File tree Expand file tree Collapse file tree 16 files changed +62
-0
lines changed
Expand file tree Collapse file tree 16 files changed +62
-0
lines changed Original file line number Diff line number Diff line change 567567 <string name =" open_in_files_app" >Open in Files app</string >
568568 <string name =" open_notes" >Open Notes</string >
569569 <string name =" open_thread" >Go to thread</string >
570+ <string name =" pin_message" >Pin message</string >
571+ <string name =" pinned" >Pinned</string >
570572 <string name =" play_pause_voice_message" >Play/pause voice message</string >
571573 <string name =" playback_speed_control" >Playback speed control</string >
572574 <string name =" please_continue_the_login_process_in_the_browser" >Please continue login in browser</string >
693695 <string name =" unarchive_hint" >Once a conversation is unarchived, it will be shown by default again.</string >
694696 <string name =" unarchived_conversation" >Unarchived %1$s</string >
695697 <string name =" unban" >Unban</string >
698+ <string name =" unpin_message" >Unpin message</string >
696699 <string name =" unread" >Unread</string >
700+ <string name =" until_unpin" >Until unpin</string >
697701 <string name =" upload_new_avatar_from_device" >Upload new avatar from device</string >
698702 <string name =" user_absence" >%1$s is out of office and might not respond</string >
699703 <string name =" user_absence_for_one_day" >%1$s is out of office today</string >
Original file line number Diff line number Diff line change 567567 <string name =" open_in_files_app" >Адкрыць у Файлах</string >
568568 <string name =" open_notes" >Адкрыць Нататкі</string >
569569 <string name =" open_thread" >Перайсці да гутаркі</string >
570+ <string name =" pin_message" >Замацаваць паведамленне</string >
570571 <string name =" play_pause_voice_message" >Прайграць/прыпыніць галасавое паведамленне</string >
571572 <string name =" playback_speed_control" >Кіраванне хуткасцю прайгравання</string >
572573 <string name =" please_continue_the_login_process_in_the_browser" >Працягніце ўваход у браўзеры</string >
693694 <string name =" unarchive_hint" >Пасля таго, як размова будзе разархівавана, яна зноў будзе прадвызначана паказвацца.</string >
694695 <string name =" unarchived_conversation" >Разархівавана %1$s</string >
695696 <string name =" unban" >Разблакіраваць</string >
697+ <string name =" unpin_message" >Адмацаваць паведамленне</string >
696698 <string name =" unread" >Непрачытанае</string >
697699 <string name =" upload_new_avatar_from_device" >Запампаваць новы аватар з прылады</string >
698700 <string name =" user_absence" >%1$s не на працы і можа не адказаць</string >
Original file line number Diff line number Diff line change 567567 <string name =" open_in_files_app" >Otevřít v aplikaci Soubory</string >
568568 <string name =" open_notes" >Otevřít poznámky</string >
569569 <string name =" open_thread" >Přejít na vlákno</string >
570+ <string name =" pin_message" >Připnout zprávu</string >
571+ <string name =" pinned" >Připnuté</string >
570572 <string name =" play_pause_voice_message" >Přehrát/pozastavit hlasovou zprávu</string >
571573 <string name =" playback_speed_control" >Ovládání rychlosti přehrávání</string >
572574 <string name =" please_continue_the_login_process_in_the_browser" >Pokračujte v přihlášení ve webovém prohlížeči</string >
693695 <string name =" unarchive_hint" >Jakmile je zrušeno archivování konverzace, znovu bude zobrazováná už ve výchozí stavu.</string >
694696 <string name =" unarchived_conversation" >Zrušena archivace %1$s</string >
695697 <string name =" unban" >Zrušit vyloučení</string >
698+ <string name =" unpin_message" >Zrušit připnutí zprávy</string >
696699 <string name =" unread" >Nastavit jako nepřečtené</string >
700+ <string name =" until_unpin" >Dokud není připnutí zrušeno</string >
697701 <string name =" upload_new_avatar_from_device" >Nahrát nový profilový obrázek ze zařízení</string >
698702 <string name =" user_absence" >%1$s je mimo kancelář a může se stát, že neodpoví.</string >
699703 <string name =" user_absence_for_one_day" >%1$s je dnes mimo kancelář</string >
Original file line number Diff line number Diff line change 567567 <string name =" open_in_files_app" >In Dateien-App öffnen</string >
568568 <string name =" open_notes" >Notizen öffnen</string >
569569 <string name =" open_thread" >Zu Thema gehen</string >
570+ <string name =" pin_message" >Nachricht anheften</string >
571+ <string name =" pinned" >Angeheftet</string >
570572 <string name =" play_pause_voice_message" >Sprachnachricht wiedergeben/pausieren</string >
571573 <string name =" playback_speed_control" >Steuerung der Wiedergabegeschwindigkeit</string >
572574 <string name =" please_continue_the_login_process_in_the_browser" >Bitte den Anmeldeprozess im Browser fortsetzen</string >
693695 <string name =" unarchive_hint" >Sobald eine Unterhaltung dearchiviert wurde, wird sie standardmäßig wieder angezeigt.</string >
694696 <string name =" unarchived_conversation" >%1$s dearchiviert</string >
695697 <string name =" unban" >Entsperren</string >
698+ <string name =" unpin_message" >Nachricht ablösen</string >
696699 <string name =" unread" >Ungelesen</string >
700+ <string name =" until_unpin" >Bis zum Ablösen</string >
697701 <string name =" upload_new_avatar_from_device" >Neuen Avatar vom Gerät hochladen</string >
698702 <string name =" user_absence" >%1$s ist nicht im Büro und antwortet möglicherweise nicht</string >
699703 <string name =" user_absence_for_one_day" >%1$s ist heute nicht im Büro</string >
Original file line number Diff line number Diff line change 567567 <string name =" open_in_files_app" >Ava failirakenduses</string >
568568 <string name =" open_notes" >Ava märkmik</string >
569569 <string name =" open_thread" >Ava jutulõng</string >
570+ <string name =" pin_message" >Tõsta sõnum esile</string >
571+ <string name =" pinned" >Esiletõstetud</string >
570572 <string name =" play_pause_voice_message" >Esita häälsõnumit või peata esitus</string >
571573 <string name =" playback_speed_control" >Taasesituse kiiruse juhtimine</string >
572574 <string name =" please_continue_the_login_process_in_the_browser" >Palun jätka sisselogimist veebibrauseris</string >
693695 <string name =" unarchive_hint" >Kui vestlus on arhiivist välja võetud, siis on ta jälle vaikimisi näha.</string >
694696 <string name =" unarchived_conversation" >%1$s on arhiivist välja võetud</string >
695697 <string name =" unban" >Eemalda suhtluskeeld</string >
698+ <string name =" unpin_message" >Lõpeta sõnumi esiletõstmine</string >
696699 <string name =" unread" >Lugemata</string >
700+ <string name =" until_unpin" >Kuni esiletõstmise lõpetamiseni</string >
697701 <string name =" upload_new_avatar_from_device" >Lisa uus tunnuspilt arvutist või nutiseadmest</string >
698702 <string name =" user_absence" >%1$s pole kohal ja ei pruugi vastata</string >
699703 <string name =" user_absence_for_one_day" >%1$s pole täna kohal</string >
Original file line number Diff line number Diff line change 567567 <string name =" open_in_files_app" >Ouvrir dans l\'application Fichiers</string >
568568 <string name =" open_notes" >Ouvrir les Notes</string >
569569 <string name =" open_thread" >Aller à la conversation</string >
570+ <string name =" pin_message" >Épingler le message</string >
571+ <string name =" pinned" >Épinglé</string >
570572 <string name =" play_pause_voice_message" >Jouer / mettre en pause le message vocal</string >
571573 <string name =" playback_speed_control" >Contrôle de la vitesse de lecture</string >
572574 <string name =" please_continue_the_login_process_in_the_browser" >Veuillez continuer la connexion dans votre navigateur</string >
693695 <string name =" unarchive_hint" >Une fois qu\'une conversation est désarchivée, elle sera à nouveau affichée par défaut.</string >
694696 <string name =" unarchived_conversation" >%1$s non archivée</string >
695697 <string name =" unban" >Retirer le ban</string >
698+ <string name =" unpin_message" >Désépingler le message</string >
696699 <string name =" unread" >Non lu</string >
700+ <string name =" until_unpin" >Jusqu\'au désépinglage</string >
697701 <string name =" upload_new_avatar_from_device" >Téléverser un nouvel avatar depuis l\'appareil</string >
698702 <string name =" user_absence" >%1$s est absent et pourrait ne pas répondre.</string >
699703 <string name =" user_absence_for_one_day" >%1$s est absent aujourd\'hui</string >
Original file line number Diff line number Diff line change 567567 <string name =" open_in_files_app" >Oscail san aip Comhaid</string >
568568 <string name =" open_notes" >Nótaí Oscailte</string >
569569 <string name =" open_thread" >Téigh go dtí an snáithe</string >
570+ <string name =" pin_message" >Teachtaireacht bioráin</string >
571+ <string name =" pinned" >Bioránta</string >
570572 <string name =" play_pause_voice_message" >Seinn/cuir teachtaireacht gutha ar sos</string >
571573 <string name =" playback_speed_control" >Rialú luas athsheinm</string >
572574 <string name =" please_continue_the_login_process_in_the_browser" >Lean ar aghaidh le logáil isteach sa bhrabhsálaí</string >
693695 <string name =" unarchive_hint" >Nuair a bheidh comhrá gan chartlannú, taispeánfar arís é de réir réamhshocraithe.</string >
694696 <string name =" unarchived_conversation" >Gan chartlann %1$s</string >
695697 <string name =" unban" >Dícosc</string >
698+ <string name =" unpin_message" >Bain teachtaireacht den bhiorán </string >
696699 <string name =" unread" >Neamhléite</string >
700+ <string name =" until_unpin" >Go dtí go ndíphionálfar</string >
697701 <string name =" upload_new_avatar_from_device" >Íosluchtaigh avatar nua ar an teileafón</string >
698702 <string name =" user_absence" >Tá %1$s as oifig agus seans nach bhfreagróidh sé</string >
699703 <string name =" user_absence_for_one_day" >Tá %1$s as oifig inniu</string >
Original file line number Diff line number Diff line change 567567 <string name =" open_in_files_app" >Abrir na aplicación de Ficheiros</string >
568568 <string name =" open_notes" >Abrir Notas</string >
569569 <string name =" open_thread" >Ir ao fío</string >
570+ <string name =" pin_message" >Fixar a mensaxe</string >
571+ <string name =" pinned" >Fixada</string >
570572 <string name =" play_pause_voice_message" >Reproducir/poñer en pausa a mensaxe de voz</string >
571573 <string name =" playback_speed_control" >Control da velocidade de reprodución</string >
572574 <string name =" please_continue_the_login_process_in_the_browser" >Continúe co acceso no navegador</string >
693695 <string name =" unarchive_hint" >Cando se desarquiva unha conversa, de xeito predeterminado esta volverá ser amosada.</string >
694696 <string name =" unarchived_conversation" >%1$s foi desarquivada</string >
695697 <string name =" unban" >Retirar a expulsión</string >
698+ <string name =" unpin_message" >Desprender a mensaxe</string >
696699 <string name =" unread" >Sen ler</string >
700+ <string name =" until_unpin" >Ata que se desprenda</string >
697701 <string name =" upload_new_avatar_from_device" >Enviar un novo avatar desde o dispositivo</string >
698702 <string name =" user_absence" >%1$s está fóra da oficina e é posíbel que non responda</string >
699703 <string name =" user_absence_for_one_day" >%1$s hoxe está fóra da oficina</string >
Original file line number Diff line number Diff line change 567567 <string name =" open_in_files_app" >Abrir no aplicativo Arquivos</string >
568568 <string name =" open_notes" >Abrir Notas</string >
569569 <string name =" open_thread" >Ir para fio</string >
570+ <string name =" pin_message" >Fixar mensagem</string >
571+ <string name =" pinned" >Fixada</string >
570572 <string name =" play_pause_voice_message" >Reproduzir/pausar mensagem de voz</string >
571573 <string name =" playback_speed_control" >Controle de velocidade de reprodução</string >
572574 <string name =" please_continue_the_login_process_in_the_browser" >Por favor, continue o login no navegador</string >
693695 <string name =" unarchive_hint" >Quando uma conversa for desarquivada, ela será mostrada novamente por padrão.</string >
694696 <string name =" unarchived_conversation" >%1$s desarquivado</string >
695697 <string name =" unban" >Desbanir</string >
698+ <string name =" unpin_message" >Desfixar mensagem</string >
696699 <string name =" unread" >Não lido</string >
700+ <string name =" until_unpin" >Até desfixar</string >
697701 <string name =" upload_new_avatar_from_device" >Carregar novo avatar do dispositivo</string >
698702 <string name =" user_absence" >%1$s está fora do escritório e pode não responder</string >
699703 <string name =" user_absence_for_one_day" >%1$s está fora do escritório hoje</string >
Original file line number Diff line number Diff line change 567567 <string name =" open_in_files_app" >Открыть в приложении Файлы</string >
568568 <string name =" open_notes" >Открыть примечания</string >
569569 <string name =" open_thread" >Перейти в тему</string >
570+ <string name =" pin_message" >Закрепить сообщение</string >
571+ <string name =" pinned" >Закреплено</string >
570572 <string name =" play_pause_voice_message" >Воспроизведение/пауза голосового сообщения</string >
571573 <string name =" playback_speed_control" >Управление скоростью вопроизведения</string >
572574 <string name =" please_continue_the_login_process_in_the_browser" >Продолжите вход в браузере</string >
693695 <string name =" unarchive_hint" >После разархивирования обсуждения оно будет видимо по умолчанию</string >
694696 <string name =" unarchived_conversation" >Разархивировано %1$s</string >
695697 <string name =" unban" >Разбанить</string >
698+ <string name =" unpin_message" >Открепить сообщение</string >
696699 <string name =" unread" >Непрочитанное</string >
700+ <string name =" until_unpin" >До открепления</string >
697701 <string name =" upload_new_avatar_from_device" >Загрузить новый аватар с устройства</string >
698702 <string name =" user_absence" >%1$s находится вне офиса и может не ответить</string >
699703 <string name =" user_absence_for_one_day" >%1$s вне офиса сегодня</string >
You can’t perform that action at this time.
0 commit comments