1
1
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2
-
2
+ <erddapMessages>
3
3
<!-- Το messages.xml περιέχει μηνύματα κειμένου για το ERDDAP (τα οποία διαβάζονται στο EDStatic).
4
4
Όταν εγκαθιστάτε το ERDDAP στον διακομιστή σας, όλα αυτά τα μηνύματα μπορούν να παραμείνουν ως έχουν,
5
5
καθώς αυτά τα μηνύματα είναι συνήθως τα ίδια σε διαφορετικές εγκαταστάσεις ERDDAP.
@@ -30,7 +30,7 @@ stand-in για κάτι που θα αντικατασταθεί στη θέσ
30
30
Τα μηνύματα-de.xml και -ga έχουν πολλούς συνδέσμους διπλότυπους. Υποψιάζομαι ότι πολλοί άλλοι είναι έτσι.
31
31
32
32
-->
33
- <erddapMessages>
33
+
34
34
<!-- Αυτό επιστρέφει περιεχόμενο HTML που περιγράφει Αίτημα Συμπιεσμένων Αρχείων.
35
35
Δείτε https://httpd.apache.org/docs/1.3/mod/mod_mime.html
36
36
που λέει ότι x-gzip=gzip και x-compress=συμπίεση
@@ -82,11 +82,13 @@ stand-in για κάτι που θα αντικατασταθεί στη θέσ
82
82
Εάν έχετε προτάσεις για επιπλέον συνδέσμους, επικοινωνήστε με <kbd>erd dot data at noaa dot gov</kbd> .
83
83
84
84
]]></additionalLinks>
85
+
85
86
<!-- (a)ll(D)atasets (m)etadata and (v)ariable text -->
86
87
<admKeywords>19115, accessible, altitude, average, background, base, dataset, depth, email, erddap, fgdc, graph, grid, information, institution, iso, latitude, location, longitude, make-a-graph, maximum, metadata, minimum, opendap, rss, sequence, service, sos, source, spacing, structure, subscription, subset, summary, table, time, title, url, wcs, wms</admKeywords>
87
88
<admSubsetVariables>accessible, dataStructure, cdm_data_type, class, institution, testOutOfDate</admSubsetVariables>
88
89
<admSummary>Αυτό το σύνολο δεδομένων είναι ένας πίνακας που έχει μια σειρά πληροφοριών για κάθε σύνολο δεδομένων που είναι ενεργό αυτήν τη στιγμή σε αυτό το ERDDAP.</admSummary>
89
90
<admTitle>Η λίστα όλων των ενεργών συνόλων δεδομένων σε αυτό το ERDDAP</admTitle>
91
+
90
92
<!-- (a)ll (d)atasets (v)ariable (c)omment, (l)ong_name, or (r)eference text -->
91
93
<advl_datasetID>Dataset ID</advl_datasetID>
92
94
<advc_accessible>Ορισμένα σύνολα δεδομένων είναι δημόσια. Ορισμένα μπορεί να είναι ιδιωτικά και ίσως να μην είναι προσβάσιμα σε εσάς.</advc_accessible>
@@ -554,6 +556,7 @@ href="{0}/convert/oceanicAtmosphericVariableNames.txt?fullName=Sea%20Surface%20T
554
556
<convertFipsCounty>Μετατρέψτε έναν κωδικό κομητείας FIPS σε/από όνομα κομητείας</convertFipsCounty>
555
557
556
558
<!-- Μην αλλάζετε τα παραδείγματα (από defaultN...). -->
559
+
557
560
<!-- Ο "κωδικός κομητείας FIPS" ήταν ένας σύνδεσμος προς http://www.itl.nist.gov/fipspubs/fip6-4.htm
558
561
στη συνέχεια https://www.census.gov/geo/reference/codes/cou.html
559
562
Τώρα το πιο κοντινό(?) είναι http://www.datypic.com/sc/niem31/t-fips_6-4_USCountyCodeSimpleType.html
@@ -2711,7 +2714,7 @@ ERDDAP θα τα μετατρέψει σε byte, 1 ή 0.
2711
2714
Ας ελπίσουμε ότι μπορείτε απλώς να αντικαταστήσετε το αναγνωριστικό δεδομένων σας για το "jplMURSST41"
2712
2715
και τροποποιήστε το "[0 32]" (το εύρος δεδομένων για τη γραμμή χρώματος). -->
2713
2716
<EDDGridMatlabPlotExample>imagesc(jplMURSST41.longitude, jplMURSST41.latitude, squeeze(jplMURSST41.analysed_sst), [0 32])
2714
- set(gca, ' YDir', ' normal' )</EDDGridMatlabPlotExample>
2717
+ set(gca, ' YDir', ' normal' )</EDDGridMatlabPlotExample>
2715
2718
2716
2719
<!-- Τα μηνύματα EDDTable εμφανίζονται στην επιτραπέζια φόρμα πρόσβασης δεδομένων και Δημιουργία γραφήματος. -->
2717
2720
<EDDTableConstraints>Περιορισμοί</EDDTableConstraints>
@@ -2871,7 +2874,7 @@ what was axisVariable[0] (συνήθως "time") έτσι ώστε τ
2871
2874
2872
2875
<!-- Αυτό είναι ένα παράδειγμα ερωτήματος που δημιουργεί ένα γράφημα.
2873
2876
Θα μπορούσατε να δημιουργήσετε το παράδειγμά σας μέσω της φόρμας Make A Graph του συνόλου δεδομένων σας στο ERDDAP. -->
2874
- <EDDTableGraphExample>time,T_25&station=" 0n0e" &time>=2015-05-23T12:00:00Z&time<=2015-05-31T12:00:00Z&.draw=lines</EDDTableGraphExample>
2877
+ <EDDTableGraphExample>time,T_25&station=" 0n0e" &time>=2015-05-23T12:00:00Z&time<=2015-05-31T12:00:00Z&.draw=lines</EDDTableGraphExample>
2875
2878
2876
2879
<!-- Αυτό είναι ένα παράδειγμα ερωτήματος που δημιουργεί έναν χάρτη. -->
2877
2880
<EDDTableMapExample>longitude,latitude,T_25&time=2015-05-31T12:00:00Z&.draw=markers&.marker=5|5</EDDTableMapExample>
@@ -2975,7 +2978,7 @@ ERDDAP είναι ένας διακομιστής δεδομένων που σα
2975
2978
<fileHelp_ncml>Προβάλετε τη δομή και τα μεταδεδομένα του συνόλου δεδομένων ως αρχείο UTF-8 NCML .xml.</fileHelp_ncml>
2976
2979
<fileHelpGrid_odvTxt>Λήψη χρόνου, γεωγραφικού πλάτους, γεωγραφικού μήκους, άλλων μεταβλητών ως αρχείο γενικού υπολογιστικού φύλλου ODV (.txt).</fileHelpGrid_odvTxt>
2977
2980
<fileHelpTable_odvTxt>Λήψη γεωγραφικού μήκους, γεωγραφικού πλάτους, χρόνου, άλλων στηλών ως αρχείου γενικού υπολογιστικού φύλλου ISO-8859-1 ODV (.txt).</fileHelpTable_odvTxt>
2978
- <fileHelp_parquet>Download as a parquet file .</fileHelp_parquet>
2981
+ <fileHelp_parquet>Λήψη ως parquet αρχείο .</fileHelp_parquet>
2979
2982
<fileHelp_subset>Προβάλετε μια φόρμα HTML που χρησιμοποιεί πολύπλευρη αναζήτηση για να απλοποιήσει την επιλογή υποσυνόλων των δεδομένων.</fileHelp_subset>
2980
2983
<fileHelp_timeGaps>Προβάλετε μια λίστα UTF-8 με κενά στις τιμές χρόνου που είναι μεγαλύτερες από το διάμεσο χάσμα.</fileHelp_timeGaps>
2981
2984
<fileHelp_tsv>Κάντε λήψη ενός πίνακα κειμένου διαχωρισμένου με καρτέλες ISO-8859-1 (γραμμή 1: ονόματα, γραμμή 2: μονάδες, ISO 8601 φορές).</fileHelp_tsv>
@@ -3662,9 +3665,11 @@ href="https://groups.google.com/forum/#!forum/erddap">https://groups.google.com/
3662
3665
Η προεπιλογή για τα ρολόγια είναι 8192. Η προεπιλογή για παράδειγμα είναι 128.</inotifyFix>
3663
3666
3664
3667
<!-- μη μεταφράσεις -->
3665
- <inotifyFixCommands>sudo sysctl fs.inotify.max_user_watches=65536
3668
+ <inotifyFixCommands>
3669
+ sudo sysctl fs.inotify.max_user_watches=65536
3666
3670
sudo sysctl fs.inotify.max_user_instances=1024
3667
- sudo sysctl -p</inotifyFixCommands>
3671
+ sudo sysctl -p
3672
+ </inotifyFixCommands>
3668
3673
<interpolate>Παρεμβάλλω</interpolate>
3669
3674
<javaProgramsHTML><![CDATA[
3670
3675
@@ -4232,6 +4237,7 @@ href="https://groups.google.com/forum/#!forum/erddap">https://groups.google.com/
4232
4237
<moreInformation>περισσότερες πληροφορίες</moreInformation>
4233
4238
4234
4239
<!-- Αυτά τα μηνύματα τύπου MessageFormat προωθούνται στο MustBe.xxx. -->
4240
+
4235
4241
<!-- Αυτό είναι ένα σημαντικό μήνυμα σφάλματος. Υποδεικνύει ότι το αίτημα ήταν έγκυρο,
4236
4242
αλλά το αποτέλεσμα δεν ήταν δεδομένα. Οι πελάτες μπορεί να αναζητούν αυτό ακριβώς το μήνυμα.
4237
4243
Προς το παρόν, είναι καλύτερο να μην το αλλάξετε αυτό.
@@ -4330,6 +4336,12 @@ href="https://groups.google.com/forum/#!forum/erddap">https://groups.google.com/
4330
4336
4331
4337
]]></outOfDateKeepTrack>
4332
4338
4339
+ <!--pageFirst> first</pageFirst>
4340
+ Προηγούμενο </pageΠροηγούμενο>
4341
+ < pageCurrent>τρέχον </ pageCurrent>
4342
+ <pageNext>next</pageNext>
4343
+ <pagelast>last</pageΤελευταία-->
4344
+
4333
4345
<!-- Αυτές είναι οι επιλογές παλέτας.
4334
4346
Πρέπει να υπάρχει ένα αρχείο .cpt για καθένα στον κατάλογο erddap/WEB-INF/cptfiles.
4335
4347
Οι τυπικές παλέτες παρατίθενται στις «παλέτες» στο messages.xml του Bob,
@@ -5236,6 +5248,7 @@ href="https://www.ngdc.noaa.gov/wiki/index.php/Data_Access_Technical_Recommendat
5236
5248
]]></standardShortDescriptionHtml>
5237
5249
5238
5250
<!-- Bob: δείτε τον ίδιο πίνακα css στον Table.ERD_TABLE_CSS -->
5251
+
5239
5252
<!-- Το startHeadHtml έχει την αρχή του εγγράφου HTML και τις ετικέτες "head".
5240
5253
(ξεκινώντας από το "<!DOCTYPE", αλλά δεν περιλαμβάνει το "</head>")
5241
5254
για όλες τις ιστοσελίδες HTML.
@@ -5272,6 +5285,7 @@ href="https://www.ngdc.noaa.gov/wiki/index.php/Data_Access_Technical_Recommendat
5272
5285
<link href="&erddapUrl;/images/erddap2.css" rel="stylesheet" type="text/css">
5273
5286
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1">
5274
5287
]]></startHeadHtml5>
5288
+
5275
5289
<!-- The standard startBodyHtml -->
5276
5290
<startBodyHtml5><![CDATA[
5277
5291
<body>
@@ -6153,11 +6167,14 @@ href="https://groups.google.com/forum/#!forum/erddap">https://groups.google.com/
6153
6167
θα μετατραπεί στην τιμή "μετά" UDUNITS.
6154
6168
Οι κενές γραμμές διασφαλίζουν ότι οι υπόλοιπες γραμμές είναι γραμμές «πριν» και «μετά».
6155
6169
-->
6156
- <standardizeUdunits>degrees +E
6170
+ <standardizeUdunits>
6171
+ degrees +E
6157
6172
degrees_east
6158
6173
6159
6174
degrees +N
6160
- degrees_north</standardizeUdunits>
6175
+ degrees_north
6176
+
6177
+ </standardizeUdunits>
6161
6178
<time>χρόνος</time>
6162
6179
<timeoutOtherRequests>Χρονικό όριο αναμονής για επεξεργασία των άλλων αιτημάτων σας.</timeoutOtherRequests>
6163
6180
@@ -6168,7 +6185,8 @@ degrees_north</standardizeUdunits>
6168
6185
θα μετατραπεί στην τιμή "μετά" UDUNITS.
6169
6186
Οι κενές γραμμές διασφαλίζουν ότι οι υπόλοιπες γραμμές είναι γραμμές «πριν» και «μετά».
6170
6187
-->
6171
- <ucumToUdunits>%.{cover}
6188
+ <ucumToUdunits>
6189
+ %.{cover}
6172
6190
% cover
6173
6191
6174
6192
deg{azimuth}
@@ -6178,7 +6196,9 @@ deg east
6178
6196
degrees_east
6179
6197
6180
6198
deg north
6181
- degrees_north</ucumToUdunits>
6199
+ degrees_north
6200
+
6201
+ </ucumToUdunits>
6182
6202
6183
6203
<!-- Αυτός είναι ένας τρόπος παράκαμψης του μετατροπέα UDUNITS σε UCUM του ERDDAP
6184
6204
παρέχοντας συγκεκριμένες μετατροπές.
@@ -6187,7 +6207,8 @@ degrees_north</ucumToUdunits>
6187
6207
θα μετατραπεί στην τιμή UCUM 'μετά'.
6188
6208
Οι κενές γραμμές διασφαλίζουν ότι οι υπόλοιπες γραμμές είναι γραμμές «πριν» και «μετά».
6189
6209
-->
6190
- <udunitsToUcum>degrees +E
6210
+ <udunitsToUcum>
6211
+ degrees +E
6191
6212
deg{east}
6192
6213
6193
6214
degrees (+E)
@@ -6209,7 +6230,9 @@ degrees-north
6209
6230
deg{north}
6210
6231
6211
6232
degrees north
6212
- deg{north}</udunitsToUcum>
6233
+ deg{north}
6234
+
6235
+ </udunitsToUcum>
6213
6236
6214
6237
<!-- Αυτή είναι μια προσπάθεια αντιμετώπισης μεταδεδομένων πηγών URL μη ενημερωμένων.
6215
6238
Το updateUrls εφαρμόζεται σε καθένα από τα χαρακτηριστικά μεταδεδομένων String ενός συνόλου δεδομένων
@@ -6233,7 +6256,8 @@ deg{north}</udunitsToUcum>
6233
6256
* Η μετατροπή http://www.csc.noaa.gov σε ακτή είναι ατελής:
6234
6257
έγγραφα σε διάφορα μέρη. Αυτό είναι σύνηθες για μεγάλες αλλαγές στο όνομα τομέα.
6235
6258
-->
6236
- <updateUrls>http://accession.nodc.noaa.gov/
6259
+ <updateUrls>
6260
+ http://accession.nodc.noaa.gov/
6237
6261
https://data.nodc.noaa.gov/cgi-bin/iso?id=gov.noaa.nodc:
6238
6262
6239
6263
www.unidata.ucar.edu/software/thredds/current/netcdf-java/ncml/AnnotatedSchema4.html
@@ -7326,7 +7350,9 @@ http://xerial.org
7326
7350
https://xerial.org
7327
7351
7328
7352
http://xkcd.com
7329
- https://xkcd.com</updateUrls>
7353
+ https://xkcd.com
7354
+
7355
+ </updateUrls>
7330
7356
7331
7357
<!-- Αυτές είναι διευθύνσεις URL http που πιθανότατα κάποια στιγμή θα είναι προσβάσιμες από το https.
7332
7358
Παρατίθενται ως σχόλιο εδώ για γρήγορη δοκιμή.
@@ -7409,6 +7435,7 @@ https://www.slf4j.org
7409
7435
https://www.usgin.org
7410
7436
7411
7437
-->
7438
+
7412
7439
<!-- Αυτή είναι μια λίστα ονομάτων χαρακτηριστικών διαχωρισμένη με κόμματα τα οποία θα παραλείψουν τα updateUrls.
7413
7440
Αυτό δεν μπορεί να είναι τίποτα. Έτσι, αν δεν θέλετε τίποτα, πληκτρολογήστε μια ανόητη λέξη που θα το κάνει
7414
7441
να μην είναι ποτέ όνομα χαρακτηριστικού. -->
0 commit comments