|
36 | 36 | "advancements.oritech.laser.description": "レーザーアームのブロックを入手する。パワーアップして、フラクサイトを掘って、大地をえぐる。ビーッビーッ。止められない。",
|
37 | 37 | "advancements.oritech.fluxite": "フラクサイト",
|
38 | 38 | "advancements.oritech.fluxite.description": "フラクサイトを採掘する。すごいぞ、未来が君を待っている!",
|
39 |
| - "advancements.oritech.augmenter": "Cybernetics!", |
40 |
| - "advancements.oritech.augmenter.description": "Enhance your natural… limitations! Warning: May cause increased desire to say 'beep boop'.", |
41 |
| - "advancements.oritech.reactor": "Nuclear Power", |
42 |
| - "advancements.oritech.reactor.description": "Build a nuclear reactor. Remember, safety first! Or, you know... just enjoy the light show.", |
| 39 | + "advancements.oritech.augmenter": "サイバネティクス!", |
| 40 | + "advancements.oritech.augmenter.description": "限界を超えましょう…人間の! 警告:ビープ音でしか会話できなくなる可能性があります。", |
| 41 | + "advancements.oritech.reactor": "原子の力", |
| 42 | + "advancements.oritech.reactor.description": "原子炉を建設しよう!愉快な光のショーを披露したくないなら、安全第一で。", |
43 | 43 | "advancements.oritech.atomicforge": "原子鍛冶",
|
44 | 44 | "advancements.oritech.atomicforge.description": "アトミックフォージを手に入れて、本格的クラフトを始める。これは原子的だな。",
|
45 | 45 | "advancements.oritech.promethium": "プロメテアンの炎",
|
|
182 | 182 | "tooltip.oritech.machine_capacity_desc": "エネルギー容量: ",
|
183 | 183 | "tooltip.oritech.solar_generation": "生産割合はコアのグレードに依存します。",
|
184 | 184 | "tooltip.oritech.needs_laser_power": "エンダリックレーザーを介して給電する必要があります。",
|
185 |
| - "tooltip.oritech.steam_engine": "蒸気をRFと水に加工します。連結可能です。", |
| 185 | + "tooltip.oritech.steam_engine": "", |
| 186 | + "tooltip.oritech.steam_engine.1": "building multiple in a line. Only the first engine needs to be", |
| 187 | + "tooltip.oritech.steam_engine.2": "interacted with (e.g. input steam only to the first engine).", |
186 | 188 | "tooltip.oritech.item_filter": "インベントリに挿入するアイテムをフィルタリングするために使用します。",
|
187 | 189 | "tooltip.oritech.machine_frame": "もちろん、この境界線の位置を変えるオプションもあります。",
|
188 | 190 | "tooltip.oritech.machine_frame.1": "最大長: %sx%s ブロック。",
|
|
365 | 367 | "tooltip.oritech.machine_speed": "処理速度",
|
366 | 368 | "title.oritech.machine_efficiency": "⚡ %s%% ",
|
367 | 369 | "tooltip.oritech.machine_efficiency": "エネルギー効率",
|
| 370 | + "tooltip.oritech.steam_workers": "Chained steam generators will share/use the steam and water tank of this block.", |
368 | 371 | "title.oritech.machine_energy_production": "↗ %d RF/t ",
|
369 | 372 | "tooltip.oritech.steam_energy_production": "合計生産量(連結された発電機を含む)",
|
370 | 373 | "title.oritech.steam_production": "🛞 %s su/t",
|
|
382 | 385 | "title.oritech.machine_option_enabled": "🔨 有効",
|
383 | 386 | "tooltip.oritech.pulverizer_dust_combine": "自動的に小さいダストをインゴットに結合",
|
384 | 387 | "tooltip.oritech.fluid_content": "%f mB %s",
|
| 388 | + "tooltip.oritech.fluid_content_tank_tooltip": "%fB %s", |
385 | 389 | "tooltip.oritech.jetpack_fuel": "%f/%f mB %s",
|
386 | 390 | "tooltip.oritech.fluid_empty": "空",
|
387 | 391 | "tooltip.oritech.progress_indicator": "%d / %d ティック\n(基本 %d ティック)",
|
|
587 | 591 | "block.oritech.still_steam_block": "スチーム",
|
588 | 592 | "block.oritech.nickel_ore": "ニッケル鉱石",
|
589 | 593 | "block.oritech.deepslate_nickel_ore": "深層ニッケル鉱石",
|
590 |
| - "block.oritech.endstone_platinum_ore": "エンドニッケル鉱石", |
| 594 | + "block.oritech.endstone_platinum_ore": "エンドプラチナ鉱石", |
591 | 595 | "block.oritech.deepslate_platinum_ore": "深層プラチナ鉱石",
|
592 | 596 | "block.oritech.resource_node_redstone": "レッドストーン資源ノード",
|
593 | 597 | "block.oritech.resource_node_lapis": "ラピスラズリ資源ノード",
|
|
823 | 827 | }
|
824 | 828 | ],
|
825 | 829 | "message.oritech.catalyst.cost": "コスト: %d",
|
| 830 | + "message.oritech.steamengine.controller_link": "Steam engine is chained to main engine (see highlighted block). Use only the main engine.", |
826 | 831 | "message.oritech.deep_drill.ore_placement": "マシンは鉱石資源ノード上に配置する必要があります。",
|
827 | 832 | "message.oritech.generator.production_rate": "生産率: %d コア倍率: %d",
|
828 | 833 | "message.oritech.machine.missing_core": "マシンは組み立てられていません。欠落しているコアブロックを追加してください。",
|
|
0 commit comments