From fd7dfeab883081a4e965313bbfe969c78131326b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Iman Al Hasani <48654637+imanalhasani@users.noreply.github.com> Date: Wed, 3 Aug 2022 11:02:14 +0400 Subject: [PATCH] correct the spelling of a word. --- README.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/README.md b/README.md index b633bf7..70b2fa4 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -66,7 +66,7 @@ This is an Arabic-specific Translation rules for the Turing Way in [Crowdin]() ## بعض النصائح : -* إحرص على الحفاض على استقرار و انتضام الترجمة فمثلا "open access" يجب أن تترجم في كل الكتاب ب "الوصول الحر" فمن الأخطاء الشائعة أن تقوم بترجمتها +* إحرص على الحفاظ على استقرار و انتضام الترجمة فمثلا "open access" يجب أن تترجم في كل الكتاب ب "الوصول الحر" فمن الأخطاء الشائعة أن تقوم بترجمتها في بعض الفصول ب "الوصول الحر" و في فصول أخرى ب "الوصول المفتوح". - عند ملاحظة أي شيء غريب عد إلى كتاب منهج تورينج (The Turing Way) و تأكد، ففي بعض الأحيان يكون الخطأ في الكتاب ،في هذه الحالة قم بعمل بول ريكويست (Pull Request) لإصلاح هذا الخطأ و قم بكتابة تعليق في منصة كراودن (Crowdin) كي يلاحظ بقية المشتركين هذا الخطأ.