Subtitle dubbing #1626
FilmRestoration
started this conversation in
Ideas
Replies: 3 comments
-
excuse me,i wonder how to achieve such fluently pronounce using espeak |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
0 replies
-
I used Microsoft Edge Beta
вс, 9 июл. 2023 г. в 08:29, graduatemazada ***@***.***>:
… excuse me,i wonder how to achieve such fluently pronounce using espeak
—
Reply to this email directly, view it on GitHub
<#1626 (comment)>,
or unsubscribe
<https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AOJAI6KZGZEAJ4CWSFKEZ5LXPI6SRANCNFSM6AAAAAATTQAVTE>
.
You are receiving this because you authored the thread.Message ID:
***@***.***>
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
0 replies
-
Subtitle editing and dubbing, along with fine voice intonation is all possible using latest AI speech models. Transcription editing/ voiceovers and voice cloning can also be done with equal ease regarding automation of intonation for all languages at once well that's something to be discussed, what does "at once" imply here though? In case you are dubbing subtitles, aren't they done individually, one by one, for as many dubs as you may require? 🤔 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
0 replies
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
-
Hello,
How popular will be the dubbing of ready-made subtitles for films in all languages?
How can you automate intonation for all languages at once?
For example, I made a fragment (1 min 48 sec) https://youtu.be/C2brnhBbcLk
Sincerely,
Eugene
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions