-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 16
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
letter trimming of italic subtitles in Turkish #315
Comments
senna23
changed the title
letter trimming in italic subtitles in Turkish
letter trimming of italic subtitles in Turkish
May 23, 2024
Can you attach said subtitle file? |
the file is now attached at the bottom of the first message above. |
Can you try this version and tell me if it works for you? https://github.com/URUWorks/additional-files/raw/main/terosubtitler_testbuild_win64.zip |
It worked now. |
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
When a srt file which have italic lines is opened, the app trims and corrupts letters in italic at the end of the some subtitle lines. But this occurs only for Turkish subtitles. I tried for English, but didn't occur.
When opening Turkish subtitle file which is encoded in ANSI, if I select "1254:windows 1254" (or ISO 8859-9), it is opened like in the photo below. You can see the original vs corrupted one in TeroSubtitler:
And if the file is opened and saved in TeroSubtitler, in notepad it looks like below:
before:
BARRANQUILLA, KOLOMBİYA
after:
BARRANQUILLA, KOLOMBİ}>
before:
MEKANİK
Çeviri: batigol-7
after:
MEKANİK
Çeviri: batigol}>
before:
İşler
after:
İşl}>
before:
- Küresel Mühendislik.
İlan için aramıştım.
after:
- Küresel Mühendislik.
İlan için aramıştı}>
The Mechanic (2011).txt
Desktop (please complete the following information):
The text was updated successfully, but these errors were encountered: