Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Inaccurate Translation to Spanish of "CAST" on Line 56 #712

Open
ghost opened this issue Nov 29, 2023 · 0 comments
Open

Inaccurate Translation to Spanish of "CAST" on Line 56 #712

ghost opened this issue Nov 29, 2023 · 0 comments

Comments

@ghost
Copy link

ghost commented Nov 29, 2023

On line 56 of the file [es-ES.json], when translating the word "CAST" into Spanish, the current rendering is "reparto." However, I suggest correcting this translation as "reparto" is not the most accurate term in this context.

I propose changing the translation of "CAST" to one of the following options, depending on the specific context:

"transmisión"
"emisión"

These options more precisely capture the meaning of "CAST" in this particular context. I would appreciate it if this correction could be made in the next update.

Thank you!

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

0 participants