + }, + "filter": { + # 2-3 word shingles for better suggestions + "shingle": { + "type": "shingle", + "min_shingle_size": 2, + "max_shingle_size": 3, + }, + "synonyms_filter": { + "type": "synonym", + "lenient": True, + "synonyms_path": "synonyms.txt", + }, + }, + }, + } + } + mappings = { + "properties": { + field: {"type": "text", "index": False} for field in fields_to_not_index + } + | + # Configurating field for suggestions + { + "hadithText": { + "type": "text", + "analyzer": "synonym", + "fields": { + "trigram": {"type": "text", "analyzer": "trigram"}, + }, + } + } + | + { + "arabicText": { + "type": "text", + "analyzer": "arabic" + } + } + } + if es_client.indices.exists(index=index_name): + es_client.indices.delete(index=index_name) + es_client.indices.create(index=index_name, mappings=mappings, settings=settings) + successCount, errors = helpers.bulk(es_client, documents, index=index_name) + return successCount, errors + + +@app.route("/index", methods=["GET"]) +def index(): + if request.args.get("password") != os.environ.get("INDEXING_PASSWORD"): + return "Must provide valid password to index", 401 + + connection = pymysql.connect( + host=os.environ.get("MYSQL_HOST"), + user=os.environ.get("MYSQL_USER"), + password=os.environ.get("MYSQL_PASSWORD"), + database=os.environ.get("MYSQL_DATABASE"), + ) + cursor = connection.cursor(pymysql.cursors.DictCursor) + # Arabic Hadiths + cursor.execute( + """SELECT collection, hadithNumber, hadithText, + matchingEnglishURN FROM ArabicHadithTable""" + ) + arabicHadiths = cursor.fetchall() + + matchingArabicHadiths = {} + for hadith in arabicHadiths: + matchingArabicHadiths[hadith["matchingEnglishURN"]] = hadith + + # English Hadiths + cursor.execute( + """SELECT englishURN, collection, hadithText, + matchingArabicURN FROM EnglishHadithTable""" + ) + englishHadiths = cursor.fetchall() + + # Add arabic text and hadithNumber to english hadith + for englishHadith in englishHadiths: + if englishHadith["englishURN"] not in matchingArabicHadiths: + continue + matchingArabic = matchingArabicHadiths[englishHadith["englishURN"]] + englishHadith["arabicText"] = matchingArabic["hadithText"] + englishHadith["hadithNumber"] = matchingArabic["hadithNumber"] + + englishSuccessCount, englishErrors = create_and_update_index( + "english", englishHadiths, ["englishURN", "matchingArabicURN"] + ) + + connection.close() + + return { + "english": { + "success_count": englishSuccessCount, + "failed": json.dumps(englishErrors), + } + } + + +@app.route("//search", methods=["GET"]) +def search(language): + query = request.args.get("q") + # TODO: 'query_string' is strict and does not allow syntax erorrs. Compare to current behavior + query_dsl = { + "query_string": { + "query": query, + "type": "cross_fields", + "fields": ["hadithNumber^2","hadithText", "arabicText","collection^2"], + } + } + return jsonify( + es_client.search( + index=language, + query=query_dsl, + from_=request.args.get("from", 0), + size=request.args.get("size", 10), + highlight={"number_of_fragments": 0, "fields": {"*":{}}}, + suggest={ + "text": query, + "query": { + "phrase": { + "field": "hadithText.trigram", + "size": 1, + "gram_size": 3, + "direct_generator": [ + {"field": "hadithText.trigram", "suggest_mode": "always"} + ], + "highlight": {"pre_tag": "", "post_tag": ""}, + "collate": { + "query": { + "source": { + "match": {"hadithText": "\{\{suggestion\}\}"} + } + }, + # Only return suggestions with a query match + "prune": False, + }, + } + }, + }, + ).body + ) + + +if __name__ == "__main__": + app.run(host="0.0.0.0") diff --git a/requirements.txt b/requirements.txt new file mode 100644 index 0000000..676547f --- /dev/null +++ b/requirements.txt @@ -0,0 +1,9 @@ +Flask==1.1.2 +pymysql==1.1.0 +Jinja2==2.11.3 +python-dotenv==0.13.0 +virtualenv==20.0.25 +Werkzeug==1.0.1 +elasticsearch==8.9.0 +MarkupSafe==1.1.1 +itsdangerous==1.1.0 diff --git a/uwsgi.ini b/uwsgi.ini new file mode 100644 index 0000000..f105c07 --- /dev/null +++ b/uwsgi.ini @@ -0,0 +1,7 @@ +[uwsgi] +module = main:app +socket = 0.0.0.0:5001 +master = true +processes = 4 +buffer-size=32768 +