Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

关于 bundle 的中文翻译讨论 #1823

Open
Yucohny opened this issue Nov 14, 2023 · 1 comment
Open

关于 bundle 的中文翻译讨论 #1823

Yucohny opened this issue Nov 14, 2023 · 1 comment

Comments

@Yucohny
Copy link
Member

Yucohny commented Nov 14, 2023

bundle 作为动词时,将其翻译为「打包」似乎没有什么问题,也是通俗易懂的说法。

bundle 作为名词时,直接将其翻译为「打包」和「捆绑」似乎会有些奇怪,例如 create a bundle 译为「创建一个打包(捆绑)」。

官方对 bundle 的解释是:「由多个独立模块生成,包含已经经历加载和编译过程的源文件的最终版本」,即最终可以通过浏览器直接引入的源文件版本。

Bundle: Produced from a number of distinct modules, bundles contain the final versions of source files that have already undergone the loading and compilation process.

考虑到如果只翻译 bundle 的动词形式,而保留 bundle 的名称形式会有些奇怪,因此也许需要确定一下 bundle 作为名词的中文翻译。

不过将 bundler 翻译为「打包器」或「捆绑器」似乎感觉还好,不会有很奇怪的感觉。

@Yucohny
Copy link
Member Author

Yucohny commented Nov 17, 2023

考虑到没有想到有关 bundle 作为名词时很好的翻译,目前先将 bundle 名词进行保留原文处理。
bundler 翻译为「捆绑器」容易联想到 packer,故将 bundler 统一翻译为打包器。

  • bundle (v.) 打包
  • bundle (n.) 保留原文
  • bundler (n.) 打包器

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

1 participant