Skip to content

Commit 4ffcf93

Browse files
committed
fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <[email protected]>
1 parent 5ba55a6 commit 4ffcf93

File tree

28 files changed

+44
-1
lines changed

28 files changed

+44
-1
lines changed

app/src/main/res/values-ar/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -277,6 +277,7 @@
277277
<string name="nc_important_conversation_desc">الاشعارات في هذه المحادثة ستتجاوز إعداد الحالة \"يُرجى عدم الإزعاج\"</string>
278278
<string name="nc_invitations">دعوات</string>
279279
<string name="nc_join_open_conversations">الانضمام إلى محادثات جارية</string>
280+
<string name="nc_keep">حفظ</string>
280281
<string name="nc_last_moderator_leaving_room_warning">تحتاج إلى إنشاء ميسر جديد قبل أن تتمكن من مغادرة المحادثة</string>
281282
<string name="nc_last_modified">%1$s| آخر تعديل: %2$s</string>
282283
<string name="nc_leave">غادر المحادثة</string>

app/src/main/res/values-ast/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -162,6 +162,7 @@
162162
<string name="nc_guest_access_share_link">Compartir l\'enllaz de la converación</string>
163163
<string name="nc_important_conversation">Converación importante</string>
164164
<string name="nc_invitations">Invitaciones</string>
165+
<string name="nc_keep">Caltener</string>
165166
<string name="nc_leave">Colar de la conversación</string>
166167
<string name="nc_leaving_call">Colando de la llamada…</string>
167168
<string name="nc_license_title">Llicencia</string>

app/src/main/res/values-b+en+001/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -71,6 +71,7 @@
7171
<string name="leave_call">Leave call</string>
7272
<string name="left_conversation">You left the conversation %1$s</string>
7373
<string name="load_more_results">Load more results</string>
74+
<string name="local_time">Local time: %1$s</string>
7475
<string name="lock_conversation">Lock conversation</string>
7576
<string name="lock_symbol">Lock symbol</string>
7677
<string name="lower_hand">Lower hand</string>
@@ -177,6 +178,7 @@
177178
<string name="nc_delete_conversation_more">If you delete the conversation, it will also be deleted for all other participants.</string>
178179
<string name="nc_delete_message">Delete</string>
179180
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">Message deleted successfully, but it might have been leaked to other services</string>
181+
<string name="nc_delete_now">Delete now</string>
180182
<string name="nc_deleted_user">User %1$s was removed</string>
181183
<string name="nc_demote">Demote from moderator</string>
182184
<string name="nc_description_record_voice">Record voice message</string>

app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -197,6 +197,7 @@
197197
<string name="nc_hint_enter_a_message">Въвеждане на съобщение …</string>
198198
<string name="nc_important_conversation">Важен разговор</string>
199199
<string name="nc_important_conversation_desc">Известията в този разговор ще отменят настройките „Не безпокойте“</string>
200+
<string name="nc_keep">Запази</string>
200201
<string name="nc_last_moderator_leaving_room_warning">Трябва да повишите нов модератор, преди да можете да напуснете разговора</string>
201202
<string name="nc_last_modified">%1$s Последна промяна: %2$s</string>
202203
<string name="nc_leave">Напускане на разговор</string>

app/src/main/res/values-ca/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -274,6 +274,7 @@
274274
<string name="nc_important_conversation_desc">Les notificacions d\'aquesta conversa anul·laran els paràmetres de no destorbar.</string>
275275
<string name="nc_invitations">Invitacions</string>
276276
<string name="nc_join_open_conversations">Uneix-te a converses obertes</string>
277+
<string name="nc_keep">Mantén</string>
277278
<string name="nc_last_moderator_leaving_room_warning">Heu de promocionar un nou moderador abans de deixar la conversa</string>
278279
<string name="nc_last_modified">%1$s | Darrera modificació: %2$s</string>
279280
<string name="nc_leave">Surt de la conversa</string>

app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -177,6 +177,7 @@
177177
<string name="nc_delete_conversation_more">Pokud konverzaci smažete, bude smazána také pro všechny její ostatní účastníky.</string>
178178
<string name="nc_delete_message">Smazat</string>
179179
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">Zpráva úspěšně smazána, ale možná unikla do jiných služeb</string>
180+
<string name="nc_delete_now">Smazat nyní</string>
180181
<string name="nc_deleted_user">Uživatel %1$s byl odebrán</string>
181182
<string name="nc_demote">Odebrat oprávnění moderátora</string>
182183
<string name="nc_description_record_voice">Nahrát hlasovou zprávu</string>
@@ -286,6 +287,7 @@
286287
<string name="nc_invalid_time">Neplatný čas</string>
287288
<string name="nc_invitations">Pozvání</string>
288289
<string name="nc_join_open_conversations">Přidat se do všem přístupných konverzací</string>
290+
<string name="nc_keep">Ponechat</string>
289291
<string name="nc_last_moderator_leaving_room_warning">Než budete moci konverzaci opustit, je třeba předat někomu roli moderátora</string>
290292
<string name="nc_last_modified">%1$s | Naposledy upraveno: %2$s</string>
291293
<string name="nc_leave">Opustit konverzaci</string>

app/src/main/res/values-de/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -71,6 +71,7 @@
7171
<string name="leave_call">Anruf verlassen</string>
7272
<string name="left_conversation">Sie haben die Unterhaltung %1$s verlassen</string>
7373
<string name="load_more_results">Weitere Ergebnisse laden</string>
74+
<string name="local_time">Ortszeit: %1$s</string>
7475
<string name="lock_conversation">Unterhaltung sperren</string>
7576
<string name="lock_symbol">Schloss-Symbol</string>
7677
<string name="lower_hand">Hand herunternehmen</string>
@@ -177,6 +178,7 @@
177178
<string name="nc_delete_conversation_more">Wenn Sie diese Unterhaltung löschen, dann wird diese auch für alle anderen Teilnehmer gelöscht.</string>
178179
<string name="nc_delete_message">Löschen</string>
179180
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">Nachricht gelöscht, sie wurde aber möglicherweise an andere Dienste weitergegeben.</string>
181+
<string name="nc_delete_now">Jetzt löschen</string>
180182
<string name="nc_deleted_user">Benutzer %1$s wurde entfernt</string>
181183
<string name="nc_demote">Moderator absetzen</string>
182184
<string name="nc_description_record_voice">Sprachnachricht aufnehmen</string>

app/src/main/res/values-es-rEC/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -201,6 +201,7 @@
201201
<string name="nc_hint_enter_a_message">Escribe un mensaje...</string>
202202
<string name="nc_important_conversation">Conversación importante</string>
203203
<string name="nc_important_conversation_desc">Las notificaciones en esta conversación anularán la configuración de No molestar</string>
204+
<string name="nc_keep">Mantén</string>
204205
<string name="nc_last_moderator_leaving_room_warning">Necesitas promover un nuevo moderador antes de poder abandonar la conversación</string>
205206
<string name="nc_last_modified">%1$s | Última modificación: %2$s</string>
206207
<string name="nc_leave">Dejar la conversación</string>

app/src/main/res/values-et-rEE/strings.xml

Lines changed: 4 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -35,7 +35,7 @@
3535
<string name="connection_lost">Puudub ühendus serveriga</string>
3636
<string name="connection_lost_sent_messages_are_queued">Ühendus on katkenud - saadetud sõnumid on edasisaatmise ootejärjekorras</string>
3737
<string name="continuous_voice_message_recording">Häälsõnumi pidevaks salvestamiseks lukusta salvestamine</string>
38-
<string name="conversation_archived">Vestlust on arhiveeritud</string>
38+
<string name="conversation_archived">Vestlus on arhiveeritud</string>
3939
<string name="conversation_is_read_only">Vestlus on vaid loetav</string>
4040
<string name="conversation_read_only_failed">Ei õnnestunud muuta vestlust ainult loetavaks</string>
4141
<string name="conversations">Vestlused</string>
@@ -71,6 +71,7 @@
7171
<string name="leave_call">Lahku kõnest</string>
7272
<string name="left_conversation">Sa lahkusid %1$s vestlusest</string>
7373
<string name="load_more_results">Laadi veel tulemusi</string>
74+
<string name="local_time">Kohalik aeg: %1$s</string>
7475
<string name="lock_conversation">Lukusta vestlus</string>
7576
<string name="lock_symbol">Lukuikoon</string>
7677
<string name="lower_hand">Lase käsi alla</string>
@@ -177,6 +178,7 @@
177178
<string name="nc_delete_conversation_more">Kui kustutad selle vestluse, siis kustub see ka kõikide osalejate jaoks.</string>
178179
<string name="nc_delete_message">Kustuta</string>
179180
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">Sõnumi kustutamine õnnestus, kuid võis juhtuda, et ta oli juba teistesse sõnumiteenustesse edastatud</string>
181+
<string name="nc_delete_now">Kustuta kohe</string>
180182
<string name="nc_deleted_user">Kasutaja „%1$s“ on eemaldatud</string>
181183
<string name="nc_demote">Võta ära moderaatori õigused</string>
182184
<string name="nc_description_record_voice">Salvesta häälsõnum</string>
@@ -286,6 +288,7 @@
286288
<string name="nc_invalid_time">Vigane aeg</string>
287289
<string name="nc_invitations">Kutsed</string>
288290
<string name="nc_join_open_conversations">Liitu avalike vestlustega</string>
291+
<string name="nc_keep">Hoia alles</string>
289292
<string name="nc_last_moderator_leaving_room_warning">Pead määrtama uue moderaatori enne, kui saad siis vestlusest lahkuda</string>
290293
<string name="nc_last_modified">%1$s | Viimati muudetud: %2$s</string>
291294
<string name="nc_leave">Lahku vestlusest</string>

app/src/main/res/values-fa/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -175,6 +175,7 @@
175175
<string name="nc_important_conversation">گفتگوی مهم</string>
176176
<string name="nc_invitations">دعوت‌ها</string>
177177
<string name="nc_join_open_conversations">پیوستن به گفتگوهای باز</string>
178+
<string name="nc_keep">نگاه داشتن</string>
178179
<string name="nc_last_moderator_leaving_room_warning">You need to promote a new moderator before you can leave the conversation</string>
179180
<string name="nc_last_modified">تغییرات %1$s | آخرین تغییرات: %2$s</string>
180181
<string name="nc_leave">ترک گفتگو</string>

app/src/main/res/values-fr/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -286,6 +286,7 @@
286286
<string name="nc_invalid_time">Heure invalide</string>
287287
<string name="nc_invitations">Invitations</string>
288288
<string name="nc_join_open_conversations">Rejoindre des conversations ouvertes</string>
289+
<string name="nc_keep">Conserver</string>
289290
<string name="nc_last_moderator_leaving_room_warning">Vous devez promouvoir un nouveau modérateur avant de pouvoir quitter la conversation.</string>
290291
<string name="nc_last_modified">%1$s | Dernière modification : %2$s</string>
291292
<string name="nc_leave">Quitter la conversation</string>

app/src/main/res/values-ga/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -177,6 +177,7 @@
177177
<string name="nc_delete_conversation_more">Má scriosann tú an comhrá, scriosfar é do gach rannpháirtí eile freisin.</string>
178178
<string name="nc_delete_message">Scrios</string>
179179
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">D\'éirigh leis an teachtaireacht a scriosadh, ach seans gur sceitheadh ​​chuig seirbhísí eile í</string>
180+
<string name="nc_delete_now">Scrios anois</string>
180181
<string name="nc_deleted_user">Baineadh úsáideoir %1$s</string>
181182
<string name="nc_demote">Léim as an modhnóir</string>
182183
<string name="nc_description_record_voice">Taifead teachtaireacht gutha</string>
@@ -286,6 +287,7 @@
286287
<string name="nc_invalid_time">Am neamhbhailí</string>
287288
<string name="nc_invitations">cuirí</string>
288289
<string name="nc_join_open_conversations">Glac páirt i gcomhráite oscailte</string>
290+
<string name="nc_keep">Coinnigh</string>
289291
<string name="nc_last_moderator_leaving_room_warning">Ní mór duit modhnóir nua a chur chun cinn sula bhféadfaidh tú an comhrá a fhágáil</string>
290292
<string name="nc_last_modified">%1$s | Athraithe is déanaí: %2$s</string>
291293
<string name="nc_leave">Fág an comhrá</string>

app/src/main/res/values-gl/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -277,6 +277,7 @@
277277
<string name="nc_important_conversation_desc">As notificacións nesta conversa anularán os axustes de «Non molestar»</string>
278278
<string name="nc_invitations">Convites</string>
279279
<string name="nc_join_open_conversations">Unirse a conversas abertas</string>
280+
<string name="nc_keep">Manter</string>
280281
<string name="nc_last_moderator_leaving_room_warning">Debe promover un novo moderador antes de poder deixar a conversa</string>
281282
<string name="nc_last_modified">%1$s | Última modificación: %2$s</string>
282283
<string name="nc_leave">Deixar a conversa</string>

app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -218,6 +218,7 @@
218218
<string name="nc_important_conversation_desc">E beszélgetés értesítései felülírják a Ne zavarjanak beállításokat</string>
219219
<string name="nc_invitations">Meghívások</string>
220220
<string name="nc_join_open_conversations">Csatlakozás a nyílt beszélgetésekhez</string>
221+
<string name="nc_keep">Megtartás</string>
221222
<string name="nc_last_moderator_leaving_room_warning">Új moderátort kell kineveznie, mielőtt elhagyhatja a beszélgetést</string>
222223
<string name="nc_last_modified">%1$s | Utoljára módosítva: %2$s</string>
223224
<string name="nc_leave">Beszélgetés elhagyása</string>

app/src/main/res/values-ko/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -190,6 +190,7 @@
190190
<string name="nc_hint_enter_a_message">메시지 입력…</string>
191191
<string name="nc_important_conversation">중요한 대화</string>
192192
<string name="nc_join_open_conversations">공개 대화에 참가</string>
193+
<string name="nc_keep">보관</string>
193194
<string name="nc_last_moderator_leaving_room_warning">대화를 떠나기 전 새 중재자를 임명해야 합니다.</string>
194195
<string name="nc_last_modified">%1$s | 최종 수정: %2$s</string>
195196
<string name="nc_leave">대화 나가기</string>

app/src/main/res/values-lt-rLT/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -163,6 +163,7 @@
163163
<string name="nc_important_conversation">Svarbus pokalbis</string>
164164
<string name="nc_invitations">Pakvietimai</string>
165165
<string name="nc_join_open_conversations">Prisijungti prie atvirų pokalbių</string>
166+
<string name="nc_keep">Palikti</string>
166167
<string name="nc_last_modified">%1$s | Paskutinį kartą modifikuota: %2$s</string>
167168
<string name="nc_leave">Išeiti iš pokalbio</string>
168169
<string name="nc_license_summary">GNU Bendroji Viešoji Licencija, Versija 3</string>

app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -271,6 +271,7 @@
271271
<string name="nc_important_conversation_desc">Varsler i denne samtalen overstyrer innstillingene for Ikke forstyrr</string>
272272
<string name="nc_invitations">Invitasjoner</string>
273273
<string name="nc_join_open_conversations">Bli med i åpne samtaler</string>
274+
<string name="nc_keep">Behold</string>
274275
<string name="nc_last_moderator_leaving_room_warning">Du må forfremme en ny moderator før du kan forlate samtalen</string>
275276
<string name="nc_last_modified">%1$s | Sist endret: %2$s</string>
276277
<string name="nc_leave">Forlat samtale</string>

app/src/main/res/values-nl/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -275,6 +275,7 @@ Kies er eentje van een provider.</string>
275275
<string name="nc_important_conversation_desc">Meldingen in dit gesprek negeren de Niet-Storen instellingen</string>
276276
<string name="nc_invitations">Uitnodigingen</string>
277277
<string name="nc_join_open_conversations">Deelnemen aan open gesprekken</string>
278+
<string name="nc_keep">Behouden</string>
278279
<string name="nc_last_moderator_leaving_room_warning">Je moet een nieuwe moderator aanwijzen voordat je het gesprek kan verlaten</string>
279280
<string name="nc_last_modified">%1$s | Laatst gewijzigd: %2$s</string>
280281
<string name="nc_leave">Verlaat gesprek</string>

app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -71,6 +71,7 @@
7171
<string name="leave_call">Sair da chamada</string>
7272
<string name="left_conversation">Você saiu da conversa %1$s</string>
7373
<string name="load_more_results">Carregar mais resultados</string>
74+
<string name="local_time">Horário local: %1$s</string>
7475
<string name="lock_conversation">Bloquear conversa</string>
7576
<string name="lock_symbol">Símbolo de cadeado</string>
7677
<string name="lower_hand">Baixar mão</string>
@@ -177,6 +178,7 @@
177178
<string name="nc_delete_conversation_more">Se você excluir a conversa, ela também será excluída para todos os outros participantes.</string>
178179
<string name="nc_delete_message">Excluir</string>
179180
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">Mensagem excluída com sucesso, mas pode ter sido vazada para outros serviços </string>
181+
<string name="nc_delete_now">Excluir linha</string>
180182
<string name="nc_deleted_user">Usuário %1$s foi removido</string>
181183
<string name="nc_demote">Rebaixar de moderador</string>
182184
<string name="nc_description_record_voice">Gravar mensagem de voz</string>
@@ -286,6 +288,7 @@
286288
<string name="nc_invalid_time">Horário inválido</string>
287289
<string name="nc_invitations">Convites</string>
288290
<string name="nc_join_open_conversations">Entrar em conversas abertas</string>
291+
<string name="nc_keep">Manter</string>
289292
<string name="nc_last_moderator_leaving_room_warning">Você precisa promover um novo moderador antes de sair da conversa</string>
290293
<string name="nc_last_modified">%1$s | Modificado recentemente: %2$s</string>
291294
<string name="nc_leave">Sair da conversa</string>

app/src/main/res/values-sc/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -156,6 +156,7 @@
156156
<string name="nc_guest_access_share_link">Cumpartzi su ligòngiu de sa resonada</string>
157157
<string name="nc_important_conversation">Tzarrada importante</string>
158158
<string name="nc_important_conversation_desc">Is notìficas in custa resonada ant a ignorare sa cunfiguratzione No istorbare</string>
159+
<string name="nc_keep">Mantene</string>
159160
<string name="nc_last_modified">%1$s | Ùrtima modìfica: %2$s</string>
160161
<string name="nc_leave">Lassa resonada</string>
161162
<string name="nc_license_summary">GNU General Public License, Versione 3</string>

app/src/main/res/values-sr/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -177,6 +177,7 @@
177177
<string name="nc_delete_conversation_more">Ако обришете разговор, он ће бити обрисан и за све друге учеснике.</string>
178178
<string name="nc_delete_message">Избриши</string>
179179
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">Порука је успешно обрисана, али је можда процурела на друге сервисе</string>
180+
<string name="nc_delete_now">Обриши одмах</string>
180181
<string name="nc_deleted_user">Корисник %1$s је уклоњен</string>
181182
<string name="nc_demote">Скини улогу модератора</string>
182183
<string name="nc_description_record_voice">Сними гласовну поруку</string>
@@ -286,6 +287,7 @@
286287
<string name="nc_invalid_time">Неисправно време</string>
287288
<string name="nc_invitations">Позивнице</string>
288289
<string name="nc_join_open_conversations">Придружи се отвореном разговору</string>
290+
<string name="nc_keep">Задржи</string>
289291
<string name="nc_last_moderator_leaving_room_warning">Морате да промовишете новог модератора пре него што напустите разговор</string>
290292
<string name="nc_last_modified">%1$s | Последње измењено: %2$s</string>
291293
<string name="nc_leave">Напусти разговор</string>

app/src/main/res/values-sv/strings.xml

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -70,6 +70,7 @@
7070
<string name="leave_call">Lämna samtalet</string>
7171
<string name="left_conversation">Du lämnade konversationen %1$s</string>
7272
<string name="load_more_results">Visa fler resultat</string>
73+
<string name="local_time">Lokal tid: %1$s</string>
7374
<string name="lock_conversation">Lås konversation</string>
7475
<string name="lock_symbol">Låssymbol</string>
7576
<string name="lower_hand">Ta ner handen</string>
@@ -176,6 +177,7 @@
176177
<string name="nc_delete_conversation_more">Om du raderar konversationen, kommer den även att raderas för alla andra deltagare.</string>
177178
<string name="nc_delete_message">Radera</string>
178179
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">Meddelandet har raderats, men kan ha läckt till andra tjänster</string>
180+
<string name="nc_delete_now">Ta bort nu</string>
179181
<string name="nc_deleted_user">Användare %1$s togs bort</string>
180182
<string name="nc_demote">Degradera från moderator</string>
181183
<string name="nc_description_record_voice">Spela in röstmeddelande</string>
@@ -285,6 +287,7 @@
285287
<string name="nc_invalid_time">Ogiltig tid</string>
286288
<string name="nc_invitations">Inbjudningar</string>
287289
<string name="nc_join_open_conversations">Gå med i öppna konversationer</string>
290+
<string name="nc_keep">Behåll</string>
288291
<string name="nc_last_moderator_leaving_room_warning">Du måste tilldela en ny moderator innan du kan lämna konversationen</string>
289292
<string name="nc_last_modified">%1$s | Senast ändrad: %2$s</string>
290293
<string name="nc_leave">Lämna konversationen</string>

0 commit comments

Comments
 (0)