8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version : PACKAGE VERSION\n "
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
11
- "POT-Creation-Date : 2020-02-17 23:29 +0100\n "
11
+ "POT-Creation-Date : 2020-02-18 23:20 +0100\n "
12
12
"PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n "
13
13
"Last-Translator : FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n "
14
14
"
Language-Team :
LANGUAGE <[email protected] >\n "
@@ -18,17 +18,25 @@ msgstr ""
18
18
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
19
19
"Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
20
20
21
+ #: .\cookbook\filters.py:15
22
+ #: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:28
23
+ #: .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:33
24
+ #: .\cookbook\templates\recipe_view.html:67
25
+ msgid "Ingredients"
26
+ msgstr "Zutaten"
27
+
21
28
#: .\cookbook\forms.py:35
22
29
msgid ""
23
30
"Color of the top navigation bar. Not all colors work with all themes, just "
24
31
"try them out!"
25
32
msgstr ""
33
+ "Farbe der oberen Navigationsleiste. Nicht alle Farben passen, daher einfach mal ausprobieren!"
26
34
27
- #: .\cookbook\forms.py:49 .\cookbook\forms.py:67 .\cookbook\forms.py:167
35
+ #: .\cookbook\forms.py:49 .\cookbook\forms.py:67 .\cookbook\forms.py:189
28
36
msgid "Name"
29
37
msgstr "Name"
30
38
31
- #: .\cookbook\forms.py:50 .\cookbook\forms.py:68 .\cookbook\forms.py:168
39
+ #: .\cookbook\forms.py:50 .\cookbook\forms.py:68 .\cookbook\forms.py:190
32
40
#: .\cookbook\templates\stats.html:22
33
41
msgid "Keywords"
34
42
msgstr "Schlagwörter"
@@ -41,7 +49,7 @@ msgstr "Zubereitungszeit in Minuten"
41
49
msgid "Waiting time (cooking/baking) in minutes"
42
50
msgstr "Wartezeit (kochen/backen) in Minuten"
43
51
44
- #: .\cookbook\forms.py:53 .\cookbook\forms.py:169
52
+ #: .\cookbook\forms.py:53 .\cookbook\forms.py:191
45
53
msgid "Path"
46
54
msgstr "Pfad"
47
55
@@ -53,47 +61,71 @@ msgstr "Speicher ID"
53
61
msgid "Instructions"
54
62
msgstr "Anleitung"
55
63
56
- #: .\cookbook\forms.py:89
64
+ #: .\cookbook\forms.py:82
65
+ msgid ""
66
+ "Include <code>- [ ]</code> in list for easier usage in markdown based "
67
+ "documents."
68
+ msgstr ""
69
+ "Füge <code>- [ ]</code> vor den Zutaten ein um sie besser in einem Markdown Dokument "
70
+ "zu verwenden."
71
+
72
+ #: .\cookbook\forms.py:94
57
73
msgid "New Unit"
58
74
msgstr "Neue Einheit"
59
75
60
- #: .\cookbook\forms.py:90
76
+ #: .\cookbook\forms.py:95
61
77
msgid "New unit that other gets replaced by."
62
78
msgstr "Neue Einheit die die alte ersetzt."
63
79
64
- #: .\cookbook\forms.py:95
80
+ #: .\cookbook\forms.py:100
65
81
msgid "Old Unit"
66
82
msgstr "Alte Einheit"
67
83
68
- #: .\cookbook\forms.py:96
84
+ #: .\cookbook\forms.py:101
69
85
msgid "Unit that should be replaced."
70
86
msgstr "Einheit die ersetzt werden soll."
71
87
72
- #: .\cookbook\forms.py:108
88
+ #: .\cookbook\forms.py:111
89
+ msgid "New Ingredient"
90
+ msgstr "Neue Zutat"
91
+
92
+ #: .\cookbook\forms.py:112
93
+ msgid "New ingredient that other gets replaced by."
94
+ msgstr "Neue Zutat die die alte ersetzt."
95
+
96
+ #: .\cookbook\forms.py:117
97
+ msgid "Old Ingredient"
98
+ msgstr "Alte Zutat"
99
+
100
+ #: .\cookbook\forms.py:118
101
+ msgid "Ingredient that should be replaced."
102
+ msgstr "Zutat die ersetzt werden soll."
103
+
104
+ #: .\cookbook\forms.py:130
73
105
msgid "Add your comment: "
74
106
msgstr "Schreibe einen Kommentar:"
75
107
76
- #: .\cookbook\forms.py:126
108
+ #: .\cookbook\forms.py:148
77
109
msgid "Leave empty for dropbox and enter app password for nextcloud."
78
110
msgstr "Für Dropbox leer lassen, bei Nextcloud App-Passwort eingeben."
79
111
80
- #: .\cookbook\forms.py:129
112
+ #: .\cookbook\forms.py:151
81
113
msgid "Leave empty for nextcloud and enter api token for dropbox."
82
114
msgstr "Bei Nextcloud leer lassen, bei Dropbox API Token eingeben"
83
115
84
- #: .\cookbook\forms.py:137
116
+ #: .\cookbook\forms.py:159
85
117
msgid ""
86
118
"Leave empty for dropbox and enter only base url for nextcloud (<code>/remote."
87
119
"php/webdav/</code> is added automatically)"
88
120
msgstr ""
89
121
"Bei Dropbox leer lassen, bei Nextcloud Server URL angeben (<code>/remote.php/"
90
122
"webdav/</code> wird automatisch hinzugefügt)"
91
123
92
- #: .\cookbook\forms.py:156
124
+ #: .\cookbook\forms.py:178
93
125
msgid "Search String"
94
126
msgstr "Such Wort"
95
127
96
- #: .\cookbook\forms.py:170
128
+ #: .\cookbook\forms.py:192
97
129
msgid "File ID"
98
130
msgstr "Datei ID"
99
131
@@ -134,66 +166,72 @@ msgstr "Bücher"
134
166
135
167
#: .\cookbook\templates\base.html:86 .\cookbook\templates\meal_plan.html:4
136
168
#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:13 .\cookbook\views\edit.py:261
137
- #: .\cookbook\views\edit.py:444 .\cookbook\views\new.py:130
169
+ #: .\cookbook\views\edit.py:462 .\cookbook\views\new.py:130
138
170
msgid "Meal-Plan"
139
171
msgstr "Plan"
140
172
141
- #: .\cookbook\templates\base.html:92
173
+ #: .\cookbook\templates\base.html:90
174
+ #, fuzzy
175
+ #| msgid "Shopping List"
176
+ msgid "Shopping"
177
+ msgstr "Einkaufsliste"
178
+
179
+ #: .\cookbook\templates\base.html:96
142
180
msgid "Tags"
143
181
msgstr "Schlagwörter"
144
182
145
- #: .\cookbook\templates\base.html:96 .\cookbook\views\edit.py:151
146
- #: .\cookbook\views\edit.py:389 .\cookbook\views\lists.py:17
183
+ #: .\cookbook\templates\base.html:100 .\cookbook\views\edit.py:151
184
+ #: .\cookbook\views\edit.py:407 .\cookbook\views\lists.py:17
147
185
#: .\cookbook\views\new.py:46
148
186
msgid "Keyword"
149
187
msgstr "Schlagwort"
150
188
151
- #: .\cookbook\templates\base.html:98
189
+ #: .\cookbook\templates\base.html:102
152
190
msgid "Batch Edit"
153
191
msgstr "Massenbearbeitung"
154
192
155
- #: .\cookbook\templates\base.html:103
193
+ #: .\cookbook\templates\base.html:107
156
194
msgid "Storage Data"
157
195
msgstr "Datenquellen"
158
196
159
- #: .\cookbook\templates\base.html:107
197
+ #: .\cookbook\templates\base.html:111
160
198
msgid "Storage Backends"
161
199
msgstr "Speicher Quellen"
162
200
163
- #: .\cookbook\templates\base.html:109
201
+ #: .\cookbook\templates\base.html:113
164
202
msgid "Configure Sync"
165
203
msgstr "Sync Einstellen"
166
204
167
- #: .\cookbook\templates\base.html:111
205
+ #: .\cookbook\templates\base.html:115
168
206
msgid "Import Recipes"
169
207
msgstr "Importierte Rezepte"
170
208
171
- #: .\cookbook\templates\base.html:113 .\cookbook\views\lists.py:25
209
+ #: .\cookbook\templates\base.html:117 .\cookbook\views\lists.py:25
172
210
msgid "Import Log"
173
211
msgstr "Import Log"
174
212
175
- #: .\cookbook\templates\base.html:115 .\cookbook\templates\stats.html:10
213
+ #: .\cookbook\templates\base.html:119 .\cookbook\templates\stats.html:10
176
214
msgid "Statistics"
177
215
msgstr "Statistiken"
178
216
179
- #: .\cookbook\templates\base.html:117
217
+ #: .\cookbook\templates\base.html:121
180
218
msgid "Units & Ingredients"
181
219
msgstr "Einheiten & Zutaten"
182
220
183
- #: .\cookbook\templates\base.html:126 .\cookbook\templates\settings.html:6
221
+ #: .\cookbook\templates\base.html:130 .\cookbook\templates\settings.html:6
184
222
#: .\cookbook\templates\settings.html:11
185
223
msgid "Settings"
186
224
msgstr "Einstellungen"
187
225
188
- #: .\cookbook\templates\base.html:131
226
+ #: .\cookbook\templates\base.html:135
189
227
msgid "Admin"
190
228
msgstr "Admin"
191
229
192
- #: .\cookbook\templates\base.html:136
230
+ #: .\cookbook\templates\base.html:140
193
231
msgid "Logout"
194
232
msgstr "Ausloggen"
195
233
196
- #: .\cookbook\templates\base.html:139
234
+ #: .\cookbook\templates\base.html:143
197
235
#: .\cookbook\templates\registration\login.html:44
198
236
msgid "Login"
199
237
msgstr "Einloggen"
@@ -280,11 +318,6 @@ msgstr "Speichern"
280
318
msgid "Edit Recipe"
281
319
msgstr "Rezept bearbeiten"
282
320
283
- #: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:28
284
- #: .\cookbook\templates\recipe_view.html:67
285
- msgid "Ingredients"
286
- msgstr "Zutaten"
287
-
288
321
#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:37
289
322
msgid ""
290
323
"Use <b>Ctrl</b>+<b>Space</b> to insert new Ingredient!<br/>You can also save "
@@ -316,10 +349,8 @@ msgid "Unit"
316
349
msgstr "Einheit"
317
350
318
351
#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:179
319
- #, fuzzy
320
- #| msgid "Are you sure you want to delete the %(title)s: <b>%(object)s</b> "
321
352
msgid "Are you sure that you want to delete this ingredient?"
322
- msgstr "Bist du sicher das %(title)s: <b>%(object)s</b> gelöscht werden soll "
353
+ msgstr "Bist du sicher das du diese Zutat löschen willst? "
323
354
324
355
#: .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:15
325
356
msgid "Edit Ingredients"
@@ -335,6 +366,13 @@ msgid ""
335
366
"them.\n"
336
367
" "
337
368
msgstr ""
369
+ "\n"
370
+ " Dieses Formular kann genutzt werden wenn versehentlich zwei (oder mehr) Einheiten"
371
+ "oder Zutaten erstellt wurden die eigentlich identisch\n"
372
+ " sein sollen.\n"
373
+ " Es vereint zwei Zutaten oder Einheiten und aktualisiert alle entsprechenden "
374
+ "Rezepte.\n"
375
+ " "
338
376
339
377
#: .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:24
340
378
msgid "Units"
@@ -345,9 +383,14 @@ msgid "Are you sure that you want to merge these two units ?"
345
383
msgstr "Bist du sicher diese beiden Einheiten zusammengeführt werden sollen ?"
346
384
347
385
#: .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:30
386
+ #: .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:39
348
387
msgid "Merge"
349
388
msgstr "Zusammenführen"
350
389
390
+ #: .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:38
391
+ msgid "Are you sure that you want to merge these two ingredients ?"
392
+ msgstr "Bist du sicher diese beiden Zutaten zusammengeführt werden sollen ?"
393
+
351
394
#: .\cookbook\templates\generic\delete_template.html:18
352
395
#, python-format
353
396
msgid "Are you sure you want to delete the %(title)s: <b>%(object)s</b> "
@@ -385,8 +428,8 @@ msgid "next"
385
428
msgstr "nächste"
386
429
387
430
#: .\cookbook\templates\include\recipe_open_modal.html:28
388
- #: .\cookbook\views\edit.py:295 .\cookbook\views\edit.py:336
389
- #: .\cookbook\views\edit.py:356 .\cookbook\views\new.py:34
431
+ #: .\cookbook\views\edit.py:295 .\cookbook\views\edit.py:354
432
+ #: .\cookbook\views\edit.py:374 .\cookbook\views\new.py:34
390
433
msgid "Recipe"
391
434
msgstr "Rezept"
392
435
@@ -432,13 +475,13 @@ msgstr "Suche Rezept ..."
432
475
msgid "Advanced Search"
433
476
msgstr "Erweiterte Suche"
434
477
435
- #: .\cookbook\templates\index.html:59
478
+ #: .\cookbook\templates\index.html:62
436
479
msgid "Log in to view Recipies"
437
480
msgstr "Bitte einloggen um Rezepte zu sehen"
438
481
439
482
#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:20
440
483
msgid "Week"
441
- msgstr ""
484
+ msgstr "Woche "
442
485
443
486
#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:31
444
487
msgid "in"
@@ -496,7 +539,7 @@ msgid "Comments"
496
539
msgstr "Kommentare"
497
540
498
541
#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:172 .\cookbook\views\edit.py:212
499
- #: .\cookbook\views\edit.py:411
542
+ #: .\cookbook\views\edit.py:429
500
543
msgid "Comment"
501
544
msgstr "Kommentar"
502
545
@@ -520,6 +563,15 @@ msgstr "Einkaufsliste"
520
563
msgid "Load"
521
564
msgstr "Laden"
522
565
566
+ #: .\cookbook\templates\shopping_list.html:37
567
+ #: .\cookbook\templates\shopping_list.html:55
568
+ msgid "Copy list to clipboard"
569
+ msgstr "Kopiere Liste in Zwischenablage"
570
+
571
+ #: .\cookbook\templates\shopping_list.html:48
572
+ msgid "Copied!"
573
+ msgstr "Kopiert!"
574
+
523
575
#: .\cookbook\templates\stats.html:4
524
576
msgid "Stats"
525
577
msgstr "Statistiken"
@@ -580,12 +632,12 @@ msgstr "Speicherquelle gespeichert"
580
632
msgid "There was an error updating this storage backend.!"
581
633
msgstr "Es gab einen Fehler beim aktualisierung dieser Speicher Quelle"
582
634
583
- #: .\cookbook\views\edit.py:229 .\cookbook\views\edit.py:367
635
+ #: .\cookbook\views\edit.py:229 .\cookbook\views\edit.py:385
584
636
#: .\cookbook\views\lists.py:34
585
637
msgid "Import"
586
638
msgstr "Rezept Importieren"
587
639
588
- #: .\cookbook\views\edit.py:245 .\cookbook\views\edit.py:422
640
+ #: .\cookbook\views\edit.py:245 .\cookbook\views\edit.py:440
589
641
#: .\cookbook\views\new.py:112
590
642
msgid "Recipe Book"
591
643
msgstr "Rezeptbuch"
@@ -598,24 +650,24 @@ msgstr "Änderungen gespeichert"
598
650
msgid "Error saving changes!"
599
651
msgstr "Fehler beim Speichern der Daten."
600
652
601
- #: .\cookbook\views\edit.py:315
653
+ #: .\cookbook\views\edit.py:317
602
654
msgid "Units merged!"
603
- msgstr ""
655
+ msgstr "Einheiten zusammengeführt "
604
656
605
- #: .\cookbook\views\edit.py:317
606
- msgid "There was an error in your form. "
607
- msgstr "Es gab einen Fehler im Formular. "
657
+ #: .\cookbook\views\edit.py:330
658
+ msgid "Ingredients merged! "
659
+ msgstr "Zutaten zusammengeführt "
608
660
609
- #: .\cookbook\views\edit.py:378
661
+ #: .\cookbook\views\edit.py:396
610
662
msgid "Monitor"
611
663
msgstr "Monitor"
612
664
613
- #: .\cookbook\views\edit.py:400 .\cookbook\views\lists.py:42
665
+ #: .\cookbook\views\edit.py:418 .\cookbook\views\lists.py:42
614
666
#: .\cookbook\views\new.py:64
615
667
msgid "Storage Backend"
616
668
msgstr "Speicher Quelle"
617
669
618
- #: .\cookbook\views\edit.py:433
670
+ #: .\cookbook\views\edit.py:451
619
671
msgid "Bookmarks"
620
672
msgstr "Lesezeichen"
621
673
0 commit comments