Skip to content

Commit 556de46

Browse files
pehlmweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 62.3% (3202 of 5139 strings) Translation: Gramps/Addons Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/addons/sv/
1 parent afc9895 commit 556de46

File tree

1 file changed

+41
-41
lines changed

1 file changed

+41
-41
lines changed

po/sv.po

Lines changed: 41 additions & 41 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
1818
"Project-Id-Version: \n"
1919
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2020
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 09:24-0700\n"
21-
"PO-Revision-Date: 2025-06-05 06:02+0000\n"
21+
"PO-Revision-Date: 2025-06-06 21:38+0000\n"
2222
"Last-Translator: Pär Ekholm <[email protected]>\n"
2323
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/"
2424
"addons/sv/>\n"
@@ -5893,7 +5893,7 @@ msgstr "Bestående av"
58935893

58945894
#: Form/form_ca.xml.h:6
58955895
msgid "OfTheSaid"
5896-
msgstr ""
5896+
msgstr "AvSagda"
58975897

58985898
#: Form/form_ca.xml.h:7 Form/form_ca.xml.h:293 Form/form_ca.xml.h:347
58995899
#: Form/form_ca.xml.h:396 Form/form_ca.xml.h:457 Form/form_ca.xml.h:536
@@ -5904,11 +5904,11 @@ msgstr "Uppräknare"
59045904

59055905
#: Form/form_ca.xml.h:11 Form/form_ca.xml.h:217
59065906
msgid "1. Names of Inmates"
5907-
msgstr ""
5907+
msgstr "1. Namn på fångar"
59085908

59095909
#: Form/form_ca.xml.h:13
59105910
msgid "2. Profession, Trade or Occupation"
5911-
msgstr ""
5911+
msgstr "2. Yrke, handel eller sysselsättning"
59125912

59135913
#: Form/form_ca.xml.h:14 Form/form_ca.xml.h:220 Form/form_ca.xml.h:316
59145914
#: Form/form_ca.xml.h:370 Form/form_ca.xml.h:419 Form/form_ca.xml.h:480
@@ -5919,42 +5919,42 @@ msgstr "Födelseplats"
59195919

59205920
#: Form/form_ca.xml.h:15 Form/form_ca.xml.h:221
59215921
msgid "3. Place of Birth"
5922-
msgstr ""
5922+
msgstr "3. Födelseort"
59235923

59245924
#: Form/form_ca.xml.h:17
59255925
msgid "4. Religion"
5926-
msgstr ""
5926+
msgstr "4. Religion"
59275927

59285928
#: Form/form_ca.xml.h:19
59295929
msgid "5. Residence if Outside of Limits"
5930-
msgstr ""
5930+
msgstr "5. Bostad om utanför gränserna"
59315931

59325932
#: Form/form_ca.xml.h:21
59335933
msgid "6. Age at Next Birthday"
5934-
msgstr ""
5934+
msgstr "6. Ålder vid nästa födelsedag"
59355935

59365936
#: Form/form_ca.xml.h:22 Form/form_ca.xml.h:230
59375937
msgid "SexMale"
5938-
msgstr ""
5938+
msgstr "KönMan"
59395939

59405940
#: Form/form_ca.xml.h:23
59415941
msgid "7. Sex: Male"
5942-
msgstr ""
5942+
msgstr "7. Kön: Man"
59435943

59445944
#: Form/form_ca.xml.h:24
59455945
msgid "SexFemale"
59465946
msgstr "KönKvinna"
59475947

59485948
#: Form/form_ca.xml.h:25
59495949
msgid "8. Sex: Female"
5950-
msgstr ""
5950+
msgstr "8. Kön: Kvinna"
59515951

59525952
#: Form/form_ca.xml.h:26 Form/form_ca.xml.h:234 Form/form_ca.xml.h:324
59535953
#: Form/form_ca.xml.h:378 Form/form_ca.xml.h:415 Form/form_ca.xml.h:472
59545954
#: Form/form_ca.xml.h:632 Form/form_ca.xml.h:683 Form/form_ca.xml.h:771
59555955
#: Form/form_ca.xml.h:824
59565956
msgid "MaritalStatus"
5957-
msgstr ""
5957+
msgstr "Civilstånd"
59585958

59595959
#: Form/form_ca.xml.h:27
59605960
msgid "9. Married or Single"
@@ -5966,131 +5966,131 @@ msgstr "Färgade"
59665966

59675967
#: Form/form_ca.xml.h:29
59685968
msgid "10. Coloured Persons - Negroes"
5969-
msgstr ""
5969+
msgstr "10. Färgade personer - Svarta"
59705970

59715971
#: Form/form_ca.xml.h:30
59725972
msgid "Indians"
59735973
msgstr "Indianer"
59745974

59755975
#: Form/form_ca.xml.h:31
59765976
msgid "11. Indians, if any"
5977-
msgstr ""
5977+
msgstr "11. Indianer, om några"
59785978

59795979
#: Form/form_ca.xml.h:32
59805980
msgid "ResidentsMale"
59815981
msgstr "InvånareMän"
59825982

59835983
#: Form/form_ca.xml.h:33
59845984
msgid "12. Residents: Members, Male"
5985-
msgstr ""
5985+
msgstr "12. Invånare: Medlemmar, män"
59865986

59875987
#: Form/form_ca.xml.h:34
59885988
msgid "ResidentsFemale"
59895989
msgstr "InvånareKvinna"
59905990

59915991
#: Form/form_ca.xml.h:35
59925992
msgid "13. Residents: Members, Female"
5993-
msgstr ""
5993+
msgstr "13. Invånare: Medlemmar, kvinnor"
59945994

59955995
#: Form/form_ca.xml.h:36
59965996
msgid "NonMembersMale"
5997-
msgstr ""
5997+
msgstr "Icke-medlemmarMan"
59985998

59995999
#: Form/form_ca.xml.h:37
60006000
msgid "14. Residents: Not Members: Male"
6001-
msgstr ""
6001+
msgstr "14. Invånare: Ej medlemmar: Män"
60026002

60036003
#: Form/form_ca.xml.h:38
60046004
msgid "NonMembersFemale"
6005-
msgstr ""
6005+
msgstr "Icke-medlemmarKvinna"
60066006

60076007
#: Form/form_ca.xml.h:39
60086008
msgid "15. Residents: Not Members: Female"
6009-
msgstr ""
6009+
msgstr "15. Invånare: Ej medlemmar: Kvinnor"
60106010

60116011
#: Form/form_ca.xml.h:40
60126012
msgid "AbsentMembersMale"
6013-
msgstr ""
6013+
msgstr "FrånvarandeMedlemmarMan"
60146014

60156015
#: Form/form_ca.xml.h:41
60166016
msgid "16. Members Absent: Male"
6017-
msgstr ""
6017+
msgstr "16. Medlemmar frånvarande: Män"
60186018

60196019
#: Form/form_ca.xml.h:42
60206020
msgid "AbsentMembersFemale"
6021-
msgstr ""
6021+
msgstr "FrånvarandeMedlemmarKvinna"
60226022

60236023
#: Form/form_ca.xml.h:43
60246024
msgid "17. Members Absent: Female"
6025-
msgstr ""
6025+
msgstr "17. Frånvarande medlemmar: Kvinna"
60266026

60276027
#: Form/form_ca.xml.h:44
60286028
msgid "DeafDumbMale"
6029-
msgstr ""
6029+
msgstr "DövstumMan"
60306030

60316031
#: Form/form_ca.xml.h:45
60326032
msgid "18. Deaf and Dumb: Male"
6033-
msgstr ""
6033+
msgstr "18. Dövstum: Man"
60346034

60356035
#: Form/form_ca.xml.h:46
60366036
msgid "DeafDumbFemale"
6037-
msgstr ""
6037+
msgstr "DövstumKvinna"
60386038

60396039
#: Form/form_ca.xml.h:47
60406040
msgid "19. Deaf and Dumb: Female"
6041-
msgstr ""
6041+
msgstr "19. Dövstum: Kvinna"
60426042

60436043
#: Form/form_ca.xml.h:48
60446044
msgid "BlindMale"
6045-
msgstr ""
6045+
msgstr "BlindMan"
60466046

60476047
#: Form/form_ca.xml.h:49
60486048
msgid "20. Blind: Male"
6049-
msgstr ""
6049+
msgstr "20. Blind: Man"
60506050

60516051
#: Form/form_ca.xml.h:50
60526052
msgid "BlindFemale"
6053-
msgstr ""
6053+
msgstr "BlindKvinna"
60546054

60556055
#: Form/form_ca.xml.h:51
60566056
msgid "21. Blind: Female"
6057-
msgstr ""
6057+
msgstr "21. Blind: Kvinna"
60586058

60596059
#: Form/form_ca.xml.h:52
60606060
msgid "LunaticMale"
6061-
msgstr ""
6061+
msgstr "GalenMan"
60626062

60636063
#: Form/form_ca.xml.h:53
60646064
msgid "22. Lunatics: Male"
6065-
msgstr ""
6065+
msgstr "22. Galningar: Man"
60666066

60676067
#: Form/form_ca.xml.h:54
60686068
msgid "LunaticFemale"
6069-
msgstr ""
6069+
msgstr "GalenKvinna"
60706070

60716071
#: Form/form_ca.xml.h:55
60726072
msgid "23. Lunatics: Female"
6073-
msgstr ""
6073+
msgstr "23. Galningar: Kvinna"
60746074

60756075
#: Form/form_ca.xml.h:56 Form/form_ca.xml.h:260
60766076
msgid "ScholarMale"
6077-
msgstr ""
6077+
msgstr "AkademikerMan"
60786078

60796079
#: Form/form_ca.xml.h:57
60806080
msgid "24. Attending School: Male"
6081-
msgstr ""
6081+
msgstr "24. Går i skolan: Man"
60826082

60836083
#: Form/form_ca.xml.h:58 Form/form_ca.xml.h:262
60846084
msgid "ScholarFemale"
6085-
msgstr ""
6085+
msgstr "AkademikerKvinna"
60866086

60876087
#: Form/form_ca.xml.h:59
60886088
msgid "25. Attending School: Female"
6089-
msgstr ""
6089+
msgstr "25. Går i skolan: Kvinna"
60906090

60916091
#: Form/form_ca.xml.h:60
60926092
msgid "Birth1851Male"
6093-
msgstr ""
6093+
msgstr "Födelse1851Man"
60946094

60956095
#: Form/form_ca.xml.h:61
60966096
msgid "26. Births During the Year 1851: Male"

0 commit comments

Comments
 (0)