Skip to content

Commit ddcd1dc

Browse files
committed
20230718
1 parent c61c856 commit ddcd1dc

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

92 files changed

+13359
-5045
lines changed

res/values-ar/arrays.xml

Lines changed: 26 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -178,7 +178,7 @@
178178
<item>@string/command_to_next_paragraph</item>
179179

180180

181-
<item>@string/command_copy_to_cloud</item>
181+
<item>@string/command_copy_to_cloud</item>
182182
<item>@string/command_paste_from_cloud</item>
183183
<item>@string/command_up_page</item>
184184
<item>@string/command_down_page</item>
@@ -287,8 +287,8 @@
287287
</string-array>
288288
<string-array name="right_button">
289289
<item>*قبول*</item>
290-
<item>*الصوت*</item>
291-
<item>*سماعة الهاتف</item>
290+
<item>*سماعة خارجية</item>
291+
<item>*مكبر الصوت*</item>
292292
<item>تخطّي الإعلان</item>
293293
<item>إرسال تعليق</item>
294294
<item>تقديم*</item>
@@ -674,7 +674,18 @@
674674
<item>الزازقية</item>
675675
<item>الفرنسية الوسطى</item>
676676
<item>الزولو</item>
677-
<item>الجاوية</item>
677+
<item>الجاوية</item>
678+
679+
<item>奥利亚语</item>
680+
<item>弗里西语</item>
681+
<item>哈萨克语</item>
682+
<item>海地克里奥尔语</item>
683+
<item>马尔加什语</item>
684+
<item>蒙古语</item>
685+
<item>塞索托语</item>
686+
<item>维吾尔语</item>
687+
<item>乌兹别克语</item>
688+
678689
</string-array>
679690
<string-array name="lang_values">
680691
<item>auto</item>
@@ -879,6 +890,17 @@
879890
<item>frm</item>
880891
<item>zul</item>
881892
<item>jav</item>
893+
894+
<item>or</item>
895+
<item>fy</item>
896+
<item>kk</item>
897+
<item>ht</item>
898+
<item>mg</item>
899+
<item>mn</item>
900+
<item>st</item>
901+
<item>ug</item>
902+
<item>uz</item>
903+
882904
</string-array>
883905

884906
<string-array name="tts_engine_values">

res/values-ar/pref_keys.xml

Lines changed: 7 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -497,4 +497,11 @@
497497
<string name="double_fling">double_fling</string>
498498
<string name="use_show_text">use_show_text</string>
499499
<string name="use_window_title_changed">use_window_title_changed</string>
500+
<string name="use_edit_hint">use_edit_hint</string>
501+
<string name="check_manage_files_permissions">check_manage_files_permissions</string>
502+
<string name="check_alarm_permissions">check_alarm_permissions</string>
503+
<string name="use_volume_on_long_speak">use_volume_on_long_speak</string>
504+
<string name="default_gesture_setting">default_gesture_setting</string>
505+
<string name="use_action_menu_show_cursor">use_action_menu_show_cursor</string>
506+
<string name="use_action_menu_show_ext">use_action_menu_show_ext</string>
500507
</resources>

res/values-ar/strings.xml

Lines changed: 840 additions & 727 deletions
Large diffs are not rendered by default.

res/values-cs/arrays.xml

Lines changed: 22 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -666,6 +666,17 @@
666666
<item>Střední francouzština</item>
667667
<item>Zulu</item>
668668
<item>jávština</item>
669+
670+
<item>奥利亚语</item>
671+
<item>弗里西语</item>
672+
<item>哈萨克语</item>
673+
<item>海地克里奥尔语</item>
674+
<item>马尔加什语</item>
675+
<item>蒙古语</item>
676+
<item>塞索托语</item>
677+
<item>维吾尔语</item>
678+
<item>乌兹别克语</item>
679+
669680
</string-array>
670681
<string-array name="lang_values">
671682
<item>auto</item>
@@ -870,6 +881,17 @@
870881
<item>frm</item>
871882
<item>zul</item>
872883
<item>jav</item>
884+
885+
<item>or</item>
886+
<item>fy</item>
887+
<item>kk</item>
888+
<item>ht</item>
889+
<item>mg</item>
890+
<item>mn</item>
891+
<item>st</item>
892+
<item>ug</item>
893+
<item>uz</item>
894+
873895
</string-array>
874896

875897
<string-array name="tts_engine_values">

res/values-cs/pref_keys.xml

Lines changed: 7 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -497,4 +497,11 @@
497497
<string name="double_fling">double_fling</string>
498498
<string name="use_show_text">use_show_text</string>
499499
<string name="use_window_title_changed">use_window_title_changed</string>
500+
<string name="use_edit_hint">use_edit_hint</string>
501+
<string name="check_manage_files_permissions">check_manage_files_permissions</string>
502+
<string name="check_alarm_permissions">check_alarm_permissions</string>
503+
<string name="use_volume_on_long_speak">use_volume_on_long_speak</string>
504+
<string name="default_gesture_setting">default_gesture_setting</string>
505+
<string name="use_action_menu_show_cursor">use_action_menu_show_cursor</string>
506+
<string name="use_action_menu_show_ext">use_action_menu_show_ext</string>
500507
</resources>

res/values-cs/strings.xml

Lines changed: 114 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
22
<resources>
3-
<string name="app_name">Jieshuo Screenreader</string>
3+
<string name="app_name">Jieshuo+</string>
44
<string name="accessibility_service_description">Jieshuo Screenreader je software, jehož cílem je umožnit nevidomým lidem efektivnější používání mobilních telefonů se systémem Android. Provedli jsme několik inovací ve sféře interakce člověk a stroj. Víme, že úplné pochopení našeho softwaru může nějakou dobu trvat, a proto vám vřele doporučujeme nejprve prozkoumat rozsáhlá nastavení a v sekci nápověda případně získat pomoc. Jestliže si s něčím nebudete vědět rady, můžete nás kontaktovat. \ N
55
Některé funkce jsou omezeny a odemknou se až po zakoupení plné verze programu. Další podrobnosti najdete v oficiální skupině na sociální síti Telegram. \ N
66
\ n
@@ -1494,6 +1494,119 @@
14941494
<string name="use_window_title_changed_title">Přečíst změny názvu okna</string>
14951495
<string name="do_not_prompt_again">Neupozorňujte mě znovu</string>
14961496
<string name="use_custom_language_title">Použít vlastní jazykový datový balíček</string>
1497+
<string name="msg_has_not_enabled">Odečítač JSR ke svému fungování vyžaduje aktivaci v rámci služeb usnadnění. Chcete jej aktivovat nyní? Případně to můžete udělat později.</string>
1498+
<string name="msg_has_not_enabled_33">Upozorňujeme, že pokud jste uživateli Androidu 13, může se při aktivaci odečítače v rámci služeb přístupnosti objevit okno s informací, že toto nastavení není z bezpečnostních důvodů dostupné. Dialogové okno zavřete a otevřete seznam všech aplikací. Dohledejte Jieshuo Screen Reader, klepněte na něj a v pravém horním rohu obrazovky klikněte na tlačítko další možnosti. Ukáže se volba s názvem povolit omezená nastavení. Aktivujte ji a následně povolte Jieshuo opět v sekci usnadnění.</string>
1499+
<string name="use_edit_hint_title">Přečíst text nápovědy v editačním poli</string>
1500+
<string name="check_manage_files_permissions_title">Skontrolujte oprávnění pro přístup k souborům</string>
1501+
<string name="check_alarm_permissions_title">Skontrolujte oprávnění pro přístup k budíkům a upomínkám</string>
1502+
<string name="setup_setting_file_permission_msg">Odečítač obrazovky využívá přístup k souborům pro práci se zásuvnými moduly, přístup ke zvukovým efektům, správě zálohovaných nastavení a možnosti stažení dalších zdrojů.</string>
1503+
<string name="setup_setting_not_file_permission">Oprávnění pro přístup k souborům nebylo uděleno</string>
1504+
<string name="setup_setting_has_file_permission">Oprávnění pro přístup k souborům bylo uděleno</string>
1505+
<string name="setup_setting_not_alarm_permission">Oprávnění pro přístup k budíkům a upomínkám nebylo uděleno</string>
1506+
<string name="setup_setting_has_alarm_permission">Oprávnění pro přístup k budíkům a upomínkám bylo uděleno</string>
1507+
<string name="setup_setting_alarm_permission_msg">Odečítač obrazovky může oprávnění pro přístup k budíkům a upomínkám využívat v případech, jako je automatické hlášení času nebo vykonání naplánovaných úkonů v předdefinovaném čase</string>
1508+
<string name="use_volume_on_long_speak_title">Použít tlačítka volume plus a volume minus pro úpravu hlasitosti během plynulého čtení textu</string>
1509+
<string name="message_title">varování</string>
1510+
<string name="msg_talkback_enabled">máte aktivní výchozí odečítač obrazovky TalkBack, což v kombinaci s dalším screen readerem může způsobit abnormální reakce na dotyk. Obě aplikace není možné provozovat současně. Vypněte průzkum dotykem v odečítači jieshuo, TalkBack v usnadnění deaktivujte a následně opět průzkum dotykem povolte.</string>
1511+
<string name="cur_timer_speak_title">Nastavení čtení výchozích hlášení časovače</string>
1512+
<string name="use_speak_uts">uplynulý čas</string>
1513+
<string name="use_speak_rts">zbývající čas</string>
1514+
<string name="use_speak_nts">aktuální čas</string>
1515+
<string name="cur_timer_name">název</string>
1516+
<string name="cur_timer_start_prompt">zahájení</string>
1517+
<string name="cur_timer_end_prompt">ukončení</string>
1518+
<string name="sound_power_connected">Nabíjení zahájeno</string>
1519+
<string name="sound_power_disconnected">nabíjení ukončeno</string>
1520+
<string name="sound_power_full">baterie je plně nabitá</string>
1521+
<string name="sound_power_low">nízký stav baterie</string>
1522+
<string name="sound_scroll_top">posunout nahoru</string>
1523+
<string name="sound_scroll_bottom">posunout dolů</string>
1524+
<string name="sound_raise_volume">zvýšit hlasitost</string>
1525+
<string name="sound_lower_volume">snížit hlasitost</string>
1526+
<string name="sound_copy">kopírovat</string>
1527+
<string name="sound_paste">vložit</string>
1528+
<string name="sound_previous_text">předchozí text</string>
1529+
<string name="sound_next_text">Další text</string>
1530+
<string name="sound_to_back">jít zpět</string>
1531+
<string name="sound_has_action">je funkční</string>
1532+
<string name="sound_has_link">má odkaz</string>
1533+
<string name="sound_feedback_paused">hlasová zpětná vazba byla pozastavena</string>
1534+
<string name="sound_feedback_resume">hlasová zpětná vazba byla obnovena</string>
1535+
<string name="sound_auto_ocr_start">automatické rozpoznávání OCR zahájeno</string>
1536+
<string name="sound_camera_screenshot">kamera a snímky obrazovky</string>
1537+
<string name="stream_type_ring">vyzvánění</string>
1538+
<string name="stream_type_music">média</string>
1539+
<string name="stream_type_alarm">budík</string>
1540+
<string name="stream_type_notification">oznámení</string>
1541+
<string name="stream_type_accessibility">usnadnění</string>
1542+
<string name="move">přesunout</string>
1543+
<string name="msg_move_start">dotkněte se položky, kterou chcete přesunout a dvojitým poklepáním pohyb dokončete</string>
1544+
<string name="msg_move_done">přesunuto na pozici %d项</string>
1545+
<string name="timer_tts_setting_title">nastavení hlasového výstupu pro čtení časovače</string>
1546+
<string name="other_res">jiné zdroje</string>
1547+
<string name="language_title">jazykové překlady</string>
1548+
<string name="msg_download_error">během stahování došlo k chybě</string>
1549+
<string name="buy_with_alipay">použít službu Alipay pro nákup licence</string>
1550+
<string name="buy_with_unipay">použít službu Unipay pro nákup licence. Můžete zde uplatnit stejnou slevu, kterou dostávají čínští uživatelé aplikace</string>
1551+
<string name="buy_with_paypal">použít službu Paypal pro nákup licence</string>
1552+
<string name="msg_change_custom_gesture">Lze upravit jen přepnutím pomocí vlastního gesta</string>
1553+
<string name="msg_import_strings">Aktualizace jazykových překladů sloučí nebo přepíše vaše současné nastavení. Pokud chcete eliminovat případné problémy, vyexportujte nejprve své aktuální nastavení a teprve poté přikročte k importu jazykového balíčku.</string>
1554+
<string name="browser">procházet</string>
1555+
<string name="stop">zastavit</string>
1556+
<string name="read_next_chapter">další kapitola</string>
1557+
<string name="read_previous_chapter">předchozí kapitola</string>
1558+
<string name="read_history">historie procházení</string>
1559+
<string name="clear_history">vymazat historii</string>
1560+
<string name="web_back">zpět</string>
1561+
<string name="web_reload">obnovit</string>
1562+
<string name="web_forward">vpřed</string>
1563+
<string name="web_enter_url">zadejte adresu</string>
1564+
<string name="web_copy_url">kopírovat odkaz</string>
1565+
<string name="web_are_you_open">chcete otevřít?</string>
1566+
<string name="web_download_info">Typ: %s\nVelikost: %s</string>
1567+
<string name="web_direct_download">stáhnout</string>
1568+
<string name="web_download_only_wifi">stahovat jen přes Wi-Fi</string>
1569+
<string name="merge">sloučit</string>
1570+
<string name="overlay">přepsat</string>
1571+
<string name="msg_has_enabled">nejprve prosím povolte službu odečítače</string>
1572+
<string name="msg_read_done">čtení dokončeno</string>
1573+
<string name="are_you_delete_all_logs">Jste si jisti, že chcete odstranit všechny protokoly?</string>
1574+
<string name="msg_speech_error_audio">problém se zvukem</string>
1575+
<string name="msg_speech_error_speech_timeout">proč nemluvíš?</string>
1576+
<string name="msg_speech_error_client">chyby ostatních klientů</string>
1577+
<string name="msg_speech_error_permissions">nemáte dostatečná oprávnění</string>
1578+
<string name="msg_speech_error_network">chyba sítě</string>
1579+
<string name="msg_speech_error_busy">engine je zaneprázdněn</string>
1580+
<string name="msg_speech_error_server">chyba serveru</string>
1581+
<string name="msg_speech_error_network_timeout">časový limit síťového připojení vypršel</string>
1582+
<string name="msg_use_custom_node_name">povolte použití aliasu fokusu, aby se změny projevily</string>
1583+
<string name="msg_use_custom_dict_speak">povolte použití vlastního nastavení slovníku, aby se změny projevily</string>
1584+
<string name="msg_continuous_recognition">funkce automatického OCR může začít rozpoznávat po kliknutí na tlačítko, při dotyku na obrazovce nebo během rolování obsahu</string>
1585+
<string name="enter_progress">zadat průběh</string>
1586+
<string name="msg_press_again_exit">dalším stisknutím ukončíte</string>
1587+
<string name="msg_set_text_to_speech_listener">plugin chce monitorovat status hlasového výstupu</string>
1588+
<string name="msg_remove_text_to_speech_listener">plugin přestal monitorovat hlasový výstup</string>
1589+
<string name="msg_set_speech_recognition_listener">plugin chce začít monitorovat status hlasového výstupu</string>
1590+
<string name="msg_remove_speech_recognition_listener">funkce rozpoznávání řeči nemonitoruje váš hlasový výstup</string>
1591+
<string name="timer_start">přímé spuštění časovače</string>
1592+
<string name="trans_error">chyba překladu</string>
1593+
<string name="incoming">příchozí hovor</string>
1594+
<string name="net_2g_level">%s2G signál %d proužků</string>
1595+
<string name="net_4g_level">%s4G signál %d proužků</string>
1596+
<string name="net_3g_level">%s3G signál %d proužků</string>
1597+
<string name="net_5g_level">%s5G signál %d proužků</string>
1598+
<string name="wifi_level_5">signál wi-fi 5 čárek</string>
1599+
<string name="wifi_level_4">signál wi-fi čtyři čárky</string>
1600+
<string name="wifi_level_3">signál wi-fi tři čárky</string>
1601+
<string name="wifi_level_2">signál wi-fi dvě čárky</string>
1602+
<string name="wifi_level_1">signál wi-fi jedna čárka</string>
1603+
<string name="timer_rts">剩余</string>
1604+
<string name="timer_pause_and_now_time">计时已暂停,%s,%s</string>
1605+
<string name="battery_charging">正在充电</string>
1606+
<string name="default_gesture_setting_title">默认手势设置</string>
1607+
<string name="default_gesture_setting_summary">管理在手势方案设置为默认或自定义方案返回false时的行为</string>
1608+
<string name="use_action_menu_show_cursor_title">在操作菜单显示焦点自定义操作</string>
1609+
<string name="use_action_menu_show_ext_title">在操作菜单显示链接提取进度调节等扩展功能</string>
14971610

14981611

14991612
</resources>

res/values-de/arrays.xml

Lines changed: 22 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -679,6 +679,17 @@
679679
<item>中古法语</item>
680680
<item>祖鲁语</item>
681681
<item>爪哇语</item>
682+
683+
<item>奥利亚语</item>
684+
<item>弗里西语</item>
685+
<item>哈萨克语</item>
686+
<item>海地克里奥尔语</item>
687+
<item>马尔加什语</item>
688+
<item>蒙古语</item>
689+
<item>塞索托语</item>
690+
<item>维吾尔语</item>
691+
<item>乌兹别克语</item>
692+
682693
</string-array>
683694
<string-array name="lang_values">
684695
<item>auto</item>
@@ -883,6 +894,17 @@
883894
<item>frm</item>
884895
<item>zul</item>
885896
<item>jav</item>
897+
898+
<item>or</item>
899+
<item>fy</item>
900+
<item>kk</item>
901+
<item>ht</item>
902+
<item>mg</item>
903+
<item>mn</item>
904+
<item>st</item>
905+
<item>ug</item>
906+
<item>uz</item>
907+
886908
</string-array>
887909

888910
<string-array name="tts_engine_values">

res/values-de/pref_keys.xml

Lines changed: 7 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -497,5 +497,12 @@
497497
<string name="double_fling">double_fling</string>
498498
<string name="use_show_text">use_show_text</string>
499499
<string name="use_window_title_changed">use_window_title_changed</string>
500+
<string name="use_edit_hint">use_edit_hint</string>
501+
<string name="check_manage_files_permissions">check_manage_files_permissions</string>
502+
<string name="check_alarm_permissions">check_alarm_permissions</string>
503+
<string name="use_volume_on_long_speak">use_volume_on_long_speak</string>
504+
<string name="default_gesture_setting">default_gesture_setting</string>
505+
<string name="use_action_menu_show_cursor">use_action_menu_show_cursor</string>
506+
<string name="use_action_menu_show_ext">use_action_menu_show_ext</string>
500507

501508
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)