diff --git a/lang/ar.json b/lang/ar.json index d349254ed..269a53c5c 100644 --- a/lang/ar.json +++ b/lang/ar.json @@ -1,5 +1,6 @@ { "about": "حول", + "activity": "نشاط", "add": "أضف", "addcontact": "أضف كجهة اتصال", "addedtoqueue": "أنت حاليا مقطوع الاتصال؛ تمت إضافة العملية الخاصة بك إلى قائمة الانتظار .", @@ -33,6 +34,7 @@ "contentyetnotavailable": "هذا النوع من النشاط لم يتبلور بعد عبر تطبيق المحمول", "continue": "استمر", "country": "الدولة", + "course": "مقرر دراسي", "coursename": "اسم المقرر", "csssynced": "مزامنة CSS البعيدة", "date": "التاريخ", @@ -87,6 +89,7 @@ "groupeventsnotdisplayed": "لا يتم عرض أحداث المجموعة", "help": "مساعدة", "helpmelogin": "
من أجل تسجيل الدخول، يرجى التحقق مما يلي:<\/p>1. موقع موودل هو الإصدار 2.4 أو أعلى.
2. قد مكن مسؤول موقع موودل الوصول عبر الجوال.
لاختبار التطبيق في الموقع التجريبي لموودل، ضع teacher<\/i> أو student<\/i> في حقل اسم المستخدم<\/i>و انقر على زر أضف<\/b>.<\/p>
قم بزيارة موقع وثائق موودل للحصول على معلومات أكثر تفصيلا والمساعدة.<\/a><\/p>",
+ "hours": "ساعات",
"icantlogin": "لا أستطيع الدخول",
"imagestored": "تم تخزين صورتك في المساحة الخاص بك",
"info": "معلومات",
@@ -109,9 +112,12 @@
"message": "رسالة",
"messages": "رسائل",
"messagesent": "تم الإرسال",
+ "minutes": "دقائق",
"modulename": "اسم الوحدة النمطية",
+ "months": "شهور",
"moodlehelp": "المساعدة",
"mycourses": "مقرراتي",
+ "myfiles": "ملفاتي الخاصة",
"name": "الاسم",
"networkerror": "لا يمكن الوصول للشبكة",
"networkerrormsg": "لم يتم تمكين الشبكة أو أنها لا تعمل.",
@@ -136,6 +142,7 @@
"phone1": "الهاتف",
"phone2": "المحمول",
"preview": "استعراض",
+ "previous": "السابق",
"purgecaches": "تحديث المخابئ",
"range": "مجال",
"rdebuggingenabledfor": "سيتم تمكين تصحيح الأخطاء عن بعد خلال ثواني التالي:",
@@ -148,9 +155,11 @@
"reportabug": "الإبلاغ عن خطأ",
"reportbuginfo": "اضغط على زر البريد الإلكتروني لإرسال تقرير عن مشكلة عبر البريد الإلكتروني Per a poder iniciar la sessió, comproveu que :<\/p>1. El lloc Moodle té la versió 2.4 o superior. Per a provar l'aplicació en un lloc de demostració, escriviu teacher<\/i> o student<\/i> en el camp Nom d'usuari\/ària<\/i> i feu clic en el botó Afegeix<\/b>.<\/p> Visiteu el lloc de documentació de Moodle per a informació i ajuda més detallada.<\/a> <\/p>",
+ "hours": "hores",
"icantlogin": "No puc iniciar la sessió.",
"imagestored": "La vostra imatge s'ha emmagatzemat en la vostra àrea de fitxers privats.",
"info": "Informació",
@@ -119,11 +121,13 @@
"message": "Missatge",
"messages": "Missatges",
"messagesent": "S'ha enviat el missatge",
+ "minutes": "minuts",
"mobileservicesnotenabled": "El lloc Moodle no té habilitats els serveis mòbils. Contacteu amb l'administració del vostre Moodle si penseu que haurien d'estar habilitats.",
"modulename": "Nom del mòdul",
"months": "Mesos",
"moodlehelp": "Ajuda",
"mycourses": "Els meus cursos",
+ "myfiles": "Els meus fitxers privats",
"name": "Nom",
"networkerror": "No teniu connexió a la xarxa",
"networkerrormsg": "La connexió a la xarxa no està habilitada o no funciona.",
@@ -149,6 +153,7 @@
"phone2": "Mòbil",
"pluginname": "Cadenes d'idioma de Moodle mòbil",
"preview": "Previsualitza",
+ "previous": "Anterior",
"purgecaches": "Esborra memòries cau",
"range": "Interval",
"rank": "Posició",
@@ -166,6 +171,7 @@
"resetapp": "Reiniciar aplicació",
"save": "Desa",
"saving": "S'està desant...",
+ "seconds": "segons",
"select": "Selecciona",
"selectsite": "Selecciona un lloc",
"send": "Envia",
@@ -177,6 +183,7 @@
"showlog": "Mostra el registre",
"showmore": "Mostra'n més...",
"siteexists": "Aquest lloc ja existeix.",
+ "sitefiles": "Fitxers del lloc",
"siteinmaintenance": "El vostre lloc està en mode de manteniment",
"sitename": "Nom del lloc",
"sites": "Llocs",
@@ -222,6 +229,7 @@
"weight": "ponderació",
"welcome": "Benvingut\/da a l'aplicació mòbil de Moodle",
"writeherethebug": "Escriviu aquí una descripció detalla del problema",
+ "years": "anys",
"yes": "Sí",
"yourpassword": "contrasenya",
"yoursiteurl": "https:\/\/elvostremoodle.com",
diff --git a/lang/cs.json b/lang/cs.json
index d619e7a6e..4b0dbe6bf 100644
--- a/lang/cs.json
+++ b/lang/cs.json
@@ -98,6 +98,7 @@
"groupeventsnotdisplayed": "Skupinové události nejsou zobrazeny",
"help": "Nápověda",
"helpmelogin": " Pro přihlášení, prosím ověřte, že: <\/p> 1. Tato stránka Moodle je verze 2.4 nebo vyšší. Chcete-li otestovat aplikaci na demo stránkách Moodle typu učitel<\/ i> nebo student <\/ i> v poli Username<\/ i> a klikněte na tlačítko Přidat <\/ b>. <\/ p> Si vous ne pouvez pas vous connecter à votre site Moodle, veuillez contacter son administrateur local et lui demander de lire http:\/\/docs.moodle.org\/en\/Mobile_app<\/a><\/p> Pour tester l'app dans un Moodle de démonstration, tapez teacher<\/i> ou student<\/i> dans le champ Nom d'utilisateur<\/i> et tapoter le bouton Ajouter<\/b>.<\/p>",
+ "hours": "heures",
"icantlogin": "Je ne peux pas me connecter",
"imagestored": "Votre image a été enregistrée dans votre zone privée",
"info": "Info",
@@ -155,6 +156,7 @@
"phone2": "Mobile",
"pluginname": "Chaînes de caractères de Moodle Mobile",
"preview": "Prévisualiser",
+ "previous": "Précédent",
"privatefiles": "Fichiers privés",
"purgecaches": "Vider les caches",
"range": "Intervalle",
@@ -173,6 +175,7 @@
"resetapp": "Réinitialiser l'application",
"save": "Enregistrer",
"saving": "Enregistrement...",
+ "seconds": "secondes",
"select": "Sélectionner",
"selectsite": "Sélectionner un site",
"send": "Envoyer",
@@ -231,6 +234,7 @@
"weight": "coefficient",
"welcome": "Bienvenue dans l'app mobile Moodle",
"writeherethebug": "Indiquez ici une description détaillée du problème",
+ "years": "années",
"yes": "Oui",
"youarein": "Vous êtes dans :",
"yourpassword": "mot de passe",
diff --git a/lang/he.json b/lang/he.json
index 00ec55baf..f1de27da6 100644
--- a/lang/he.json
+++ b/lang/he.json
@@ -98,6 +98,7 @@
"groupeventsnotdisplayed": "אירועי קבוצות לא מוצגים",
"help": "עזרה",
"helpmelogin": " קיימים אלפים רבים של אתרי מוודל ברחבי העולם. אפליקציה זו יכולה להתחבר רק לאתרים בהם .הופעלה גישה לאפליקצית מובייל<\/p> אם אין באפרותך להתחבר לאתר המוודל שלך, עליך לפנות למנהל האתר הדרוש ולבקש מהם לקרוא http:\/\/docs.moodle.org\/en\/Mobile_app<\/a><\/p> בכדי לבדוק את האפליקציה באתר דמו של מוודל, יש להזין teacher<\/i> או student<\/i> בשדה כתובת אתר<\/i> וללחוץ על כפתור הוסף<\/b>.<\/p>",
+ "hours": "שעות",
"icantlogin": "איני יכול להתחבר",
"imagestored": "התמונה שלך נשמרה באזור הפרטי שלך",
"info": "מידע",
@@ -154,6 +155,7 @@
"phone2": "סלולרי",
"pluginname": "מחרוזות שפה של Moodle Mobile",
"preview": "תצוגה מקדימה",
+ "previous": "קודם",
"privatefiles": "קבצים פרטיים",
"purgecaches": "ניקוי זיכרון מטמון",
"range": "טווח",
@@ -172,6 +174,7 @@
"resetapp": "אתחל אפליקציה",
"save": "שמור",
"saving": "שומר...",
+ "seconds": "שניות",
"select": "בחר",
"selectsite": "בחר אתר",
"send": "שלח",
@@ -230,6 +233,7 @@
"weight": "משקל",
"welcome": "ברוך הבא לאפליקציית Moodle mobile",
"writeherethebug": "כתוב כאן את כל פרטי הבעיה בה נתקלת",
+ "years": "שנים",
"yes": "כן",
"youarein": "אתה נמצא ב:",
"yourpassword": "סיסמה",
diff --git a/lang/hu.json b/lang/hu.json
index ccb1bb7ad..d6180d046 100644
--- a/lang/hu.json
+++ b/lang/hu.json
@@ -98,6 +98,7 @@
"groupeventsnotdisplayed": "A csoportra vonatkozó események nincsenek megjelenítve",
"help": "Súgó",
"helpmelogin": " Több ezer Moodle-portál üzemel szerte a világban. Ez az alkalmazás csak azokhoz a portálokhoz képes kapcsolódni, amelyek lehetővé teszik ezt a mobil alkalmazás számára.<\/p> Ha gondot okoz a kapcsolódás, forduljon a Moodle azon rendszergazdájához, aki az adott portált üzemelteti, és kérje meg, hogy olvassa el a http:\/\/docs.moodle.org\/en\/Mobile_app<\/a> weboldalon lévő információt<\/p> Az alkalmazás demó üzemmódú Moodle-portálon való teszteléséhez a Site URL<\/i> mezőbe írja be a teacher<\/i> vagy student<\/i> szót, és kattintson az Add button<\/b> gombra.<\/p>",
+ "hours": "óra",
"icantlogin": "Nem tudok belépni.",
"imagestored": "Képét magánterületén tároltuk.",
"info": "Infó",
@@ -122,8 +123,10 @@
"message": "Üzenet",
"messages": "Üzenetek",
"messagesent": "Üzenet elküldve",
+ "minutes": "perc",
"mobileservicesnotenabled": "Portálján a mobil szolgáltatások nincsenek engedélyezve. A mobil elérhetőség bekapcsolásához forduljon a rendszergazdához.",
"modulename": "A modul neve",
+ "months": "hónap",
"moodlehelp": "Súgó",
"mycourses": "Kurzusaim",
"myfiles": "Saját állományaim",
@@ -153,6 +156,7 @@
"phone2": "Mobil",
"pluginname": "Mobil Moodle nyelvi szövegei",
"preview": "Előnézet",
+ "previous": "Előző",
"privatefiles": "Személyes állományok",
"purgecaches": "Gyorsítótárak ürítése",
"range": "Tartomány",
@@ -171,6 +175,7 @@
"resetapp": "Applikáció újraindítása",
"save": "Mentés",
"saving": "Mentés...",
+ "seconds": "másodperc",
"select": "Kiválasztás",
"selectsite": "Portál kiválasztása",
"send": "Küldés",
@@ -229,6 +234,7 @@
"weight": "súly",
"welcome": "Üdvözli Önt a Moodle mobil alkalmazása!",
"writeherethebug": "A hiba részletes leírását adja meg itt",
+ "years": "év",
"yes": "Igen",
"youarein": "Most itt van:",
"yourpassword": "jelszó",
diff --git a/lang/ja.json b/lang/ja.json
index f9d4d6739..af1758b47 100644
--- a/lang/ja.json
+++ b/lang/ja.json
@@ -98,6 +98,7 @@
"groupeventsnotdisplayed": "グループイベントは表示されません",
"help": "ヘルプ",
"helpmelogin": " 世界中に無数のMoodleサイトが存在しますが、本アプリはモバイルアプリからのアクセスを有効にした特別なMoodleサイトでなければ接続できません。<\/p> あなたのMoodleサイトにアプリから接続できず、それをできるようにしてもらいたいときには、Moodleサイトの管理ユーザにhttp:\/\/docs.moodle.org\/en\/Mobile_app<\/a>を読むよう依頼してみてください。<\/p> Moodleでもサイトでアプリをテストするには、サイトURL<\/em>の欄にteacher<\/i>あるいはstudent<\/i>を入力し、追加<\/b>ボタンを押してください。<\/p>",
+ "hours": "時間",
"icantlogin": "ログインできません",
"imagestored": "あなたの画像がプライベートエリアに保存されました。",
"info": "情報",
@@ -154,6 +155,7 @@
"phone2": "携帯電話",
"pluginname": "Moodle Mobile言語文字列",
"preview": "プレビュー",
+ "previous": "前へ",
"privatefiles": "プライベートファイル",
"purgecaches": "キャッシュの消去",
"range": "範囲",
@@ -172,6 +174,7 @@
"resetapp": "アプリのリセット",
"save": "保存",
"saving": "保存中...",
+ "seconds": "秒",
"select": "選択",
"selectsite": "サイトの選択",
"send": "送信",
@@ -230,6 +233,7 @@
"weight": "加重",
"welcome": "Moodle Mobileアプリへようこそ",
"writeherethebug": "ここに生じた問題についての詳細な説明を記入してください",
+ "years": "年",
"yes": "はい",
"youarein": "カレントフォルダ:",
"yourpassword": "パスワード",
diff --git a/lang/pt_br.json b/lang/pt_br.json
index 225f63abb..c19341fe6 100644
--- a/lang/pt_br.json
+++ b/lang/pt_br.json
@@ -1,5 +1,6 @@
{
"about": "Sobre",
+ "activity": "Atividade",
"add": "Adicionar",
"addcontact": "Adicionar como contato",
"addedtoqueue": "Você está desconectado(a) da Internet; sua operação foi adicionada à fila de tarefas.",
@@ -32,6 +33,7 @@
"contentyetnotavailable": "Este tipo de atividade não está disponível pelo aplicativo do celular ainda",
"continue": "Continue",
"country": "País",
+ "course": "Curso",
"coursename": "Nome do curso",
"csssynced": "CSS remoto sincronizado",
"date": "Data",
@@ -84,6 +86,7 @@
"grades": "Notas",
"help": "Ajuda",
"helpmelogin": " Para efetuar o login, por favor verifique se:<\/p>1. O site Moodle é a versão 2.4 ou superior. Para testar o aplicativo em um site Moodle demo, digite teacher<\/i> ou estudent<\/i> no campo Usuário<\/i> e clique no botão Adicionar<\/b>.<\/p>
لا ننسى أن تكتب وصفا مفصلا لهذه المشكلة في البريد الإلكتروني<\/b>
لاحظ أنه سيتم إرفاق بعض معلومات تصحيح الأخطاء (وليست معلومات خاصة)",
"requiredfields": "يجب إكمال جميع الحقول المطلوبة.",
+ "reset": "إعادة تثبيت",
"resetapp": "إعادة تعيين التطبيق",
"save": "حفظ",
"saving": "جاري حفظ...",
+ "seconds": "ثواني",
"select": "اختر",
"selectsite": "اختر موقع",
"send": "ارسل",
@@ -161,6 +170,7 @@
"showall": "عرض الكل",
"showlog": "عرض السجل",
"siteexists": "هذا الموقع موجود مسبقا.",
+ "sitefiles": "ملفات الموقع",
"sitename": "اسم الموقع",
"sites": "المواقع",
"siteurl": "رابط الموقع",
@@ -201,6 +211,7 @@
"weight": "الوزن",
"welcome": "مرحبا بكم في تطبيق الجوال لموودل",
"writeherethebug": "أكتب هنا وصفا مفصلا لهذه المشكلة",
+ "years": "سنوات",
"yes": "نعم",
"yourpassword": "كلمة المرور",
"yoursiteurl": "https:\/\/yourmoodle.com",
diff --git a/lang/ca.json b/lang/ca.json
index cbd185f6f..a48bf81bf 100644
--- a/lang/ca.json
+++ b/lang/ca.json
@@ -36,6 +36,7 @@
"contentyetnotavailable": "Aquest tipus d'activitat no està disponible encara en l'aplicació mòbil",
"continue": "Continua",
"country": "País",
+ "course": "Curs",
"coursename": "Nom del curs",
"csssynced": "S'ha sincronitzat el CSS remot",
"date": "Data",
@@ -96,6 +97,7 @@
"groupeventsnotdisplayed": "No es visualitzen els esdeveniments de grup",
"help": "Ajuda",
"helpmelogin": "
2. L'administrador del lloc Moodle ha habilitat l'accés mòbil.
\n2.Správce webu Moodle umožnil mobilní přístup.
2. O administrador do site Moodle permitiu o acesso móvel.