|
8 | 8 | # Newson Parker < [email protected]>, 2023.
|
9 | 9 | # Ricky From Hong Kong < [email protected]>, 2024.
|
10 | 10 | # toddchou < [email protected]>, 2024.
|
| 11 | +# hanyang cheng < [email protected]>, 2024. |
11 | 12 | msgid ""
|
12 | 13 | msgstr ""
|
13 | 14 | "Project-Id-Version: GnuCash 5.9\n"
|
14 |
| -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" |
15 |
| -"product=GnuCash&component=Translations\n" |
| 15 | +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." |
| 16 | +"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" |
16 | 17 | "POT-Creation-Date: 2024-10-17 17:12+0200\n"
|
17 |
| -"PO-Revision-Date: 2024-08-04 05:10+0000\n" |
18 |
| -"Last-Translator: toddchou <[email protected]>\n" |
19 |
| -"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" |
20 |
| -"gnucash/gnucash/zh_Hant/>\n" |
| 18 | +"PO-Revision-Date: 2024-11-22 05:00+0000\n" |
| 19 | +"Last-Translator: hanyang cheng <[email protected]>\n" |
| 20 | +"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/" |
| 21 | +"projects/gnucash/gnucash/zh_Hant/>\n" |
21 | 22 | "Language: zh_TW\n"
|
22 | 23 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
23 | 24 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
24 | 25 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
25 | 26 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
26 |
| -"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" |
| 27 | +"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n" |
27 | 28 |
|
28 | 29 | #: bindings/guile/date-utilities.scm:173
|
29 | 30 | #: gnucash/report/reports/example/daily-reports.scm:260
|
@@ -1401,6 +1402,9 @@ msgid ""
|
1401 | 1402 | "If you are unable to calculate capital gains you can enter a placeholder "
|
1402 | 1403 | "amount and correct it in the transaction later."
|
1403 | 1404 | msgstr ""
|
| 1405 | +"储存时间长,资本收益/损失记录。\n" |
| 1406 | +"\n" |
| 1407 | +"如果你无法计算资本收益,你就可以在交易中进入一个持股人,并在交易中纠正." |
1404 | 1408 |
|
1405 | 1409 | #. Translators: this is a stock transaction describing
|
1406 | 1410 | #. dividends issued to holder
|
|
0 commit comments