diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index ea8c1e747c1..8e3e1641fc9 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-17 22:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-20 11:09+0000\n" "Last-Translator: Szia Tomi \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -3063,19 +3063,19 @@ msgid_plural "" "\n" "Would you like to remove them now?" msgstr[0] "" -"Hibás a %d összerendelése,\n" +"%d érvénytelen hozzárendelés történt.\n" "\n" -"Szeretné törölni most?" +"Szeretné törölni?" #: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:368 #, c-format msgid "To see the invalid mappings, use a filter of '%s'" -msgstr "" +msgstr "%s szűrő használatával megjelenítheti az érvénytelen hozzárendeléseket" #: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:368 #: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:589 msgid "Map Account NOT found" -msgstr "" +msgstr "Nem található hozzárendelt számla" #: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:370 msgid "(Note, if there is a large number, it may take a while)" @@ -8083,13 +8083,13 @@ msgstr "Számlaszín" #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:944 msgctxt "Column header for 'Balance Limit'" msgid "L" -msgstr "K" +msgstr "Korl." #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:953 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:956 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1705 msgid "Balance Limit" -msgstr "Egyenleg korlát" +msgstr "Egyenlegkorlát" #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:966 #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-tree-export.cpp:63 @@ -21036,7 +21036,7 @@ msgstr "Egy tranzakció leírása" #: gnucash/report/trep-engine.scm:1198 gnucash/report/trep-engine.scm:1199 msgctxt "Column header for 'Document Link'" msgid "L" -msgstr "K.d." +msgstr "Hiv." #: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:713 #: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:753 @@ -24230,7 +24230,7 @@ msgstr "Táblázat megjelenítése" #: gnucash/report/reports/standard/cash-flow.scm:96 msgid "Include transfers to and from Trading Accounts in the report." msgstr "" -"A jelentés tartalmazza a kereskedési számlákra érkező és az onnan induló " +"A jelentés tartalmazza a kereskedelmi számlákra érkező és az onnan induló " "átutalásokat." #: gnucash/report/reports/standard/cashflow-barchart.scm:97 @@ -24572,16 +24572,12 @@ msgid "Withdrawals" msgstr "Kivétek" #: gnucash/report/reports/standard/equity-statement.scm:451 -#, fuzzy -#| msgid "Unrealized Gains" msgid "Unrealized Gains for Period" -msgstr "Nem realizált nyereségek" +msgstr "Az időszak nem realizált nyereségei" #: gnucash/report/reports/standard/equity-statement.scm:452 -#, fuzzy -#| msgid "Unrealized Losses" msgid "Unrealized Losses for Period" -msgstr "Nem realizált veszteségek" +msgstr "Az időszak nem realizált veszteségei" #: gnucash/report/reports/standard/equity-statement.scm:458 msgid "Increase in capital" @@ -25386,7 +25382,7 @@ msgstr "Adó" #: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:157 msgid "REF" -msgstr "Referencia" +msgstr "REF" #: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:258 #: gnucash/report/reports/support/taxinvoice.eguile.scm:225 @@ -25514,7 +25510,7 @@ msgstr "Mennyiség megjelenítése?" #: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:427 msgid "Display the price per item?" -msgstr "Elemenkénti ár megjelenítése?" +msgstr "Tételenkénti ár megjelenítése?" #: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:431 msgid "Display the entry's discount?" @@ -26649,7 +26645,7 @@ msgstr "sor: Cég neve" #: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:80 msgid "Invoice number text" -msgstr "Számlaszám szövege" +msgstr "Kimenőszámla számának szövege" #: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:81 msgid "To text"