Skip to content

Latest commit

 

History

History
224 lines (202 loc) · 14.9 KB

README.md

File metadata and controls

224 lines (202 loc) · 14.9 KB

Bible Versions and Cross-Reference Databases: MySQL, SQLite, CSV, JSON, YAML, TXT, MD.

This is a collection of bible versions in different formats. Here are some quick introductions:

See the simple DOCUMENTATION.

⚠️ Important: The legacy version of this project is available on the 2024 branch. Please note that significant changes to the database schema have been implemented in the 2025 branch and subsequent versions.

Available Translations (140)

  • ACV (en): ACV: A Conservative Version
  • AKJV (en): AKJV: American King James Version
  • ASV (en): ASV: American Standard Version (1901)
  • Alb (sq): Alb: Albanian Bible
  • Anderson (en): Anderson: Henry Tompkins Anderson’s 1864 New Testament
  • ArmEastern (hy): ArmEastern: Eastern Armenian Bible
  • BBE (en): BBE: 1949/1964 Bible in Basic English
  • BSB (en): BSB: Berean Standard Bible
  • BeaMRK (bea): BeaMRK: The Gospel of Mark in Beaver (Danezaa)
  • BurJudson (my): BurJudson: 1835 Judson Burmese Bible
  • Byz (grc): Byz: The New Testament in the Original Greek: Byzantine Textform 2013
  • CPDV (en): CPDV: Catholic Public Domain Version
  • CSlElizabeth (cu): CSlElizabeth: 1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
  • CebPinadayag (ceb): CebPinadayag: Cebuano Pinadayag
  • Che1860 (chr): Che1860: Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
  • ChiSB (zh-hant): ChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋
  • ChiUn (zh-hant): ChiUn: 和合本 (繁體字)
  • ChiUnL (lzh): ChiUnL: 聖經 (文理和合)
  • CopSahBible2 (cop-sa): CopSahBible2: Sahidic Bible 2
  • CroSaric (hr): CroSaric: Hrvatska Biblija Ivana Šarića
  • CzeBKR (cs): CzeBKR: Czech Bible Kralicka
  • CzeCSP (cs): CzeCSP: Czech Český studijní překlad
  • DRC (en): DRC: Douay-Rheims Bible, Challoner Revision
  • DaOT1871NT1907 (da): DaOT1871NT1907: Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
  • Darby (en): Darby: Darby Bible (1889)
  • DutSVV (nl): DutSVV: Dutch Statenvertaling Bijbel
  • DutSVVA (nl): DutSVVA: De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
  • Esperanto (eo): Esperanto: Esperanto Londona Biblio
  • Est (et): Est: Estonian Bible
  • FinBiblia (fi): FinBiblia: Finnish Biblia (1776)
  • FinPR (fi): FinPR: Finnish Pyhä Raamattu (1933/1938)
  • FinSTLK2017 (fi): FinSTLK2017: Pyhä Raamattu (STLK 2017)
  • FreBBB (fr): FreBBB: French Bible Bovet Bonnet (1900)
  • FreBDM1744 (fr): FreBDM1744: Bible David Martin (1744)
  • FreCrampon (fr): FreCrampon: La Bible Augustin Crampon 1923
  • FreGeneve1669 (fr): FreGeneve1669: Le Nouveau Testament de la Bible de Genève de 1669
  • FreJND (fr): FreJND: Bible J.N. Darby in French with Strong's numbers
  • FreLXX (fr): FreLXX: Traduction de la LXX par P. GIGUET et autres traducteurs, 1872.
  • FreLXXGiguet (fr): FreLXXGiguet: Traduction de la LXX par Pierre GIGUET et autres traducteurs, 1872.
  • FreOltramare1874 (fr): FreOltramare1874: Le Nouveau Testament Version Oltramare 1874
  • FrePGR (fr): FrePGR: Bible Perret-Gentil et Rilliet
  • FreStapfer1889 (fr): FreStapfer1889: Le Nouveau Testament traduction de Stapfer - 1889
  • FreSynodale1921 (fr): FreSynodale1921: Le Nouveau Testament Version Synodale 1921 et le livre des Psaumes
  • Geneva1599 (en): Geneva1599: Geneva Bible (1599)
  • GerAlbrecht (de): GerAlbrecht: German Albrecht Neues Testament und Psalmen
  • GerBoLut (de): GerBoLut: Deutsch Bolsingerߴs Luther 1545 Bibel (moderne Rechtschreibung)
  • GerElb1871 (de): GerElb1871: German Elberfelder (1871) (sogenannt)
  • GerElb1905 (de): GerElb1905: German Darby Unrevidierte Elberfelder (1905)
  • GerGruenewald (de): GerGruenewald: 1924 Grünewaldbibel
  • GerLeoNA28 (de): GerLeoNA28: Leonberger Bibel, NT (NA28)
  • GerMenge (de): GerMenge: Menge-Bibel (1939)
  • GerOffBiSt (de): GerOffBiSt: Offene Bibel - Studienfassung
  • GerSch (de): GerSch: Schlachter Bibel (1951)
  • GerTafel (de): GerTafel: German Tafelbibel (1911)
  • GerTextbibel (de): GerTextbibel: Deutsch Textbibel (1906)
  • GerZurcher (de): GerZurcher: Deutsche Zürcher Bibel von 1931.
  • GreVamvas (el): GreVamvas: Neophytos Vamvas's translation of the Holy Bible into modern Greek (1850)
  • Haitian (ht): Haitian: Haitian Creole Bible
  • Haweis (en): Haweis: Thomas Haweis 1795 New Testament
  • HebModern (he): HebModern: Modern Hebrew Bible
  • HunKar (hu): HunKar: Revideált Károli Biblia 1908
  • JPS (en): JPS: Jewish Publication Society Old Testament
  • JapBungo (ja): JapBungo: 明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
  • JapDenmo (ja): JapDenmo: Japanese Denmo 電網聖書
  • JapKougo (ja): JapKougo: Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
  • Jubilee2000 (en): Jubilee2000: English Jubilee 2000 Bible
  • KJV (en): KJV: King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords
  • KJVA (en): KJVA: King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses)
  • KJVPCE (en): KJVPCE: King James Version: Pure Cambridge Edition
  • KLV (tlh): KLV: Klingon Language Version of the World English Bible
  • KorHKJV (ko): KorHKJV: Hangul King James Version
  • KorRV (ko): KorRV: 개역성경
  • LEB (en): LEB: The Lexham English Bible
  • LITV (en): LITV: Green's Literal Translation
  • LvGluck8 (lv): LvGluck8: Latvian Glück 8th edition
  • MKJV (en): MKJV: Green's Modern King James Version
  • Mal1910 (mlf): Mal1910: Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible)
  • ManxGaelic (gv): ManxGaelic: Manx Gaelic Scripture Portions
  • Maori (mi): Maori: Maori Bible
  • MapM (hbo): MapM: מקרא על פי המסורה (Miqra `al pi ha-Mesorah)
  • Mg1865 (mg): Mg1865: Baiboly Malagasy (1865)
  • NHEB (en): NHEB: New Heart English Bible
  • NHEBJE (en): NHEBJE: New Heart English Bible: Jehovah Edition
  • NHEBME (en): NHEBME: New Heart English Bible: Messianic Edition
  • NlCanisius1939 (nl): NlCanisius1939: Petrus Canisius Translation
  • NorSMB (nn): NorSMB: Studentmållagsbibelen frå 1921
  • Norsk (nb): Norsk: Bibelen på Norsk (1930)
  • Noyes (en): Noyes: 1869 Noyes Translation
  • OEB (en): OEB: Open English Bible (US Spelling)
  • OEBcth (en): OEBcth: Open English Bible (Commonwealth Spelling)
  • Peshitta (syr): Peshitta: Syriac Peshitta
  • PohnOld (pon): PohnOld: Old Public Domain Pohnpeian Bible
  • PolGdanska (pl): PolGdanska: Polish Biblia Gdanska (1881)
  • PolUGdanska (pl): PolUGdanska: Updated Gdańsk Bible
  • PorBLivre (pt): PorBLivre: Bíblia Livre
  • PorBLivreTR (pt): PorBLivreTR: Bíblia Livre - Textus Receptus
  • PorNVA (pt): PorNVA: Bíblia Nova Versão de Acesso Livre
  • RLT (en): RLT: Revised Literal Translation (2018) of the King James Version with Strongs Numbers and Morphology
  • RNKJV (en): RNKJV: Restored Name King James Version
  • RWebster (en): RWebster: Revised Webster Version (1833)
  • Rotherham (en): Rotherham: The Emphasised Bible by J. B. Rotherham
  • RusMakarij (ru): RusMakarij: The Pentateuch of Moses in Russian
  • RusSynodal (ru): RusSynodal: Синодального Перевода Библии
  • SP (hbo): SP: Samaritan Pentateuch
  • SloChraska (sl): ACV: A Conservative Version
  • SloKJV (sl): SloKJV: Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769)
  • SloOjacano (sl): SloOjacano: Ojačano Sveto pismo (Ps + Gal)
  • SloStritar (sl): SloStritar: Novi testament in Psalmi Davidovi Josipa Stritarja (1882)
  • SpaPlatense (es): SpaPlatense: Biblia Platense (Straubinger)
  • SpaRV (es): SpaRV: La Santa Biblia Reina-Valera (1909)
  • SpaRV1865 (es): SpaRV1865: La Santa Biblia Reina-Valera (1865) con arreglos ortográficos
  • SpaRVG (es): SpaRVG: Reina Valera Gómez
  • SrKDEkavski (sr): SrKDEkavski: Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
  • SrKDIjekav (sr): SrKDIjekav: Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
  • StatResGNT (grc): StatResGNT: Statistical Restoration Greek New Testament
  • Swe1917 (sv): Swe1917: Swedish Bible (1917)
  • SweKarlXII (sv): SweKarlXII: Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
  • SweKarlXII1873 (sv): SweKarlXII1873: Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
  • TR (grc): TR: Textus Receptus (1550/1894)
  • TagAngBiblia (tl): TagAngBiblia: Philippine Bible Society (1905)
  • Tausug (tsg): Tausug: Tausug Kitab Injil
  • ThaiKJV (th): ThaiKJV: Thai King James Version
  • TpiKJPB (tpi): TpiKJPB: King Jems Pisin Baibel
  • Twenty (en): Twenty: Twentieth Century New Testament
  • Tyndale (en): Tyndale: William Tyndale Bible (1525/1530)
  • UKJV (en): UKJV: Updated King James Version
  • UkrOgienko (uk): UkrOgienko: Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
  • Viet (vi): Viet: Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)
  • VulgClementine (la): VulgClementine: Clementine Vulgate
  • VulgConte (la): VulgConte: Vulgata Clementina, Conte editore
  • VulgHetzenauer (la): VulgHetzenauer: Vulgata Clementina, Hetzenauer editore
  • VulgSistine (la): VulgSistine: Vulgata Sistina
  • Vulgate (la): Vulgate: Latin Vulgate
  • WLC (hbo): WLC: Westminster Leningrad Codex
  • Webster (en): Webster: Webster Bible
  • Wulfila (got): Wulfila: Bishop Wulfila Gothic Bible
  • Wycliffe (enm): Wycliffe: John Wycliffe Bible (c.1395)
  • YLT (en): YLT: Young's Literal Translation (1898)
  • sml_BL_2008 (sml): sml_BL_2008: Kitab Awal-Jaman maka Kitab Injil
  • vlsJoNT (vls): vlsJoNT: Het Nieuwe Testament by Nicolaas De Jonge

Database Schema

The following sections describe the general database schema used in this project:

Table: <translation>_books

This table lists all the books in the given translation of the Bible.

Column Name Type Nullable Key Default Extra Description
id int NO Primary Key NULL auto_increment Unique identifier for each book.
name varchar(255) YES NULL The name of the book.

Table: <translation>_verses

This table contains all the verses in the given translation of the Bible.

Column Name Type Nullable Key Default Extra Description
id int NO Primary Key NULL auto_increment Unique identifier for each verse.
book_id int YES Index NULL The ID of the book (foreign key to <translation>_books).
chapter int YES NULL The chapter number.
verse int YES NULL The verse number.
text text YES NULL The text of the verse.

Table: translations

This table contains information about the available Bible translations.

Column Name Type Nullable Key Default Extra Description
translation varchar(255) NO Primary Key NULL The abbreviation of the translation.
title varchar(255) YES NULL The full title of the translation.
license text YES NULL The license information for the translation.

Table: cross_references

This table contains cross-reference data between different verses.

Column Name Type Nullable Key Default Extra Description
id int NO Primary Key NULL auto_increment Unique identifier for each cross-reference entry.
from_book varchar(255) YES Index NULL The book from which the cross-reference starts.
from_chapter int YES NULL The chapter number in the from_book.
from_verse int YES NULL The verse number in the from_book.
to_book varchar(255) YES Index NULL The book to which the cross-reference points.
to_chapter int YES NULL The chapter number in the to_book.
to_verse_start int YES NULL The starting verse number in the to_book.
to_verse_end int YES NULL The ending verse number in the to_book.
votes int YES NULL The number of votes indicating the relevance of the cross-reference.

MIT License

Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:

The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.

THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.