Skip to content

Commit 0e595a8

Browse files
F Wildermuthweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (584 of 584 strings) Translation: ecloud/calendar Translate-URL: https://i18n.e.foundation/projects/ecloud/calendar/de/
1 parent 40f51aa commit 0e595a8

File tree

3 files changed

+14
-14
lines changed

3 files changed

+14
-14
lines changed

l10n/de_DE.js

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -115,12 +115,12 @@ OC.L10N.register(
115115
"Could not load deleted calendars and objects" : "Gelöschte Kalender und Objekte konnten nicht geladen werden",
116116
"Could not restore calendar or event" : "Kalender oder Termin konnte nicht wiederhergestellt werden",
117117
"Do you really want to empty the trash bin?" : "Möchten Sie wirklich den Papierkorb leeren?",
118-
"_Elements in the trash bin are deleted after {numDays} day_::_Elements in the trash bin are deleted after {numDays} days_" : ["Elemente im Papierkorb werden nach {numDays} Tag gelöscht ","Elemente im Papierkorb werden nach {numDays} Tagen gelöscht"],
118+
"_Elements in the trash bin are deleted after {numDays} day_::_Elements in the trash bin are deleted after {numDays} days_" : ["Elemente im Papierkorb werden nach {numDays} Tag gelöscht","Elemente im Papierkorb werden nach {numDays} Tagen gelöscht"],
119119
"Could not update calendar order." : "Kalenderreihenfolge konnte nicht aktualisiert werden.",
120120
"Import calendars" : "Kalender importieren",
121121
"Please select a calendar to import into …" : "Bitte wählen Sie einen Kalender aus, in den importiert werden soll …",
122122
"Filename" : "Dateiname",
123-
"Calendar to import into" : "Kalender in den importiert werden soll.",
123+
"Calendar to import into" : "Kalender, in den importiert werden soll",
124124
"Cancel" : "Abbrechen",
125125
"_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Kalender importieren","Kalender importieren"],
126126
"{filename} is an unsupported file-type" : "{filename} ist ein ungültiger Dateityp",
@@ -205,7 +205,7 @@ OC.L10N.register(
205205
"We sent you an email with details. Please confirm your appointment using the link in the email. You can close this page now." : "Wir haben Ihnen eine E-Mail mit Details gesendet. Bitte bestätigen Sie Ihren Termin über den Link in der E-Mail. Sie können diese Seite jetzt schließen.",
206206
"Your name" : "Ihr Name",
207207
"Your email address" : "Ihre E-Mail-Adresse",
208-
"Please share anything that will help prepare for our meeting" : "Bitte senden Sie uns alles, was zur Vorbereitung unseres Treffens beiträgt.",
208+
"Please share anything that will help prepare for our meeting" : "Bitte senden Sie uns alles, was zur Vorbereitung unseres Treffens beiträgt",
209209
"Could not book the appointment. Please try again later or contact the organizer." : "Termin konnte nicht gebucht werden. Bitte versuchen Sie es später erneut oder wenden Sie sich an den Organisator.",
210210
"Book the appointment" : "Den Termin buchen",
211211
"Reminder" : "Erinnerung",
@@ -456,7 +456,7 @@ OC.L10N.register(
456456
"Custom color" : "Benutzerdefinierte Farbe",
457457
"Special color of this event. Overrides the calendar-color." : "Sonderfarbe für diesen Termin. Überschreibt die Kalenderfarbe.",
458458
"Chat room for event" : "Chat-Raum für Termin",
459-
"Imported {filename}" : "{filename} importiert ",
459+
"Imported {filename}" : "{filename} importiert",
460460
"Meditation" : "Meditation",
461461
"Relaxing" : "Entspannen",
462462
"Relax" : "Entspannen",

l10n/de_DE.json

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -113,12 +113,12 @@
113113
"Could not load deleted calendars and objects" : "Gelöschte Kalender und Objekte konnten nicht geladen werden",
114114
"Could not restore calendar or event" : "Kalender oder Termin konnte nicht wiederhergestellt werden",
115115
"Do you really want to empty the trash bin?" : "Möchten Sie wirklich den Papierkorb leeren?",
116-
"_Elements in the trash bin are deleted after {numDays} day_::_Elements in the trash bin are deleted after {numDays} days_" : ["Elemente im Papierkorb werden nach {numDays} Tag gelöscht ","Elemente im Papierkorb werden nach {numDays} Tagen gelöscht"],
116+
"_Elements in the trash bin are deleted after {numDays} day_::_Elements in the trash bin are deleted after {numDays} days_" : ["Elemente im Papierkorb werden nach {numDays} Tag gelöscht","Elemente im Papierkorb werden nach {numDays} Tagen gelöscht"],
117117
"Could not update calendar order." : "Kalenderreihenfolge konnte nicht aktualisiert werden.",
118118
"Import calendars" : "Kalender importieren",
119119
"Please select a calendar to import into …" : "Bitte wählen Sie einen Kalender aus, in den importiert werden soll …",
120120
"Filename" : "Dateiname",
121-
"Calendar to import into" : "Kalender in den importiert werden soll.",
121+
"Calendar to import into" : "Kalender, in den importiert werden soll",
122122
"Cancel" : "Abbrechen",
123123
"_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Kalender importieren","Kalender importieren"],
124124
"{filename} is an unsupported file-type" : "{filename} ist ein ungültiger Dateityp",
@@ -203,7 +203,7 @@
203203
"We sent you an email with details. Please confirm your appointment using the link in the email. You can close this page now." : "Wir haben Ihnen eine E-Mail mit Details gesendet. Bitte bestätigen Sie Ihren Termin über den Link in der E-Mail. Sie können diese Seite jetzt schließen.",
204204
"Your name" : "Ihr Name",
205205
"Your email address" : "Ihre E-Mail-Adresse",
206-
"Please share anything that will help prepare for our meeting" : "Bitte senden Sie uns alles, was zur Vorbereitung unseres Treffens beiträgt.",
206+
"Please share anything that will help prepare for our meeting" : "Bitte senden Sie uns alles, was zur Vorbereitung unseres Treffens beiträgt",
207207
"Could not book the appointment. Please try again later or contact the organizer." : "Termin konnte nicht gebucht werden. Bitte versuchen Sie es später erneut oder wenden Sie sich an den Organisator.",
208208
"Book the appointment" : "Den Termin buchen",
209209
"Reminder" : "Erinnerung",
@@ -454,7 +454,7 @@
454454
"Custom color" : "Benutzerdefinierte Farbe",
455455
"Special color of this event. Overrides the calendar-color." : "Sonderfarbe für diesen Termin. Überschreibt die Kalenderfarbe.",
456456
"Chat room for event" : "Chat-Raum für Termin",
457-
"Imported {filename}" : "{filename} importiert ",
457+
"Imported {filename}" : "{filename} importiert",
458458
"Meditation" : "Meditation",
459459
"Relaxing" : "Entspannen",
460460
"Relax" : "Entspannen",

translationfiles/de_DE/calendar.po

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: Nextcloud 3.14159\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
1010
"POT-Creation-Date: 2022-05-06 15:29+0530\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2022-05-13 13:34+0000\n"
12-
"Last-Translator: Arnau Vàzquez <arnauvp@e.email>\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2022-05-17 14:43+0000\n"
12+
"Last-Translator: F Wildermuth <wildermuth.f@e.email>\n"
1313
"Language-Team: German <https://i18n.e.foundation/projects/ecloud/calendar/de/"
1414
">\n"
1515
"Language: de_DE\n"
@@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "Möchten Sie wirklich den Papierkorb leeren?"
796796
#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:220
797797
msgid "Elements in the trash bin are deleted after {numDays} day"
798798
msgid_plural "Elements in the trash bin are deleted after {numDays} days"
799-
msgstr[0] "Elemente im Papierkorb werden nach {numDays} Tag gelöscht "
799+
msgstr[0] "Elemente im Papierkorb werden nach {numDays} Tag gelöscht"
800800
msgstr[1] "Elemente im Papierkorb werden nach {numDays} Tagen gelöscht"
801801

802802
#. TRANSLATORS src/components/AppNavigation/CalendarList.vue:109
@@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "Dateiname"
822822
#. TRANSLATORS src/components/AppNavigation/Settings/ImportScreen.vue:39
823823
#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:248
824824
msgid "Calendar to import into"
825-
msgstr "Kalender in den importiert werden soll."
825+
msgstr "Kalender, in den importiert werden soll"
826826

827827
#. TRANSLATORS src/components/AppNavigation/Settings/ImportScreen.vue:47
828828
#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:250
@@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "Ihre E-Mail-Adresse"
13071307
#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:460
13081308
msgid "Please share anything that will help prepare for our meeting"
13091309
msgstr ""
1310-
"Bitte senden Sie uns alles, was zur Vorbereitung unseres Treffens beiträgt."
1310+
"Bitte senden Sie uns alles, was zur Vorbereitung unseres Treffens beiträgt"
13111311

13121312
#. TRANSLATORS src/components/Appointments/AppointmentDetails.vue:59
13131313
#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:462
@@ -2634,7 +2634,7 @@ msgstr "Chat-Raum für Termin"
26342634

26352635
#: src/store/calendars.js:1012
26362636
msgid "Imported {filename}"
2637-
msgstr "{filename} importiert "
2637+
msgstr "{filename} importiert"
26382638

26392639
#. TRANSLATORS This string is used for matching the event title to an
26402640
#. illustration

0 commit comments

Comments
 (0)