Skip to content

pages build and deployment #1

pages build and deployment

pages build and deployment #1

Triggered via dynamic August 17, 2025 10:51
Status Success
Total duration 37s
Artifacts 1

pages-build-deployment

on: dynamic
Fit to window
Zoom out
Zoom in

Annotations

206 warnings
Ethereum: forks/berlin.html#L7
"Ethereum" is a typo. Did you mean "Ethereal"?
odoc: forks/berlin.html#L8
"odoc" is a typo. Did you mean "doc"?
Ethereum: forks/byzantium.html#L7
"Ethereum" is a typo. Did you mean "Ethereal"?
odoc: forks/byzantium.html#L8
"odoc" is a typo. Did you mean "doc"?
Ethereum: forks/cancun.html#L7
"Ethereum" is a typo. Did you mean "Ethereal"?
odoc: forks/cancun.html#L8
"odoc" is a typo. Did you mean "doc"?
Ethereum: forks/constantinople.html#L7
"Ethereum" is a typo. Did you mean "Ethereal"?
odoc: forks/constantinople.html#L8
"odoc" is a typo. Did you mean "doc"?
Ethereum: forks/frontier.html#L7
"Ethereum" is a typo. Did you mean "Ethereal"?
odoc: forks/frontier.html#L8
"odoc" is a typo. Did you mean "doc"?
Ethereum: forks/frontier.html#L14
"Ethereum" is a typo. Did you mean "Ethereal"?
Ethereum: forks/homestead.html#L7
"Ethereum" is a typo. Did you mean "Ethereal"?
odoc: forks/homestead.html#L8
"odoc" is a typo. Did you mean "doc"?
Ethereum: forks/istanbul.html#L7
"Ethereum" is a typo. Did you mean "Ethereal"?
odoc: forks/istanbul.html#L8
"odoc" is a typo. Did you mean "doc"?
Ethereum: forks/london.html#L7
"Ethereum" is a typo. Did you mean "Ethereal"?
odoc: forks/london.html#L8
"odoc" is a typo. Did you mean "doc"?
paris: forks/london.html#L12
"paris" is a typo. Did you mean "pairs"?
Ethereum: forks/osaka.html#L7
"Ethereum" is a typo. Did you mean "Ethereal"?
odoc: forks/osaka.html#L8
"odoc" is a typo. Did you mean "doc"?
Ethereum: forks/paris.html#L7
"Ethereum" is a typo. Did you mean "Ethereal"?
odoc: forks/paris.html#L8
"odoc" is a typo. Did you mean "doc"?
Ethereum: forks/petersburg.html#L7
"Ethereum" is a typo. Did you mean "Ethereal"?
odoc: forks/petersburg.html#L8
"odoc" is a typo. Did you mean "doc"?
Ethereum: forks/prague.html#L7
"Ethereum" is a typo. Did you mean "Ethereal"?
odoc: forks/prague.html#L8
"odoc" is a typo. Did you mean "doc"?
Ethereum: forks/shanghai.html#L7
"Ethereum" is a typo. Did you mean "Ethereal"?
odoc: forks/shanghai.html#L8
"odoc" is a typo. Did you mean "doc"?
paris: forks/shanghai.html#L12
"paris" is a typo. Did you mean "pairs"?
Ethereum: forks/spurious_dragon.html#L7
"Ethereum" is a typo. Did you mean "Ethereal"?
odoc: forks/spurious_dragon.html#L8
"odoc" is a typo. Did you mean "doc"?
Ethereum: forks/tangerine_whistle.html#L7
"Ethereum" is a typo. Did you mean "Ethereal"?
odoc: forks/tangerine_whistle.html#L8
"odoc" is a typo. Did you mean "doc"?
Ethereum: index.html#L7
"Ethereum" is a typo. Did you mean "Ethereal"?
odoc: index.html#L8
"odoc" is a typo. Did you mean "doc"?
Ethereum: index.html#L12
"Ethereum" is a typo. Did you mean "Ethereal"?
dvipsnames: l2_gas.tex#L4
"dvipsnames" is a typo. Did you mean "misnames"?
xcolor: l2_gas.tex#L4
"xcolor" is a typo. Did you mean "color"?
eqnannotationtext: l2_gas.tex#L9
"eqnannotationtext" is a typo. Did you mean "contextualization"?
eqnhighlightheight: l2_gas.tex#L10
"eqnhighlightheight" is a typo. Did you mean "lightheartedness"?
eqnannotationfont: l2_gas.tex#L12
"eqnannotationfont" is a typo. Did you mean "confrontational"?
amsmath: l2_gas.tex#L15
"amsmath" is a typo. Did you mean "mismatch"?
amsthm: l2_gas.tex#L16
"amsthm" is a typo. Did you mean "asthma"?
amssymb: l2_gas.tex#L17
"amssymb" is a typo. Did you mean "embassy"?
nccmath: l2_gas.tex#L18
"nccmath" is a typo. Did you mean "mathematic"?
cleveref: l2_gas.tex#L21
"cleveref" is a typo. Did you mean "cleverer"?
graphicx: l2_gas.tex#L26
"graphicx" is a typo. Did you mean "graphic"?
graphicx: l2_gas.tex#L27
"graphicx" is a typo. Did you mean "graphic"?
xspace: l2_gas.tex#L30
"xspace" is a typo. Did you mean "space"?
newcolumntype: l2_gas.tex#L36
"newcolumntype" is a typo. Did you mean "supercolumnar"?
newcolumntype: l2_gas.tex#L37
"newcolumntype" is a typo. Did you mean "supercolumnar"?
xkcd: l2_gas.tex#L39
"xkcd" is a typo. Did you mean "McDuck"?
xkcdcolors: l2_gas.tex#L40
"xkcdcolors" is a typo. Did you mean "tricolors"?
eqnmarkbox: l2_gas.tex#L42
"eqnmarkbox" is a typo. Did you mean "nonmarketable"?
arbitrumblue: l2_gas.tex#L43
"arbitrumblue" is a typo. Did you mean "arbitrageur"?
eqnmarkbox: l2_gas.tex#L58
"eqnmarkbox" is a typo. Did you mean "nonmarketable"?
tableofcontents: l2_gas.tex#L70
"tableofcontents" is a typo. Did you mean "contestable"?
tableofcontents: l2_gas.tex#L78
"tableofcontents" is a typo. Did you mean "contestable"?
Ethereum: l2_gas.tex#L91
"Ethereum" is a typo. Did you mean "Ethereal"?
Arbitrum: l2_gas.tex#L92
"Arbitrum" is a typo. Did you mean "Arbitrary"?
mathbb: l2_gas.tex#L129
"mathbb" is a typo. Did you mean "bathmat"?
Arbitrum: l2_gas.tex#L134
"Arbitrum" is a typo. Did you mean "Arbitrary"?
Arbitrum: l2_gas.tex#L138
"Arbitrum" is a typo. Did you mean "Arbitrary"?
arbitrumblue: l2_gas.tex#L142
"arbitrumblue" is a typo. Did you mean "arbitrageur"?
eqnmarkbox: l2_gas.tex#L142
"eqnmarkbox" is a typo. Did you mean "nonmarketable"?
arbitrumblue: l2_gas.tex#L143
"arbitrumblue" is a typo. Did you mean "arbitrageur"?
eqnmarkbox: l2_gas.tex#L143
"eqnmarkbox" is a typo. Did you mean "nonmarketable"?
eqnmarkbox: l2_gas.tex#L144
"eqnmarkbox" is a typo. Did you mean "nonmarketable"?
Arbitrum: l2_gas.tex#L145
"Arbitrum" is a typo. Did you mean "Arbitrary"?
arbitrumblue: l2_gas.tex#L145
"arbitrumblue" is a typo. Did you mean "arbitrageur"?
yshift: l2_gas.tex#L147
"yshift" is a typo. Did you mean "shift"?
yshift: l2_gas.tex#L148
"yshift" is a typo. Did you mean "shift"?
arbitrumblue: l2_gas.tex#L159
"arbitrumblue" is a typo. Did you mean "arbitrageur"?
eqnmarkbox: l2_gas.tex#L159
"eqnmarkbox" is a typo. Did you mean "nonmarketable"?
eqnmarkbox: l2_gas.tex#L160
"eqnmarkbox" is a typo. Did you mean "nonmarketable"?
yshift: l2_gas.tex#L162
"yshift" is a typo. Did you mean "shift"?
yshift: l2_gas.tex#L163
"yshift" is a typo. Did you mean "shift"?
eqnmarkbox: l2_gas.tex#L170
"eqnmarkbox" is a typo. Did you mean "nonmarketable"?
eqnmarkbox: l2_gas.tex#L171
"eqnmarkbox" is a typo. Did you mean "nonmarketable"?
yshift: l2_gas.tex#L174
"yshift" is a typo. Did you mean "shift"?
yshift: l2_gas.tex#L175
"yshift" is a typo. Did you mean "shift"?
Arbitrum: l2_gas.tex#L186
"Arbitrum" is a typo. Did you mean "Arbitrary"?
Gwei: l2_gas.tex#L186
"Gwei" is a typo. Did you mean "Lwei"?
arbitrumOneFloor: l2_gas.tex#L186
"arbitrumOneFloor" is a typo. Did you mean "arbitraryOneFloor"?
arbitrumblue: l2_gas.tex#L186
"arbitrumblue" is a typo. Did you mean "arbitrageur"?
eqnmarkbox: l2_gas.tex#L186
"eqnmarkbox" is a typo. Did you mean "nonmarketable"?
Arbitrum: l2_gas.tex#L187
"Arbitrum" is a typo. Did you mean "Arbitrary"?
Gwei: l2_gas.tex#L187
"Gwei" is a typo. Did you mean "Lwei"?
arbitrumNovaFloor: l2_gas.tex#L187
"arbitrumNovaFloor" is a typo. Did you mean "arbitraryNovaFloor"?
arbitrumblue: l2_gas.tex#L187
"arbitrumblue" is a typo. Did you mean "arbitrageur"?
eqnmarkbox: l2_gas.tex#L187
"eqnmarkbox" is a typo. Did you mean "nonmarketable"?
Arbitrum: l2_gas.tex#L191
"Arbitrum" is a typo. Did you mean "Arbitrary"?
arbitrumOneFloor: l2_gas.tex#L191
"arbitrumOneFloor" is a typo. Did you mean "arbitraryOneFloor"?
yshift: l2_gas.tex#L191
"yshift" is a typo. Did you mean "shift"?
Arbitrum: l2_gas.tex#L192
"Arbitrum" is a typo. Did you mean "Arbitrary"?
arbitrumNovaFloor: l2_gas.tex#L192
"arbitrumNovaFloor" is a typo. Did you mean "arbitraryNovaFloor"?
yshift: l2_gas.tex#L192
"yshift" is a typo. Did you mean "shift"?
eqnmarkbox: l2_gas.tex#L203
"eqnmarkbox" is a typo. Did you mean "nonmarketable"?
arbitrumblue: l2_gas.tex#L204
"arbitrumblue" is a typo. Did you mean "arbitrageur"?
eqnmarkbox: l2_gas.tex#L204
"eqnmarkbox" is a typo. Did you mean "nonmarketable"?
eqnmarkbox: l2_gas.tex#L205
"eqnmarkbox" is a typo. Did you mean "nonmarketable"?
yshift: l2_gas.tex#L207
"yshift" is a typo. Did you mean "shift"?
yshift: l2_gas.tex#L208
"yshift" is a typo. Did you mean "shift"?
yshift: l2_gas.tex#L209
"yshift" is a typo. Did you mean "shift"?
eqnmarkbox: l2_gas.tex#L228
"eqnmarkbox" is a typo. Did you mean "nonmarketable"?
eqnmarkbox: l2_gas.tex#L229
"eqnmarkbox" is a typo. Did you mean "nonmarketable"?
eqnmarkbox: l2_gas.tex#L230
"eqnmarkbox" is a typo. Did you mean "nonmarketable"?
yshift: l2_gas.tex#L233
"yshift" is a typo. Did you mean "shift"?
yshift: l2_gas.tex#L234
"yshift" is a typo. Did you mean "shift"?
addvspace: l2_gas.tex#L249
"addvspace" is a typo. Did you mean "spaceband"?
eqnmarkbox: l2_gas.tex#L253
"eqnmarkbox" is a typo. Did you mean "nonmarketable"?
yshift: l2_gas.tex#L255
"yshift" is a typo. Did you mean "shift"?
eqnmarkbox: l2_gas.tex#L265
"eqnmarkbox" is a typo. Did you mean "nonmarketable"?
eqnmarkbox: l2_gas.tex#L266
"eqnmarkbox" is a typo. Did you mean "nonmarketable"?
yshift: l2_gas.tex#L268
"yshift" is a typo. Did you mean "shift"?
yshift: l2_gas.tex#L269
"yshift" is a typo. Did you mean "shift"?
eqnmarkbox: l2_gas.tex#L278
"eqnmarkbox" is a typo. Did you mean "nonmarketable"?
eqnmarkbox: l2_gas.tex#L279
"eqnmarkbox" is a typo. Did you mean "nonmarketable"?
yshift: l2_gas.tex#L281
"yshift" is a typo. Did you mean "shift"?
yshift: l2_gas.tex#L282
"yshift" is a typo. Did you mean "shift"?
mathbb: l2_gas.tex#L286
"mathbb" is a typo. Did you mean "bathmat"?
mathbb: l2_gas.tex#L287
"mathbb" is a typo. Did you mean "bathmat"?
neq: l2_gas.tex#L287
"neq" is a typo. Did you mean "new"?
Arbitrum: l2_gas.tex#L300
"Arbitrum" is a typo. Did you mean "Arbitrary"?
Arbitrum: l2_gas.tex#L313
"Arbitrum" is a typo. Did you mean "Arbitrary"?
Buterin: references.bib#L3
"Buterin" is a typo. Did you mean "Butyrin"?
Diederik: references.bib#L3
"Diederik" is a typo. Did you mean "Derriere"?
Dietrichs: references.bib#L3
"Dietrichs" is a typo. Did you mean "Dielectrics"?
Feist: references.bib#L3
"Feist" is a typo. Did you mean "Fast"?
Kadianakis: references.bib#L3
"Kadianakis" is a typo. Did you mean "Diakinesis"?
Loerakker: references.bib#L3
"Loerakker" is a typo. Did you mean "Loudspeaker"?
Mofi: references.bib#L3
"Mofi" is a typo. Did you mean "Moi"?
Taiwo: references.bib#L3
"Taiwo" is a typo. Did you mean "Tailor"?
Vitalik: references.bib#L3
"Vitalik" is a typo. Did you mean "Vitality"?
Ethereum: references.bib#L6
"Ethereum" is a typo. Did you mean "Ethereal"?
Buterin: references.bib#L13
"Buterin" is a typo. Did you mean "Butyrin"?
Vitalik: references.bib#L13
"Vitalik" is a typo. Did you mean "Vitality"?
Wahrstätter: references.bib#L13
"Wahrstätter" is a typo. Did you mean "Watershed"?
Ethereum: references.bib#L16
"Ethereum" is a typo. Did you mean "Ethereal"?
Buterin: references.bib#L23
"Buterin" is a typo. Did you mean "Butyrin"?
Dietrichs: references.bib#L23
"Dietrichs" is a typo. Did you mean "Dielectrics"?
Vitalik: references.bib#L23
"Vitalik" is a typo. Did you mean "Vitality"?
Ethereum: references.bib#L26
"Ethereum" is a typo. Did you mean "Ethereal"?
Abdelhamid: references.bib#L33
"Abdelhamid" is a typo. Did you mean "Nikethamide"?
Bakhta: references.bib#L33
"Bakhta" is a typo. Did you mean "Baht"?
Buterin: references.bib#L33
"Buterin" is a typo. Did you mean "Butyrin"?
Vitalik: references.bib#L33
"Vitalik" is a typo. Did you mean "Vitality"?
Ethereum: references.bib#L36
"Ethereum" is a typo. Did you mean "Ethereal"?
Buterin: references.bib#L43
"Buterin" is a typo. Did you mean "Butyrin"?
Swende: references.bib#L43
"Swende" is a typo. Did you mean "Swede"?
Vitalik: references.bib#L43
"Vitalik" is a typo. Did you mean "Vitality"?
Ethereum: references.bib#L46
"Ethereum" is a typo. Did you mean "Ethereal"?
Beregszaszi: references.bib#L53
"Beregszaszi" is a typo. Did you mean "Bersagliere"?
Ethereum: references.bib#L56
"Ethereum" is a typo. Did you mean "Ethereal"?
Zoltu: references.bib#L63
"Zoltu" is a typo. Did you mean "Zool"?
Ethereum: references.bib#L66
"Ethereum" is a typo. Did you mean "Ethereal"?
ethereum-execution-specs: references.bib#L71
"ethereum-execution-specs" is a typo. Did you mean "ethereal-execution-specs"?
Ethereum: references.bib#L72
"Ethereum" is a typo. Did you mean "Ethereal"?
Ethereum: references.bib#L73
"Ethereum" is a typo. Did you mean "Ethereal"?
Buterin: references.bib#L82
"Buterin" is a typo. Did you mean "Butyrin"?
Vitalik: references.bib#L82
"Vitalik" is a typo. Did you mean "Vitality"?
Ethereum: references.bib#L83
"Ethereum" is a typo. Did you mean "Ethereal"?
Basu: references.bib#L101
"Basu" is a typo. Did you mean "Base"?
Emin: references.bib#L101
"Emin" is a typo. Did you mean "Min"?
Sirer: references.bib#L101
"Sirer" is a typo. Did you mean "Riser"?
Soumya: references.bib#L101
"Soumya" is a typo. Did you mean "Solanum"?
doi: references.bib#L106
"doi" is a typo. Did you mean "dpi"?
ethereum-yellow-paper: references.bib#L109
"ethereum-yellow-paper" is a typo. Did you mean "ethereal-yellow-paper"?
Ethereum: references.bib#L110
"Ethereum" is a typo. Did you mean "Ethereal"?
Ethereum: references.bib#L113
"Ethereum" is a typo. Did you mean "Ethereal"?
Knottenbelt: references.bib#L120
"Knottenbelt" is a typo. Did you mean "Knotted"?
Liyi: references.bib#L129
"Liyi" is a typo. Did you mean "Lii"?
doi: references.bib#L134
"doi" is a typo. Did you mean "dpi"?
Salles: references.bib#L139
"Salles" is a typo. Did you mean "Sales"?
Xia: references.bib#L139
"Xia" is a typo. Did you mean "Xis"?
danksharding-notes: references.bib#L146
"danksharding-notes" is a typo. Did you mean "shareholding-notes"?
Danksharding: references.bib#L147
"Danksharding" is a typo. Did you mean "Shareholding"?
Buterin: references.bib#L148
"Buterin" is a typo. Did you mean "Butyrin"?
Vitalik: references.bib#L148
"Vitalik" is a typo. Did you mean "Vitality"?
Ethereum: references.bib#L151
"Ethereum" is a typo. Did you mean "Ethereal"?
proto-danksharding: references.bib#L156
"proto-danksharding" is a typo. Did you mean "proto-shareholding"?
Danksharding: references.bib#L157
"Danksharding" is a typo. Did you mean "Shareholding"?
Proto-Danksharding: references.bib#L157
"Proto-Danksharding" is a typo. Did you mean "Proto-Shareholding"?
Ethereum: references.bib#L158
"Ethereum" is a typo. Did you mean "Ethereal"?
Buterin: references.bib#L168
"Buterin" is a typo. Did you mean "Butyrin"?
Vitalik: references.bib#L168
"Vitalik" is a typo. Did you mean "Vitality"?
Ethereum: references.bib#L169
"Ethereum" is a typo. Did you mean "Ethereal"?
Buterin: references.bib#L178
"Buterin" is a typo. Did you mean "Butyrin"?
Vitalik: references.bib#L178
"Vitalik" is a typo. Did you mean "Vitality"?
Ethereum: references.bib#L181
"Ethereum" is a typo. Did you mean "Ethereal"?
Xuecheng: references.bib#L188
"Xuecheng" is a typo. Did you mean "Quencher"?
doi: references.bib#L193
"doi" is a typo. Did you mean "dpi"?
Arbitrum: references.bib#L197
"Arbitrum" is a typo. Did you mean "Arbitrary"?
Kalodner: references.bib#L198
"Kalodner" is a typo. Did you mean "Almoner"?
polygon-zkevm: references.bib#L213
"polygon-zkevm" is a typo. Did you mean "polygon-kevel"?
Zamyatin: references.bib#L224
"Zamyatin" is a typo. Did you mean "Zamindar"?
ethereum-roadmap: references.bib#L231
"ethereum-roadmap" is a typo. Did you mean "ethereal-roadmap"?
Ethereum: references.bib#L232
"Ethereum" is a typo. Did you mean "Ethereal"?
Buterin: references.bib#L233
"Buterin" is a typo. Did you mean "Butyrin"?
Vitalik: references.bib#L233
"Vitalik" is a typo. Did you mean "Vitality"?
Ethereum: references.bib#L236
"Ethereum" is a typo. Did you mean "Ethereal"?
Buterin: references.bib#L243
"Buterin" is a typo. Did you mean "Butyrin"?
Vitalik: references.bib#L243
"Vitalik" is a typo. Did you mean "Vitality"?
Ethereum: references.bib#L244
"Ethereum" is a typo. Did you mean "Ethereal"?
Ethereum: references.bib#L250
"Ethereum" is a typo. Did you mean "Ethereal"?
Ethereum: references.bib#L251
"Ethereum" is a typo. Did you mean "Ethereal"?

Artifacts

Produced during runtime
Name Size Digest
github-pages Expired
24.6 KB
sha256:d8acf42f127e6a216d9e70b7104ab909fa555e3e2b29a6271d4366affbd8ea6b