From d8b9350ff72e290411af4d526a069cbc269ddfcc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: geigi Date: Fri, 9 Mar 2018 13:55:38 +0100 Subject: [PATCH] Version bump --- data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml | 12 + data/ui/main_window.ui | 12 +- debian/changelog | 11 + meson.build | 2 +- po/cozy.pot | 260 +++++++++++++-------- po/da_DK.po | 278 ++++++++++++++--------- po/de.po | 278 ++++++++++++++--------- po/es.po | 278 ++++++++++++++--------- po/fi.po | 302 ++++++++++++++++--------- po/fr.po | 278 ++++++++++++++--------- po/it.po | 278 ++++++++++++++--------- po/ms_MY.po | 278 ++++++++++++++--------- po/nl.po | 294 +++++++++++++++--------- po/pl.po | 278 ++++++++++++++--------- po/pt.po | 278 ++++++++++++++--------- po/ru.po | 278 ++++++++++++++--------- po/tr.po | 278 ++++++++++++++--------- po/uk.po | 302 +++++++++++++++---------- po/zh_CN.po | 278 ++++++++++++++--------- 19 files changed, 2694 insertions(+), 1559 deletions(-) diff --git a/data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml b/data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml index e631634e..fff5ee77 100644 --- a/data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml +++ b/data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml @@ -52,6 +52,18 @@ https://www.patreon.com/geigi cozy@geigi.de + + +
    +
  • One of Cozys coolest releases yet:
  • +
  • New book overview!
  • +
  • Lots of UI tweaks
  • +
  • HiDPI support
  • +
  • Dark mode can be enabled in settings
  • +
  • Fixed desktop integration (mpris)
  • +
+
+
    diff --git a/data/ui/main_window.ui b/data/ui/main_window.ui index 682b680a..bce503d4 100644 --- a/data/ui/main_window.ui +++ b/data/ui/main_window.ui @@ -659,7 +659,7 @@ True False end - Book name + Book name center True 25 @@ -683,7 +683,7 @@ False start 20 - Book author + Book author center True 30 @@ -730,7 +730,7 @@ False start True - label + label 1 @@ -743,7 +743,7 @@ False start True - label + label 1 @@ -756,7 +756,7 @@ False start True - label + label 1 @@ -820,7 +820,7 @@ False start True - label + label 1 diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index d1764231..cef87d23 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -1,3 +1,14 @@ +com.github.geigi.cozy (0.5.4) UNSTABLE; urgency=low + + * One of cozys coolest releases yet + * New book overview! + * Lots of UI tweaks + * HiDPI support + * Dark mode can be enabled in settings + * Fixed desktop integration (mpris) + + -- Julian Geywitz Wed, 09 Mar 2018 13:55:14 +0200 + com.github.geigi.cozy (0.5.3) UNSTABLE; urgency=low * Bugfix release diff --git a/meson.build b/meson.build index 34356810..924f18c6 100644 --- a/meson.build +++ b/meson.build @@ -1,5 +1,5 @@ project('cozy', - version: '0.5.3', + version: '0.5.4', meson_version: '>= 0.40.0') project_name = 'cozy' diff --git a/po/cozy.pot b/po/cozy.pot index 08331d6d..6e401df0 100644 --- a/po/cozy.pot +++ b/po/cozy.pot @@ -5,7 +5,7 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: cozy 0.5.2\n" +"Project-Id-Version: cozy 0.5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-02-27 18:25+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" @@ -16,15 +16,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: cozy/book_element.py:64 cozy/search_results.py:124 +#: cozy/book_element.py:58 cozy/search_results.py:124 msgid "Play this book" msgstr "" -#: cozy/book_element.py:188 +#: cozy/book_element.py:208 msgid "Open book overview" msgstr "" -#: cozy/book_element.py:413 +#: cozy/book_element.py:265 msgid "Play this part" msgstr "" @@ -48,250 +48,316 @@ msgstr "" msgid "Unknown Reader" msgstr "" -#: cozy/ui.py:356 -msgid "Importing Audiobooks" +#: cozy/tools.py:153 +msgid "hours" msgstr "" -#: cozy/ui.py:382 cozy/ui.py:386 cozy/ui.py:641 cozy/ui.py:650 -msgid "All" +#: cozy/tools.py:155 +msgid "hour" msgstr "" -#: cozy/ui.py:383 cozy/ui.py:387 -msgid "Display all books" +#: cozy/tools.py:163 +msgid "minutes" msgstr "" -#: cozy/sleep_timer.py:52 cozy/sleep_timer.py:103 data/ui/timer_popover.ui:86 -msgid "min" +#: cozy/tools.py:165 +msgid "minute" msgstr "" -#: cozy/settings.py:246 -msgid "Changing audio book location..." +#: cozy/tools.py:169 +msgid "finished" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:173 +msgid "seconds" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:175 +msgid "second" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:198 +msgid "never" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:200 +msgid "today" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:202 +msgid "yesterday" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:204 +msgid "days" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:204 cozy/tools.py:206 cozy/tools.py:208 cozy/tools.py:210 +#: cozy/tools.py:212 cozy/tools.py:214 cozy/tools.py:216 +msgid "ago" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:206 +msgid "week" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:208 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:210 +msgid "month" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:212 +msgid "months" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:67 -msgid "Select by author" +#: cozy/tools.py:214 +msgid "year" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:76 -msgid "Author" +#: cozy/tools.py:216 +msgid "years" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:85 -msgid "Author filter button" +#: cozy/ui.py:371 +msgid "Importing Audiobooks" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:86 -msgid "Filter books by author" +#: cozy/ui.py:400 cozy/ui.py:406 cozy/ui.py:661 cozy/ui.py:670 +msgid "All" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:106 -msgid "Select by reader" +#: cozy/ui.py:401 cozy/ui.py:407 +msgid "Display all books" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:114 -msgid "Reader" +#: cozy/sleep_timer.py:52 cozy/sleep_timer.py:103 data/ui/timer_popover.ui:86 +msgid "min" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:123 -msgid "Reader filter button" +#: cozy/settings.py:272 +msgid "Changing audio book location..." msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:124 -msgid "Filter books by reader" +#: data/ui/main_window.ui:167 +msgid "Recent" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:178 +#: data/ui/main_window.ui:186 msgid "List of authors" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:194 data/ui/search_popover.ui:107 +#: data/ui/main_window.ui:202 data/ui/main_window.ui:298 +#: data/ui/search_popover.ui:107 msgid "Author" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:212 +#: data/ui/main_window.ui:221 msgid "List of readers" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:228 data/ui/search_popover.ui:201 +#: data/ui/main_window.ui:237 data/ui/search_popover.ui:201 msgid "Reader" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:275 +#: data/ui/main_window.ui:278 msgid "List of books" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:309 +#: data/ui/main_window.ui:313 msgid "Importing your audiobooks..." msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:360 +#: data/ui/main_window.ui:364 msgid "Import your Audiobooks" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:376 +#: data/ui/main_window.ui:380 msgid "" "Cozy automatically imports your audiobooks in one directory - your library" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:416 +#: data/ui/main_window.ui:420 msgid "Drag & Drop" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:432 +#: data/ui/main_window.ui:436 msgid "" "Drag your audiobooks into cozy and the will be automatically imported to " "your library" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:492 +#: data/ui/main_window.ui:496 msgid "Change Audiobooks Folder" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:508 +#: data/ui/main_window.ui:512 msgid "Load audiobooks from a folder, network drive or an external disk" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:537 +#: data/ui/main_window.ui:541 msgid "Location of your audiobooks" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:573 +#: data/ui/main_window.ui:577 msgid "Auto scan switch" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:574 data/ui/main_window.ui:589 +#: data/ui/main_window.ui:578 data/ui/main_window.ui:593 msgid "Automatically import new audiobooks on startup" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:642 +#: data/ui/main_window.ui:717 +msgid "Remaining" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:773 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:790 +msgid "Last played" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:807 +msgid "Published" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:945 +msgid "page0" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:984 msgid "Rewind 30 seconds" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:650 +#: data/ui/main_window.ui:992 msgid "Rewind button" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:651 +#: data/ui/main_window.ui:993 msgid "Jump back 30 seconds" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:668 +#: data/ui/main_window.ui:1010 msgid "Start playback" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:676 +#: data/ui/main_window.ui:1018 msgid "Play/Pause Button" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:677 +#: data/ui/main_window.ui:1019 msgid "Start or pause the playback" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:694 +#: data/ui/main_window.ui:1036 msgid "Volume control" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:772 +#: data/ui/main_window.ui:1113 msgid "Currently playing" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:790 +#: data/ui/main_window.ui:1131 msgid "Booktitle" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:791 +#: data/ui/main_window.ui:1132 msgid "Title of currently playing book" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:816 +#: data/ui/main_window.ui:1157 msgid "Part name" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:817 +#: data/ui/main_window.ui:1158 msgid "Title of the currently playing part" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:859 +#: data/ui/main_window.ui:1200 msgid "Elapsed time" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:867 +#: data/ui/main_window.ui:1208 msgid "Time elapsed" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:868 +#: data/ui/main_window.ui:1209 msgid "Elapsed time of current part" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:883 +#: data/ui/main_window.ui:1224 msgid "Scrubb through current part" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:889 +#: data/ui/main_window.ui:1230 msgid "Position slider" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:890 +#: data/ui/main_window.ui:1231 msgid "Position of the current part in seconds" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:908 +#: data/ui/main_window.ui:1249 msgid "Remaining time" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:916 +#: data/ui/main_window.ui:1257 msgid "Time remaining" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:917 +#: data/ui/main_window.ui:1258 msgid "Remaining time of current part" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:993 +#: data/ui/main_window.ui:1334 msgid "Working..." msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:998 +#: data/ui/main_window.ui:1339 msgid "Currently working" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:1014 +#: data/ui/main_window.ui:1355 msgid "Playback speed" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:1036 +#: data/ui/main_window.ui:1377 msgid "Sleep timer" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:1047 +#: data/ui/main_window.ui:1388 msgid "Timer menu button" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:1048 +#: data/ui/main_window.ui:1389 msgid "Open the sleep timer popover" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:1064 +#: data/ui/main_window.ui:1405 msgid "Search your library" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:1075 +#: data/ui/main_window.ui:1416 msgid "Search menu button" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:1076 +#: data/ui/main_window.ui:1417 msgid "Open the search popover" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:1090 +#: data/ui/main_window.ui:1431 msgid "Options" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:1101 +#: data/ui/main_window.ui:1442 msgid "Options menu button" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:1102 +#: data/ui/main_window.ui:1443 msgid "Open the options popover" msgstr "" @@ -356,66 +422,74 @@ msgid "" msgstr "" #: data/ui/settings.ui:43 +msgid "General" +msgstr "" + +#: data/ui/settings.ui:62 +msgid "Dark Mode" +msgstr "" + +#: data/ui/settings.ui:96 msgid "Titlebar" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:63 +#: data/ui/settings.ui:116 msgid "Display the whole book instead of the current chaper" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:94 +#: data/ui/settings.ui:147 msgid "Appearance" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:109 +#: data/ui/settings.ui:162 msgid "Suspend system on timer" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:145 +#: data/ui/settings.ui:198 msgid "Replay 30 seconds" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:180 +#: data/ui/settings.ui:233 msgid "Automatic media scan" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:211 +#: data/ui/settings.ui:264 msgid "Behaviour" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:227 +#: data/ui/settings.ui:280 msgid "Storage locations" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:286 +#: data/ui/settings.ui:339 msgid "Audio books location" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:304 +#: data/ui/settings.ui:357 msgid "Add location" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:324 +#: data/ui/settings.ui:377 msgid "Remove location" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:355 +#: data/ui/settings.ui:408 msgid "Set as default storage location for new audiobooks" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:396 +#: data/ui/settings.ui:449 msgid "Follow symlinks" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:428 +#: data/ui/settings.ui:481 msgid "Storage" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:445 +#: data/ui/settings.ui:498 msgid "Use crc32 checksum instead of last modified timestamp on folder scan" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:480 +#: data/ui/settings.ui:533 msgid "Advanced" msgstr "" diff --git a/po/da_DK.po b/po/da_DK.po index 540bed95..3cde966a 100644 --- a/po/da_DK.po +++ b/po/da_DK.po @@ -5,7 +5,7 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: cozy 0.5.2\n" +"Project-Id-Version: cozy 0.5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-02-27 18:25+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" @@ -17,15 +17,15 @@ msgstr "" "Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: cozy/book_element.py:64 cozy/search_results.py:124 +#: cozy/book_element.py:58 cozy/search_results.py:124 msgid "Play this book" msgstr "Afspil denne bog" -#: cozy/book_element.py:188 +#: cozy/book_element.py:208 msgid "Open book overview" msgstr "Åbn oversigt over bogen" -#: cozy/book_element.py:413 +#: cozy/book_element.py:265 msgid "Play this part" msgstr "Afspil denne del" @@ -49,15 +49,88 @@ msgstr "Ukendt Forfatter" msgid "Unknown Reader" msgstr "Ukendt Oplæser" -#: cozy/ui.py:356 +#: cozy/tools.py:153 +msgid "hours" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:155 +msgid "hour" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:163 +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:165 +msgid "minute" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:169 +msgid "finished" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:173 +msgid "seconds" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:175 +msgid "second" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:198 +msgid "never" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:200 +msgid "today" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:202 +msgid "yesterday" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:204 +msgid "days" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:204 cozy/tools.py:206 cozy/tools.py:208 cozy/tools.py:210 +#: cozy/tools.py:212 cozy/tools.py:214 cozy/tools.py:216 +msgid "ago" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:206 +msgid "week" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:208 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:210 +msgid "month" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:212 +msgid "months" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:214 +msgid "year" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:216 +msgid "years" +msgstr "" + +#: cozy/ui.py:371 msgid "Importing Audiobooks" msgstr "Importerer lydbøger" -#: cozy/ui.py:382 cozy/ui.py:386 cozy/ui.py:641 cozy/ui.py:650 +#: cozy/ui.py:400 cozy/ui.py:406 cozy/ui.py:661 cozy/ui.py:670 msgid "All" msgstr "Alle" -#: cozy/ui.py:383 cozy/ui.py:387 +#: cozy/ui.py:401 cozy/ui.py:407 msgid "Display all books" msgstr "Vis alle bøger" @@ -65,80 +138,53 @@ msgstr "Vis alle bøger" msgid "min" msgstr "min" -#: cozy/settings.py:246 +#: cozy/settings.py:272 msgid "Changing audio book location..." msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:67 -msgid "Select by author" -msgstr "Vælg forfatter" - -#: data/ui/main_window.ui:76 -msgid "Author" -msgstr "Forfatter" - -#: data/ui/main_window.ui:85 -msgid "Author filter button" -msgstr "Filtrerings-knap (ud fra forfatter)" - -#: data/ui/main_window.ui:86 -msgid "Filter books by author" -msgstr "Filtrer bøger ud fra forfatter" - -#: data/ui/main_window.ui:106 -msgid "Select by reader" -msgstr "Vælg oplæser" - -#: data/ui/main_window.ui:114 -msgid "Reader" -msgstr "Oplæser" - -#: data/ui/main_window.ui:123 -msgid "Reader filter button" -msgstr "Filtrerings-knap (ud fra oplæser)" - -#: data/ui/main_window.ui:124 -msgid "Filter books by reader" -msgstr "Filtrer bøger ud fra oplæser" +#: data/ui/main_window.ui:167 +msgid "Recent" +msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:178 +#: data/ui/main_window.ui:186 msgid "List of authors" msgstr "Liste over forfattere" -#: data/ui/main_window.ui:194 data/ui/search_popover.ui:107 +#: data/ui/main_window.ui:202 data/ui/main_window.ui:298 +#: data/ui/search_popover.ui:107 msgid "Author" msgstr "Forfatter" -#: data/ui/main_window.ui:212 +#: data/ui/main_window.ui:221 msgid "List of readers" msgstr "Liste over oplæsere" -#: data/ui/main_window.ui:228 data/ui/search_popover.ui:201 +#: data/ui/main_window.ui:237 data/ui/search_popover.ui:201 msgid "Reader" msgstr "Oplæser" -#: data/ui/main_window.ui:275 +#: data/ui/main_window.ui:278 msgid "List of books" msgstr "Liste over bøger" -#: data/ui/main_window.ui:309 +#: data/ui/main_window.ui:313 msgid "Importing your audiobooks..." msgstr "Importerer dine lydbøger..." -#: data/ui/main_window.ui:360 +#: data/ui/main_window.ui:364 msgid "Import your Audiobooks" msgstr "Importer dine Lydbøger" -#: data/ui/main_window.ui:376 +#: data/ui/main_window.ui:380 msgid "" "Cozy automatically imports your audiobooks in one directory - your library" msgstr "Cozy importerer automatisk dine lydbøger til én mappe - dit bibliotek" -#: data/ui/main_window.ui:416 +#: data/ui/main_window.ui:420 msgid "Drag & Drop" msgstr "Træk & Slip" -#: data/ui/main_window.ui:432 +#: data/ui/main_window.ui:436 msgid "" "Drag your audiobooks into cozy and the will be automatically imported to " "your library" @@ -146,155 +192,175 @@ msgstr "" "Træk dine lydbøger ind i cozy og de vil automatisk blive importeret til dit " "bibliotek" -#: data/ui/main_window.ui:492 +#: data/ui/main_window.ui:496 msgid "Change Audiobooks Folder" msgstr "Ændr Lydbogs-mappe" -#: data/ui/main_window.ui:508 +#: data/ui/main_window.ui:512 msgid "Load audiobooks from a folder, network drive or an external disk" msgstr "Indlæs lybøger fra en mappe, et netværksdrev eller en ekstern disk" -#: data/ui/main_window.ui:537 +#: data/ui/main_window.ui:541 msgid "Location of your audiobooks" msgstr "Dine lydbøgers placering" -#: data/ui/main_window.ui:573 +#: data/ui/main_window.ui:577 msgid "Auto scan switch" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:574 data/ui/main_window.ui:589 +#: data/ui/main_window.ui:578 data/ui/main_window.ui:593 msgid "Automatically import new audiobooks on startup" msgstr "Importer automatisk nye lydbøger under opstart" -#: data/ui/main_window.ui:642 +#: data/ui/main_window.ui:717 +msgid "Remaining" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:773 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:790 +msgid "Last played" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:807 +msgid "Published" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:945 +msgid "page0" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:984 msgid "Rewind 30 seconds" msgstr "Spol 30 sekunder tilbage" -#: data/ui/main_window.ui:650 +#: data/ui/main_window.ui:992 msgid "Rewind button" msgstr "Tilbagespolings-knap" -#: data/ui/main_window.ui:651 +#: data/ui/main_window.ui:993 msgid "Jump back 30 seconds" msgstr "Spring 30 sekunder tilbage" -#: data/ui/main_window.ui:668 +#: data/ui/main_window.ui:1010 msgid "Start playback" msgstr "Start afspilning" -#: data/ui/main_window.ui:676 +#: data/ui/main_window.ui:1018 msgid "Play/Pause Button" msgstr "Afspil/Pause-knap" -#: data/ui/main_window.ui:677 +#: data/ui/main_window.ui:1019 msgid "Start or pause the playback" msgstr "Start eller sæt afspilningen på pause" -#: data/ui/main_window.ui:694 +#: data/ui/main_window.ui:1036 msgid "Volume control" msgstr "Lydstyrke-kontrol" -#: data/ui/main_window.ui:772 +#: data/ui/main_window.ui:1113 msgid "Currently playing" msgstr "Afspiller nu" -#: data/ui/main_window.ui:790 +#: data/ui/main_window.ui:1131 msgid "Booktitle" msgstr "Bogens titel" -#: data/ui/main_window.ui:791 +#: data/ui/main_window.ui:1132 msgid "Title of currently playing book" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:816 +#: data/ui/main_window.ui:1157 msgid "Part name" msgstr "Delens navn" -#: data/ui/main_window.ui:817 +#: data/ui/main_window.ui:1158 msgid "Title of the currently playing part" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:859 +#: data/ui/main_window.ui:1200 msgid "Elapsed time" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:867 +#: data/ui/main_window.ui:1208 msgid "Time elapsed" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:868 +#: data/ui/main_window.ui:1209 msgid "Elapsed time of current part" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:883 +#: data/ui/main_window.ui:1224 msgid "Scrubb through current part" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:889 +#: data/ui/main_window.ui:1230 msgid "Position slider" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:890 +#: data/ui/main_window.ui:1231 msgid "Position of the current part in seconds" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:908 +#: data/ui/main_window.ui:1249 msgid "Remaining time" msgstr "Resterende tid" -#: data/ui/main_window.ui:916 +#: data/ui/main_window.ui:1257 msgid "Time remaining" msgstr "Resterende tid" -#: data/ui/main_window.ui:917 +#: data/ui/main_window.ui:1258 msgid "Remaining time of current part" msgstr "Den aktuelle dels resterende tid" -#: data/ui/main_window.ui:993 +#: data/ui/main_window.ui:1334 msgid "Working..." msgstr "Arbejder..." -#: data/ui/main_window.ui:998 +#: data/ui/main_window.ui:1339 msgid "Currently working" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:1014 +#: data/ui/main_window.ui:1355 msgid "Playback speed" msgstr "Afspilningshastighed" -#: data/ui/main_window.ui:1036 +#: data/ui/main_window.ui:1377 msgid "Sleep timer" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:1047 +#: data/ui/main_window.ui:1388 msgid "Timer menu button" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:1048 +#: data/ui/main_window.ui:1389 msgid "Open the sleep timer popover" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:1064 +#: data/ui/main_window.ui:1405 msgid "Search your library" msgstr "Søg i dit bibliotek" -#: data/ui/main_window.ui:1075 +#: data/ui/main_window.ui:1416 msgid "Search menu button" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:1076 +#: data/ui/main_window.ui:1417 msgid "Open the search popover" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:1090 +#: data/ui/main_window.ui:1431 msgid "Options" msgstr "Valgmuligheder" -#: data/ui/main_window.ui:1101 +#: data/ui/main_window.ui:1442 msgid "Options menu button" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:1102 +#: data/ui/main_window.ui:1443 msgid "Open the options popover" msgstr "" @@ -363,66 +429,74 @@ msgstr "" "- Filen/filerne er beskadigede" #: data/ui/settings.ui:43 +msgid "General" +msgstr "" + +#: data/ui/settings.ui:62 +msgid "Dark Mode" +msgstr "" + +#: data/ui/settings.ui:96 msgid "Titlebar" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:63 +#: data/ui/settings.ui:116 msgid "Display the whole book instead of the current chaper" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:94 +#: data/ui/settings.ui:147 msgid "Appearance" msgstr "Udseende" -#: data/ui/settings.ui:109 +#: data/ui/settings.ui:162 msgid "Suspend system on timer" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:145 +#: data/ui/settings.ui:198 msgid "Replay 30 seconds" msgstr "Afspil de sidste 30 sekunder igen" -#: data/ui/settings.ui:180 +#: data/ui/settings.ui:233 msgid "Automatic media scan" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:211 +#: data/ui/settings.ui:264 msgid "Behaviour" msgstr "Adfærd" -#: data/ui/settings.ui:227 +#: data/ui/settings.ui:280 msgid "Storage locations" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:286 +#: data/ui/settings.ui:339 msgid "Audio books location" msgstr "Lydbøgernes placering" -#: data/ui/settings.ui:304 +#: data/ui/settings.ui:357 msgid "Add location" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:324 +#: data/ui/settings.ui:377 msgid "Remove location" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:355 +#: data/ui/settings.ui:408 msgid "Set as default storage location for new audiobooks" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:396 +#: data/ui/settings.ui:449 msgid "Follow symlinks" msgstr "Følg genveje" -#: data/ui/settings.ui:428 +#: data/ui/settings.ui:481 msgid "Storage" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:445 +#: data/ui/settings.ui:498 msgid "Use crc32 checksum instead of last modified timestamp on folder scan" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:480 +#: data/ui/settings.ui:533 msgid "Advanced" msgstr "" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 3538a76d..4ac9b29d 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -5,7 +5,7 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: cozy 0.5.2\n" +"Project-Id-Version: cozy 0.5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-02-27 18:25+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" @@ -17,15 +17,15 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: cozy/book_element.py:64 cozy/search_results.py:124 +#: cozy/book_element.py:58 cozy/search_results.py:124 msgid "Play this book" msgstr "Höre dieses Buch" -#: cozy/book_element.py:188 +#: cozy/book_element.py:208 msgid "Open book overview" msgstr "Öffne die Buchübersicht" -#: cozy/book_element.py:413 +#: cozy/book_element.py:265 msgid "Play this part" msgstr "Höre dieses Kapitel" @@ -49,15 +49,88 @@ msgstr "Unbekannter Autor" msgid "Unknown Reader" msgstr "Unbekannter Leser" -#: cozy/ui.py:356 +#: cozy/tools.py:153 +msgid "hours" +msgstr "Stunden" + +#: cozy/tools.py:155 +msgid "hour" +msgstr "Stunde" + +#: cozy/tools.py:163 +msgid "minutes" +msgstr "Minuten" + +#: cozy/tools.py:165 +msgid "minute" +msgstr "Minute" + +#: cozy/tools.py:169 +msgid "finished" +msgstr "fertig" + +#: cozy/tools.py:173 +msgid "seconds" +msgstr "Sekunden" + +#: cozy/tools.py:175 +msgid "second" +msgstr "Sekunde" + +#: cozy/tools.py:198 +msgid "never" +msgstr "nie" + +#: cozy/tools.py:200 +msgid "today" +msgstr "heute" + +#: cozy/tools.py:202 +msgid "yesterday" +msgstr "gestern" + +#: cozy/tools.py:204 +msgid "days" +msgstr "Tage" + +#: cozy/tools.py:204 cozy/tools.py:206 cozy/tools.py:208 cozy/tools.py:210 +#: cozy/tools.py:212 cozy/tools.py:214 cozy/tools.py:216 +msgid "ago" +msgstr " " + +#: cozy/tools.py:206 +msgid "week" +msgstr "Woche" + +#: cozy/tools.py:208 +msgid "weeks" +msgstr "Wochen" + +#: cozy/tools.py:210 +msgid "month" +msgstr "Monat" + +#: cozy/tools.py:212 +msgid "months" +msgstr "Monate" + +#: cozy/tools.py:214 +msgid "year" +msgstr "Jahr" + +#: cozy/tools.py:216 +msgid "years" +msgstr "Jahre" + +#: cozy/ui.py:371 msgid "Importing Audiobooks" msgstr "Importiere Hörbücher" -#: cozy/ui.py:382 cozy/ui.py:386 cozy/ui.py:641 cozy/ui.py:650 +#: cozy/ui.py:400 cozy/ui.py:406 cozy/ui.py:661 cozy/ui.py:670 msgid "All" msgstr "Alle" -#: cozy/ui.py:383 cozy/ui.py:387 +#: cozy/ui.py:401 cozy/ui.py:407 msgid "Display all books" msgstr "Zeige alle Bücher" @@ -65,238 +138,231 @@ msgstr "Zeige alle Bücher" msgid "min" msgstr "min" -#: cozy/settings.py:246 +#: cozy/settings.py:272 msgid "Changing audio book location..." msgstr "Wechsle zu neuem Hörbuch-Ordner..." -#: data/ui/main_window.ui:67 -msgid "Select by author" -msgstr "Filtere nach Autor" - -#: data/ui/main_window.ui:76 -msgid "Author" -msgstr "Autor" +#: data/ui/main_window.ui:167 +msgid "Recent" +msgstr "Zuletzt" -#: data/ui/main_window.ui:85 -msgid "Author filter button" -msgstr "Autor filter Knopf" - -#: data/ui/main_window.ui:86 -msgid "Filter books by author" -msgstr "Filtere die Bücher nach Autor" - -#: data/ui/main_window.ui:106 -msgid "Select by reader" -msgstr "Filtere nach Leser" - -#: data/ui/main_window.ui:114 -msgid "Reader" -msgstr "Leser" - -#: data/ui/main_window.ui:123 -msgid "Reader filter button" -msgstr "Leser filter Knopf" - -#: data/ui/main_window.ui:124 -msgid "Filter books by reader" -msgstr "Filtere die Bücher nach Leser" - -#: data/ui/main_window.ui:178 +#: data/ui/main_window.ui:186 msgid "List of authors" msgstr "Liste der Autoren" -#: data/ui/main_window.ui:194 data/ui/search_popover.ui:107 +#: data/ui/main_window.ui:202 data/ui/main_window.ui:298 +#: data/ui/search_popover.ui:107 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: data/ui/main_window.ui:212 +#: data/ui/main_window.ui:221 msgid "List of readers" msgstr "Liste der Leser" -#: data/ui/main_window.ui:228 data/ui/search_popover.ui:201 +#: data/ui/main_window.ui:237 data/ui/search_popover.ui:201 msgid "Reader" msgstr "Leser" -#: data/ui/main_window.ui:275 +#: data/ui/main_window.ui:278 msgid "List of books" msgstr "Liste aller Bücher" -#: data/ui/main_window.ui:309 +#: data/ui/main_window.ui:313 msgid "Importing your audiobooks..." msgstr "Importiere deine Hörbücher..." -#: data/ui/main_window.ui:360 +#: data/ui/main_window.ui:364 msgid "Import your Audiobooks" msgstr "Importiere deine Hörbücher" -#: data/ui/main_window.ui:376 +#: data/ui/main_window.ui:380 msgid "" "Cozy automatically imports your audiobooks in one directory - your library" msgstr "" "Cozy verwaltet automatisch alle Hörbücher in einem Ordner - deiner " "Bibliothek" -#: data/ui/main_window.ui:416 +#: data/ui/main_window.ui:420 msgid "Drag & Drop" msgstr "Drag & Drop" -#: data/ui/main_window.ui:432 +#: data/ui/main_window.ui:436 msgid "" "Drag your audiobooks into cozy and the will be automatically imported to " "your library" msgstr "Ziehe deine Hörbücher mit der Maus nach Cozy um sie zu importieren" -#: data/ui/main_window.ui:492 +#: data/ui/main_window.ui:496 msgid "Change Audiobooks Folder" msgstr "Wechsle Hörbuch-Ordner" -#: data/ui/main_window.ui:508 +#: data/ui/main_window.ui:512 msgid "Load audiobooks from a folder, network drive or an external disk" msgstr "" "Lade Hörbücher von einem Ordner, einer Netzwerkfestplatte oder einer " "externen Festplatte" -#: data/ui/main_window.ui:537 +#: data/ui/main_window.ui:541 msgid "Location of your audiobooks" msgstr "Speicherort Deiner Hörbücher" -#: data/ui/main_window.ui:573 +#: data/ui/main_window.ui:577 msgid "Auto scan switch" msgstr "Auto-Scan Schalter" -#: data/ui/main_window.ui:574 data/ui/main_window.ui:589 +#: data/ui/main_window.ui:578 data/ui/main_window.ui:593 msgid "Automatically import new audiobooks on startup" msgstr "Importiere neue Hörbücher automatisch beim Start" -#: data/ui/main_window.ui:642 +#: data/ui/main_window.ui:717 +msgid "Remaining" +msgstr "Verbleibend" + +#: data/ui/main_window.ui:773 +msgid "Total" +msgstr "Gesamt" + +#: data/ui/main_window.ui:790 +msgid "Last played" +msgstr "Zuletzt gehört" + +#: data/ui/main_window.ui:807 +msgid "Published" +msgstr "Veröffentlicht" + +#: data/ui/main_window.ui:945 +msgid "page0" +msgstr "page0" + +#: data/ui/main_window.ui:984 msgid "Rewind 30 seconds" msgstr "Springe 30 Sekunden zurück" -#: data/ui/main_window.ui:650 +#: data/ui/main_window.ui:992 msgid "Rewind button" msgstr "Zurück springen Knopf" -#: data/ui/main_window.ui:651 +#: data/ui/main_window.ui:993 msgid "Jump back 30 seconds" msgstr "Springe 30 Sekunden zurück" -#: data/ui/main_window.ui:668 +#: data/ui/main_window.ui:1010 msgid "Start playback" msgstr "Starte die Wiedergabe" -#: data/ui/main_window.ui:676 +#: data/ui/main_window.ui:1018 msgid "Play/Pause Button" msgstr "Play/Pause Knopf" -#: data/ui/main_window.ui:677 +#: data/ui/main_window.ui:1019 msgid "Start or pause the playback" msgstr "Starte oder pausiere die Wiedergabe" -#: data/ui/main_window.ui:694 +#: data/ui/main_window.ui:1036 msgid "Volume control" msgstr "Lautstärke" -#: data/ui/main_window.ui:772 +#: data/ui/main_window.ui:1113 msgid "Currently playing" msgstr "Wird gerade wiedergegeben" -#: data/ui/main_window.ui:790 +#: data/ui/main_window.ui:1131 msgid "Booktitle" msgstr "Buchtitel" -#: data/ui/main_window.ui:791 +#: data/ui/main_window.ui:1132 msgid "Title of currently playing book" msgstr "Titel des aktuellen Buches" -#: data/ui/main_window.ui:816 +#: data/ui/main_window.ui:1157 msgid "Part name" msgstr "Kapitelname" -#: data/ui/main_window.ui:817 +#: data/ui/main_window.ui:1158 msgid "Title of the currently playing part" msgstr "Name des aktuell abgespielten Kapitels" -#: data/ui/main_window.ui:859 +#: data/ui/main_window.ui:1200 msgid "Elapsed time" msgstr "Vergangene Zeit" -#: data/ui/main_window.ui:867 +#: data/ui/main_window.ui:1208 msgid "Time elapsed" msgstr "Vergangene Zeit" -#: data/ui/main_window.ui:868 +#: data/ui/main_window.ui:1209 msgid "Elapsed time of current part" msgstr "Vergangene Zeit des aktuellen Kapitels" -#: data/ui/main_window.ui:883 +#: data/ui/main_window.ui:1224 msgid "Scrubb through current part" msgstr "Springe durch das aktuelle Kapitel" -#: data/ui/main_window.ui:889 +#: data/ui/main_window.ui:1230 msgid "Position slider" msgstr "Positions-Slider" -#: data/ui/main_window.ui:890 +#: data/ui/main_window.ui:1231 msgid "Position of the current part in seconds" msgstr "Position des aktuell abgespielten Kapitels in Sekunden" -#: data/ui/main_window.ui:908 +#: data/ui/main_window.ui:1249 msgid "Remaining time" msgstr "Verbleibende Zeit" -#: data/ui/main_window.ui:916 +#: data/ui/main_window.ui:1257 msgid "Time remaining" msgstr "Verbleibende Zeit" -#: data/ui/main_window.ui:917 +#: data/ui/main_window.ui:1258 msgid "Remaining time of current part" msgstr "Verbleibende Zeit des aktuellen Kapitels" -#: data/ui/main_window.ui:993 +#: data/ui/main_window.ui:1334 msgid "Working..." msgstr "Arbeite..." -#: data/ui/main_window.ui:998 +#: data/ui/main_window.ui:1339 msgid "Currently working" msgstr "Am arbeiten..." -#: data/ui/main_window.ui:1014 +#: data/ui/main_window.ui:1355 msgid "Playback speed" msgstr "Geschwindigkeit" -#: data/ui/main_window.ui:1036 +#: data/ui/main_window.ui:1377 msgid "Sleep timer" msgstr "Schlafen Timer" -#: data/ui/main_window.ui:1047 +#: data/ui/main_window.ui:1388 msgid "Timer menu button" msgstr "Timer Menü-Knopf" -#: data/ui/main_window.ui:1048 +#: data/ui/main_window.ui:1389 msgid "Open the sleep timer popover" msgstr "Öffne das Schlafen Timer Popover" -#: data/ui/main_window.ui:1064 +#: data/ui/main_window.ui:1405 msgid "Search your library" msgstr "Durchsuche deine Bibliothek" -#: data/ui/main_window.ui:1075 +#: data/ui/main_window.ui:1416 msgid "Search menu button" msgstr "Suche Menü-Knopf" -#: data/ui/main_window.ui:1076 +#: data/ui/main_window.ui:1417 msgid "Open the search popover" msgstr "Öffne das Suchen Popover" -#: data/ui/main_window.ui:1090 +#: data/ui/main_window.ui:1431 msgid "Options" msgstr "Optionen" -#: data/ui/main_window.ui:1101 +#: data/ui/main_window.ui:1442 msgid "Options menu button" msgstr "Optionen Menü-Knopf" -#: data/ui/main_window.ui:1102 +#: data/ui/main_window.ui:1443 msgid "Open the options popover" msgstr "Öffne das Optionen Popover" @@ -365,66 +431,74 @@ msgstr "" "- Die Datei(en) sind beschädigt" #: data/ui/settings.ui:43 +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +#: data/ui/settings.ui:62 +msgid "Dark Mode" +msgstr "Dark Mode" + +#: data/ui/settings.ui:96 msgid "Titlebar" msgstr "Titelleiste" -#: data/ui/settings.ui:63 +#: data/ui/settings.ui:116 msgid "Display the whole book instead of the current chaper" msgstr "Zeige das komplette Buch anstatt des Kapitels" -#: data/ui/settings.ui:94 +#: data/ui/settings.ui:147 msgid "Appearance" msgstr "Erscheinung" -#: data/ui/settings.ui:109 +#: data/ui/settings.ui:162 msgid "Suspend system on timer" msgstr "Schicke System schlafen nach Timer" -#: data/ui/settings.ui:145 +#: data/ui/settings.ui:198 msgid "Replay 30 seconds" msgstr "30 Sekunden Replay" -#: data/ui/settings.ui:180 +#: data/ui/settings.ui:233 msgid "Automatic media scan" msgstr "Automatischer Medienordner Scan" -#: data/ui/settings.ui:211 +#: data/ui/settings.ui:264 msgid "Behaviour" msgstr "Verhalten" -#: data/ui/settings.ui:227 +#: data/ui/settings.ui:280 msgid "Storage locations" msgstr "Hörbuch Ordner" -#: data/ui/settings.ui:286 +#: data/ui/settings.ui:339 msgid "Audio books location" msgstr "Hörbücher Pfad" -#: data/ui/settings.ui:304 +#: data/ui/settings.ui:357 msgid "Add location" msgstr "Order hinzufügen" -#: data/ui/settings.ui:324 +#: data/ui/settings.ui:377 msgid "Remove location" msgstr "Ordner entfernen" -#: data/ui/settings.ui:355 +#: data/ui/settings.ui:408 msgid "Set as default storage location for new audiobooks" msgstr "Als Standard für neue Hörbücher festlegen" -#: data/ui/settings.ui:396 +#: data/ui/settings.ui:449 msgid "Follow symlinks" msgstr "Folge Symlinks" -#: data/ui/settings.ui:428 +#: data/ui/settings.ui:481 msgid "Storage" msgstr "Speicher" -#: data/ui/settings.ui:445 +#: data/ui/settings.ui:498 msgid "Use crc32 checksum instead of last modified timestamp on folder scan" msgstr "CRC32 anstatt Zeitstempel beim Aktualisierungsscan nutzen" -#: data/ui/settings.ui:480 +#: data/ui/settings.ui:533 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 69744855..64e4e688 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -5,7 +5,7 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: cozy 0.5.2\n" +"Project-Id-Version: cozy 0.5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-02-27 18:25+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" @@ -17,15 +17,15 @@ msgstr "" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: cozy/book_element.py:64 cozy/search_results.py:124 +#: cozy/book_element.py:58 cozy/search_results.py:124 msgid "Play this book" msgstr "Reproducir este libro" -#: cozy/book_element.py:188 +#: cozy/book_element.py:208 msgid "Open book overview" msgstr "Abrir la sinopsis del libro" -#: cozy/book_element.py:413 +#: cozy/book_element.py:265 msgid "Play this part" msgstr "Reproducir esta sección" @@ -49,15 +49,88 @@ msgstr "Autor desconocido" msgid "Unknown Reader" msgstr "Lector desconocido" -#: cozy/ui.py:356 +#: cozy/tools.py:153 +msgid "hours" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:155 +msgid "hour" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:163 +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:165 +msgid "minute" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:169 +msgid "finished" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:173 +msgid "seconds" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:175 +msgid "second" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:198 +msgid "never" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:200 +msgid "today" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:202 +msgid "yesterday" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:204 +msgid "days" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:204 cozy/tools.py:206 cozy/tools.py:208 cozy/tools.py:210 +#: cozy/tools.py:212 cozy/tools.py:214 cozy/tools.py:216 +msgid "ago" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:206 +msgid "week" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:208 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:210 +msgid "month" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:212 +msgid "months" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:214 +msgid "year" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:216 +msgid "years" +msgstr "" + +#: cozy/ui.py:371 msgid "Importing Audiobooks" msgstr "Importando audiolibros" -#: cozy/ui.py:382 cozy/ui.py:386 cozy/ui.py:641 cozy/ui.py:650 +#: cozy/ui.py:400 cozy/ui.py:406 cozy/ui.py:661 cozy/ui.py:670 msgid "All" msgstr "Todos" -#: cozy/ui.py:383 cozy/ui.py:387 +#: cozy/ui.py:401 cozy/ui.py:407 msgid "Display all books" msgstr "Mostrar todos los libros" @@ -65,82 +138,55 @@ msgstr "Mostrar todos los libros" msgid "min" msgstr "min" -#: cozy/settings.py:246 +#: cozy/settings.py:272 msgid "Changing audio book location..." msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:67 -msgid "Select by author" -msgstr "Seleccionar por autor" - -#: data/ui/main_window.ui:76 -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#: data/ui/main_window.ui:85 -msgid "Author filter button" -msgstr "Botón de filtro por autor" - -#: data/ui/main_window.ui:86 -msgid "Filter books by author" -msgstr "Filtrar libros por autor" - -#: data/ui/main_window.ui:106 -msgid "Select by reader" -msgstr "Seleccionar por lector" - -#: data/ui/main_window.ui:114 -msgid "Reader" -msgstr "Lector" - -#: data/ui/main_window.ui:123 -msgid "Reader filter button" -msgstr "Botón de filtro por lector" - -#: data/ui/main_window.ui:124 -msgid "Filter books by reader" -msgstr "Filtrar libros por lector" +#: data/ui/main_window.ui:167 +msgid "Recent" +msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:178 +#: data/ui/main_window.ui:186 msgid "List of authors" msgstr "Lista de autores" -#: data/ui/main_window.ui:194 data/ui/search_popover.ui:107 +#: data/ui/main_window.ui:202 data/ui/main_window.ui:298 +#: data/ui/search_popover.ui:107 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: data/ui/main_window.ui:212 +#: data/ui/main_window.ui:221 msgid "List of readers" msgstr "Lista de lectores" -#: data/ui/main_window.ui:228 data/ui/search_popover.ui:201 +#: data/ui/main_window.ui:237 data/ui/search_popover.ui:201 msgid "Reader" msgstr "Lector" -#: data/ui/main_window.ui:275 +#: data/ui/main_window.ui:278 msgid "List of books" msgstr "Lista de libros" -#: data/ui/main_window.ui:309 +#: data/ui/main_window.ui:313 msgid "Importing your audiobooks..." msgstr "Importando sus audiolibros..." -#: data/ui/main_window.ui:360 +#: data/ui/main_window.ui:364 msgid "Import your Audiobooks" msgstr "Importe sus audiolibros" -#: data/ui/main_window.ui:376 +#: data/ui/main_window.ui:380 msgid "" "Cozy automatically imports your audiobooks in one directory - your library" msgstr "" "Cozy importa automáticamente tus audiolibros a un directorio - tu " "biblioteca." -#: data/ui/main_window.ui:416 +#: data/ui/main_window.ui:420 msgid "Drag & Drop" msgstr "Arrastrar y soltar" -#: data/ui/main_window.ui:432 +#: data/ui/main_window.ui:436 msgid "" "Drag your audiobooks into cozy and the will be automatically imported to " "your library" @@ -148,158 +194,178 @@ msgstr "" "Arrastre sus audiolibros hacia Cozy y serán importados automáticamente en su" " biblioteca" -#: data/ui/main_window.ui:492 +#: data/ui/main_window.ui:496 msgid "Change Audiobooks Folder" msgstr "Cambiar el directorio de audiolibros" -#: data/ui/main_window.ui:508 +#: data/ui/main_window.ui:512 msgid "Load audiobooks from a folder, network drive or an external disk" msgstr "" "Cargar audiolibros desde un directorio, almacenamiento de red o disco " "externo." -#: data/ui/main_window.ui:537 +#: data/ui/main_window.ui:541 msgid "Location of your audiobooks" msgstr "Ubicación de sus audiolibros" -#: data/ui/main_window.ui:573 +#: data/ui/main_window.ui:577 msgid "Auto scan switch" msgstr "Interruptor de autoexploración" -#: data/ui/main_window.ui:574 data/ui/main_window.ui:589 +#: data/ui/main_window.ui:578 data/ui/main_window.ui:593 msgid "Automatically import new audiobooks on startup" msgstr "" "Importar automáticamente los audiolibros nuevos al inicio del programa" -#: data/ui/main_window.ui:642 +#: data/ui/main_window.ui:717 +msgid "Remaining" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:773 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:790 +msgid "Last played" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:807 +msgid "Published" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:945 +msgid "page0" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:984 msgid "Rewind 30 seconds" msgstr "Retroceder 30 segundos" -#: data/ui/main_window.ui:650 +#: data/ui/main_window.ui:992 msgid "Rewind button" msgstr "Retroceder" -#: data/ui/main_window.ui:651 +#: data/ui/main_window.ui:993 msgid "Jump back 30 seconds" msgstr "Retroceder 30 segundos" -#: data/ui/main_window.ui:668 +#: data/ui/main_window.ui:1010 msgid "Start playback" msgstr "Reproducir" -#: data/ui/main_window.ui:676 +#: data/ui/main_window.ui:1018 msgid "Play/Pause Button" msgstr "Botón de reproducción/pausa" -#: data/ui/main_window.ui:677 +#: data/ui/main_window.ui:1019 msgid "Start or pause the playback" msgstr "Iniciar o pausar la reproducción" -#: data/ui/main_window.ui:694 +#: data/ui/main_window.ui:1036 msgid "Volume control" msgstr "Control de volumen" -#: data/ui/main_window.ui:772 +#: data/ui/main_window.ui:1113 msgid "Currently playing" msgstr "Actualmente reproduciendo" -#: data/ui/main_window.ui:790 +#: data/ui/main_window.ui:1131 msgid "Booktitle" msgstr "Titulodellibro" -#: data/ui/main_window.ui:791 +#: data/ui/main_window.ui:1132 msgid "Title of currently playing book" msgstr "Título del libro que se está reproduciendo" -#: data/ui/main_window.ui:816 +#: data/ui/main_window.ui:1157 msgid "Part name" msgstr "Nombre de la sección" -#: data/ui/main_window.ui:817 +#: data/ui/main_window.ui:1158 msgid "Title of the currently playing part" msgstr "Título de la sección que se está reproduciendo" -#: data/ui/main_window.ui:859 +#: data/ui/main_window.ui:1200 msgid "Elapsed time" msgstr "Tiempo transcurrido" -#: data/ui/main_window.ui:867 +#: data/ui/main_window.ui:1208 msgid "Time elapsed" msgstr "Tiempo transcurrido" -#: data/ui/main_window.ui:868 +#: data/ui/main_window.ui:1209 msgid "Elapsed time of current part" msgstr "Tiempo transcurrido de la sección actual" -#: data/ui/main_window.ui:883 +#: data/ui/main_window.ui:1224 msgid "Scrubb through current part" msgstr "Desplazarse por la sección actual" -#: data/ui/main_window.ui:889 +#: data/ui/main_window.ui:1230 msgid "Position slider" msgstr "Deslizador de posición" -#: data/ui/main_window.ui:890 +#: data/ui/main_window.ui:1231 msgid "Position of the current part in seconds" msgstr "Posición de la sección actual en segundos" -#: data/ui/main_window.ui:908 +#: data/ui/main_window.ui:1249 msgid "Remaining time" msgstr "Tiempo restante" -#: data/ui/main_window.ui:916 +#: data/ui/main_window.ui:1257 msgid "Time remaining" msgstr "Tiempo restante" -#: data/ui/main_window.ui:917 +#: data/ui/main_window.ui:1258 msgid "Remaining time of current part" msgstr "Tiempo restante de la sección actual" -#: data/ui/main_window.ui:993 +#: data/ui/main_window.ui:1334 msgid "Working..." msgstr "Funcionando..." -#: data/ui/main_window.ui:998 +#: data/ui/main_window.ui:1339 msgid "Currently working" msgstr "Actualmente funcionando" -#: data/ui/main_window.ui:1014 +#: data/ui/main_window.ui:1355 msgid "Playback speed" msgstr "Velocidad de reproducción" -#: data/ui/main_window.ui:1036 +#: data/ui/main_window.ui:1377 msgid "Sleep timer" msgstr "Temporizador de apagado" -#: data/ui/main_window.ui:1047 +#: data/ui/main_window.ui:1388 msgid "Timer menu button" msgstr "Botón de temporizador de apagado" -#: data/ui/main_window.ui:1048 +#: data/ui/main_window.ui:1389 msgid "Open the sleep timer popover" msgstr "Abrir el cuadro del temporizador" -#: data/ui/main_window.ui:1064 +#: data/ui/main_window.ui:1405 msgid "Search your library" msgstr "Buscar en la biblioteca" -#: data/ui/main_window.ui:1075 +#: data/ui/main_window.ui:1416 msgid "Search menu button" msgstr "Botón de menú de búsqueda" -#: data/ui/main_window.ui:1076 +#: data/ui/main_window.ui:1417 msgid "Open the search popover" msgstr "Abrir el cuadro de búsqueda" -#: data/ui/main_window.ui:1090 +#: data/ui/main_window.ui:1431 msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: data/ui/main_window.ui:1101 +#: data/ui/main_window.ui:1442 msgid "Options menu button" msgstr "Botón de menú de opciones" -#: data/ui/main_window.ui:1102 +#: data/ui/main_window.ui:1443 msgid "Open the options popover" msgstr "Abrir el cuadro de opciones" @@ -370,66 +436,74 @@ msgstr "" "- El archivo está corrupto" #: data/ui/settings.ui:43 +msgid "General" +msgstr "" + +#: data/ui/settings.ui:62 +msgid "Dark Mode" +msgstr "" + +#: data/ui/settings.ui:96 msgid "Titlebar" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:63 +#: data/ui/settings.ui:116 msgid "Display the whole book instead of the current chaper" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:94 +#: data/ui/settings.ui:147 msgid "Appearance" msgstr "Apariencia" -#: data/ui/settings.ui:109 +#: data/ui/settings.ui:162 msgid "Suspend system on timer" msgstr "Suspender el sistema al finalizar el temporizador" -#: data/ui/settings.ui:145 +#: data/ui/settings.ui:198 msgid "Replay 30 seconds" msgstr "Volver a reproducir los últimos 30 segundos" -#: data/ui/settings.ui:180 +#: data/ui/settings.ui:233 msgid "Automatic media scan" msgstr "Exploración automática de archivos" -#: data/ui/settings.ui:211 +#: data/ui/settings.ui:264 msgid "Behaviour" msgstr "Comportamiento" -#: data/ui/settings.ui:227 +#: data/ui/settings.ui:280 msgid "Storage locations" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:286 +#: data/ui/settings.ui:339 msgid "Audio books location" msgstr "Ubicación de los audiolibros" -#: data/ui/settings.ui:304 +#: data/ui/settings.ui:357 msgid "Add location" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:324 +#: data/ui/settings.ui:377 msgid "Remove location" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:355 +#: data/ui/settings.ui:408 msgid "Set as default storage location for new audiobooks" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:396 +#: data/ui/settings.ui:449 msgid "Follow symlinks" msgstr "Seguir enlaces simbólicos" -#: data/ui/settings.ui:428 +#: data/ui/settings.ui:481 msgid "Storage" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:445 +#: data/ui/settings.ui:498 msgid "Use crc32 checksum instead of last modified timestamp on folder scan" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:480 +#: data/ui/settings.ui:533 msgid "Advanced" msgstr "" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 3300257c..263882ae 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -5,7 +5,7 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: cozy 0.5.2\n" +"Project-Id-Version: cozy 0.5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-02-27 18:25+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" @@ -17,15 +17,15 @@ msgstr "" "Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: cozy/book_element.py:64 cozy/search_results.py:124 +#: cozy/book_element.py:58 cozy/search_results.py:124 msgid "Play this book" msgstr "Toista tämä kirja" -#: cozy/book_element.py:188 +#: cozy/book_element.py:208 msgid "Open book overview" msgstr "Avaa kirjan esittely" -#: cozy/book_element.py:413 +#: cozy/book_element.py:265 msgid "Play this part" msgstr "Toista tämä osa" @@ -49,15 +49,88 @@ msgstr "Tuntematon tekijä" msgid "Unknown Reader" msgstr "Tuntematon lukija" -#: cozy/ui.py:356 +#: cozy/tools.py:153 +msgid "hours" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:155 +msgid "hour" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:163 +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:165 +msgid "minute" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:169 +msgid "finished" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:173 +msgid "seconds" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:175 +msgid "second" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:198 +msgid "never" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:200 +msgid "today" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:202 +msgid "yesterday" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:204 +msgid "days" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:204 cozy/tools.py:206 cozy/tools.py:208 cozy/tools.py:210 +#: cozy/tools.py:212 cozy/tools.py:214 cozy/tools.py:216 +msgid "ago" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:206 +msgid "week" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:208 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:210 +msgid "month" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:212 +msgid "months" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:214 +msgid "year" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:216 +msgid "years" +msgstr "" + +#: cozy/ui.py:371 msgid "Importing Audiobooks" msgstr "Tuodaan äänikirjoja" -#: cozy/ui.py:382 cozy/ui.py:386 cozy/ui.py:641 cozy/ui.py:650 +#: cozy/ui.py:400 cozy/ui.py:406 cozy/ui.py:661 cozy/ui.py:670 msgid "All" msgstr "Kaikki" -#: cozy/ui.py:383 cozy/ui.py:387 +#: cozy/ui.py:401 cozy/ui.py:407 msgid "Display all books" msgstr "Näytä kaikki kirjat" @@ -65,235 +138,228 @@ msgstr "Näytä kaikki kirjat" msgid "min" msgstr "min" -#: cozy/settings.py:246 +#: cozy/settings.py:272 msgid "Changing audio book location..." -msgstr "" +msgstr "Muutetaan äänikirjojen sijaintia..." -#: data/ui/main_window.ui:67 -msgid "Select by author" -msgstr "Valitse tekijän mukaan" - -#: data/ui/main_window.ui:76 -msgid "Author" -msgstr "Tekijä" - -#: data/ui/main_window.ui:85 -msgid "Author filter button" -msgstr "Tekijänsuodatuspainike" - -#: data/ui/main_window.ui:86 -msgid "Filter books by author" -msgstr "Suodata kirjoja tekjän mukaan" - -#: data/ui/main_window.ui:106 -msgid "Select by reader" -msgstr "Valtse lukijan mukaan" - -#: data/ui/main_window.ui:114 -msgid "Reader" -msgstr "Lukija" - -#: data/ui/main_window.ui:123 -msgid "Reader filter button" -msgstr "Lukijansuodatuspainike" - -#: data/ui/main_window.ui:124 -msgid "Filter books by reader" -msgstr "Suodata kirjoja lukijan mukaan" +#: data/ui/main_window.ui:167 +msgid "Recent" +msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:178 +#: data/ui/main_window.ui:186 msgid "List of authors" msgstr "Lista tekijöistä" -#: data/ui/main_window.ui:194 data/ui/search_popover.ui:107 +#: data/ui/main_window.ui:202 data/ui/main_window.ui:298 +#: data/ui/search_popover.ui:107 msgid "Author" msgstr "Tekijä" -#: data/ui/main_window.ui:212 +#: data/ui/main_window.ui:221 msgid "List of readers" msgstr "Lista lukijoista" -#: data/ui/main_window.ui:228 data/ui/search_popover.ui:201 +#: data/ui/main_window.ui:237 data/ui/search_popover.ui:201 msgid "Reader" msgstr "Lukija" -#: data/ui/main_window.ui:275 +#: data/ui/main_window.ui:278 msgid "List of books" msgstr "Lista kirjoista" -#: data/ui/main_window.ui:309 +#: data/ui/main_window.ui:313 msgid "Importing your audiobooks..." msgstr "Tuodaan äänikirjojasi..." -#: data/ui/main_window.ui:360 +#: data/ui/main_window.ui:364 msgid "Import your Audiobooks" msgstr "Tuo äänikirjasi" -#: data/ui/main_window.ui:376 +#: data/ui/main_window.ui:380 msgid "" "Cozy automatically imports your audiobooks in one directory - your library" msgstr "" "Cozy tuo automaattisesti kaikki äänikirjasi yhteen hakemistoon - kirjastoosi" -#: data/ui/main_window.ui:416 +#: data/ui/main_window.ui:420 msgid "Drag & Drop" msgstr "Vedä ja pudota" -#: data/ui/main_window.ui:432 +#: data/ui/main_window.ui:436 msgid "" "Drag your audiobooks into cozy and the will be automatically imported to " "your library" msgstr "Vedä äänikirjoja Cozyyn ja ne tuodaan automaattisesti kirjastoosi" -#: data/ui/main_window.ui:492 +#: data/ui/main_window.ui:496 msgid "Change Audiobooks Folder" msgstr "Valitse äänikirjakansio" -#: data/ui/main_window.ui:508 +#: data/ui/main_window.ui:512 msgid "Load audiobooks from a folder, network drive or an external disk" msgstr "Lataa äänikirjoja kansiosta, verkkolevyltä tai ulkoiselta levyltä" -#: data/ui/main_window.ui:537 +#: data/ui/main_window.ui:541 msgid "Location of your audiobooks" msgstr "Äänikirjojesi sijainti" -#: data/ui/main_window.ui:573 +#: data/ui/main_window.ui:577 msgid "Auto scan switch" msgstr "Automaattisen skannauksen kytkin" -#: data/ui/main_window.ui:574 data/ui/main_window.ui:589 +#: data/ui/main_window.ui:578 data/ui/main_window.ui:593 msgid "Automatically import new audiobooks on startup" msgstr "Tuo uudet äänikirjat automaattisesti käynnistettäessä" -#: data/ui/main_window.ui:642 +#: data/ui/main_window.ui:717 +msgid "Remaining" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:773 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:790 +msgid "Last played" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:807 +msgid "Published" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:945 +msgid "page0" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:984 msgid "Rewind 30 seconds" msgstr "Kelaa takaisin 30 sekuntia" -#: data/ui/main_window.ui:650 +#: data/ui/main_window.ui:992 msgid "Rewind button" msgstr "Kelauspainike" -#: data/ui/main_window.ui:651 +#: data/ui/main_window.ui:993 msgid "Jump back 30 seconds" msgstr "Siirry takaisin 30 sekuntia" -#: data/ui/main_window.ui:668 +#: data/ui/main_window.ui:1010 msgid "Start playback" msgstr "Aloita toisto" -#: data/ui/main_window.ui:676 +#: data/ui/main_window.ui:1018 msgid "Play/Pause Button" msgstr "Toisto-/taukopainike" -#: data/ui/main_window.ui:677 +#: data/ui/main_window.ui:1019 msgid "Start or pause the playback" msgstr "Aloita tai keskeytä toisto" -#: data/ui/main_window.ui:694 +#: data/ui/main_window.ui:1036 msgid "Volume control" msgstr "Äänenvoimakkuuden säätö" -#: data/ui/main_window.ui:772 +#: data/ui/main_window.ui:1113 msgid "Currently playing" msgstr "Toistetaan" -#: data/ui/main_window.ui:790 +#: data/ui/main_window.ui:1131 msgid "Booktitle" msgstr "Kirjan nimi" -#: data/ui/main_window.ui:791 +#: data/ui/main_window.ui:1132 msgid "Title of currently playing book" msgstr "Toistettavan kirjan nimi" -#: data/ui/main_window.ui:816 +#: data/ui/main_window.ui:1157 msgid "Part name" msgstr "Osan nimi" -#: data/ui/main_window.ui:817 +#: data/ui/main_window.ui:1158 msgid "Title of the currently playing part" msgstr "Toistettavan osan nimi" -#: data/ui/main_window.ui:859 +#: data/ui/main_window.ui:1200 msgid "Elapsed time" msgstr "Kulunut aika" -#: data/ui/main_window.ui:867 +#: data/ui/main_window.ui:1208 msgid "Time elapsed" msgstr "Kulunut aika" -#: data/ui/main_window.ui:868 +#: data/ui/main_window.ui:1209 msgid "Elapsed time of current part" msgstr "Osan toistoon kulunut aika" -#: data/ui/main_window.ui:883 +#: data/ui/main_window.ui:1224 msgid "Scrubb through current part" msgstr "Siirry toistettavassa osassa" -#: data/ui/main_window.ui:889 +#: data/ui/main_window.ui:1230 msgid "Position slider" msgstr "Kohdan osoitin" -#: data/ui/main_window.ui:890 +#: data/ui/main_window.ui:1231 msgid "Position of the current part in seconds" msgstr "Toiston kohta sekunneissa" -#: data/ui/main_window.ui:908 +#: data/ui/main_window.ui:1249 msgid "Remaining time" msgstr "Jäljellä oleva aika" -#: data/ui/main_window.ui:916 +#: data/ui/main_window.ui:1257 msgid "Time remaining" msgstr "Jäljellä oleva aika" -#: data/ui/main_window.ui:917 +#: data/ui/main_window.ui:1258 msgid "Remaining time of current part" msgstr "Osan jäljellä oleva aika" -#: data/ui/main_window.ui:993 +#: data/ui/main_window.ui:1334 msgid "Working..." msgstr "Työskennellään..." -#: data/ui/main_window.ui:998 +#: data/ui/main_window.ui:1339 msgid "Currently working" msgstr "Työskennellään parhaillaan" -#: data/ui/main_window.ui:1014 +#: data/ui/main_window.ui:1355 msgid "Playback speed" msgstr "Toistonopeus" -#: data/ui/main_window.ui:1036 +#: data/ui/main_window.ui:1377 msgid "Sleep timer" msgstr "Ajastin" -#: data/ui/main_window.ui:1047 +#: data/ui/main_window.ui:1388 msgid "Timer menu button" msgstr "Ajastinvalikkopainike" -#: data/ui/main_window.ui:1048 +#: data/ui/main_window.ui:1389 msgid "Open the sleep timer popover" msgstr "Avaa ajastimen ponnahdus" -#: data/ui/main_window.ui:1064 +#: data/ui/main_window.ui:1405 msgid "Search your library" msgstr "Etsi kirjastostasi" -#: data/ui/main_window.ui:1075 +#: data/ui/main_window.ui:1416 msgid "Search menu button" msgstr "Hakuvalikkopainike" -#: data/ui/main_window.ui:1076 +#: data/ui/main_window.ui:1417 msgid "Open the search popover" msgstr "Avaa hakuponnahdus" -#: data/ui/main_window.ui:1090 +#: data/ui/main_window.ui:1431 msgid "Options" msgstr "Asetukset" -#: data/ui/main_window.ui:1101 +#: data/ui/main_window.ui:1442 msgid "Options menu button" msgstr "Asetusvalikkopainike" -#: data/ui/main_window.ui:1102 +#: data/ui/main_window.ui:1443 msgid "Open the options popover" msgstr "Avaa asetusten ponnahdus" @@ -362,68 +428,78 @@ msgstr "" "- Tiedostot ovat korruptoituneita" #: data/ui/settings.ui:43 -msgid "Titlebar" +msgid "General" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:63 -msgid "Display the whole book instead of the current chaper" +#: data/ui/settings.ui:62 +msgid "Dark Mode" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:94 +#: data/ui/settings.ui:96 +msgid "Titlebar" +msgstr "Otsikkopalkki" + +#: data/ui/settings.ui:116 +msgid "Display the whole book instead of the current chaper" +msgstr "Näytä koko kirja tämänhetkisen kappaleen sijaan" + +#: data/ui/settings.ui:147 msgid "Appearance" msgstr "Ulkoasu" -#: data/ui/settings.ui:109 +#: data/ui/settings.ui:162 msgid "Suspend system on timer" msgstr "Sammuta järjestelmä ajastimella" -#: data/ui/settings.ui:145 +#: data/ui/settings.ui:198 msgid "Replay 30 seconds" msgstr "Toista uudelleen 30 sekuntia" -#: data/ui/settings.ui:180 +#: data/ui/settings.ui:233 msgid "Automatic media scan" msgstr "Automaattinen mediaskannaus" -#: data/ui/settings.ui:211 +#: data/ui/settings.ui:264 msgid "Behaviour" msgstr "Käytös" -#: data/ui/settings.ui:227 +#: data/ui/settings.ui:280 msgid "Storage locations" -msgstr "" +msgstr "Tallennussijainnit" -#: data/ui/settings.ui:286 +#: data/ui/settings.ui:339 msgid "Audio books location" msgstr "Äänikirjojen sijainti" -#: data/ui/settings.ui:304 +#: data/ui/settings.ui:357 msgid "Add location" -msgstr "" +msgstr "Lisää sijainti" -#: data/ui/settings.ui:324 +#: data/ui/settings.ui:377 msgid "Remove location" -msgstr "" +msgstr "Poista sijainti" -#: data/ui/settings.ui:355 +#: data/ui/settings.ui:408 msgid "Set as default storage location for new audiobooks" -msgstr "" +msgstr "Aseta oletussijainniksi uusille äänikirjoille" -#: data/ui/settings.ui:396 +#: data/ui/settings.ui:449 msgid "Follow symlinks" msgstr "Seuraa symbolisia linkkejä" -#: data/ui/settings.ui:428 +#: data/ui/settings.ui:481 msgid "Storage" -msgstr "" +msgstr "Tallennustila" -#: data/ui/settings.ui:445 +#: data/ui/settings.ui:498 msgid "Use crc32 checksum instead of last modified timestamp on folder scan" msgstr "" +"Käytä kansiokannauksessa CRC32-tarkistussummaa viimeisimmän muokkauksen " +"aikaleiman sijaan" -#: data/ui/settings.ui:480 +#: data/ui/settings.ui:533 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Lisäasetukset" #: data/ui/search_popover.ui:24 msgid "Search" @@ -483,8 +559,8 @@ msgstr "Ajastimen pyörähdyspainike" #: data/ui/book_progress_element.ui:49 msgid "of" -msgstr "" +msgstr "kokonaisajasta" #: data/ui/book_progress_element.ui:75 msgid "remaining" -msgstr "" +msgstr "jäljellä" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 5c6f2344..c3839beb 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -5,7 +5,7 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: cozy 0.5.2\n" +"Project-Id-Version: cozy 0.5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-02-27 18:25+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" @@ -17,15 +17,15 @@ msgstr "" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: cozy/book_element.py:64 cozy/search_results.py:124 +#: cozy/book_element.py:58 cozy/search_results.py:124 msgid "Play this book" msgstr "Lecture" -#: cozy/book_element.py:188 +#: cozy/book_element.py:208 msgid "Open book overview" msgstr "Voir le résumé" -#: cozy/book_element.py:413 +#: cozy/book_element.py:265 msgid "Play this part" msgstr "" @@ -49,15 +49,88 @@ msgstr "Auteur inconnu" msgid "Unknown Reader" msgstr "Narrateur inconnu" -#: cozy/ui.py:356 +#: cozy/tools.py:153 +msgid "hours" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:155 +msgid "hour" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:163 +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:165 +msgid "minute" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:169 +msgid "finished" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:173 +msgid "seconds" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:175 +msgid "second" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:198 +msgid "never" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:200 +msgid "today" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:202 +msgid "yesterday" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:204 +msgid "days" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:204 cozy/tools.py:206 cozy/tools.py:208 cozy/tools.py:210 +#: cozy/tools.py:212 cozy/tools.py:214 cozy/tools.py:216 +msgid "ago" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:206 +msgid "week" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:208 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:210 +msgid "month" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:212 +msgid "months" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:214 +msgid "year" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:216 +msgid "years" +msgstr "" + +#: cozy/ui.py:371 msgid "Importing Audiobooks" msgstr "Importer livres audio" -#: cozy/ui.py:382 cozy/ui.py:386 cozy/ui.py:641 cozy/ui.py:650 +#: cozy/ui.py:400 cozy/ui.py:406 cozy/ui.py:661 cozy/ui.py:670 msgid "All" msgstr "Tous" -#: cozy/ui.py:383 cozy/ui.py:387 +#: cozy/ui.py:401 cozy/ui.py:407 msgid "Display all books" msgstr "Afficher tous les livres" @@ -65,82 +138,55 @@ msgstr "Afficher tous les livres" msgid "min" msgstr "min" -#: cozy/settings.py:246 +#: cozy/settings.py:272 msgid "Changing audio book location..." msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:67 -msgid "Select by author" -msgstr "Selectionner par auteur" - -#: data/ui/main_window.ui:76 -msgid "Author" -msgstr "Auteur" - -#: data/ui/main_window.ui:85 -msgid "Author filter button" -msgstr "Bouton de filtre par auteur" - -#: data/ui/main_window.ui:86 -msgid "Filter books by author" -msgstr "Filtrer les livres par auteur" - -#: data/ui/main_window.ui:106 -msgid "Select by reader" -msgstr "Sélectionner par narrateur" - -#: data/ui/main_window.ui:114 -msgid "Reader" -msgstr "Narrateur" - -#: data/ui/main_window.ui:123 -msgid "Reader filter button" -msgstr "Bouton de filtre par narrateur" - -#: data/ui/main_window.ui:124 -msgid "Filter books by reader" -msgstr "Filtrer les livres par narrateur" +#: data/ui/main_window.ui:167 +msgid "Recent" +msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:178 +#: data/ui/main_window.ui:186 msgid "List of authors" msgstr "Liste des auteurs" -#: data/ui/main_window.ui:194 data/ui/search_popover.ui:107 +#: data/ui/main_window.ui:202 data/ui/main_window.ui:298 +#: data/ui/search_popover.ui:107 msgid "Author" msgstr "Auteur" -#: data/ui/main_window.ui:212 +#: data/ui/main_window.ui:221 msgid "List of readers" msgstr "Liste de narrateur" -#: data/ui/main_window.ui:228 data/ui/search_popover.ui:201 +#: data/ui/main_window.ui:237 data/ui/search_popover.ui:201 msgid "Reader" msgstr "Narrateur" -#: data/ui/main_window.ui:275 +#: data/ui/main_window.ui:278 msgid "List of books" msgstr "liste de livres" -#: data/ui/main_window.ui:309 +#: data/ui/main_window.ui:313 msgid "Importing your audiobooks..." msgstr "Importation de vos livres audio..." -#: data/ui/main_window.ui:360 +#: data/ui/main_window.ui:364 msgid "Import your Audiobooks" msgstr "Importer vos livres audios" -#: data/ui/main_window.ui:376 +#: data/ui/main_window.ui:380 msgid "" "Cozy automatically imports your audiobooks in one directory - your library" msgstr "" "Cozy va automatiquement importer vos livres audios dans un répertoire unique" " - votre libraire" -#: data/ui/main_window.ui:416 +#: data/ui/main_window.ui:420 msgid "Drag & Drop" msgstr "Glisser & Déposer" -#: data/ui/main_window.ui:432 +#: data/ui/main_window.ui:436 msgid "" "Drag your audiobooks into cozy and the will be automatically imported to " "your library" @@ -148,156 +194,176 @@ msgstr "" "Faite glisser vos livres audio dans cozy et ceux-ci seront automatiquement " "importés dans votre librairie" -#: data/ui/main_window.ui:492 +#: data/ui/main_window.ui:496 msgid "Change Audiobooks Folder" msgstr "Changer le répertoire des livres audio" -#: data/ui/main_window.ui:508 +#: data/ui/main_window.ui:512 msgid "Load audiobooks from a folder, network drive or an external disk" msgstr "" "Charger les livres audio depuis un dossier, le réseau ou un disque externe" -#: data/ui/main_window.ui:537 +#: data/ui/main_window.ui:541 msgid "Location of your audiobooks" msgstr "Emplacement de vos livres audio" -#: data/ui/main_window.ui:573 +#: data/ui/main_window.ui:577 msgid "Auto scan switch" msgstr "Interrompre le scan automatique" -#: data/ui/main_window.ui:574 data/ui/main_window.ui:589 +#: data/ui/main_window.ui:578 data/ui/main_window.ui:593 msgid "Automatically import new audiobooks on startup" msgstr "Importer les nouveaux livres audio au démarrage" -#: data/ui/main_window.ui:642 +#: data/ui/main_window.ui:717 +msgid "Remaining" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:773 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:790 +msgid "Last played" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:807 +msgid "Published" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:945 +msgid "page0" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:984 msgid "Rewind 30 seconds" msgstr "Rembobiner 30 secondes" -#: data/ui/main_window.ui:650 +#: data/ui/main_window.ui:992 msgid "Rewind button" msgstr "Bouton de rembobinage" -#: data/ui/main_window.ui:651 +#: data/ui/main_window.ui:993 msgid "Jump back 30 seconds" msgstr "Retourner 30 secondes en arrière" -#: data/ui/main_window.ui:668 +#: data/ui/main_window.ui:1010 msgid "Start playback" msgstr "Démarrer la lecture" -#: data/ui/main_window.ui:676 +#: data/ui/main_window.ui:1018 msgid "Play/Pause Button" msgstr "Bouton Arrêt/Marche" -#: data/ui/main_window.ui:677 +#: data/ui/main_window.ui:1019 msgid "Start or pause the playback" msgstr "Démarrer ou interrompre la lecture" -#: data/ui/main_window.ui:694 +#: data/ui/main_window.ui:1036 msgid "Volume control" msgstr "Volume" -#: data/ui/main_window.ui:772 +#: data/ui/main_window.ui:1113 msgid "Currently playing" msgstr "En lecture" -#: data/ui/main_window.ui:790 +#: data/ui/main_window.ui:1131 msgid "Booktitle" msgstr "Titre" -#: data/ui/main_window.ui:791 +#: data/ui/main_window.ui:1132 msgid "Title of currently playing book" msgstr "Titre du livre en lecture" -#: data/ui/main_window.ui:816 +#: data/ui/main_window.ui:1157 msgid "Part name" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:817 +#: data/ui/main_window.ui:1158 msgid "Title of the currently playing part" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:859 +#: data/ui/main_window.ui:1200 msgid "Elapsed time" msgstr "Temps écoulé" -#: data/ui/main_window.ui:867 +#: data/ui/main_window.ui:1208 msgid "Time elapsed" msgstr "Temps écoulé" -#: data/ui/main_window.ui:868 +#: data/ui/main_window.ui:1209 msgid "Elapsed time of current part" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:883 +#: data/ui/main_window.ui:1224 msgid "Scrubb through current part" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:889 +#: data/ui/main_window.ui:1230 msgid "Position slider" msgstr "Position du slider" -#: data/ui/main_window.ui:890 +#: data/ui/main_window.ui:1231 msgid "Position of the current part in seconds" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:908 +#: data/ui/main_window.ui:1249 msgid "Remaining time" msgstr "Temps restant" -#: data/ui/main_window.ui:916 +#: data/ui/main_window.ui:1257 msgid "Time remaining" msgstr "Temps restant" -#: data/ui/main_window.ui:917 +#: data/ui/main_window.ui:1258 msgid "Remaining time of current part" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:993 +#: data/ui/main_window.ui:1334 msgid "Working..." msgstr "En cours..." -#: data/ui/main_window.ui:998 +#: data/ui/main_window.ui:1339 msgid "Currently working" msgstr "En cours de traîtement" -#: data/ui/main_window.ui:1014 +#: data/ui/main_window.ui:1355 msgid "Playback speed" msgstr "Vitesse de lecture" -#: data/ui/main_window.ui:1036 +#: data/ui/main_window.ui:1377 msgid "Sleep timer" msgstr "Minuterie" -#: data/ui/main_window.ui:1047 +#: data/ui/main_window.ui:1388 msgid "Timer menu button" msgstr "Bouton du décompte" -#: data/ui/main_window.ui:1048 +#: data/ui/main_window.ui:1389 msgid "Open the sleep timer popover" msgstr "Ouvrir le popup de la minuterie" -#: data/ui/main_window.ui:1064 +#: data/ui/main_window.ui:1405 msgid "Search your library" msgstr "Rechercher votre bibliothèque" -#: data/ui/main_window.ui:1075 +#: data/ui/main_window.ui:1416 msgid "Search menu button" msgstr "Bouton du menu de recherche" -#: data/ui/main_window.ui:1076 +#: data/ui/main_window.ui:1417 msgid "Open the search popover" msgstr "Ouvrir la popup de recherche" -#: data/ui/main_window.ui:1090 +#: data/ui/main_window.ui:1431 msgid "Options" msgstr "Options" -#: data/ui/main_window.ui:1101 +#: data/ui/main_window.ui:1442 msgid "Options menu button" msgstr "Bouton du menu options" -#: data/ui/main_window.ui:1102 +#: data/ui/main_window.ui:1443 msgid "Open the options popover" msgstr "Ouvrir le popup des options" @@ -366,66 +432,74 @@ msgstr "" "- Il s'agit de fichier(s) corrompu " #: data/ui/settings.ui:43 +msgid "General" +msgstr "" + +#: data/ui/settings.ui:62 +msgid "Dark Mode" +msgstr "" + +#: data/ui/settings.ui:96 msgid "Titlebar" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:63 +#: data/ui/settings.ui:116 msgid "Display the whole book instead of the current chaper" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:94 +#: data/ui/settings.ui:147 msgid "Appearance" msgstr "Apparence" -#: data/ui/settings.ui:109 +#: data/ui/settings.ui:162 msgid "Suspend system on timer" msgstr "Suspendre le décompte" -#: data/ui/settings.ui:145 +#: data/ui/settings.ui:198 msgid "Replay 30 seconds" msgstr "Revenir 30 secondes en arrière " -#: data/ui/settings.ui:180 +#: data/ui/settings.ui:233 msgid "Automatic media scan" msgstr "Scan automatique du média" -#: data/ui/settings.ui:211 +#: data/ui/settings.ui:264 msgid "Behaviour" msgstr "Comportement" -#: data/ui/settings.ui:227 +#: data/ui/settings.ui:280 msgid "Storage locations" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:286 +#: data/ui/settings.ui:339 msgid "Audio books location" msgstr "Emplacement des livres audio" -#: data/ui/settings.ui:304 +#: data/ui/settings.ui:357 msgid "Add location" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:324 +#: data/ui/settings.ui:377 msgid "Remove location" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:355 +#: data/ui/settings.ui:408 msgid "Set as default storage location for new audiobooks" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:396 +#: data/ui/settings.ui:449 msgid "Follow symlinks" msgstr "Suivre le raccourci" -#: data/ui/settings.ui:428 +#: data/ui/settings.ui:481 msgid "Storage" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:445 +#: data/ui/settings.ui:498 msgid "Use crc32 checksum instead of last modified timestamp on folder scan" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:480 +#: data/ui/settings.ui:533 msgid "Advanced" msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 281a2a7c..422c4006 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -5,7 +5,7 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: cozy 0.5.2\n" +"Project-Id-Version: cozy 0.5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-02-27 18:25+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" @@ -17,15 +17,15 @@ msgstr "" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: cozy/book_element.py:64 cozy/search_results.py:124 +#: cozy/book_element.py:58 cozy/search_results.py:124 msgid "Play this book" msgstr "Riproduci questo libro" -#: cozy/book_element.py:188 +#: cozy/book_element.py:208 msgid "Open book overview" msgstr "Apri i dettagli del libro" -#: cozy/book_element.py:413 +#: cozy/book_element.py:265 msgid "Play this part" msgstr "Riproduci questa traccia" @@ -49,15 +49,88 @@ msgstr "Autore sconosciuto" msgid "Unknown Reader" msgstr "Lettore sconosciuto" -#: cozy/ui.py:356 +#: cozy/tools.py:153 +msgid "hours" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:155 +msgid "hour" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:163 +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:165 +msgid "minute" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:169 +msgid "finished" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:173 +msgid "seconds" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:175 +msgid "second" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:198 +msgid "never" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:200 +msgid "today" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:202 +msgid "yesterday" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:204 +msgid "days" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:204 cozy/tools.py:206 cozy/tools.py:208 cozy/tools.py:210 +#: cozy/tools.py:212 cozy/tools.py:214 cozy/tools.py:216 +msgid "ago" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:206 +msgid "week" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:208 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:210 +msgid "month" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:212 +msgid "months" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:214 +msgid "year" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:216 +msgid "years" +msgstr "" + +#: cozy/ui.py:371 msgid "Importing Audiobooks" msgstr "Importando audiolibri" -#: cozy/ui.py:382 cozy/ui.py:386 cozy/ui.py:641 cozy/ui.py:650 +#: cozy/ui.py:400 cozy/ui.py:406 cozy/ui.py:661 cozy/ui.py:670 msgid "All" msgstr "Tutti" -#: cozy/ui.py:383 cozy/ui.py:387 +#: cozy/ui.py:401 cozy/ui.py:407 msgid "Display all books" msgstr "Mostra tutti i libri" @@ -65,82 +138,55 @@ msgstr "Mostra tutti i libri" msgid "min" msgstr "min" -#: cozy/settings.py:246 +#: cozy/settings.py:272 msgid "Changing audio book location..." msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:67 -msgid "Select by author" -msgstr "Seleziona per autore" - -#: data/ui/main_window.ui:76 -msgid "Author" -msgstr "Autore" - -#: data/ui/main_window.ui:85 -msgid "Author filter button" -msgstr "Pulsante per filtrare per autore" - -#: data/ui/main_window.ui:86 -msgid "Filter books by author" -msgstr "Filtra libri per autore" - -#: data/ui/main_window.ui:106 -msgid "Select by reader" -msgstr "Seleziona per lettore" - -#: data/ui/main_window.ui:114 -msgid "Reader" -msgstr "Lettore" - -#: data/ui/main_window.ui:123 -msgid "Reader filter button" -msgstr "Pulsante per filtrare per lettore" - -#: data/ui/main_window.ui:124 -msgid "Filter books by reader" -msgstr "Filtra libri per lettore" +#: data/ui/main_window.ui:167 +msgid "Recent" +msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:178 +#: data/ui/main_window.ui:186 msgid "List of authors" msgstr "Elenco degli autori" -#: data/ui/main_window.ui:194 data/ui/search_popover.ui:107 +#: data/ui/main_window.ui:202 data/ui/main_window.ui:298 +#: data/ui/search_popover.ui:107 msgid "Author" msgstr "Autore" -#: data/ui/main_window.ui:212 +#: data/ui/main_window.ui:221 msgid "List of readers" msgstr "Elenco dei lettori" -#: data/ui/main_window.ui:228 data/ui/search_popover.ui:201 +#: data/ui/main_window.ui:237 data/ui/search_popover.ui:201 msgid "Reader" msgstr "Lettore" -#: data/ui/main_window.ui:275 +#: data/ui/main_window.ui:278 msgid "List of books" msgstr "Elenco dei libri" -#: data/ui/main_window.ui:309 +#: data/ui/main_window.ui:313 msgid "Importing your audiobooks..." msgstr "Importando i tuoi audiolibri..." -#: data/ui/main_window.ui:360 +#: data/ui/main_window.ui:364 msgid "Import your Audiobooks" msgstr "Importa i tuoi audiolibri" -#: data/ui/main_window.ui:376 +#: data/ui/main_window.ui:380 msgid "" "Cozy automatically imports your audiobooks in one directory - your library" msgstr "" "Cozy importa automaticamente i tuoi audiolibri in una cartella - la tua " "libreria" -#: data/ui/main_window.ui:416 +#: data/ui/main_window.ui:420 msgid "Drag & Drop" msgstr "Drag & Drop" -#: data/ui/main_window.ui:432 +#: data/ui/main_window.ui:436 msgid "" "Drag your audiobooks into cozy and the will be automatically imported to " "your library" @@ -148,157 +194,177 @@ msgstr "" "Trascina i tuoi audiolibri in Cozy e verranno importati automaticamente " "nella tua libreria" -#: data/ui/main_window.ui:492 +#: data/ui/main_window.ui:496 msgid "Change Audiobooks Folder" msgstr "Cambia la cartella degli audiolibri" -#: data/ui/main_window.ui:508 +#: data/ui/main_window.ui:512 msgid "Load audiobooks from a folder, network drive or an external disk" msgstr "" "Carica gli audiolibri da una cartella, da un'unità di rete o da un hard disk" " esterno" -#: data/ui/main_window.ui:537 +#: data/ui/main_window.ui:541 msgid "Location of your audiobooks" msgstr "Posizione dei tuoi audiolibri" -#: data/ui/main_window.ui:573 +#: data/ui/main_window.ui:577 msgid "Auto scan switch" msgstr "Scansione automatica" -#: data/ui/main_window.ui:574 data/ui/main_window.ui:589 +#: data/ui/main_window.ui:578 data/ui/main_window.ui:593 msgid "Automatically import new audiobooks on startup" msgstr "Importa automaticamente i nuovi audiolibri all'avvio" -#: data/ui/main_window.ui:642 +#: data/ui/main_window.ui:717 +msgid "Remaining" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:773 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:790 +msgid "Last played" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:807 +msgid "Published" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:945 +msgid "page0" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:984 msgid "Rewind 30 seconds" msgstr "Indietro di 30 secondi" -#: data/ui/main_window.ui:650 +#: data/ui/main_window.ui:992 msgid "Rewind button" msgstr "Pulsante Riavvolgi" -#: data/ui/main_window.ui:651 +#: data/ui/main_window.ui:993 msgid "Jump back 30 seconds" msgstr "Avanti di 30 secondi" -#: data/ui/main_window.ui:668 +#: data/ui/main_window.ui:1010 msgid "Start playback" msgstr "Inizia a riprodurre" -#: data/ui/main_window.ui:676 +#: data/ui/main_window.ui:1018 msgid "Play/Pause Button" msgstr "Pulsante Play/Pausa" -#: data/ui/main_window.ui:677 +#: data/ui/main_window.ui:1019 msgid "Start or pause the playback" msgstr "Inizia o metti in pausa la riproduzione" -#: data/ui/main_window.ui:694 +#: data/ui/main_window.ui:1036 msgid "Volume control" msgstr "Controlla il volume" -#: data/ui/main_window.ui:772 +#: data/ui/main_window.ui:1113 msgid "Currently playing" msgstr "In esecuzione" -#: data/ui/main_window.ui:790 +#: data/ui/main_window.ui:1131 msgid "Booktitle" msgstr "Titolo del libro" -#: data/ui/main_window.ui:791 +#: data/ui/main_window.ui:1132 msgid "Title of currently playing book" msgstr "Titolo del libro in esecuzione" -#: data/ui/main_window.ui:816 +#: data/ui/main_window.ui:1157 msgid "Part name" msgstr "Nome della traccia" -#: data/ui/main_window.ui:817 +#: data/ui/main_window.ui:1158 msgid "Title of the currently playing part" msgstr "Titolo della traccia in esecuzione" -#: data/ui/main_window.ui:859 +#: data/ui/main_window.ui:1200 msgid "Elapsed time" msgstr "Tempo trascorso" -#: data/ui/main_window.ui:867 +#: data/ui/main_window.ui:1208 msgid "Time elapsed" msgstr "Tempo trascorso" -#: data/ui/main_window.ui:868 +#: data/ui/main_window.ui:1209 msgid "Elapsed time of current part" msgstr "Tempo trascorso della traccia attuale" -#: data/ui/main_window.ui:883 +#: data/ui/main_window.ui:1224 msgid "Scrubb through current part" msgstr "Scorri nella traccia attuale" -#: data/ui/main_window.ui:889 +#: data/ui/main_window.ui:1230 msgid "Position slider" msgstr "Cursore della posizione" -#: data/ui/main_window.ui:890 +#: data/ui/main_window.ui:1231 msgid "Position of the current part in seconds" msgstr "Posizione della traccia attuale in secondi" -#: data/ui/main_window.ui:908 +#: data/ui/main_window.ui:1249 msgid "Remaining time" msgstr "Tempo rimanente" -#: data/ui/main_window.ui:916 +#: data/ui/main_window.ui:1257 msgid "Time remaining" msgstr "Tempo rimanente" -#: data/ui/main_window.ui:917 +#: data/ui/main_window.ui:1258 msgid "Remaining time of current part" msgstr "Tempo rimanente della traccia attuale" -#: data/ui/main_window.ui:993 +#: data/ui/main_window.ui:1334 msgid "Working..." msgstr "In corso..." -#: data/ui/main_window.ui:998 +#: data/ui/main_window.ui:1339 msgid "Currently working" msgstr "Attualmente in corso" -#: data/ui/main_window.ui:1014 +#: data/ui/main_window.ui:1355 msgid "Playback speed" msgstr "Velocità di riproduzione" -#: data/ui/main_window.ui:1036 +#: data/ui/main_window.ui:1377 msgid "Sleep timer" msgstr "Timer" -#: data/ui/main_window.ui:1047 +#: data/ui/main_window.ui:1388 msgid "Timer menu button" msgstr "Pulsante del menu timer" -#: data/ui/main_window.ui:1048 +#: data/ui/main_window.ui:1389 msgid "Open the sleep timer popover" msgstr "Apri la finestra del timer" -#: data/ui/main_window.ui:1064 +#: data/ui/main_window.ui:1405 msgid "Search your library" msgstr "Cerca nella tua libreria" -#: data/ui/main_window.ui:1075 +#: data/ui/main_window.ui:1416 msgid "Search menu button" msgstr "Pulsante del menu ricerca" -#: data/ui/main_window.ui:1076 +#: data/ui/main_window.ui:1417 msgid "Open the search popover" msgstr "Apri la finestra di ricerca" -#: data/ui/main_window.ui:1090 +#: data/ui/main_window.ui:1431 msgid "Options" msgstr "Opzioni" -#: data/ui/main_window.ui:1101 +#: data/ui/main_window.ui:1442 msgid "Options menu button" msgstr "Pulsante del menu opzioni" -#: data/ui/main_window.ui:1102 +#: data/ui/main_window.ui:1443 msgid "Open the options popover" msgstr "Apri la finestra delle opzioni" @@ -367,66 +433,74 @@ msgstr "" "- File danneggiato(i)" #: data/ui/settings.ui:43 +msgid "General" +msgstr "" + +#: data/ui/settings.ui:62 +msgid "Dark Mode" +msgstr "" + +#: data/ui/settings.ui:96 msgid "Titlebar" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:63 +#: data/ui/settings.ui:116 msgid "Display the whole book instead of the current chaper" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:94 +#: data/ui/settings.ui:147 msgid "Appearance" msgstr "Uscita" -#: data/ui/settings.ui:109 +#: data/ui/settings.ui:162 msgid "Suspend system on timer" msgstr "Sospendi il sistema con il timer" -#: data/ui/settings.ui:145 +#: data/ui/settings.ui:198 msgid "Replay 30 seconds" msgstr "Riproduci 30 secondi" -#: data/ui/settings.ui:180 +#: data/ui/settings.ui:233 msgid "Automatic media scan" msgstr "Scansiona automaticamente" -#: data/ui/settings.ui:211 +#: data/ui/settings.ui:264 msgid "Behaviour" msgstr "Comportamento" -#: data/ui/settings.ui:227 +#: data/ui/settings.ui:280 msgid "Storage locations" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:286 +#: data/ui/settings.ui:339 msgid "Audio books location" msgstr "Posizione degli audiolibri" -#: data/ui/settings.ui:304 +#: data/ui/settings.ui:357 msgid "Add location" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:324 +#: data/ui/settings.ui:377 msgid "Remove location" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:355 +#: data/ui/settings.ui:408 msgid "Set as default storage location for new audiobooks" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:396 +#: data/ui/settings.ui:449 msgid "Follow symlinks" msgstr "Segui i collegamenti simbolici" -#: data/ui/settings.ui:428 +#: data/ui/settings.ui:481 msgid "Storage" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:445 +#: data/ui/settings.ui:498 msgid "Use crc32 checksum instead of last modified timestamp on folder scan" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:480 +#: data/ui/settings.ui:533 msgid "Advanced" msgstr "" diff --git a/po/ms_MY.po b/po/ms_MY.po index 249f26ec..17c81f22 100644 --- a/po/ms_MY.po +++ b/po/ms_MY.po @@ -5,7 +5,7 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: cozy 0.5.2\n" +"Project-Id-Version: cozy 0.5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-02-27 18:25+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" @@ -17,15 +17,15 @@ msgstr "" "Language: ms_MY\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: cozy/book_element.py:64 cozy/search_results.py:124 +#: cozy/book_element.py:58 cozy/search_results.py:124 msgid "Play this book" msgstr "Baca buku ini" -#: cozy/book_element.py:188 +#: cozy/book_element.py:208 msgid "Open book overview" msgstr "Buka gambaran keseluruhan buku" -#: cozy/book_element.py:413 +#: cozy/book_element.py:265 msgid "Play this part" msgstr "Baca bahagian ini" @@ -49,15 +49,88 @@ msgstr "Pengarang Tidak Diketahui" msgid "Unknown Reader" msgstr "Pembaca Tidak Diketahui" -#: cozy/ui.py:356 +#: cozy/tools.py:153 +msgid "hours" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:155 +msgid "hour" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:163 +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:165 +msgid "minute" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:169 +msgid "finished" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:173 +msgid "seconds" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:175 +msgid "second" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:198 +msgid "never" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:200 +msgid "today" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:202 +msgid "yesterday" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:204 +msgid "days" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:204 cozy/tools.py:206 cozy/tools.py:208 cozy/tools.py:210 +#: cozy/tools.py:212 cozy/tools.py:214 cozy/tools.py:216 +msgid "ago" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:206 +msgid "week" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:208 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:210 +msgid "month" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:212 +msgid "months" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:214 +msgid "year" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:216 +msgid "years" +msgstr "" + +#: cozy/ui.py:371 msgid "Importing Audiobooks" msgstr "Mengimport Buku Audio" -#: cozy/ui.py:382 cozy/ui.py:386 cozy/ui.py:641 cozy/ui.py:650 +#: cozy/ui.py:400 cozy/ui.py:406 cozy/ui.py:661 cozy/ui.py:670 msgid "All" msgstr "Semua" -#: cozy/ui.py:383 cozy/ui.py:387 +#: cozy/ui.py:401 cozy/ui.py:407 msgid "Display all books" msgstr "Papar semua buku" @@ -65,82 +138,55 @@ msgstr "Papar semua buku" msgid "min" msgstr "min" -#: cozy/settings.py:246 +#: cozy/settings.py:272 msgid "Changing audio book location..." msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:67 -msgid "Select by author" -msgstr "Pilih mengikut pengarang" - -#: data/ui/main_window.ui:76 -msgid "Author" -msgstr "Pengarang" - -#: data/ui/main_window.ui:85 -msgid "Author filter button" -msgstr "Butang tapis pengarang" - -#: data/ui/main_window.ui:86 -msgid "Filter books by author" -msgstr "Tapis buku mengikut pengarang" - -#: data/ui/main_window.ui:106 -msgid "Select by reader" -msgstr "Pilih mengikut pembaca" - -#: data/ui/main_window.ui:114 -msgid "Reader" -msgstr "Pembaca" - -#: data/ui/main_window.ui:123 -msgid "Reader filter button" -msgstr "Butang penapis pembaca" - -#: data/ui/main_window.ui:124 -msgid "Filter books by reader" -msgstr "Tapis buku mengikut pembaca" +#: data/ui/main_window.ui:167 +msgid "Recent" +msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:178 +#: data/ui/main_window.ui:186 msgid "List of authors" msgstr "Senarai pengarang" -#: data/ui/main_window.ui:194 data/ui/search_popover.ui:107 +#: data/ui/main_window.ui:202 data/ui/main_window.ui:298 +#: data/ui/search_popover.ui:107 msgid "Author" msgstr "Pengarang" -#: data/ui/main_window.ui:212 +#: data/ui/main_window.ui:221 msgid "List of readers" msgstr "Senarai pembaca" -#: data/ui/main_window.ui:228 data/ui/search_popover.ui:201 +#: data/ui/main_window.ui:237 data/ui/search_popover.ui:201 msgid "Reader" msgstr "Pembaca" -#: data/ui/main_window.ui:275 +#: data/ui/main_window.ui:278 msgid "List of books" msgstr "Senarai buku" -#: data/ui/main_window.ui:309 +#: data/ui/main_window.ui:313 msgid "Importing your audiobooks..." msgstr "Mengimport buku audio anda..." -#: data/ui/main_window.ui:360 +#: data/ui/main_window.ui:364 msgid "Import your Audiobooks" msgstr "Import Buku Audio anda" -#: data/ui/main_window.ui:376 +#: data/ui/main_window.ui:380 msgid "" "Cozy automatically imports your audiobooks in one directory - your library" msgstr "" "Cozy mengimport secara automatik buku audio anda ke dalam satu direktori - " "pustaka anda" -#: data/ui/main_window.ui:416 +#: data/ui/main_window.ui:420 msgid "Drag & Drop" msgstr "Seret & Lepas" -#: data/ui/main_window.ui:432 +#: data/ui/main_window.ui:436 msgid "" "Drag your audiobooks into cozy and the will be automatically imported to " "your library" @@ -148,155 +194,175 @@ msgstr "" "Seret buku audio anda ke dalam cozy dan akan diimport secara automatik ke " "dalam pustaka anda" -#: data/ui/main_window.ui:492 +#: data/ui/main_window.ui:496 msgid "Change Audiobooks Folder" msgstr "Ubah Folder Buku Audio" -#: data/ui/main_window.ui:508 +#: data/ui/main_window.ui:512 msgid "Load audiobooks from a folder, network drive or an external disk" msgstr "Muat buku audio dari satu folder, pemacu rangkaian atau cakera luar" -#: data/ui/main_window.ui:537 +#: data/ui/main_window.ui:541 msgid "Location of your audiobooks" msgstr "Lokasi buku audio anda" -#: data/ui/main_window.ui:573 +#: data/ui/main_window.ui:577 msgid "Auto scan switch" msgstr "Tukaran auto imbas" -#: data/ui/main_window.ui:574 data/ui/main_window.ui:589 +#: data/ui/main_window.ui:578 data/ui/main_window.ui:593 msgid "Automatically import new audiobooks on startup" msgstr "Import secara automatik buku audio ketika permulaan" -#: data/ui/main_window.ui:642 +#: data/ui/main_window.ui:717 +msgid "Remaining" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:773 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:790 +msgid "Last played" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:807 +msgid "Published" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:945 +msgid "page0" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:984 msgid "Rewind 30 seconds" msgstr "Mandir 30 saat" -#: data/ui/main_window.ui:650 +#: data/ui/main_window.ui:992 msgid "Rewind button" msgstr "Butang mandir" -#: data/ui/main_window.ui:651 +#: data/ui/main_window.ui:993 msgid "Jump back 30 seconds" msgstr "Lompat balik 30 saat" -#: data/ui/main_window.ui:668 +#: data/ui/main_window.ui:1010 msgid "Start playback" msgstr "Mula main balik" -#: data/ui/main_window.ui:676 +#: data/ui/main_window.ui:1018 msgid "Play/Pause Button" msgstr "Butang Main/Jeda" -#: data/ui/main_window.ui:677 +#: data/ui/main_window.ui:1019 msgid "Start or pause the playback" msgstr "Mula atau jeda main balik" -#: data/ui/main_window.ui:694 +#: data/ui/main_window.ui:1036 msgid "Volume control" msgstr "Kawalan suara" -#: data/ui/main_window.ui:772 +#: data/ui/main_window.ui:1113 msgid "Currently playing" msgstr "Kini dimainkan" -#: data/ui/main_window.ui:790 +#: data/ui/main_window.ui:1131 msgid "Booktitle" msgstr "Tajukbuku" -#: data/ui/main_window.ui:791 +#: data/ui/main_window.ui:1132 msgid "Title of currently playing book" msgstr "Tajuk buku yang sedang dimainkan" -#: data/ui/main_window.ui:816 +#: data/ui/main_window.ui:1157 msgid "Part name" msgstr "Nama bahagian" -#: data/ui/main_window.ui:817 +#: data/ui/main_window.ui:1158 msgid "Title of the currently playing part" msgstr "Tajuk bahagian yang sedang dimainkan" -#: data/ui/main_window.ui:859 +#: data/ui/main_window.ui:1200 msgid "Elapsed time" msgstr "Masa berlalu" -#: data/ui/main_window.ui:867 +#: data/ui/main_window.ui:1208 msgid "Time elapsed" msgstr "Masa berlalu" -#: data/ui/main_window.ui:868 +#: data/ui/main_window.ui:1209 msgid "Elapsed time of current part" msgstr "Masa berlalu bagi bahagian semasa" -#: data/ui/main_window.ui:883 +#: data/ui/main_window.ui:1224 msgid "Scrubb through current part" msgstr "Ganyah menerusi bahagian semasa" -#: data/ui/main_window.ui:889 +#: data/ui/main_window.ui:1230 msgid "Position slider" msgstr "Lungsur kedudukan" -#: data/ui/main_window.ui:890 +#: data/ui/main_window.ui:1231 msgid "Position of the current part in seconds" msgstr "Kedudukan bahagian semasa dalam saat" -#: data/ui/main_window.ui:908 +#: data/ui/main_window.ui:1249 msgid "Remaining time" msgstr "Masa berbaki" -#: data/ui/main_window.ui:916 +#: data/ui/main_window.ui:1257 msgid "Time remaining" msgstr "Masa berbaki" -#: data/ui/main_window.ui:917 +#: data/ui/main_window.ui:1258 msgid "Remaining time of current part" msgstr "Masa berbaki bagi bahagian semasa" -#: data/ui/main_window.ui:993 +#: data/ui/main_window.ui:1334 msgid "Working..." msgstr "Bekerja..." -#: data/ui/main_window.ui:998 +#: data/ui/main_window.ui:1339 msgid "Currently working" msgstr "Kini dijalankan" -#: data/ui/main_window.ui:1014 +#: data/ui/main_window.ui:1355 msgid "Playback speed" msgstr "Kelajuan main balik" -#: data/ui/main_window.ui:1036 +#: data/ui/main_window.ui:1377 msgid "Sleep timer" msgstr "Pemasa tidur" -#: data/ui/main_window.ui:1047 +#: data/ui/main_window.ui:1388 msgid "Timer menu button" msgstr "Butang menu pemasa" -#: data/ui/main_window.ui:1048 +#: data/ui/main_window.ui:1389 msgid "Open the sleep timer popover" msgstr "Buka tetingkap timbul pemasa tidur" -#: data/ui/main_window.ui:1064 +#: data/ui/main_window.ui:1405 msgid "Search your library" msgstr "Gelintar pustaka anda" -#: data/ui/main_window.ui:1075 +#: data/ui/main_window.ui:1416 msgid "Search menu button" msgstr "Butang menu gelintar" -#: data/ui/main_window.ui:1076 +#: data/ui/main_window.ui:1417 msgid "Open the search popover" msgstr "Buka tetingkap timbul gelintar" -#: data/ui/main_window.ui:1090 +#: data/ui/main_window.ui:1431 msgid "Options" msgstr "Pilihan" -#: data/ui/main_window.ui:1101 +#: data/ui/main_window.ui:1442 msgid "Options menu button" msgstr "Butang menu pilihan" -#: data/ui/main_window.ui:1102 +#: data/ui/main_window.ui:1443 msgid "Open the options popover" msgstr "Buka tetingkap menu pilihan" @@ -365,66 +431,74 @@ msgstr "" "- Fail(s) telah rosak" #: data/ui/settings.ui:43 +msgid "General" +msgstr "" + +#: data/ui/settings.ui:62 +msgid "Dark Mode" +msgstr "" + +#: data/ui/settings.ui:96 msgid "Titlebar" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:63 +#: data/ui/settings.ui:116 msgid "Display the whole book instead of the current chaper" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:94 +#: data/ui/settings.ui:147 msgid "Appearance" msgstr "Penampilan" -#: data/ui/settings.ui:109 +#: data/ui/settings.ui:162 msgid "Suspend system on timer" msgstr "Tangguh sistem dengan pemasa" -#: data/ui/settings.ui:145 +#: data/ui/settings.ui:198 msgid "Replay 30 seconds" msgstr "Main semula 30 saat" -#: data/ui/settings.ui:180 +#: data/ui/settings.ui:233 msgid "Automatic media scan" msgstr "Imbas media secara automatik" -#: data/ui/settings.ui:211 +#: data/ui/settings.ui:264 msgid "Behaviour" msgstr "Kelakuan" -#: data/ui/settings.ui:227 +#: data/ui/settings.ui:280 msgid "Storage locations" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:286 +#: data/ui/settings.ui:339 msgid "Audio books location" msgstr "Lokasi buku audio" -#: data/ui/settings.ui:304 +#: data/ui/settings.ui:357 msgid "Add location" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:324 +#: data/ui/settings.ui:377 msgid "Remove location" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:355 +#: data/ui/settings.ui:408 msgid "Set as default storage location for new audiobooks" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:396 +#: data/ui/settings.ui:449 msgid "Follow symlinks" msgstr "Ikut pautan simbolik" -#: data/ui/settings.ui:428 +#: data/ui/settings.ui:481 msgid "Storage" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:445 +#: data/ui/settings.ui:498 msgid "Use crc32 checksum instead of last modified timestamp on folder scan" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:480 +#: data/ui/settings.ui:533 msgid "Advanced" msgstr "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 7c29d916..3d9e053c 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -5,7 +5,7 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: cozy 0.5.2\n" +"Project-Id-Version: cozy 0.5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-02-27 18:25+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" @@ -17,15 +17,15 @@ msgstr "" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: cozy/book_element.py:64 cozy/search_results.py:124 +#: cozy/book_element.py:58 cozy/search_results.py:124 msgid "Play this book" msgstr "Dit boek afspelen" -#: cozy/book_element.py:188 +#: cozy/book_element.py:208 msgid "Open book overview" msgstr "Boek-overzicht openen" -#: cozy/book_element.py:413 +#: cozy/book_element.py:265 msgid "Play this part" msgstr "Dit onderdeel afspelen" @@ -49,15 +49,88 @@ msgstr "Onbekende auteur" msgid "Unknown Reader" msgstr "Onbekende lezer" -#: cozy/ui.py:356 +#: cozy/tools.py:153 +msgid "hours" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:155 +msgid "hour" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:163 +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:165 +msgid "minute" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:169 +msgid "finished" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:173 +msgid "seconds" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:175 +msgid "second" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:198 +msgid "never" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:200 +msgid "today" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:202 +msgid "yesterday" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:204 +msgid "days" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:204 cozy/tools.py:206 cozy/tools.py:208 cozy/tools.py:210 +#: cozy/tools.py:212 cozy/tools.py:214 cozy/tools.py:216 +msgid "ago" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:206 +msgid "week" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:208 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:210 +msgid "month" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:212 +msgid "months" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:214 +msgid "year" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:216 +msgid "years" +msgstr "" + +#: cozy/ui.py:371 msgid "Importing Audiobooks" msgstr "Bezig met importeren van audioboeken" -#: cozy/ui.py:382 cozy/ui.py:386 cozy/ui.py:641 cozy/ui.py:650 +#: cozy/ui.py:400 cozy/ui.py:406 cozy/ui.py:661 cozy/ui.py:670 msgid "All" msgstr "Alles" -#: cozy/ui.py:383 cozy/ui.py:387 +#: cozy/ui.py:401 cozy/ui.py:407 msgid "Display all books" msgstr "Alle boeken weergeven" @@ -65,81 +138,54 @@ msgstr "Alle boeken weergeven" msgid "min" msgstr "min" -#: cozy/settings.py:246 +#: cozy/settings.py:272 msgid "Changing audio book location..." -msgstr "" - -#: data/ui/main_window.ui:67 -msgid "Select by author" -msgstr "Selecteren per auteur" - -#: data/ui/main_window.ui:76 -msgid "Author" -msgstr "Auteur" - -#: data/ui/main_window.ui:85 -msgid "Author filter button" -msgstr "Auteur-filterknop" - -#: data/ui/main_window.ui:86 -msgid "Filter books by author" -msgstr "Boeken filteren op auteur" +msgstr "Audioboeklocatie wijzigen..." -#: data/ui/main_window.ui:106 -msgid "Select by reader" -msgstr "Selecteren per lezer" - -#: data/ui/main_window.ui:114 -msgid "Reader" -msgstr "Lezer" - -#: data/ui/main_window.ui:123 -msgid "Reader filter button" -msgstr "Lezer-filterknop" - -#: data/ui/main_window.ui:124 -msgid "Filter books by reader" -msgstr "Boeken filteren op lezer" +#: data/ui/main_window.ui:167 +msgid "Recent" +msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:178 +#: data/ui/main_window.ui:186 msgid "List of authors" msgstr "Lijst van auteurs" -#: data/ui/main_window.ui:194 data/ui/search_popover.ui:107 +#: data/ui/main_window.ui:202 data/ui/main_window.ui:298 +#: data/ui/search_popover.ui:107 msgid "Author" msgstr "Auteur" -#: data/ui/main_window.ui:212 +#: data/ui/main_window.ui:221 msgid "List of readers" msgstr "Lijst van lezers" -#: data/ui/main_window.ui:228 data/ui/search_popover.ui:201 +#: data/ui/main_window.ui:237 data/ui/search_popover.ui:201 msgid "Reader" msgstr "Lezer" -#: data/ui/main_window.ui:275 +#: data/ui/main_window.ui:278 msgid "List of books" msgstr "Boekenlijst" -#: data/ui/main_window.ui:309 +#: data/ui/main_window.ui:313 msgid "Importing your audiobooks..." msgstr "Bezig met importeren van audioboeken..." -#: data/ui/main_window.ui:360 +#: data/ui/main_window.ui:364 msgid "Import your Audiobooks" msgstr "Uw audioboeken importeren" -#: data/ui/main_window.ui:376 +#: data/ui/main_window.ui:380 msgid "" "Cozy automatically imports your audiobooks in one directory - your library" msgstr "" "Cozy importeert uw audioboeken automatisch naar één map - uw bibliotheek" -#: data/ui/main_window.ui:416 +#: data/ui/main_window.ui:420 msgid "Drag & Drop" msgstr "Slepen-en-neerzetten" -#: data/ui/main_window.ui:432 +#: data/ui/main_window.ui:436 msgid "" "Drag your audiobooks into cozy and the will be automatically imported to " "your library" @@ -147,155 +193,175 @@ msgstr "" "Sleep uw audioboeken naar cozy om ze automatisch te importeren naar uw " "bibliotheek" -#: data/ui/main_window.ui:492 +#: data/ui/main_window.ui:496 msgid "Change Audiobooks Folder" msgstr "Audioboek-map wijzigen" -#: data/ui/main_window.ui:508 +#: data/ui/main_window.ui:512 msgid "Load audiobooks from a folder, network drive or an external disk" msgstr "Audioboeken laden uit een map of van een externe of netwerkschijf" -#: data/ui/main_window.ui:537 +#: data/ui/main_window.ui:541 msgid "Location of your audiobooks" msgstr "Locatie van uw audioboeken" -#: data/ui/main_window.ui:573 +#: data/ui/main_window.ui:577 msgid "Auto scan switch" msgstr "Automatisch scannen-schakelaar" -#: data/ui/main_window.ui:574 data/ui/main_window.ui:589 +#: data/ui/main_window.ui:578 data/ui/main_window.ui:593 msgid "Automatically import new audiobooks on startup" msgstr "Nieuwe audioboeken automatisch importeren bij opstarten" -#: data/ui/main_window.ui:642 +#: data/ui/main_window.ui:717 +msgid "Remaining" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:773 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:790 +msgid "Last played" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:807 +msgid "Published" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:945 +msgid "page0" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:984 msgid "Rewind 30 seconds" msgstr "30 seconden terugspoelen" -#: data/ui/main_window.ui:650 +#: data/ui/main_window.ui:992 msgid "Rewind button" msgstr "Terugspoelknop" -#: data/ui/main_window.ui:651 +#: data/ui/main_window.ui:993 msgid "Jump back 30 seconds" msgstr "30 seconden teruggaan" -#: data/ui/main_window.ui:668 +#: data/ui/main_window.ui:1010 msgid "Start playback" msgstr "Afspelen starten" -#: data/ui/main_window.ui:676 +#: data/ui/main_window.ui:1018 msgid "Play/Pause Button" msgstr "Afspelen/Pauzeren-knop" -#: data/ui/main_window.ui:677 +#: data/ui/main_window.ui:1019 msgid "Start or pause the playback" msgstr "Het afspelen starten of pauzeren" -#: data/ui/main_window.ui:694 +#: data/ui/main_window.ui:1036 msgid "Volume control" msgstr "Volumeregeling" -#: data/ui/main_window.ui:772 +#: data/ui/main_window.ui:1113 msgid "Currently playing" msgstr "Nu aan het afspelen" -#: data/ui/main_window.ui:790 +#: data/ui/main_window.ui:1131 msgid "Booktitle" msgstr "Boektitel" -#: data/ui/main_window.ui:791 +#: data/ui/main_window.ui:1132 msgid "Title of currently playing book" msgstr "Titel van het momenteel spelende boek" -#: data/ui/main_window.ui:816 +#: data/ui/main_window.ui:1157 msgid "Part name" msgstr "Naam van onderdeel" -#: data/ui/main_window.ui:817 +#: data/ui/main_window.ui:1158 msgid "Title of the currently playing part" msgstr "Titel van het momenteel spelende onderdeel" -#: data/ui/main_window.ui:859 +#: data/ui/main_window.ui:1200 msgid "Elapsed time" msgstr "Verstreken tijd" -#: data/ui/main_window.ui:867 +#: data/ui/main_window.ui:1208 msgid "Time elapsed" msgstr "Verstreken tijd" -#: data/ui/main_window.ui:868 +#: data/ui/main_window.ui:1209 msgid "Elapsed time of current part" msgstr "De verstreken tijd van het huidige onderdeel" -#: data/ui/main_window.ui:883 +#: data/ui/main_window.ui:1224 msgid "Scrubb through current part" msgstr "Door huidig onderdeel spoelen" -#: data/ui/main_window.ui:889 +#: data/ui/main_window.ui:1230 msgid "Position slider" msgstr "Positiebalk" -#: data/ui/main_window.ui:890 +#: data/ui/main_window.ui:1231 msgid "Position of the current part in seconds" msgstr "Positie van het huidige onderdeel, in seconden" -#: data/ui/main_window.ui:908 +#: data/ui/main_window.ui:1249 msgid "Remaining time" msgstr "Resterende tijd" -#: data/ui/main_window.ui:916 +#: data/ui/main_window.ui:1257 msgid "Time remaining" msgstr "Resterende tijd" -#: data/ui/main_window.ui:917 +#: data/ui/main_window.ui:1258 msgid "Remaining time of current part" msgstr "De resterende tijd van het huidige onderdeel" -#: data/ui/main_window.ui:993 +#: data/ui/main_window.ui:1334 msgid "Working..." msgstr "Bezig met werken..." -#: data/ui/main_window.ui:998 +#: data/ui/main_window.ui:1339 msgid "Currently working" msgstr "Nu aan het werk" -#: data/ui/main_window.ui:1014 +#: data/ui/main_window.ui:1355 msgid "Playback speed" msgstr "Afspeelsnelheid" -#: data/ui/main_window.ui:1036 +#: data/ui/main_window.ui:1377 msgid "Sleep timer" msgstr "Slaaptimer" -#: data/ui/main_window.ui:1047 +#: data/ui/main_window.ui:1388 msgid "Timer menu button" msgstr "Timer-menuknop" -#: data/ui/main_window.ui:1048 +#: data/ui/main_window.ui:1389 msgid "Open the sleep timer popover" msgstr "Slaaptimer-paneel openen" -#: data/ui/main_window.ui:1064 +#: data/ui/main_window.ui:1405 msgid "Search your library" msgstr "Zoeken in uw bibliotheek" -#: data/ui/main_window.ui:1075 +#: data/ui/main_window.ui:1416 msgid "Search menu button" msgstr "Zoek-menuknop" -#: data/ui/main_window.ui:1076 +#: data/ui/main_window.ui:1417 msgid "Open the search popover" msgstr "Zoekpaneel openen" -#: data/ui/main_window.ui:1090 +#: data/ui/main_window.ui:1431 msgid "Options" msgstr "Opties" -#: data/ui/main_window.ui:1101 +#: data/ui/main_window.ui:1442 msgid "Options menu button" msgstr "Opties-menuknop" -#: data/ui/main_window.ui:1102 +#: data/ui/main_window.ui:1443 msgid "Open the options popover" msgstr "Opties-paneel openen" @@ -365,67 +431,75 @@ msgstr "" "- Het bestand/De bestanden is/zijn corrupt" #: data/ui/settings.ui:43 +msgid "General" +msgstr "" + +#: data/ui/settings.ui:62 +msgid "Dark Mode" +msgstr "" + +#: data/ui/settings.ui:96 msgid "Titlebar" msgstr "Titelbalk" -#: data/ui/settings.ui:63 +#: data/ui/settings.ui:116 msgid "Display the whole book instead of the current chaper" -msgstr "" +msgstr "Het gehele boek weergeven i.p.v. het huidige hoofdstuk" -#: data/ui/settings.ui:94 +#: data/ui/settings.ui:147 msgid "Appearance" msgstr "Uiterlijk" -#: data/ui/settings.ui:109 +#: data/ui/settings.ui:162 msgid "Suspend system on timer" msgstr "Systeem in pauzestand zetten na afgaan timer" -#: data/ui/settings.ui:145 +#: data/ui/settings.ui:198 msgid "Replay 30 seconds" msgstr "30 seconden herhalen" -#: data/ui/settings.ui:180 +#: data/ui/settings.ui:233 msgid "Automatic media scan" msgstr "Media automatisch scannen" -#: data/ui/settings.ui:211 +#: data/ui/settings.ui:264 msgid "Behaviour" msgstr "Gedrag" -#: data/ui/settings.ui:227 +#: data/ui/settings.ui:280 msgid "Storage locations" -msgstr "" +msgstr "Opslaglocaties" -#: data/ui/settings.ui:286 +#: data/ui/settings.ui:339 msgid "Audio books location" msgstr "Locatie van audioboeken" -#: data/ui/settings.ui:304 +#: data/ui/settings.ui:357 msgid "Add location" -msgstr "" +msgstr "Locatie toevoegen" -#: data/ui/settings.ui:324 +#: data/ui/settings.ui:377 msgid "Remove location" -msgstr "" +msgstr "Locatie verwijderen" -#: data/ui/settings.ui:355 +#: data/ui/settings.ui:408 msgid "Set as default storage location for new audiobooks" -msgstr "" +msgstr "Instellen als standaard opslaglocatie voor nieuwe audioboeken" -#: data/ui/settings.ui:396 +#: data/ui/settings.ui:449 msgid "Follow symlinks" msgstr "Koppelingen volgen" -#: data/ui/settings.ui:428 +#: data/ui/settings.ui:481 msgid "Storage" -msgstr "" +msgstr "Opslag" -#: data/ui/settings.ui:445 +#: data/ui/settings.ui:498 msgid "Use crc32 checksum instead of last modified timestamp on folder scan" msgstr "" "crc32-controlesom gebruiken i.p.v. laatst gewijzigd bij scannen van mappen" -#: data/ui/settings.ui:480 +#: data/ui/settings.ui:533 msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" @@ -487,7 +561,7 @@ msgstr "Timerduur-kno" #: data/ui/book_progress_element.ui:49 msgid "of" -msgstr "" +msgstr "van" #: data/ui/book_progress_element.ui:75 msgid "remaining" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index f4584cc4..94517d41 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -5,7 +5,7 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: cozy 0.5.2\n" +"Project-Id-Version: cozy 0.5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-02-27 18:25+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" @@ -17,15 +17,15 @@ msgstr "" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: cozy/book_element.py:64 cozy/search_results.py:124 +#: cozy/book_element.py:58 cozy/search_results.py:124 msgid "Play this book" msgstr "Odtwórz tę książkę" -#: cozy/book_element.py:188 +#: cozy/book_element.py:208 msgid "Open book overview" msgstr "Otwórz ogólny opis książki" -#: cozy/book_element.py:413 +#: cozy/book_element.py:265 msgid "Play this part" msgstr "Odtwórz tę część" @@ -49,15 +49,88 @@ msgstr "Nieznany autor" msgid "Unknown Reader" msgstr "Nieznany lektor" -#: cozy/ui.py:356 +#: cozy/tools.py:153 +msgid "hours" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:155 +msgid "hour" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:163 +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:165 +msgid "minute" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:169 +msgid "finished" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:173 +msgid "seconds" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:175 +msgid "second" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:198 +msgid "never" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:200 +msgid "today" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:202 +msgid "yesterday" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:204 +msgid "days" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:204 cozy/tools.py:206 cozy/tools.py:208 cozy/tools.py:210 +#: cozy/tools.py:212 cozy/tools.py:214 cozy/tools.py:216 +msgid "ago" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:206 +msgid "week" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:208 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:210 +msgid "month" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:212 +msgid "months" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:214 +msgid "year" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:216 +msgid "years" +msgstr "" + +#: cozy/ui.py:371 msgid "Importing Audiobooks" msgstr "Importowanie audiobooków" -#: cozy/ui.py:382 cozy/ui.py:386 cozy/ui.py:641 cozy/ui.py:650 +#: cozy/ui.py:400 cozy/ui.py:406 cozy/ui.py:661 cozy/ui.py:670 msgid "All" msgstr "Wszystkie" -#: cozy/ui.py:383 cozy/ui.py:387 +#: cozy/ui.py:401 cozy/ui.py:407 msgid "Display all books" msgstr "Wyświetl wszystkie książki" @@ -65,82 +138,55 @@ msgstr "Wyświetl wszystkie książki" msgid "min" msgstr "min" -#: cozy/settings.py:246 +#: cozy/settings.py:272 msgid "Changing audio book location..." msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:67 -msgid "Select by author" -msgstr "Wybierz wg autora" - -#: data/ui/main_window.ui:76 -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#: data/ui/main_window.ui:85 -msgid "Author filter button" -msgstr "Przycisk filtru autora" - -#: data/ui/main_window.ui:86 -msgid "Filter books by author" -msgstr "Filtruj książki wg autora" - -#: data/ui/main_window.ui:106 -msgid "Select by reader" -msgstr "Wybierz wg lektora" - -#: data/ui/main_window.ui:114 -msgid "Reader" -msgstr "Lektor" - -#: data/ui/main_window.ui:123 -msgid "Reader filter button" -msgstr "Przycisk filtru lektora" - -#: data/ui/main_window.ui:124 -msgid "Filter books by reader" -msgstr "Filtruj książki wg lektora" +#: data/ui/main_window.ui:167 +msgid "Recent" +msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:178 +#: data/ui/main_window.ui:186 msgid "List of authors" msgstr "Lista autorów" -#: data/ui/main_window.ui:194 data/ui/search_popover.ui:107 +#: data/ui/main_window.ui:202 data/ui/main_window.ui:298 +#: data/ui/search_popover.ui:107 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: data/ui/main_window.ui:212 +#: data/ui/main_window.ui:221 msgid "List of readers" msgstr "Lista lektorów" -#: data/ui/main_window.ui:228 data/ui/search_popover.ui:201 +#: data/ui/main_window.ui:237 data/ui/search_popover.ui:201 msgid "Reader" msgstr "Lektor" -#: data/ui/main_window.ui:275 +#: data/ui/main_window.ui:278 msgid "List of books" msgstr "Lista książek" -#: data/ui/main_window.ui:309 +#: data/ui/main_window.ui:313 msgid "Importing your audiobooks..." msgstr "Importowanie audiobooków..." -#: data/ui/main_window.ui:360 +#: data/ui/main_window.ui:364 msgid "Import your Audiobooks" msgstr "Importuj audiobooki" -#: data/ui/main_window.ui:376 +#: data/ui/main_window.ui:380 msgid "" "Cozy automatically imports your audiobooks in one directory - your library" msgstr "" "Cozy automatycznie importuje audiobooki z jednego katalogu - twojej " "bilbioteki" -#: data/ui/main_window.ui:416 +#: data/ui/main_window.ui:420 msgid "Drag & Drop" msgstr "Przeciągnij i upuść" -#: data/ui/main_window.ui:432 +#: data/ui/main_window.ui:436 msgid "" "Drag your audiobooks into cozy and the will be automatically imported to " "your library" @@ -148,156 +194,176 @@ msgstr "" "Przeciągnij swoje audiobooki do cozy a zostaną automatycznie zaimportowane " "to Twojej biblioteki" -#: data/ui/main_window.ui:492 +#: data/ui/main_window.ui:496 msgid "Change Audiobooks Folder" msgstr "Zmień katalog audiobooków" -#: data/ui/main_window.ui:508 +#: data/ui/main_window.ui:512 msgid "Load audiobooks from a folder, network drive or an external disk" msgstr "" "Załaduj audiobooki z katalogu, dysku sieciowego lub dysku zewnętrznego" -#: data/ui/main_window.ui:537 +#: data/ui/main_window.ui:541 msgid "Location of your audiobooks" msgstr "Położenie audiobooków" -#: data/ui/main_window.ui:573 +#: data/ui/main_window.ui:577 msgid "Auto scan switch" msgstr "Przełącznik automatycznego skanowania" -#: data/ui/main_window.ui:574 data/ui/main_window.ui:589 +#: data/ui/main_window.ui:578 data/ui/main_window.ui:593 msgid "Automatically import new audiobooks on startup" msgstr "Automatycznie importuj nowe audiobooki podczas uruchamiania" -#: data/ui/main_window.ui:642 +#: data/ui/main_window.ui:717 +msgid "Remaining" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:773 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:790 +msgid "Last played" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:807 +msgid "Published" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:945 +msgid "page0" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:984 msgid "Rewind 30 seconds" msgstr "Przewiń 30 sekund" -#: data/ui/main_window.ui:650 +#: data/ui/main_window.ui:992 msgid "Rewind button" msgstr "Przycisk przewijania" -#: data/ui/main_window.ui:651 +#: data/ui/main_window.ui:993 msgid "Jump back 30 seconds" msgstr "Przeskocz 30 sekund wstecz" -#: data/ui/main_window.ui:668 +#: data/ui/main_window.ui:1010 msgid "Start playback" msgstr "Rozpocznij odtwarzanie" -#: data/ui/main_window.ui:676 +#: data/ui/main_window.ui:1018 msgid "Play/Pause Button" msgstr "Przycisk Odtwarzania/Wstrzymania" -#: data/ui/main_window.ui:677 +#: data/ui/main_window.ui:1019 msgid "Start or pause the playback" msgstr "Rozpocznij lub wstrzymaj odtwarzanie" -#: data/ui/main_window.ui:694 +#: data/ui/main_window.ui:1036 msgid "Volume control" msgstr "Poziom głośności" -#: data/ui/main_window.ui:772 +#: data/ui/main_window.ui:1113 msgid "Currently playing" msgstr "Aktualnie odtwarzane" -#: data/ui/main_window.ui:790 +#: data/ui/main_window.ui:1131 msgid "Booktitle" msgstr "Tytuł książki" -#: data/ui/main_window.ui:791 +#: data/ui/main_window.ui:1132 msgid "Title of currently playing book" msgstr "Tytuł aktualnie odtwarzanej ksiązki" -#: data/ui/main_window.ui:816 +#: data/ui/main_window.ui:1157 msgid "Part name" msgstr "Nazwa częsci" -#: data/ui/main_window.ui:817 +#: data/ui/main_window.ui:1158 msgid "Title of the currently playing part" msgstr "Tytuł aktualnie odtwarzanej części" -#: data/ui/main_window.ui:859 +#: data/ui/main_window.ui:1200 msgid "Elapsed time" msgstr "Pozostało" -#: data/ui/main_window.ui:867 +#: data/ui/main_window.ui:1208 msgid "Time elapsed" msgstr "Upłyneło" -#: data/ui/main_window.ui:868 +#: data/ui/main_window.ui:1209 msgid "Elapsed time of current part" msgstr "Czas aktualnej części, który upłynął" -#: data/ui/main_window.ui:883 +#: data/ui/main_window.ui:1224 msgid "Scrubb through current part" msgstr "Przeczesuj aktualną część" -#: data/ui/main_window.ui:889 +#: data/ui/main_window.ui:1230 msgid "Position slider" msgstr "Suwak pozycji" -#: data/ui/main_window.ui:890 +#: data/ui/main_window.ui:1231 msgid "Position of the current part in seconds" msgstr "Pozycja aktualnej części w sekundach" -#: data/ui/main_window.ui:908 +#: data/ui/main_window.ui:1249 msgid "Remaining time" msgstr "Pozostały czas" -#: data/ui/main_window.ui:916 +#: data/ui/main_window.ui:1257 msgid "Time remaining" msgstr "Czasu pozostało" -#: data/ui/main_window.ui:917 +#: data/ui/main_window.ui:1258 msgid "Remaining time of current part" msgstr "Pozostały czas aktualnej części" -#: data/ui/main_window.ui:993 +#: data/ui/main_window.ui:1334 msgid "Working..." msgstr "Przetwarzanie..." -#: data/ui/main_window.ui:998 +#: data/ui/main_window.ui:1339 msgid "Currently working" msgstr "Aktualnie przetwarzane" -#: data/ui/main_window.ui:1014 +#: data/ui/main_window.ui:1355 msgid "Playback speed" msgstr "Prędkość odtwarzania" -#: data/ui/main_window.ui:1036 +#: data/ui/main_window.ui:1377 msgid "Sleep timer" msgstr "Minutnik uśpienia" -#: data/ui/main_window.ui:1047 +#: data/ui/main_window.ui:1388 msgid "Timer menu button" msgstr "Przycisk menu minutnika" -#: data/ui/main_window.ui:1048 +#: data/ui/main_window.ui:1389 msgid "Open the sleep timer popover" msgstr "Otwórz okienko minutnika uśpienia" -#: data/ui/main_window.ui:1064 +#: data/ui/main_window.ui:1405 msgid "Search your library" msgstr "Szukaj w bibliotece" -#: data/ui/main_window.ui:1075 +#: data/ui/main_window.ui:1416 msgid "Search menu button" msgstr "Przycisk menu szukania" -#: data/ui/main_window.ui:1076 +#: data/ui/main_window.ui:1417 msgid "Open the search popover" msgstr "Otwórz okienko szukania" -#: data/ui/main_window.ui:1090 +#: data/ui/main_window.ui:1431 msgid "Options" msgstr "Opcje" -#: data/ui/main_window.ui:1101 +#: data/ui/main_window.ui:1442 msgid "Options menu button" msgstr "Przycisk menu opcji" -#: data/ui/main_window.ui:1102 +#: data/ui/main_window.ui:1443 msgid "Open the options popover" msgstr "Otwórz okienko opcji" @@ -366,66 +432,74 @@ msgstr "" "- Plik(i) są uszkodzone" #: data/ui/settings.ui:43 +msgid "General" +msgstr "" + +#: data/ui/settings.ui:62 +msgid "Dark Mode" +msgstr "" + +#: data/ui/settings.ui:96 msgid "Titlebar" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:63 +#: data/ui/settings.ui:116 msgid "Display the whole book instead of the current chaper" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:94 +#: data/ui/settings.ui:147 msgid "Appearance" msgstr "Wygląd" -#: data/ui/settings.ui:109 +#: data/ui/settings.ui:162 msgid "Suspend system on timer" msgstr "Wstrzymaj system po wskazaniu minutnika uspienia" -#: data/ui/settings.ui:145 +#: data/ui/settings.ui:198 msgid "Replay 30 seconds" msgstr "Odtwórz ponownie 30 sekund" -#: data/ui/settings.ui:180 +#: data/ui/settings.ui:233 msgid "Automatic media scan" msgstr "Automatycznie skanowanie nośników mediów" -#: data/ui/settings.ui:211 +#: data/ui/settings.ui:264 msgid "Behaviour" msgstr "Zachowanie" -#: data/ui/settings.ui:227 +#: data/ui/settings.ui:280 msgid "Storage locations" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:286 +#: data/ui/settings.ui:339 msgid "Audio books location" msgstr "Położenie audiobooków" -#: data/ui/settings.ui:304 +#: data/ui/settings.ui:357 msgid "Add location" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:324 +#: data/ui/settings.ui:377 msgid "Remove location" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:355 +#: data/ui/settings.ui:408 msgid "Set as default storage location for new audiobooks" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:396 +#: data/ui/settings.ui:449 msgid "Follow symlinks" msgstr "Podążaj za powiązaniami symbolicznymi" -#: data/ui/settings.ui:428 +#: data/ui/settings.ui:481 msgid "Storage" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:445 +#: data/ui/settings.ui:498 msgid "Use crc32 checksum instead of last modified timestamp on folder scan" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:480 +#: data/ui/settings.ui:533 msgid "Advanced" msgstr "" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 09ce77fe..ef6dec43 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -5,7 +5,7 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: cozy 0.5.2\n" +"Project-Id-Version: cozy 0.5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-02-27 18:25+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" @@ -17,15 +17,15 @@ msgstr "" "Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: cozy/book_element.py:64 cozy/search_results.py:124 +#: cozy/book_element.py:58 cozy/search_results.py:124 msgid "Play this book" msgstr "Ouvir este livro" -#: cozy/book_element.py:188 +#: cozy/book_element.py:208 msgid "Open book overview" msgstr "Ver capítulos do livro" -#: cozy/book_element.py:413 +#: cozy/book_element.py:265 msgid "Play this part" msgstr "Ouvir esta parte" @@ -49,15 +49,88 @@ msgstr "Autor Desconhecido" msgid "Unknown Reader" msgstr "Narrador Desconhecido" -#: cozy/ui.py:356 +#: cozy/tools.py:153 +msgid "hours" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:155 +msgid "hour" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:163 +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:165 +msgid "minute" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:169 +msgid "finished" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:173 +msgid "seconds" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:175 +msgid "second" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:198 +msgid "never" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:200 +msgid "today" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:202 +msgid "yesterday" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:204 +msgid "days" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:204 cozy/tools.py:206 cozy/tools.py:208 cozy/tools.py:210 +#: cozy/tools.py:212 cozy/tools.py:214 cozy/tools.py:216 +msgid "ago" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:206 +msgid "week" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:208 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:210 +msgid "month" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:212 +msgid "months" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:214 +msgid "year" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:216 +msgid "years" +msgstr "" + +#: cozy/ui.py:371 msgid "Importing Audiobooks" msgstr "Importando Audiolivros" -#: cozy/ui.py:382 cozy/ui.py:386 cozy/ui.py:641 cozy/ui.py:650 +#: cozy/ui.py:400 cozy/ui.py:406 cozy/ui.py:661 cozy/ui.py:670 msgid "All" msgstr "Todos" -#: cozy/ui.py:383 cozy/ui.py:387 +#: cozy/ui.py:401 cozy/ui.py:407 msgid "Display all books" msgstr "Mostrar todos os livros" @@ -65,82 +138,55 @@ msgstr "Mostrar todos os livros" msgid "min" msgstr "min" -#: cozy/settings.py:246 +#: cozy/settings.py:272 msgid "Changing audio book location..." msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:67 -msgid "Select by author" -msgstr "Selecione por autor" - -#: data/ui/main_window.ui:76 -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#: data/ui/main_window.ui:85 -msgid "Author filter button" -msgstr "Botão de filtragem de autor" - -#: data/ui/main_window.ui:86 -msgid "Filter books by author" -msgstr "Filtrar livros por autor" - -#: data/ui/main_window.ui:106 -msgid "Select by reader" -msgstr "Selecione por narrador" - -#: data/ui/main_window.ui:114 -msgid "Reader" -msgstr "Narrador" - -#: data/ui/main_window.ui:123 -msgid "Reader filter button" -msgstr "Botão de filtragem de narrador" - -#: data/ui/main_window.ui:124 -msgid "Filter books by reader" -msgstr "Filtrar livros por narrador" +#: data/ui/main_window.ui:167 +msgid "Recent" +msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:178 +#: data/ui/main_window.ui:186 msgid "List of authors" msgstr "Lista de autores" -#: data/ui/main_window.ui:194 data/ui/search_popover.ui:107 +#: data/ui/main_window.ui:202 data/ui/main_window.ui:298 +#: data/ui/search_popover.ui:107 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: data/ui/main_window.ui:212 +#: data/ui/main_window.ui:221 msgid "List of readers" msgstr "Lista de narradores" -#: data/ui/main_window.ui:228 data/ui/search_popover.ui:201 +#: data/ui/main_window.ui:237 data/ui/search_popover.ui:201 msgid "Reader" msgstr "Narrador" -#: data/ui/main_window.ui:275 +#: data/ui/main_window.ui:278 msgid "List of books" msgstr "Lista de Livros" -#: data/ui/main_window.ui:309 +#: data/ui/main_window.ui:313 msgid "Importing your audiobooks..." msgstr "Importando seus Audiolivros…" -#: data/ui/main_window.ui:360 +#: data/ui/main_window.ui:364 msgid "Import your Audiobooks" msgstr "Importe seus Audiolivros" -#: data/ui/main_window.ui:376 +#: data/ui/main_window.ui:380 msgid "" "Cozy automatically imports your audiobooks in one directory - your library" msgstr "" "Cozy importa automaticamente seus Audiolivros em um diretório - sua " "biblioteca" -#: data/ui/main_window.ui:416 +#: data/ui/main_window.ui:420 msgid "Drag & Drop" msgstr "Arrastar & Soltar" -#: data/ui/main_window.ui:432 +#: data/ui/main_window.ui:436 msgid "" "Drag your audiobooks into cozy and the will be automatically imported to " "your library" @@ -148,156 +194,176 @@ msgstr "" "Arraste seus audiolivros para o Cozy e eles serão adicionados " "automaticamente à sua biblioteca" -#: data/ui/main_window.ui:492 +#: data/ui/main_window.ui:496 msgid "Change Audiobooks Folder" msgstr "Mudar Pasta dos Audiolivros" -#: data/ui/main_window.ui:508 +#: data/ui/main_window.ui:512 msgid "Load audiobooks from a folder, network drive or an external disk" msgstr "" "Carregar audiolivros de uma pasta, unidade da rede ou de um disco externo" -#: data/ui/main_window.ui:537 +#: data/ui/main_window.ui:541 msgid "Location of your audiobooks" msgstr "Local de seus audiolivros" -#: data/ui/main_window.ui:573 +#: data/ui/main_window.ui:577 msgid "Auto scan switch" msgstr "Interruptor de escaneamento automático" -#: data/ui/main_window.ui:574 data/ui/main_window.ui:589 +#: data/ui/main_window.ui:578 data/ui/main_window.ui:593 msgid "Automatically import new audiobooks on startup" msgstr "Importar automaticamente novos audiolivros ao iniciar" -#: data/ui/main_window.ui:642 +#: data/ui/main_window.ui:717 +msgid "Remaining" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:773 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:790 +msgid "Last played" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:807 +msgid "Published" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:945 +msgid "page0" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:984 msgid "Rewind 30 seconds" msgstr "Voltar 30 segundos" -#: data/ui/main_window.ui:650 +#: data/ui/main_window.ui:992 msgid "Rewind button" msgstr "Botão de retroceder" -#: data/ui/main_window.ui:651 +#: data/ui/main_window.ui:993 msgid "Jump back 30 seconds" msgstr "Voltar 30 segundos" -#: data/ui/main_window.ui:668 +#: data/ui/main_window.ui:1010 msgid "Start playback" msgstr "Iniciar reprodução" -#: data/ui/main_window.ui:676 +#: data/ui/main_window.ui:1018 msgid "Play/Pause Button" msgstr "Botão de Iniciar/Parar" -#: data/ui/main_window.ui:677 +#: data/ui/main_window.ui:1019 msgid "Start or pause the playback" msgstr "Inicie ou pare uma reprodução" -#: data/ui/main_window.ui:694 +#: data/ui/main_window.ui:1036 msgid "Volume control" msgstr "Controle de volume" -#: data/ui/main_window.ui:772 +#: data/ui/main_window.ui:1113 msgid "Currently playing" msgstr "Ouvindo atualmente" -#: data/ui/main_window.ui:790 +#: data/ui/main_window.ui:1131 msgid "Booktitle" msgstr "Título do livro" -#: data/ui/main_window.ui:791 +#: data/ui/main_window.ui:1132 msgid "Title of currently playing book" msgstr "Título do livro em reprodução" -#: data/ui/main_window.ui:816 +#: data/ui/main_window.ui:1157 msgid "Part name" msgstr "Nome da parte" -#: data/ui/main_window.ui:817 +#: data/ui/main_window.ui:1158 msgid "Title of the currently playing part" msgstr "Título da parte em reprodução" -#: data/ui/main_window.ui:859 +#: data/ui/main_window.ui:1200 msgid "Elapsed time" msgstr "Tempo decorrido" -#: data/ui/main_window.ui:867 +#: data/ui/main_window.ui:1208 msgid "Time elapsed" msgstr "Tempo decorrido" -#: data/ui/main_window.ui:868 +#: data/ui/main_window.ui:1209 msgid "Elapsed time of current part" msgstr "Tempo decorrido da parte atual" -#: data/ui/main_window.ui:883 +#: data/ui/main_window.ui:1224 msgid "Scrubb through current part" msgstr "Posicione-se pela parte atual" -#: data/ui/main_window.ui:889 +#: data/ui/main_window.ui:1230 msgid "Position slider" msgstr "Posicionar o indicador" -#: data/ui/main_window.ui:890 +#: data/ui/main_window.ui:1231 msgid "Position of the current part in seconds" msgstr "Posição da parte atual em segundos" -#: data/ui/main_window.ui:908 +#: data/ui/main_window.ui:1249 msgid "Remaining time" msgstr "Tempo restante" -#: data/ui/main_window.ui:916 +#: data/ui/main_window.ui:1257 msgid "Time remaining" msgstr "Tempo restante" -#: data/ui/main_window.ui:917 +#: data/ui/main_window.ui:1258 msgid "Remaining time of current part" msgstr "Tempo restante da parte atual" -#: data/ui/main_window.ui:993 +#: data/ui/main_window.ui:1334 msgid "Working..." msgstr "Trabalhando…" -#: data/ui/main_window.ui:998 +#: data/ui/main_window.ui:1339 msgid "Currently working" msgstr "Trabalhando atualmente" -#: data/ui/main_window.ui:1014 +#: data/ui/main_window.ui:1355 msgid "Playback speed" msgstr "Velocidade de reprodução" -#: data/ui/main_window.ui:1036 +#: data/ui/main_window.ui:1377 msgid "Sleep timer" msgstr "Temporizador de dormir" -#: data/ui/main_window.ui:1047 +#: data/ui/main_window.ui:1388 msgid "Timer menu button" msgstr "Botão de menu do temporizador" -#: data/ui/main_window.ui:1048 +#: data/ui/main_window.ui:1389 msgid "Open the sleep timer popover" msgstr "Abrir o popover do temporizador" -#: data/ui/main_window.ui:1064 +#: data/ui/main_window.ui:1405 msgid "Search your library" msgstr "Buscar em sua biblioteca" -#: data/ui/main_window.ui:1075 +#: data/ui/main_window.ui:1416 msgid "Search menu button" msgstr "Menu de busca" -#: data/ui/main_window.ui:1076 +#: data/ui/main_window.ui:1417 msgid "Open the search popover" msgstr "Abrir o popover de busca" -#: data/ui/main_window.ui:1090 +#: data/ui/main_window.ui:1431 msgid "Options" msgstr "Opções" -#: data/ui/main_window.ui:1101 +#: data/ui/main_window.ui:1442 msgid "Options menu button" msgstr "Botão de menu de opções" -#: data/ui/main_window.ui:1102 +#: data/ui/main_window.ui:1443 msgid "Open the options popover" msgstr "Abrir o popover de opções" @@ -366,66 +432,74 @@ msgstr "" "- O(s) arquivo(s) está/estão corrompido(s)" #: data/ui/settings.ui:43 +msgid "General" +msgstr "" + +#: data/ui/settings.ui:62 +msgid "Dark Mode" +msgstr "" + +#: data/ui/settings.ui:96 msgid "Titlebar" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:63 +#: data/ui/settings.ui:116 msgid "Display the whole book instead of the current chaper" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:94 +#: data/ui/settings.ui:147 msgid "Appearance" msgstr "Aparência" -#: data/ui/settings.ui:109 +#: data/ui/settings.ui:162 msgid "Suspend system on timer" msgstr "Suspender o sistema ao final do temporizador" -#: data/ui/settings.ui:145 +#: data/ui/settings.ui:198 msgid "Replay 30 seconds" msgstr "Reprisar 30 segundos" -#: data/ui/settings.ui:180 +#: data/ui/settings.ui:233 msgid "Automatic media scan" msgstr "Escaneamento de mídia automático" -#: data/ui/settings.ui:211 +#: data/ui/settings.ui:264 msgid "Behaviour" msgstr "Comportamento" -#: data/ui/settings.ui:227 +#: data/ui/settings.ui:280 msgid "Storage locations" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:286 +#: data/ui/settings.ui:339 msgid "Audio books location" msgstr "Localização dos Audiolivros" -#: data/ui/settings.ui:304 +#: data/ui/settings.ui:357 msgid "Add location" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:324 +#: data/ui/settings.ui:377 msgid "Remove location" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:355 +#: data/ui/settings.ui:408 msgid "Set as default storage location for new audiobooks" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:396 +#: data/ui/settings.ui:449 msgid "Follow symlinks" msgstr "Seguir links simbólicos" -#: data/ui/settings.ui:428 +#: data/ui/settings.ui:481 msgid "Storage" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:445 +#: data/ui/settings.ui:498 msgid "Use crc32 checksum instead of last modified timestamp on folder scan" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:480 +#: data/ui/settings.ui:533 msgid "Advanced" msgstr "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 2eee080f..3eca5cee 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -5,7 +5,7 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: cozy 0.5.2\n" +"Project-Id-Version: cozy 0.5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-02-27 18:25+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" @@ -17,15 +17,15 @@ msgstr "" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: cozy/book_element.py:64 cozy/search_results.py:124 +#: cozy/book_element.py:58 cozy/search_results.py:124 msgid "Play this book" msgstr "Слушать эту аудиокнигу" -#: cozy/book_element.py:188 +#: cozy/book_element.py:208 msgid "Open book overview" msgstr "Открыть обзор книги" -#: cozy/book_element.py:413 +#: cozy/book_element.py:265 msgid "Play this part" msgstr "Слушать эту часть" @@ -49,15 +49,88 @@ msgstr "Неизвестный автор" msgid "Unknown Reader" msgstr "Неизвестный диктор" -#: cozy/ui.py:356 +#: cozy/tools.py:153 +msgid "hours" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:155 +msgid "hour" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:163 +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:165 +msgid "minute" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:169 +msgid "finished" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:173 +msgid "seconds" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:175 +msgid "second" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:198 +msgid "never" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:200 +msgid "today" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:202 +msgid "yesterday" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:204 +msgid "days" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:204 cozy/tools.py:206 cozy/tools.py:208 cozy/tools.py:210 +#: cozy/tools.py:212 cozy/tools.py:214 cozy/tools.py:216 +msgid "ago" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:206 +msgid "week" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:208 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:210 +msgid "month" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:212 +msgid "months" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:214 +msgid "year" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:216 +msgid "years" +msgstr "" + +#: cozy/ui.py:371 msgid "Importing Audiobooks" msgstr "Импорт аудиокниг" -#: cozy/ui.py:382 cozy/ui.py:386 cozy/ui.py:641 cozy/ui.py:650 +#: cozy/ui.py:400 cozy/ui.py:406 cozy/ui.py:661 cozy/ui.py:670 msgid "All" msgstr "Все" -#: cozy/ui.py:383 cozy/ui.py:387 +#: cozy/ui.py:401 cozy/ui.py:407 msgid "Display all books" msgstr "Отобразить все книги" @@ -65,82 +138,55 @@ msgstr "Отобразить все книги" msgid "min" msgstr "мин" -#: cozy/settings.py:246 +#: cozy/settings.py:272 msgid "Changing audio book location..." msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:67 -msgid "Select by author" -msgstr "Сортировать по автору" - -#: data/ui/main_window.ui:76 -msgid "Author" -msgstr "Автор" - -#: data/ui/main_window.ui:85 -msgid "Author filter button" -msgstr "Кнопка фильтрации по автору" - -#: data/ui/main_window.ui:86 -msgid "Filter books by author" -msgstr "Фильтровать книги по автору" - -#: data/ui/main_window.ui:106 -msgid "Select by reader" -msgstr "Сортировать по диктору" - -#: data/ui/main_window.ui:114 -msgid "Reader" -msgstr "Диктор" - -#: data/ui/main_window.ui:123 -msgid "Reader filter button" -msgstr "Кнопка фильтрации по диктору" - -#: data/ui/main_window.ui:124 -msgid "Filter books by reader" -msgstr "Фильтровать книги по диктору" +#: data/ui/main_window.ui:167 +msgid "Recent" +msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:178 +#: data/ui/main_window.ui:186 msgid "List of authors" msgstr "Список авторов" -#: data/ui/main_window.ui:194 data/ui/search_popover.ui:107 +#: data/ui/main_window.ui:202 data/ui/main_window.ui:298 +#: data/ui/search_popover.ui:107 msgid "Author" msgstr "Автор" -#: data/ui/main_window.ui:212 +#: data/ui/main_window.ui:221 msgid "List of readers" msgstr "Список дикторов" -#: data/ui/main_window.ui:228 data/ui/search_popover.ui:201 +#: data/ui/main_window.ui:237 data/ui/search_popover.ui:201 msgid "Reader" msgstr "Диктор" -#: data/ui/main_window.ui:275 +#: data/ui/main_window.ui:278 msgid "List of books" msgstr "Список книг" -#: data/ui/main_window.ui:309 +#: data/ui/main_window.ui:313 msgid "Importing your audiobooks..." msgstr "Импортирование аудиокниг..." -#: data/ui/main_window.ui:360 +#: data/ui/main_window.ui:364 msgid "Import your Audiobooks" msgstr "Импорт аудиокниг" -#: data/ui/main_window.ui:376 +#: data/ui/main_window.ui:380 msgid "" "Cozy automatically imports your audiobooks in one directory - your library" msgstr "" "Cozy автоматически импортирует аудиокниги из указанного каталога в " "библиотеку" -#: data/ui/main_window.ui:416 +#: data/ui/main_window.ui:420 msgid "Drag & Drop" msgstr "Drag & Drop" -#: data/ui/main_window.ui:432 +#: data/ui/main_window.ui:436 msgid "" "Drag your audiobooks into cozy and the will be automatically imported to " "your library" @@ -148,155 +194,175 @@ msgstr "" "Перетащите ваши аудиокниги в Cozy и они будут автоматически импортированы в " "библиотеку" -#: data/ui/main_window.ui:492 +#: data/ui/main_window.ui:496 msgid "Change Audiobooks Folder" msgstr "Изменить каталог аудиокниг" -#: data/ui/main_window.ui:508 +#: data/ui/main_window.ui:512 msgid "Load audiobooks from a folder, network drive or an external disk" msgstr "Загрузить аудиокниги из папки, сетевого или внешннего диска" -#: data/ui/main_window.ui:537 +#: data/ui/main_window.ui:541 msgid "Location of your audiobooks" msgstr "Расположение аудиокниг" -#: data/ui/main_window.ui:573 +#: data/ui/main_window.ui:577 msgid "Auto scan switch" msgstr "Переключатель автосканирования" -#: data/ui/main_window.ui:574 data/ui/main_window.ui:589 +#: data/ui/main_window.ui:578 data/ui/main_window.ui:593 msgid "Automatically import new audiobooks on startup" msgstr "Автоматически импортировать новые аудиокниги при запуске программы" -#: data/ui/main_window.ui:642 +#: data/ui/main_window.ui:717 +msgid "Remaining" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:773 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:790 +msgid "Last played" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:807 +msgid "Published" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:945 +msgid "page0" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:984 msgid "Rewind 30 seconds" msgstr "Назад на 30 секунд" -#: data/ui/main_window.ui:650 +#: data/ui/main_window.ui:992 msgid "Rewind button" msgstr "Кнопка перемотки" -#: data/ui/main_window.ui:651 +#: data/ui/main_window.ui:993 msgid "Jump back 30 seconds" msgstr "Перейти назад 30 секунд" -#: data/ui/main_window.ui:668 +#: data/ui/main_window.ui:1010 msgid "Start playback" msgstr "Начать воспроизведение" -#: data/ui/main_window.ui:676 +#: data/ui/main_window.ui:1018 msgid "Play/Pause Button" msgstr "Кнопка воспр./паузы" -#: data/ui/main_window.ui:677 +#: data/ui/main_window.ui:1019 msgid "Start or pause the playback" msgstr "Запуск или приостановка воспроизведения" -#: data/ui/main_window.ui:694 +#: data/ui/main_window.ui:1036 msgid "Volume control" msgstr "Регулятор громкости" -#: data/ui/main_window.ui:772 +#: data/ui/main_window.ui:1113 msgid "Currently playing" msgstr "Сейчас воспроизводится" -#: data/ui/main_window.ui:790 +#: data/ui/main_window.ui:1131 msgid "Booktitle" msgstr "Заголовок аудиокниги" -#: data/ui/main_window.ui:791 +#: data/ui/main_window.ui:1132 msgid "Title of currently playing book" msgstr "Название текущей аудиокниги" -#: data/ui/main_window.ui:816 +#: data/ui/main_window.ui:1157 msgid "Part name" msgstr "Название части" -#: data/ui/main_window.ui:817 +#: data/ui/main_window.ui:1158 msgid "Title of the currently playing part" msgstr "Название текущей части" -#: data/ui/main_window.ui:859 +#: data/ui/main_window.ui:1200 msgid "Elapsed time" msgstr "Пройденное время" -#: data/ui/main_window.ui:867 +#: data/ui/main_window.ui:1208 msgid "Time elapsed" msgstr "Прошло времени" -#: data/ui/main_window.ui:868 +#: data/ui/main_window.ui:1209 msgid "Elapsed time of current part" msgstr "Истекшее время текущей части" -#: data/ui/main_window.ui:883 +#: data/ui/main_window.ui:1224 msgid "Scrubb through current part" msgstr "Прокрутить текущую часть" -#: data/ui/main_window.ui:889 +#: data/ui/main_window.ui:1230 msgid "Position slider" msgstr "Ползунок положения" -#: data/ui/main_window.ui:890 +#: data/ui/main_window.ui:1231 msgid "Position of the current part in seconds" msgstr "Положение текущей части в секундах" -#: data/ui/main_window.ui:908 +#: data/ui/main_window.ui:1249 msgid "Remaining time" msgstr "Оставшееся время" -#: data/ui/main_window.ui:916 +#: data/ui/main_window.ui:1257 msgid "Time remaining" msgstr "Времени осталось" -#: data/ui/main_window.ui:917 +#: data/ui/main_window.ui:1258 msgid "Remaining time of current part" msgstr "Оставшееся время текущей части" -#: data/ui/main_window.ui:993 +#: data/ui/main_window.ui:1334 msgid "Working..." msgstr "Обработка…" -#: data/ui/main_window.ui:998 +#: data/ui/main_window.ui:1339 msgid "Currently working" msgstr "В данный момент работает" -#: data/ui/main_window.ui:1014 +#: data/ui/main_window.ui:1355 msgid "Playback speed" msgstr "Скорость воспроизведения" -#: data/ui/main_window.ui:1036 +#: data/ui/main_window.ui:1377 msgid "Sleep timer" msgstr "Таймер сна" -#: data/ui/main_window.ui:1047 +#: data/ui/main_window.ui:1388 msgid "Timer menu button" msgstr "Кнопка меню таймера" -#: data/ui/main_window.ui:1048 +#: data/ui/main_window.ui:1389 msgid "Open the sleep timer popover" msgstr "Открыть окно таймера сна" -#: data/ui/main_window.ui:1064 +#: data/ui/main_window.ui:1405 msgid "Search your library" msgstr "Поиск в вашей аудиобиблиотеке" -#: data/ui/main_window.ui:1075 +#: data/ui/main_window.ui:1416 msgid "Search menu button" msgstr "Кнопка меню поиска" -#: data/ui/main_window.ui:1076 +#: data/ui/main_window.ui:1417 msgid "Open the search popover" msgstr "Откройте поисковый запрос" -#: data/ui/main_window.ui:1090 +#: data/ui/main_window.ui:1431 msgid "Options" msgstr "Настройки" -#: data/ui/main_window.ui:1101 +#: data/ui/main_window.ui:1442 msgid "Options menu button" msgstr "Кнопка меню настроек" -#: data/ui/main_window.ui:1102 +#: data/ui/main_window.ui:1443 msgid "Open the options popover" msgstr "Открыть окно настроек" @@ -365,66 +431,74 @@ msgstr "" "- Файл(ы) повреждены" #: data/ui/settings.ui:43 +msgid "General" +msgstr "" + +#: data/ui/settings.ui:62 +msgid "Dark Mode" +msgstr "" + +#: data/ui/settings.ui:96 msgid "Titlebar" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:63 +#: data/ui/settings.ui:116 msgid "Display the whole book instead of the current chaper" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:94 +#: data/ui/settings.ui:147 msgid "Appearance" msgstr "Внешний вид" -#: data/ui/settings.ui:109 +#: data/ui/settings.ui:162 msgid "Suspend system on timer" msgstr "Выключение системы по таймеру" -#: data/ui/settings.ui:145 +#: data/ui/settings.ui:198 msgid "Replay 30 seconds" msgstr "Автовозврат на 30 секунд" -#: data/ui/settings.ui:180 +#: data/ui/settings.ui:233 msgid "Automatic media scan" msgstr "Автоматическое сканирование медиа" -#: data/ui/settings.ui:211 +#: data/ui/settings.ui:264 msgid "Behaviour" msgstr "Поведение" -#: data/ui/settings.ui:227 +#: data/ui/settings.ui:280 msgid "Storage locations" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:286 +#: data/ui/settings.ui:339 msgid "Audio books location" msgstr "Расположение аудиокниг" -#: data/ui/settings.ui:304 +#: data/ui/settings.ui:357 msgid "Add location" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:324 +#: data/ui/settings.ui:377 msgid "Remove location" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:355 +#: data/ui/settings.ui:408 msgid "Set as default storage location for new audiobooks" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:396 +#: data/ui/settings.ui:449 msgid "Follow symlinks" msgstr "Следовать по символическим ссылкам" -#: data/ui/settings.ui:428 +#: data/ui/settings.ui:481 msgid "Storage" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:445 +#: data/ui/settings.ui:498 msgid "Use crc32 checksum instead of last modified timestamp on folder scan" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:480 +#: data/ui/settings.ui:533 msgid "Advanced" msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index b9e1c654..435d6f7f 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -5,7 +5,7 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: cozy 0.5.2\n" +"Project-Id-Version: cozy 0.5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-02-27 18:25+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" @@ -17,15 +17,15 @@ msgstr "" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: cozy/book_element.py:64 cozy/search_results.py:124 +#: cozy/book_element.py:58 cozy/search_results.py:124 msgid "Play this book" msgstr "Bu kıtabı oynat" -#: cozy/book_element.py:188 +#: cozy/book_element.py:208 msgid "Open book overview" msgstr "Kıtap önizlemesini aç" -#: cozy/book_element.py:413 +#: cozy/book_element.py:265 msgid "Play this part" msgstr "" @@ -49,15 +49,88 @@ msgstr "Bilinmeyen yazar" msgid "Unknown Reader" msgstr "Bilinmeyen okuyucu" -#: cozy/ui.py:356 +#: cozy/tools.py:153 +msgid "hours" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:155 +msgid "hour" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:163 +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:165 +msgid "minute" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:169 +msgid "finished" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:173 +msgid "seconds" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:175 +msgid "second" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:198 +msgid "never" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:200 +msgid "today" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:202 +msgid "yesterday" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:204 +msgid "days" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:204 cozy/tools.py:206 cozy/tools.py:208 cozy/tools.py:210 +#: cozy/tools.py:212 cozy/tools.py:214 cozy/tools.py:216 +msgid "ago" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:206 +msgid "week" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:208 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:210 +msgid "month" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:212 +msgid "months" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:214 +msgid "year" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:216 +msgid "years" +msgstr "" + +#: cozy/ui.py:371 msgid "Importing Audiobooks" msgstr "Sesli kitaplar ekleniyor" -#: cozy/ui.py:382 cozy/ui.py:386 cozy/ui.py:641 cozy/ui.py:650 +#: cozy/ui.py:400 cozy/ui.py:406 cozy/ui.py:661 cozy/ui.py:670 msgid "All" msgstr "Hepsi" -#: cozy/ui.py:383 cozy/ui.py:387 +#: cozy/ui.py:401 cozy/ui.py:407 msgid "Display all books" msgstr "Bütün kitapları göster" @@ -65,81 +138,54 @@ msgstr "Bütün kitapları göster" msgid "min" msgstr "dakika" -#: cozy/settings.py:246 +#: cozy/settings.py:272 msgid "Changing audio book location..." msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:67 -msgid "Select by author" -msgstr "Yazara göre seç" - -#: data/ui/main_window.ui:76 -msgid "Author" -msgstr "Yazar" - -#: data/ui/main_window.ui:85 -msgid "Author filter button" -msgstr "Yazar seçme düğmesi" - -#: data/ui/main_window.ui:86 -msgid "Filter books by author" -msgstr "Yazara göre kitap filtrele" - -#: data/ui/main_window.ui:106 -msgid "Select by reader" -msgstr "Okuyucuya göre seç" - -#: data/ui/main_window.ui:114 -msgid "Reader" -msgstr "Okuyucu" - -#: data/ui/main_window.ui:123 -msgid "Reader filter button" -msgstr "Okuyucu filtreleme düğmesi" - -#: data/ui/main_window.ui:124 -msgid "Filter books by reader" -msgstr "Okuyucuya göre kitap filtrele" +#: data/ui/main_window.ui:167 +msgid "Recent" +msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:178 +#: data/ui/main_window.ui:186 msgid "List of authors" msgstr "Yazar listesi" -#: data/ui/main_window.ui:194 data/ui/search_popover.ui:107 +#: data/ui/main_window.ui:202 data/ui/main_window.ui:298 +#: data/ui/search_popover.ui:107 msgid "Author" msgstr "Yazar" -#: data/ui/main_window.ui:212 +#: data/ui/main_window.ui:221 msgid "List of readers" msgstr "Okuyucu listesi" -#: data/ui/main_window.ui:228 data/ui/search_popover.ui:201 +#: data/ui/main_window.ui:237 data/ui/search_popover.ui:201 msgid "Reader" msgstr "Okuyucu" -#: data/ui/main_window.ui:275 +#: data/ui/main_window.ui:278 msgid "List of books" msgstr "Kitap listesi" -#: data/ui/main_window.ui:309 +#: data/ui/main_window.ui:313 msgid "Importing your audiobooks..." msgstr "Sesli kitaplarınız ekleniyor..." -#: data/ui/main_window.ui:360 +#: data/ui/main_window.ui:364 msgid "Import your Audiobooks" msgstr "Sesli kitaplarını ekle" -#: data/ui/main_window.ui:376 +#: data/ui/main_window.ui:380 msgid "" "Cozy automatically imports your audiobooks in one directory - your library" msgstr "" "Cozy sesli kitaplarınızı otomatik olarak bir klasöre ekler - kütüphanenize" -#: data/ui/main_window.ui:416 +#: data/ui/main_window.ui:420 msgid "Drag & Drop" msgstr "Sürükle & Bırak" -#: data/ui/main_window.ui:432 +#: data/ui/main_window.ui:436 msgid "" "Drag your audiobooks into cozy and the will be automatically imported to " "your library" @@ -147,156 +193,176 @@ msgstr "" "Sesli kitaplarınızı cozye sürükleyip bırakın, kitaplar kütüphanenize " "otomatik olarak eklenecektir" -#: data/ui/main_window.ui:492 +#: data/ui/main_window.ui:496 msgid "Change Audiobooks Folder" msgstr "Sesli kitap klasörünü değiştir" -#: data/ui/main_window.ui:508 +#: data/ui/main_window.ui:512 msgid "Load audiobooks from a folder, network drive or an external disk" msgstr "" "Sesli kitapları bir klasörden, ağ sürücüsünden veya harici diskten yükle" -#: data/ui/main_window.ui:537 +#: data/ui/main_window.ui:541 msgid "Location of your audiobooks" msgstr "Sesli kitaplarınızın konumu" -#: data/ui/main_window.ui:573 +#: data/ui/main_window.ui:577 msgid "Auto scan switch" msgstr "Otomatik tarama düğmesi" -#: data/ui/main_window.ui:574 data/ui/main_window.ui:589 +#: data/ui/main_window.ui:578 data/ui/main_window.ui:593 msgid "Automatically import new audiobooks on startup" msgstr "Sesli kitapları başlangıçta otomatik olarak aktar" -#: data/ui/main_window.ui:642 +#: data/ui/main_window.ui:717 +msgid "Remaining" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:773 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:790 +msgid "Last played" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:807 +msgid "Published" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:945 +msgid "page0" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:984 msgid "Rewind 30 seconds" msgstr "30 sn geri sar" -#: data/ui/main_window.ui:650 +#: data/ui/main_window.ui:992 msgid "Rewind button" msgstr "Geri sarma düğmesi" -#: data/ui/main_window.ui:651 +#: data/ui/main_window.ui:993 msgid "Jump back 30 seconds" msgstr "30 saniye geriye git" -#: data/ui/main_window.ui:668 +#: data/ui/main_window.ui:1010 msgid "Start playback" msgstr "Çalmaya başla" -#: data/ui/main_window.ui:676 +#: data/ui/main_window.ui:1018 msgid "Play/Pause Button" msgstr "Oynat/Durdur Düğmesi" -#: data/ui/main_window.ui:677 +#: data/ui/main_window.ui:1019 msgid "Start or pause the playback" msgstr "Çalmayı Başlat veya durdur" -#: data/ui/main_window.ui:694 +#: data/ui/main_window.ui:1036 msgid "Volume control" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:772 +#: data/ui/main_window.ui:1113 msgid "Currently playing" msgstr "Şu anda çalan" -#: data/ui/main_window.ui:790 +#: data/ui/main_window.ui:1131 msgid "Booktitle" msgstr "Başlık" -#: data/ui/main_window.ui:791 +#: data/ui/main_window.ui:1132 msgid "Title of currently playing book" msgstr "Şu anda çalan kitabın adı" -#: data/ui/main_window.ui:816 +#: data/ui/main_window.ui:1157 msgid "Part name" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:817 +#: data/ui/main_window.ui:1158 msgid "Title of the currently playing part" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:859 +#: data/ui/main_window.ui:1200 msgid "Elapsed time" msgstr "Geçen zaman" -#: data/ui/main_window.ui:867 +#: data/ui/main_window.ui:1208 msgid "Time elapsed" msgstr "Zaman geçti" -#: data/ui/main_window.ui:868 +#: data/ui/main_window.ui:1209 msgid "Elapsed time of current part" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:883 +#: data/ui/main_window.ui:1224 msgid "Scrubb through current part" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:889 +#: data/ui/main_window.ui:1230 msgid "Position slider" msgstr "Konum değiştirici" -#: data/ui/main_window.ui:890 +#: data/ui/main_window.ui:1231 msgid "Position of the current part in seconds" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:908 +#: data/ui/main_window.ui:1249 msgid "Remaining time" msgstr "Kalan zaman" -#: data/ui/main_window.ui:916 +#: data/ui/main_window.ui:1257 msgid "Time remaining" msgstr "Zaman kaldı" -#: data/ui/main_window.ui:917 +#: data/ui/main_window.ui:1258 msgid "Remaining time of current part" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:993 +#: data/ui/main_window.ui:1334 msgid "Working..." msgstr "Çalışıyor..." -#: data/ui/main_window.ui:998 +#: data/ui/main_window.ui:1339 msgid "Currently working" msgstr "Şu an çalışıyor" -#: data/ui/main_window.ui:1014 +#: data/ui/main_window.ui:1355 msgid "Playback speed" msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:1036 +#: data/ui/main_window.ui:1377 msgid "Sleep timer" msgstr "Uyku zamanlayıcı" -#: data/ui/main_window.ui:1047 +#: data/ui/main_window.ui:1388 msgid "Timer menu button" msgstr "Zamanlama menü düğmesi" -#: data/ui/main_window.ui:1048 +#: data/ui/main_window.ui:1389 msgid "Open the sleep timer popover" msgstr "Uyku zamanlama düğmesini aç" -#: data/ui/main_window.ui:1064 +#: data/ui/main_window.ui:1405 msgid "Search your library" msgstr "Kütüphanende ara" -#: data/ui/main_window.ui:1075 +#: data/ui/main_window.ui:1416 msgid "Search menu button" msgstr "Arama menü düğmesi" -#: data/ui/main_window.ui:1076 +#: data/ui/main_window.ui:1417 msgid "Open the search popover" msgstr "Aramayı aç" -#: data/ui/main_window.ui:1090 +#: data/ui/main_window.ui:1431 msgid "Options" msgstr "Seçenekler" -#: data/ui/main_window.ui:1101 +#: data/ui/main_window.ui:1442 msgid "Options menu button" msgstr "Seçenekler menü düğmesi" -#: data/ui/main_window.ui:1102 +#: data/ui/main_window.ui:1443 msgid "Open the options popover" msgstr "Seçekleri aç" @@ -365,66 +431,74 @@ msgstr "" "- Bu dosyalar bozuk" #: data/ui/settings.ui:43 +msgid "General" +msgstr "" + +#: data/ui/settings.ui:62 +msgid "Dark Mode" +msgstr "" + +#: data/ui/settings.ui:96 msgid "Titlebar" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:63 +#: data/ui/settings.ui:116 msgid "Display the whole book instead of the current chaper" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:94 +#: data/ui/settings.ui:147 msgid "Appearance" msgstr "Görünüş" -#: data/ui/settings.ui:109 +#: data/ui/settings.ui:162 msgid "Suspend system on timer" msgstr "Zamanlayıcıya göre sistemi durdur" -#: data/ui/settings.ui:145 +#: data/ui/settings.ui:198 msgid "Replay 30 seconds" msgstr "30 saniyeyi tekrar oynat" -#: data/ui/settings.ui:180 +#: data/ui/settings.ui:233 msgid "Automatic media scan" msgstr "Otomatik cihaz tarayıcısı" -#: data/ui/settings.ui:211 +#: data/ui/settings.ui:264 msgid "Behaviour" msgstr "Davranış" -#: data/ui/settings.ui:227 +#: data/ui/settings.ui:280 msgid "Storage locations" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:286 +#: data/ui/settings.ui:339 msgid "Audio books location" msgstr "Sesli kitap konumu" -#: data/ui/settings.ui:304 +#: data/ui/settings.ui:357 msgid "Add location" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:324 +#: data/ui/settings.ui:377 msgid "Remove location" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:355 +#: data/ui/settings.ui:408 msgid "Set as default storage location for new audiobooks" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:396 +#: data/ui/settings.ui:449 msgid "Follow symlinks" msgstr "Sembolik bağı takip et" -#: data/ui/settings.ui:428 +#: data/ui/settings.ui:481 msgid "Storage" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:445 +#: data/ui/settings.ui:498 msgid "Use crc32 checksum instead of last modified timestamp on folder scan" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:480 +#: data/ui/settings.ui:533 msgid "Advanced" msgstr "" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index edb973c5..03134545 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -5,7 +5,7 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: cozy 0.5.2\n" +"Project-Id-Version: cozy 0.5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-02-27 18:25+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" @@ -17,15 +17,15 @@ msgstr "" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: cozy/book_element.py:64 cozy/search_results.py:124 +#: cozy/book_element.py:58 cozy/search_results.py:124 msgid "Play this book" msgstr "Слухати цю аудіокнигу" -#: cozy/book_element.py:188 +#: cozy/book_element.py:208 msgid "Open book overview" msgstr "Відкрити огляд книги" -#: cozy/book_element.py:413 +#: cozy/book_element.py:265 msgid "Play this part" msgstr "Слухати цю частину" @@ -49,15 +49,88 @@ msgstr "Невідомий автор" msgid "Unknown Reader" msgstr "Невідомий диктор" -#: cozy/ui.py:356 +#: cozy/tools.py:153 +msgid "hours" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:155 +msgid "hour" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:163 +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:165 +msgid "minute" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:169 +msgid "finished" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:173 +msgid "seconds" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:175 +msgid "second" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:198 +msgid "never" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:200 +msgid "today" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:202 +msgid "yesterday" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:204 +msgid "days" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:204 cozy/tools.py:206 cozy/tools.py:208 cozy/tools.py:210 +#: cozy/tools.py:212 cozy/tools.py:214 cozy/tools.py:216 +msgid "ago" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:206 +msgid "week" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:208 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:210 +msgid "month" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:212 +msgid "months" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:214 +msgid "year" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:216 +msgid "years" +msgstr "" + +#: cozy/ui.py:371 msgid "Importing Audiobooks" msgstr "Імпорт аудіокниг" -#: cozy/ui.py:382 cozy/ui.py:386 cozy/ui.py:641 cozy/ui.py:650 +#: cozy/ui.py:400 cozy/ui.py:406 cozy/ui.py:661 cozy/ui.py:670 msgid "All" msgstr "Всі" -#: cozy/ui.py:383 cozy/ui.py:387 +#: cozy/ui.py:401 cozy/ui.py:407 msgid "Display all books" msgstr "Відобразити всі книжки" @@ -65,81 +138,54 @@ msgstr "Відобразити всі книжки" msgid "min" msgstr "хв." -#: cozy/settings.py:246 +#: cozy/settings.py:272 msgid "Changing audio book location..." -msgstr "" - -#: data/ui/main_window.ui:67 -msgid "Select by author" -msgstr "Сортувати по автору" +msgstr "Зміна місця розташування книги ..." -#: data/ui/main_window.ui:76 -msgid "Author" -msgstr "Автор" - -#: data/ui/main_window.ui:85 -msgid "Author filter button" -msgstr "Кнопка фільтрації по автору" - -#: data/ui/main_window.ui:86 -msgid "Filter books by author" -msgstr "Фільтрувати книжки по автору" - -#: data/ui/main_window.ui:106 -msgid "Select by reader" -msgstr "Сортувати по диктору" - -#: data/ui/main_window.ui:114 -msgid "Reader" -msgstr "Диктор" - -#: data/ui/main_window.ui:123 -msgid "Reader filter button" -msgstr "Кнопка фільтрації по диктору" - -#: data/ui/main_window.ui:124 -msgid "Filter books by reader" -msgstr "Фільтрувати книжки по диктору" +#: data/ui/main_window.ui:167 +msgid "Recent" +msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:178 +#: data/ui/main_window.ui:186 msgid "List of authors" msgstr "Список авторів" -#: data/ui/main_window.ui:194 data/ui/search_popover.ui:107 +#: data/ui/main_window.ui:202 data/ui/main_window.ui:298 +#: data/ui/search_popover.ui:107 msgid "Author" msgstr "Автор" -#: data/ui/main_window.ui:212 +#: data/ui/main_window.ui:221 msgid "List of readers" msgstr "Список дикторів" -#: data/ui/main_window.ui:228 data/ui/search_popover.ui:201 +#: data/ui/main_window.ui:237 data/ui/search_popover.ui:201 msgid "Reader" msgstr "Диктор" -#: data/ui/main_window.ui:275 +#: data/ui/main_window.ui:278 msgid "List of books" msgstr "Список книжок" -#: data/ui/main_window.ui:309 +#: data/ui/main_window.ui:313 msgid "Importing your audiobooks..." msgstr "Імпорт аудіокниг..." -#: data/ui/main_window.ui:360 +#: data/ui/main_window.ui:364 msgid "Import your Audiobooks" msgstr "Імпорт аудіокниг" -#: data/ui/main_window.ui:376 +#: data/ui/main_window.ui:380 msgid "" "Cozy automatically imports your audiobooks in one directory - your library" msgstr "" "Cozy аавтоматично імпортує аудіокниги з зазначеного каталога в бібліотеку" -#: data/ui/main_window.ui:416 +#: data/ui/main_window.ui:420 msgid "Drag & Drop" msgstr "Drag & Drop" -#: data/ui/main_window.ui:432 +#: data/ui/main_window.ui:436 msgid "" "Drag your audiobooks into cozy and the will be automatically imported to " "your library" @@ -147,155 +193,175 @@ msgstr "" "Перетягніть ваші аудіокниги в Cozy і вони будуть автоматично імпортовані в " "бібліотеку" -#: data/ui/main_window.ui:492 +#: data/ui/main_window.ui:496 msgid "Change Audiobooks Folder" msgstr "Змінити каталог аудіокниг" -#: data/ui/main_window.ui:508 +#: data/ui/main_window.ui:512 msgid "Load audiobooks from a folder, network drive or an external disk" msgstr "Завантажити аудіокниги з папки, мережевого або зовнішнього диска" -#: data/ui/main_window.ui:537 +#: data/ui/main_window.ui:541 msgid "Location of your audiobooks" msgstr "Розташування аудіокниг" -#: data/ui/main_window.ui:573 +#: data/ui/main_window.ui:577 msgid "Auto scan switch" msgstr "Перемикач автосканування" -#: data/ui/main_window.ui:574 data/ui/main_window.ui:589 +#: data/ui/main_window.ui:578 data/ui/main_window.ui:593 msgid "Automatically import new audiobooks on startup" msgstr "Автоматично імпортувати нові аудіокниги при запуску програми" -#: data/ui/main_window.ui:642 +#: data/ui/main_window.ui:717 +msgid "Remaining" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:773 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:790 +msgid "Last played" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:807 +msgid "Published" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:945 +msgid "page0" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:984 msgid "Rewind 30 seconds" msgstr "Назад на 30 секунд" -#: data/ui/main_window.ui:650 +#: data/ui/main_window.ui:992 msgid "Rewind button" msgstr "Кнопка перемотування" -#: data/ui/main_window.ui:651 +#: data/ui/main_window.ui:993 msgid "Jump back 30 seconds" msgstr "Перейти назад 30 секунд" -#: data/ui/main_window.ui:668 +#: data/ui/main_window.ui:1010 msgid "Start playback" msgstr "Почати програвання" -#: data/ui/main_window.ui:676 +#: data/ui/main_window.ui:1018 msgid "Play/Pause Button" msgstr "Кнопка прогр./паузи" -#: data/ui/main_window.ui:677 +#: data/ui/main_window.ui:1019 msgid "Start or pause the playback" msgstr "Запуск або призупинення програвання" -#: data/ui/main_window.ui:694 +#: data/ui/main_window.ui:1036 msgid "Volume control" msgstr "Регулятор гучності" -#: data/ui/main_window.ui:772 +#: data/ui/main_window.ui:1113 msgid "Currently playing" msgstr "Зараз програється" -#: data/ui/main_window.ui:790 +#: data/ui/main_window.ui:1131 msgid "Booktitle" msgstr "Назва аудіокниги" -#: data/ui/main_window.ui:791 +#: data/ui/main_window.ui:1132 msgid "Title of currently playing book" msgstr "Назва поточної аудіокниги" -#: data/ui/main_window.ui:816 +#: data/ui/main_window.ui:1157 msgid "Part name" msgstr "Назва частини" -#: data/ui/main_window.ui:817 +#: data/ui/main_window.ui:1158 msgid "Title of the currently playing part" msgstr "Назва поточної частини" -#: data/ui/main_window.ui:859 +#: data/ui/main_window.ui:1200 msgid "Elapsed time" msgstr "Пройдений час" -#: data/ui/main_window.ui:867 +#: data/ui/main_window.ui:1208 msgid "Time elapsed" msgstr "Пройшло часу" -#: data/ui/main_window.ui:868 +#: data/ui/main_window.ui:1209 msgid "Elapsed time of current part" msgstr "Час, що минув для поточної частини" -#: data/ui/main_window.ui:883 +#: data/ui/main_window.ui:1224 msgid "Scrubb through current part" msgstr "Прокрутити поточну частину" -#: data/ui/main_window.ui:889 +#: data/ui/main_window.ui:1230 msgid "Position slider" msgstr "Повзунок положення" -#: data/ui/main_window.ui:890 +#: data/ui/main_window.ui:1231 msgid "Position of the current part in seconds" msgstr "Положення поточної частини в секундах" -#: data/ui/main_window.ui:908 +#: data/ui/main_window.ui:1249 msgid "Remaining time" msgstr "Час, що залишився" -#: data/ui/main_window.ui:916 +#: data/ui/main_window.ui:1257 msgid "Time remaining" msgstr "Залишилось" -#: data/ui/main_window.ui:917 +#: data/ui/main_window.ui:1258 msgid "Remaining time of current part" msgstr "Час, що залишився для поточної частини" -#: data/ui/main_window.ui:993 +#: data/ui/main_window.ui:1334 msgid "Working..." msgstr "Обробка…" -#: data/ui/main_window.ui:998 +#: data/ui/main_window.ui:1339 msgid "Currently working" msgstr "В даний момент працює" -#: data/ui/main_window.ui:1014 +#: data/ui/main_window.ui:1355 msgid "Playback speed" msgstr "Швидкість відтворення" -#: data/ui/main_window.ui:1036 +#: data/ui/main_window.ui:1377 msgid "Sleep timer" msgstr "Таймер сну" -#: data/ui/main_window.ui:1047 +#: data/ui/main_window.ui:1388 msgid "Timer menu button" msgstr "Кнопка меню таймера" -#: data/ui/main_window.ui:1048 +#: data/ui/main_window.ui:1389 msgid "Open the sleep timer popover" msgstr "Відкрити вікно таймера сну" -#: data/ui/main_window.ui:1064 +#: data/ui/main_window.ui:1405 msgid "Search your library" msgstr "Пошук у вашій аудіобібліотеці" -#: data/ui/main_window.ui:1075 +#: data/ui/main_window.ui:1416 msgid "Search menu button" msgstr "Кнопка меню пошуку" -#: data/ui/main_window.ui:1076 +#: data/ui/main_window.ui:1417 msgid "Open the search popover" msgstr "Відкрийте пошуковий запит" -#: data/ui/main_window.ui:1090 +#: data/ui/main_window.ui:1431 msgid "Options" msgstr "Налаштування" -#: data/ui/main_window.ui:1101 +#: data/ui/main_window.ui:1442 msgid "Options menu button" msgstr "Кнопка меню налаштувань" -#: data/ui/main_window.ui:1102 +#: data/ui/main_window.ui:1443 msgid "Open the options popover" msgstr "Відкрити вікно налаштувань" @@ -364,68 +430,76 @@ msgstr "" "- Файл(и) пошкоджені" #: data/ui/settings.ui:43 -msgid "Titlebar" +msgid "General" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:63 -msgid "Display the whole book instead of the current chaper" +#: data/ui/settings.ui:62 +msgid "Dark Mode" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:94 +#: data/ui/settings.ui:96 +msgid "Titlebar" +msgstr "Рядок заголовку" + +#: data/ui/settings.ui:116 +msgid "Display the whole book instead of the current chaper" +msgstr "Відобразити час всієї книги замість часу поточної глави" + +#: data/ui/settings.ui:147 msgid "Appearance" msgstr "Зовнішній вигляд" -#: data/ui/settings.ui:109 +#: data/ui/settings.ui:162 msgid "Suspend system on timer" msgstr "Вимкнення системи по таймеру" -#: data/ui/settings.ui:145 +#: data/ui/settings.ui:198 msgid "Replay 30 seconds" msgstr "Автоповернення на 30 секунд" -#: data/ui/settings.ui:180 +#: data/ui/settings.ui:233 msgid "Automatic media scan" msgstr "Автоматичне сканування медіа" -#: data/ui/settings.ui:211 +#: data/ui/settings.ui:264 msgid "Behaviour" msgstr "Поведінка" -#: data/ui/settings.ui:227 +#: data/ui/settings.ui:280 msgid "Storage locations" -msgstr "" +msgstr "Місця зберігання" -#: data/ui/settings.ui:286 +#: data/ui/settings.ui:339 msgid "Audio books location" msgstr "Розташування аудіокниг" -#: data/ui/settings.ui:304 +#: data/ui/settings.ui:357 msgid "Add location" -msgstr "" +msgstr "Додати місцеположення" -#: data/ui/settings.ui:324 +#: data/ui/settings.ui:377 msgid "Remove location" -msgstr "" +msgstr "Видалити місцеположення" -#: data/ui/settings.ui:355 +#: data/ui/settings.ui:408 msgid "Set as default storage location for new audiobooks" -msgstr "" +msgstr "Встановити за умовчанням для нових аудіокниг" -#: data/ui/settings.ui:396 +#: data/ui/settings.ui:449 msgid "Follow symlinks" msgstr "Слідувати за символічними посиланнями" -#: data/ui/settings.ui:428 +#: data/ui/settings.ui:481 msgid "Storage" -msgstr "" +msgstr "Бібліотеки" -#: data/ui/settings.ui:445 +#: data/ui/settings.ui:498 msgid "Use crc32 checksum instead of last modified timestamp on folder scan" -msgstr "" +msgstr "Використовувати crc32 замість останньої мітки часу в сканері папок" -#: data/ui/settings.ui:480 +#: data/ui/settings.ui:533 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Розширені" #: data/ui/search_popover.ui:24 msgid "Search" @@ -485,8 +559,8 @@ msgstr "Кнопка включення таймера" #: data/ui/book_progress_element.ui:49 msgid "of" -msgstr "" +msgstr "з" #: data/ui/book_progress_element.ui:75 msgid "remaining" -msgstr "" +msgstr "залишилось" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index fe646f18..c9190f60 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -5,7 +5,7 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: cozy 0.5.2\n" +"Project-Id-Version: cozy 0.5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-02-27 18:25+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" @@ -17,15 +17,15 @@ msgstr "" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: cozy/book_element.py:64 cozy/search_results.py:124 +#: cozy/book_element.py:58 cozy/search_results.py:124 msgid "Play this book" msgstr "朗读这本书" -#: cozy/book_element.py:188 +#: cozy/book_element.py:208 msgid "Open book overview" msgstr "打开书籍概览" -#: cozy/book_element.py:413 +#: cozy/book_element.py:265 msgid "Play this part" msgstr "朗读这个部分" @@ -49,15 +49,88 @@ msgstr "未知作者" msgid "Unknown Reader" msgstr "未知朗读者" -#: cozy/ui.py:356 +#: cozy/tools.py:153 +msgid "hours" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:155 +msgid "hour" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:163 +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:165 +msgid "minute" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:169 +msgid "finished" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:173 +msgid "seconds" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:175 +msgid "second" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:198 +msgid "never" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:200 +msgid "today" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:202 +msgid "yesterday" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:204 +msgid "days" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:204 cozy/tools.py:206 cozy/tools.py:208 cozy/tools.py:210 +#: cozy/tools.py:212 cozy/tools.py:214 cozy/tools.py:216 +msgid "ago" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:206 +msgid "week" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:208 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:210 +msgid "month" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:212 +msgid "months" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:214 +msgid "year" +msgstr "" + +#: cozy/tools.py:216 +msgid "years" +msgstr "" + +#: cozy/ui.py:371 msgid "Importing Audiobooks" msgstr "导入有声读物" -#: cozy/ui.py:382 cozy/ui.py:386 cozy/ui.py:641 cozy/ui.py:650 +#: cozy/ui.py:400 cozy/ui.py:406 cozy/ui.py:661 cozy/ui.py:670 msgid "All" msgstr "所有" -#: cozy/ui.py:383 cozy/ui.py:387 +#: cozy/ui.py:401 cozy/ui.py:407 msgid "Display all books" msgstr "显示所有书籍" @@ -65,234 +138,227 @@ msgstr "显示所有书籍" msgid "min" msgstr "秒" -#: cozy/settings.py:246 +#: cozy/settings.py:272 msgid "Changing audio book location..." msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:67 -msgid "Select by author" -msgstr "查看作者" - -#: data/ui/main_window.ui:76 -msgid "Author" -msgstr "作者" - -#: data/ui/main_window.ui:85 -msgid "Author filter button" -msgstr "作者过滤按钮" - -#: data/ui/main_window.ui:86 -msgid "Filter books by author" -msgstr "按作者选择" - -#: data/ui/main_window.ui:106 -msgid "Select by reader" -msgstr "查看朗读者" - -#: data/ui/main_window.ui:114 -msgid "Reader" -msgstr "朗读者" - -#: data/ui/main_window.ui:123 -msgid "Reader filter button" -msgstr "朗读者过滤按钮" - -#: data/ui/main_window.ui:124 -msgid "Filter books by reader" -msgstr "按朗读者选择" +#: data/ui/main_window.ui:167 +msgid "Recent" +msgstr "" -#: data/ui/main_window.ui:178 +#: data/ui/main_window.ui:186 msgid "List of authors" msgstr "作者名单" -#: data/ui/main_window.ui:194 data/ui/search_popover.ui:107 +#: data/ui/main_window.ui:202 data/ui/main_window.ui:298 +#: data/ui/search_popover.ui:107 msgid "Author" msgstr "作者" -#: data/ui/main_window.ui:212 +#: data/ui/main_window.ui:221 msgid "List of readers" msgstr "朗读者者名单" -#: data/ui/main_window.ui:228 data/ui/search_popover.ui:201 +#: data/ui/main_window.ui:237 data/ui/search_popover.ui:201 msgid "Reader" msgstr "朗读者" -#: data/ui/main_window.ui:275 +#: data/ui/main_window.ui:278 msgid "List of books" msgstr "书目清单" -#: data/ui/main_window.ui:309 +#: data/ui/main_window.ui:313 msgid "Importing your audiobooks..." msgstr "导入您的有声读物..." -#: data/ui/main_window.ui:360 +#: data/ui/main_window.ui:364 msgid "Import your Audiobooks" msgstr "导入您的有声读物" -#: data/ui/main_window.ui:376 +#: data/ui/main_window.ui:380 msgid "" "Cozy automatically imports your audiobooks in one directory - your library" msgstr "朗读者自动将您的有声读物导入一个目录 - 您的图书目录" -#: data/ui/main_window.ui:416 +#: data/ui/main_window.ui:420 msgid "Drag & Drop" msgstr "拖放导入" -#: data/ui/main_window.ui:432 +#: data/ui/main_window.ui:436 msgid "" "Drag your audiobooks into cozy and the will be automatically imported to " "your library" msgstr "将您的有声读物拖到朗读者程序中,那么将被自动导入到您的图书目录" -#: data/ui/main_window.ui:492 +#: data/ui/main_window.ui:496 msgid "Change Audiobooks Folder" msgstr "更改您的图书目录" -#: data/ui/main_window.ui:508 +#: data/ui/main_window.ui:512 msgid "Load audiobooks from a folder, network drive or an external disk" msgstr "从文件夹,网络驱动器或外部磁盘加载有声读物" -#: data/ui/main_window.ui:537 +#: data/ui/main_window.ui:541 msgid "Location of your audiobooks" msgstr "你的有声读物的位置" -#: data/ui/main_window.ui:573 +#: data/ui/main_window.ui:577 msgid "Auto scan switch" msgstr "自动扫描开关" -#: data/ui/main_window.ui:574 data/ui/main_window.ui:589 +#: data/ui/main_window.ui:578 data/ui/main_window.ui:593 msgid "Automatically import new audiobooks on startup" msgstr "在启动时自动导入新的有声读物" -#: data/ui/main_window.ui:642 +#: data/ui/main_window.ui:717 +msgid "Remaining" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:773 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:790 +msgid "Last played" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:807 +msgid "Published" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:945 +msgid "page0" +msgstr "" + +#: data/ui/main_window.ui:984 msgid "Rewind 30 seconds" msgstr "后退30秒" -#: data/ui/main_window.ui:650 +#: data/ui/main_window.ui:992 msgid "Rewind button" msgstr "后退" -#: data/ui/main_window.ui:651 +#: data/ui/main_window.ui:993 msgid "Jump back 30 seconds" msgstr "回跳30分" -#: data/ui/main_window.ui:668 +#: data/ui/main_window.ui:1010 msgid "Start playback" msgstr "开始播放" -#: data/ui/main_window.ui:676 +#: data/ui/main_window.ui:1018 msgid "Play/Pause Button" msgstr "播放/暂停" -#: data/ui/main_window.ui:677 +#: data/ui/main_window.ui:1019 msgid "Start or pause the playback" msgstr "开始或暂停播放" -#: data/ui/main_window.ui:694 +#: data/ui/main_window.ui:1036 msgid "Volume control" msgstr "音量控制" -#: data/ui/main_window.ui:772 +#: data/ui/main_window.ui:1113 msgid "Currently playing" msgstr "正在播放" -#: data/ui/main_window.ui:790 +#: data/ui/main_window.ui:1131 msgid "Booktitle" msgstr "书名" -#: data/ui/main_window.ui:791 +#: data/ui/main_window.ui:1132 msgid "Title of currently playing book" msgstr "当前正在播放的书的书名" -#: data/ui/main_window.ui:816 +#: data/ui/main_window.ui:1157 msgid "Part name" msgstr "章节名字" -#: data/ui/main_window.ui:817 +#: data/ui/main_window.ui:1158 msgid "Title of the currently playing part" msgstr "当前播放部分的书名" -#: data/ui/main_window.ui:859 +#: data/ui/main_window.ui:1200 msgid "Elapsed time" msgstr "已用时间" -#: data/ui/main_window.ui:867 +#: data/ui/main_window.ui:1208 msgid "Time elapsed" msgstr "已用时间" -#: data/ui/main_window.ui:868 +#: data/ui/main_window.ui:1209 msgid "Elapsed time of current part" msgstr "正在朗读部分已用时间" -#: data/ui/main_window.ui:883 +#: data/ui/main_window.ui:1224 msgid "Scrubb through current part" msgstr "拖动快进或快退当前朗读部分" -#: data/ui/main_window.ui:889 +#: data/ui/main_window.ui:1230 msgid "Position slider" msgstr "位置" -#: data/ui/main_window.ui:890 +#: data/ui/main_window.ui:1231 msgid "Position of the current part in seconds" msgstr "当前部分的位置,以秒为单位" -#: data/ui/main_window.ui:908 +#: data/ui/main_window.ui:1249 msgid "Remaining time" msgstr "剩余时间:" -#: data/ui/main_window.ui:916 +#: data/ui/main_window.ui:1257 msgid "Time remaining" msgstr "剩余时间:" -#: data/ui/main_window.ui:917 +#: data/ui/main_window.ui:1258 msgid "Remaining time of current part" msgstr "正在朗读部分已用时间" -#: data/ui/main_window.ui:993 +#: data/ui/main_window.ui:1334 msgid "Working..." msgstr "进行中..." -#: data/ui/main_window.ui:998 +#: data/ui/main_window.ui:1339 msgid "Currently working" msgstr "正在进行" -#: data/ui/main_window.ui:1014 +#: data/ui/main_window.ui:1355 msgid "Playback speed" msgstr "播放速度" -#: data/ui/main_window.ui:1036 +#: data/ui/main_window.ui:1377 msgid "Sleep timer" msgstr "睡眠时间" -#: data/ui/main_window.ui:1047 +#: data/ui/main_window.ui:1388 msgid "Timer menu button" msgstr "定时器菜单按钮" -#: data/ui/main_window.ui:1048 +#: data/ui/main_window.ui:1389 msgid "Open the sleep timer popover" msgstr "打开睡眠计时器弹出窗口" -#: data/ui/main_window.ui:1064 +#: data/ui/main_window.ui:1405 msgid "Search your library" msgstr "在您的书库中查找" -#: data/ui/main_window.ui:1075 +#: data/ui/main_window.ui:1416 msgid "Search menu button" msgstr "搜索菜单按钮" -#: data/ui/main_window.ui:1076 +#: data/ui/main_window.ui:1417 msgid "Open the search popover" msgstr "打开搜索弹出窗口" -#: data/ui/main_window.ui:1090 +#: data/ui/main_window.ui:1431 msgid "Options" msgstr "显示选项" -#: data/ui/main_window.ui:1101 +#: data/ui/main_window.ui:1442 msgid "Options menu button" msgstr "显示选项按钮" -#: data/ui/main_window.ui:1102 +#: data/ui/main_window.ui:1443 msgid "Open the options popover" msgstr "打开显示选项弹出窗口" @@ -361,66 +427,74 @@ msgstr "" "- 文件已损坏" #: data/ui/settings.ui:43 +msgid "General" +msgstr "" + +#: data/ui/settings.ui:62 +msgid "Dark Mode" +msgstr "" + +#: data/ui/settings.ui:96 msgid "Titlebar" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:63 +#: data/ui/settings.ui:116 msgid "Display the whole book instead of the current chaper" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:94 +#: data/ui/settings.ui:147 msgid "Appearance" msgstr "外观" -#: data/ui/settings.ui:109 +#: data/ui/settings.ui:162 msgid "Suspend system on timer" msgstr "系统挂起定时器" -#: data/ui/settings.ui:145 +#: data/ui/settings.ui:198 msgid "Replay 30 seconds" msgstr "重播30秒" -#: data/ui/settings.ui:180 +#: data/ui/settings.ui:233 msgid "Automatic media scan" msgstr "自动扫描您的书籍" -#: data/ui/settings.ui:211 +#: data/ui/settings.ui:264 msgid "Behaviour" msgstr "行为" -#: data/ui/settings.ui:227 +#: data/ui/settings.ui:280 msgid "Storage locations" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:286 +#: data/ui/settings.ui:339 msgid "Audio books location" msgstr "书库的位置" -#: data/ui/settings.ui:304 +#: data/ui/settings.ui:357 msgid "Add location" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:324 +#: data/ui/settings.ui:377 msgid "Remove location" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:355 +#: data/ui/settings.ui:408 msgid "Set as default storage location for new audiobooks" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:396 +#: data/ui/settings.ui:449 msgid "Follow symlinks" msgstr "符号链接" -#: data/ui/settings.ui:428 +#: data/ui/settings.ui:481 msgid "Storage" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:445 +#: data/ui/settings.ui:498 msgid "Use crc32 checksum instead of last modified timestamp on folder scan" msgstr "" -#: data/ui/settings.ui:480 +#: data/ui/settings.ui:533 msgid "Advanced" msgstr ""